1 00:02:55,383 --> 00:02:57,635 Please don't go into that off license, ok? 2 00:02:57,719 --> 00:02:59,137 I won't. 3 00:02:59,345 --> 00:03:01,055 I don't want you running into... You know... 4 00:03:01,514 --> 00:03:05,727 I won't. No alcohol, I know. I'm just going to the shop. 5 00:03:06,269 --> 00:03:06,978 Promise? 6 00:03:07,353 --> 00:03:08,730 I promise. 7 00:03:10,732 --> 00:03:11,733 Relax! 8 00:03:30,251 --> 00:03:32,253 Heya. How's it going? 9 00:03:33,880 --> 00:03:35,423 Yeah, we're just heading on that walk now. 10 00:03:36,633 --> 00:03:40,011 I left a couple of boxes in the spare room if you can pick them up? 11 00:04:03,326 --> 00:04:04,327 Dan... 12 00:04:04,994 --> 00:04:06,371 Working hard there, yeah? 13 00:04:06,955 --> 00:04:08,998 Mate, what are you doing here? This isn't the place. 14 00:04:09,207 --> 00:04:13,378 'Mate!' That's hilarious! 15 00:04:14,963 --> 00:04:20,969 I'm not sure what's going on here, but we can't be having this out okay? Please. 16 00:04:21,386 --> 00:04:26,474 What's going on here is this. I want you to look out that window. 17 00:04:30,645 --> 00:04:35,316 Sitting in that car right now, waiting for me, is Rosie. 18 00:04:36,150 --> 00:04:37,944 I'm sure you remember her, yeah? 19 00:04:39,028 --> 00:04:43,658 Dan, come on. What do you want me to say? You know I'm sorry about all that stuff- 20 00:04:43,866 --> 00:04:50,540 I don't need to hear any of that. What I want you to know is I'm walking out of here. 21 00:04:51,582 --> 00:04:55,336 I'm going off with her, and I'm making her life better. 22 00:04:57,130 --> 00:05:02,260 I'm there for her, even when fuck-ups like you come along and derail her. 23 00:05:04,637 --> 00:05:11,311 You're not a part of our lives anymore. If you think you can slime your way back in, 24 00:05:12,895 --> 00:05:15,231 you've got a very hard lesson coming your way. 25 00:05:15,690 --> 00:05:22,113 Dan, come on. It was a once-off incident. Stop losing your head- 26 00:05:22,447 --> 00:05:40,089 If I see you again, there will be proper trouble. You got that, 'mate'? Good. 27 00:05:58,441 --> 00:06:06,032 - Everything alright? - Yeah, just great. Hey, I love you baby. 28 00:06:08,743 --> 00:06:11,954 - 'I love you baby.' - Fuck off! You shit. 29 00:06:56,749 --> 00:07:00,128 - It's pretty cool, isn't it? - It's fantastic. 30 00:07:00,962 --> 00:07:03,045 - Ok, be careful - Think I can make it over? 31 00:07:03,047 --> 00:07:06,968 - Yeah, go on. - Oh! Haha! 32 00:07:25,653 --> 00:07:28,072 It's cold, hehehe. 33 00:07:28,739 --> 00:07:30,992 - It's so nice to get away. - It is nice, isn't it? 34 00:07:33,911 --> 00:07:37,331 A love heart! That's so cute, thank you! 35 00:07:38,583 --> 00:07:40,042 - Go on, try. - Ok. 36 00:07:41,169 --> 00:07:44,297 Ow. Nice shot, Ray Charles. 37 00:07:47,884 --> 00:07:53,764 You're fecking useless at this. Fecking gobshite, aren't you? 38 00:07:56,058 --> 00:07:57,101 Can I actually have one now? 39 00:08:00,271 --> 00:08:03,441 - How long is this walk? - It's not long. 40 00:08:04,484 --> 00:08:06,110 - Is it far? - No. 41 00:08:15,661 --> 00:08:17,955 - Come on! - It's cool. 42 00:08:24,587 --> 00:08:27,006 - We're nearly there. - God, I hate hiking. 43 00:08:27,548 --> 00:08:29,926 - You love it. - No I don't. 44 00:08:30,760 --> 00:08:32,136 You'll love this. 45 00:08:39,810 --> 00:08:44,023 Wow. The coast... It looks so stunning. 46 00:08:44,232 --> 00:08:45,483 Told ya. 47 00:09:04,377 --> 00:09:05,044 Rosie... 48 00:09:05,461 --> 00:09:10,007 Huh? What the hell? 49 00:09:10,466 --> 00:09:15,054 You mean so much to me. I want you with me on this journey 50 00:09:16,472 --> 00:09:19,976 - Dan... - Rosie, will you marry me? 51 00:09:22,061 --> 00:09:24,480 You know where things are between us right now. 52 00:09:25,565 --> 00:09:28,693 I know, that's why this is the perfect time 53 00:09:30,528 --> 00:09:34,699 - I'm not so... - It's ok, I want this. 54 00:09:35,157 --> 00:09:38,661 We can't go rushing into anything so soon after the... 55 00:09:38,869 --> 00:09:42,540 Listen, I've thought about it a lot, 56 00:09:43,666 --> 00:09:48,129 and the bright side of all of this is that I know I don't want to lose you. 57 00:09:49,130 --> 00:09:53,050 That doesn't mean we should get married. We still have a lot to figure out. 58 00:09:53,467 --> 00:09:58,347 But what's to figure out? I mean, you made a mistake and I forgive you. 59 00:09:59,265 --> 00:10:00,600 I want to marry you. 60 00:10:01,642 --> 00:10:10,026 It's not as simple as that. We're just... We're not in that place yet and I... 61 00:10:12,361 --> 00:10:16,282 I just... We need more time, ok? 62 00:10:21,662 --> 00:10:31,547 Ok. Ok. I get it. We can wait and work through it all first, it's fine. 63 00:10:33,716 --> 00:10:36,010 - I'm sorry. - You don't have to be sorry. 64 00:12:11,021 --> 00:12:13,566 - How far away are we, do you think? - Not far. 65 00:12:15,735 --> 00:12:21,782 Are we there yet? Are we there yet? Are we there yet? Are we- Sorry. 66 00:12:42,720 --> 00:12:44,388 - What? - We've been here before. 67 00:12:45,598 --> 00:12:49,477 Yeah, I told you. This is the way we walked in. We're near the car now. 68 00:12:50,060 --> 00:12:52,104 No, we walked past this since coming down that hill. 69 00:12:54,315 --> 00:12:58,778 - No. - This fallen log is not one bit familiar to you? 70 00:13:01,739 --> 00:13:05,326 - Okay, we got turned around. - So we're lost then? 71 00:13:06,702 --> 00:13:08,704 - No, we're not. - Do you know where we're going? 72 00:13:09,455 --> 00:13:12,249 - We're just turned around. - Turned around? What? 73 00:13:12,917 --> 00:13:14,919 Yeah, the... The ground kind of curves. 74 00:13:16,086 --> 00:13:19,340 We just ended up walking in a big circle accidentally. 75 00:13:19,757 --> 00:13:21,175 Accidentally? I've been following you. 76 00:13:21,884 --> 00:13:24,011 Yeah, well we know about it now so we're gonna go the right way. 77 00:13:24,804 --> 00:13:28,224 But the right way is? What? Like? 78 00:13:32,019 --> 00:13:33,479 Oh, just check your compass. 79 00:13:34,563 --> 00:13:37,024 - I don't have a compass. - On your phone. 80 00:13:37,775 --> 00:13:39,443 Yeah, I was just thinking that... 81 00:13:46,408 --> 00:13:49,620 - Huh... - Huh indeed. 82 00:13:53,457 --> 00:13:56,085 That's weird, isn't it? Wait. Let me try mine. 83 00:13:57,962 --> 00:13:58,504 Well? 84 00:14:01,382 --> 00:14:08,347 - That's really useful. - Oh fuck that, Dan. I'm calling time on this. 85 00:14:08,848 --> 00:14:09,598 Who are you calling? 86 00:14:10,307 --> 00:14:12,726 I just want to give Ellie a call. See can she come pick us up. 87 00:14:13,352 --> 00:14:17,022 - Yeah, get a search party going. - Why would you even say that? 88 00:14:19,942 --> 00:14:26,866 - Anything? - Nadda. Not even a dial tone. Weird. 89 00:14:29,201 --> 00:14:30,619 What were you saying about that search party? 90 00:14:35,374 --> 00:14:36,792 - We go back up. - Back up? 91 00:14:37,042 --> 00:14:40,043 - Uh huh. - That's a lot of effort for a lot of nothing, okay? 92 00:14:40,045 --> 00:14:42,006 If we just keep circling we're gonna find the path we were in. 93 00:14:42,298 --> 00:14:43,424 And how's that working out for you? 94 00:14:44,341 --> 00:14:47,177 - I'm telling you if we keep going this way - Come on. Stop being so lazy. 95 00:14:55,936 --> 00:14:57,980 - You okay back there? - Shut up. 96 00:14:58,647 --> 00:15:00,190 You can't trust him. 97 00:15:00,816 --> 00:15:03,903 - Hello? - What? 98 00:15:04,987 --> 00:15:18,167 No, not you. I heard someone... I think I heard someone... Hello? 99 00:15:20,669 --> 00:15:22,671 Mustn't be anything. Go on. 100 00:15:41,774 --> 00:15:44,151 What's up? Can you see? 101 00:15:47,196 --> 00:15:48,155 What the fuck? 102 00:15:55,454 --> 00:16:00,793 This isn't right. This is- This is not right. This is not right. 103 00:16:01,001 --> 00:16:06,799 I don't get it. Where's the coast? Did we come up the wrong hill? 104 00:16:07,091 --> 00:16:08,217 This is the hill. 105 00:16:09,134 --> 00:16:11,261 Are you sure? We could have just walked up a different- 106 00:16:11,470 --> 00:16:16,809 - There's only one hill. - Well what are we looking at? 107 00:16:17,142 --> 00:16:20,145 It doesn't make any sense. The coast should be right there. 108 00:16:20,479 --> 00:16:24,942 There should be houses all around the place. It doesn't make any sense. 109 00:16:25,317 --> 00:16:28,988 Just chill out. We trekked in the wrong direction. We're up the wrong hill. 110 00:16:29,238 --> 00:16:36,662 This is the fucking hill, Rosie. We were sitting right there. Listen to me; 111 00:16:37,538 --> 00:16:41,665 this forest is a bit of protected land surrounded by roads and houses 112 00:16:41,667 --> 00:16:43,127 and the fucking coast. 113 00:16:44,211 --> 00:16:47,923 There's no part of it that goes on for more than, what? A few miles? 114 00:16:48,590 --> 00:16:51,093 But what are we looking at then? 115 00:16:53,053 --> 00:17:00,227 That's what I mean. I don't know. I don't fucking know. 116 00:17:03,981 --> 00:17:06,025 Look, it has to be here somewhere. There's no way we're this lost. 117 00:17:06,275 --> 00:17:09,153 There's no fucking way. This compass is fucking useless! 118 00:17:09,361 --> 00:17:10,527 Rosie, wait a second, will you? 119 00:17:10,529 --> 00:17:16,408 Okay, so the sun is up there, right? So that means it's four or five o'clock, yeah? 120 00:17:16,410 --> 00:17:19,911 - So then that way is east, yeah? - I guess so... 121 00:17:19,913 --> 00:17:22,164 Okay, let's go this way. We have to get there before it gets dark. 122 00:17:22,166 --> 00:17:24,332 Hey, hold on a second. Are we going to talk about this? 123 00:17:24,334 --> 00:17:26,128 Talk about what? That we're lost in the woods? 124 00:17:26,587 --> 00:17:28,628 Or the fact that we've lost an entire coastline? 125 00:17:28,630 --> 00:17:30,507 At the moment, I just don't want to talk about either. 126 00:17:31,091 --> 00:17:32,841 Still bricking itself. For fuck sake. 127 00:17:32,843 --> 00:17:38,348 Hey. Maybe we should turn them off, just for a bit. 128 00:17:38,599 --> 00:17:41,351 You know, in case we need them later and find signal. 129 00:17:42,227 --> 00:17:43,562 Why? How long do you expect us to be out here? 130 00:17:47,441 --> 00:17:49,359 Okay, look. Just come on. Let's just start walking now. 131 00:18:19,765 --> 00:18:22,267 This absolutely sucks. I would kill for a drink right now. 132 00:18:22,726 --> 00:18:23,852 You don't really mean that, do you? 133 00:18:24,144 --> 00:18:27,689 Well, no. But I'm tired and stressed and it would taste so fucking good... 134 00:18:35,447 --> 00:18:39,201 Hey. Just... Just hold on a second, ok? I need a minute. 135 00:18:41,537 --> 00:18:42,913 Does this place look familiar to you? 136 00:18:43,747 --> 00:18:45,499 Are we sure this track is leading us in the right way? 137 00:18:46,291 --> 00:18:53,215 - Oh, fuck. Ah, shit. - Holy shit, Dan. That looks bad. 138 00:18:53,674 --> 00:18:57,594 - Ah, it's just sore. - Does it hurt, like, if I just do this? 139 00:18:57,803 --> 00:19:02,474 Ow! Hey! Hands off! I'll live but it's bad, ok? 140 00:19:02,808 --> 00:19:03,809 Sorry. 141 00:19:05,727 --> 00:19:11,066 - Do you think we should have something to eat? - Yeah, sure. 142 00:19:14,778 --> 00:19:17,823 Well, actually, we should keep some of that aside for later. 143 00:19:18,198 --> 00:19:19,408 Just in case we need it, like. 144 00:19:21,076 --> 00:19:24,580 No, no. You can eat that. It's just we need to keep that in mind. 145 00:19:25,038 --> 00:19:26,999 Yeah. Okay, I get you. 146 00:19:33,839 --> 00:19:36,383 What...? Dan. 147 00:19:37,885 --> 00:19:39,428 - Dan. - Hmm? 148 00:19:40,637 --> 00:19:43,473 - Turn on your phone. - Why? Do you have signal? 149 00:19:43,849 --> 00:19:45,475 Just turn on your phone. Just do it. 150 00:19:52,941 --> 00:19:55,694 - Okay. What am I looking for? - The time. 151 00:19:56,653 --> 00:19:59,781 - What about it? - It's 11 o'clock. 152 00:20:05,245 --> 00:20:06,912 Well, whatever's throwing off the compass 153 00:20:06,914 --> 00:20:09,875 must be messing with the phones, you know? 154 00:20:10,375 --> 00:20:16,924 But we've been walking for ages. It should have been dark like hours ago. 155 00:20:17,174 --> 00:20:19,299 - It's just been a weird day. - A weird day? 156 00:20:19,301 --> 00:20:22,054 It just feels like we've been walking for ages. 157 00:20:22,221 --> 00:20:24,681 You're kidding me. Hey, you know what... 158 00:20:25,307 --> 00:20:30,229 - Hello?! Hello?! - Hey, would you calm down. 159 00:20:31,355 --> 00:20:34,191 Hello?! We're lost, and we can't find our way out! 160 00:20:34,983 --> 00:20:39,029 - No one's gonna hear you. - Why, Dan? It's not as if we're in America, you know? 161 00:20:39,321 --> 00:20:42,991 Our forests are not that big here. We could have walked like coast to coast by now. 162 00:20:43,867 --> 00:20:46,078 You're just getting yourself worked up over nothing. 163 00:20:46,328 --> 00:20:47,744 Worked out over nothing? What are you on about? 164 00:20:47,746 --> 00:20:50,165 At least I'm doing something. What the hell are you doing? 165 00:20:51,458 --> 00:20:54,753 - I found us the track. - Which is leading us absolutely nowhere. 166 00:21:07,641 --> 00:21:08,265 Hello? 167 00:21:08,267 --> 00:21:13,814 - Hey! Hey! Can you hear us!? - Where is it? Hello? 168 00:21:34,584 --> 00:21:37,504 - Oh! Dan! - Ssh. 169 00:21:38,046 --> 00:21:41,967 - What? What? - The ringing stopped. 170 00:21:42,467 --> 00:21:47,721 Oh, that's fecking great. I just have had enough- Oh! Jesus oh! 171 00:21:47,723 --> 00:21:51,727 - You okay? - Yeah... Ow. You know what? I'm done, Dan. 172 00:21:51,935 --> 00:21:55,439 I'm done walking. I just can't walk anymore. I need a proper rest. 173 00:21:55,731 --> 00:21:59,318 Like, just literally for a few hours. I'm so tired. 174 00:22:04,197 --> 00:22:11,204 Okay. All right. How about this, all right, if you hold on for a second, 175 00:22:11,580 --> 00:22:14,750 take the load off. I'll come back as soon as I find someone, yeah? 176 00:22:16,835 --> 00:22:18,962 You want to leave me here on my own? No. 177 00:22:19,671 --> 00:22:20,881 You're not going anywhere without me, buddy. 178 00:22:21,923 --> 00:22:24,634 God knows how easily one of us would get turned around again. 179 00:22:24,843 --> 00:22:28,972 Oh, come on. Look, the ringing just stopped. They must be over this next bit. 180 00:22:29,306 --> 00:22:31,558 What if they're not, Dan? Look at your foot. 181 00:22:32,267 --> 00:22:35,854 You need to get off that as well for a few hours and then we'll get going, okay? 182 00:22:37,105 --> 00:22:38,190 Ow... 183 00:22:44,363 --> 00:22:44,905 Okay... 184 00:22:50,118 --> 00:22:55,540 Ah. Fuck. 185 00:23:02,130 --> 00:23:07,344 So we know which way we're heading when we get started again. 186 00:23:20,816 --> 00:23:21,441 Thanks. 187 00:23:35,247 --> 00:23:39,543 - Still cold... - Yeah, I know... 188 00:24:16,663 --> 00:24:21,209 Hello? Hello? 189 00:24:21,751 --> 00:24:22,627 Hello? 190 00:24:23,044 --> 00:24:28,631 - Hello? - Help us! 191 00:24:28,633 --> 00:24:30,760 - Hello? - Hello!? 192 00:24:50,947 --> 00:24:56,409 - I need to pee. Keep a lookout, will you? - For who? 193 00:24:56,411 --> 00:25:00,040 - Just keep an eye, okay? - Yeah, sure. 194 00:25:12,511 --> 00:25:14,179 Please let me go home... 195 00:25:17,474 --> 00:25:19,974 - How long have we been out here...? - How could you get us so lost...? 196 00:25:19,976 --> 00:25:21,520 - It's getting late... - I'm so tired... 197 00:25:21,728 --> 00:25:22,646 We're going in circles... 198 00:25:22,896 --> 00:25:23,355 Dan? 199 00:25:33,990 --> 00:25:36,451 Dan, can you hear that? 200 00:25:39,663 --> 00:25:41,162 - Dan? - What!? 201 00:25:41,164 --> 00:25:41,915 Come here. 202 00:25:47,796 --> 00:25:49,712 You don't know where we are... Why isn't it dark...? 203 00:25:49,714 --> 00:25:51,172 - Where are you going...? - How long have we been out here...? 204 00:25:51,174 --> 00:25:53,426 - Ok? - Ssh! 205 00:25:53,802 --> 00:25:55,468 Admit it, you don't know where we are... 206 00:25:55,470 --> 00:25:56,555 You can hear that, right? 207 00:25:56,930 --> 00:25:57,845 How could you do this to us...? 208 00:25:57,847 --> 00:25:58,557 Hear what? 209 00:25:58,932 --> 00:26:01,142 That! What, you're telling me you can't hear that? 210 00:26:01,685 --> 00:26:02,561 I'm getting tired... 211 00:26:02,894 --> 00:26:03,645 Sorry, I can't. 212 00:26:04,020 --> 00:26:06,231 It's fucking loud, Dan. Honest to god, are you kidding me? 213 00:26:13,280 --> 00:26:16,032 What? Dan! Wait! 214 00:26:22,163 --> 00:26:23,498 Jesus Christ, Dan. Don't do that. 215 00:26:24,165 --> 00:26:25,792 - Huh? - You left me behind. 216 00:26:26,626 --> 00:26:27,836 Oh, sorry. 217 00:26:44,269 --> 00:26:46,396 - That's... - Really creepy. 218 00:26:47,022 --> 00:26:50,692 Yeah. It's a weird place to set up an art exhibition, isn't it? 219 00:27:02,287 --> 00:27:04,539 - What? - What? 220 00:27:04,831 --> 00:27:08,835 - What's wrong? - Nothing. 221 00:27:15,842 --> 00:27:16,843 Don't waste that battery, remember? 222 00:27:20,013 --> 00:27:22,972 'Okay, Rosie. Yeah, maybe you're right. I should conserve the battery 223 00:27:22,974 --> 00:27:24,601 in case we're stuck out here for one more day, 224 00:27:25,935 --> 00:27:27,854 not that I know how long a fucking day is apparently'. 225 00:27:33,234 --> 00:27:33,943 It's dead. 226 00:27:34,152 --> 00:27:40,867 What!? For fuck's sake, Dan. Jesus, we needed that. 227 00:27:45,288 --> 00:27:47,121 Listen, maybe we should push on. 228 00:27:47,123 --> 00:27:50,126 Push on to where? We didn't know where we were to begin with. 229 00:27:50,710 --> 00:27:52,671 Now we don't know where the fuck we are now. 230 00:27:53,630 --> 00:27:58,802 I don't know, this thing wouldn't be out here just for shits and giggles, all right? 231 00:27:59,344 --> 00:28:02,639 Maybe it means we're on the right track. 232 00:28:04,057 --> 00:28:04,889 I know, just... 233 00:28:04,891 --> 00:28:08,353 What if we just wait here for the person to come back and they can help us? 234 00:28:14,150 --> 00:28:16,486 I'm not staying here. 235 00:28:20,365 --> 00:28:22,033 Just lead the way then, I guess. 236 00:28:56,317 --> 00:28:59,612 Hey, come on. I get the point. No use in wasting the rest of the battery. 237 00:29:01,906 --> 00:29:04,409 We might get some signal if we reach higher ground. 238 00:29:05,118 --> 00:29:07,618 Dan, we're not getting signal. The phones are fine. 239 00:29:07,620 --> 00:29:13,460 It's... It's something else. Look, if we're gonna die here- 240 00:29:13,626 --> 00:29:18,298 - We're not going to die. - Well, if we can't get out of this forest, 241 00:29:19,632 --> 00:29:26,431 this phone may as well be of some use before it bugs out. And I've a high score. 242 00:29:33,271 --> 00:29:34,439 What are you listening to? 243 00:29:41,863 --> 00:29:49,494 You say how many times can a heart break? 244 00:29:49,496 --> 00:29:54,959 You know like how much can one person take. 245 00:30:23,404 --> 00:30:24,364 You scared me. 246 00:30:33,206 --> 00:30:34,916 Rosie, I- 247 00:30:42,632 --> 00:30:43,424 What's wrong? 248 00:30:45,844 --> 00:30:47,345 Uh... 249 00:30:51,391 --> 00:30:55,770 Nothing... Just a weird dream. 250 00:30:58,731 --> 00:30:59,941 No, it wasn't. 251 00:31:01,025 --> 00:31:07,407 What did you say? Rosie, why did you say that? 252 00:31:17,375 --> 00:31:24,591 Rosie? 253 00:31:25,717 --> 00:31:27,218 - Do you hear that? - What? 254 00:31:27,510 --> 00:31:28,303 Do you hear it? 255 00:32:33,242 --> 00:32:34,160 What was that? 256 00:32:47,548 --> 00:32:52,261 - Wait. - Come on. 257 00:33:08,152 --> 00:33:15,118 No! God dammit! What the fuck is happening?! What the fuck?! 258 00:33:15,743 --> 00:33:22,125 No! Just what the fuck?! Oh my god... Oh my god... 259 00:33:29,799 --> 00:33:37,265 Rosie? Check this out. 260 00:33:40,852 --> 00:33:42,228 Is that some sort of fucking joke? 261 00:33:43,438 --> 00:33:47,525 It was just buried there. Doesn't even look old. 262 00:33:48,443 --> 00:33:51,152 What are the chances the one thing I can't have is the only thing you find. 263 00:33:51,154 --> 00:33:54,365 Hey, I didn't find it on purpose, okay? It was just here. 264 00:33:54,991 --> 00:33:56,325 Just... 265 00:33:57,201 --> 00:34:00,246 - Maybe we should leave it. - Yeah, maybe that's the best idea. 266 00:34:06,210 --> 00:34:10,631 A bottle of wine. It couldn't be any more perfect than that. 267 00:34:25,480 --> 00:34:30,401 Okay, so if we decide where the sun is in the sky and we head that direction 268 00:34:30,735 --> 00:34:34,072 we're bound to head straight. We're gonna have to find someone- 269 00:34:39,744 --> 00:34:43,998 - Oh. Ow... - Are you alright? 270 00:34:44,791 --> 00:34:48,169 Yeah... Just got dizzy for a sec, that's all... 271 00:34:51,255 --> 00:34:53,007 Is there any more granola? 272 00:34:56,385 --> 00:34:57,720 Is there any more anything? 273 00:35:08,356 --> 00:35:09,857 What do we do? 274 00:36:12,044 --> 00:36:18,634 No... You... Fuck! Fuck you! Get off me! Fuck! Get off! 275 00:36:20,428 --> 00:36:26,267 What have you done to us?! We've been walking for fucking days! Fuck! 276 00:36:28,186 --> 00:36:30,521 Oh, you're never getting out. 277 00:36:31,022 --> 00:36:34,317 What are you gonna do to us? 278 00:36:36,611 --> 00:36:39,906 You are gonna die here. 279 00:36:40,740 --> 00:36:41,949 What? 280 00:36:43,159 --> 00:36:44,744 You're both gonna die here. 281 00:36:45,536 --> 00:36:52,710 No. No! Fuck. Rosie! No! 282 00:36:53,002 --> 00:36:58,132 Dan? What are you doing? Dan, who are you talking to? 283 00:37:03,888 --> 00:37:09,975 - It was Eric. - Eric? As in... Eric the guy that I...? 284 00:37:09,977 --> 00:37:17,399 Slept with, yeah. I've been seeing him in the forest. 285 00:37:17,401 --> 00:37:18,986 But you never said anything. 286 00:37:19,862 --> 00:37:22,823 You didn't think how fucked up everything is that you should have said something? 287 00:37:25,284 --> 00:37:26,911 I didn't want to worry you. 288 00:37:28,037 --> 00:37:34,627 Oh, Dan... So what? You think he's really here? 289 00:37:36,045 --> 00:37:49,642 I... I don't think it was really him. I think it was whatever trapped us here. 290 00:37:53,688 --> 00:37:59,652 What did he say? Dan, what did he say to you? 291 00:38:00,361 --> 00:38:06,867 He... He said we won't be getting out of here. 292 00:38:10,204 --> 00:38:14,250 Fuck that. We are getting out of here. Now. Come on. Just... Come on. 293 00:38:14,458 --> 00:38:16,294 - Rosie- - Come on. 294 00:38:18,379 --> 00:38:24,719 We're gonna die here. He said we're gonna die here. 295 00:38:36,480 --> 00:38:37,940 I think we deserve this. 296 00:38:40,109 --> 00:38:42,653 Dan, I can't. I'm in recovery. 297 00:38:44,071 --> 00:38:48,073 Who cares anymore, Rosie? There's no point. 298 00:38:48,075 --> 00:38:52,371 No, for real. You don't know how hard this has been for me. 299 00:38:54,290 --> 00:39:00,463 That's very admirable. It could have led to, like, a long and happy life 300 00:39:00,880 --> 00:39:06,344 but we're days away from dehydration. You need your liquids. 301 00:39:33,287 --> 00:39:36,457 Okay. Okay. Okay. Knock knock. 302 00:39:37,792 --> 00:39:38,626 Who's there? 303 00:39:39,293 --> 00:39:41,587 Who the fuck knows? We're stuck in a forest! 304 00:39:42,004 --> 00:39:46,592 Ha! That's so dumb! 305 00:39:47,385 --> 00:39:49,718 Oh my god, like, people are going to ask 'what did you do- 306 00:39:49,720 --> 00:39:52,846 What did you do over the weekend' and I'm, like, 307 00:39:52,848 --> 00:39:56,934 'I- Well, I went to the forest with my boyfriend and we got stuck in, like, 308 00:39:56,936 --> 00:40:00,898 a groundhog day little shit fest thing', you know? 309 00:40:01,190 --> 00:40:02,775 I loved it. Bill Murray. 310 00:40:03,984 --> 00:40:06,779 Look at you. We're having fun here. 311 00:40:08,155 --> 00:40:13,242 Oh my god, do you know what? I got it. 312 00:40:13,244 --> 00:40:17,413 What if we, like, trekked to the arctic circle? 313 00:40:17,415 --> 00:40:25,506 Like, they have months where they have like no nighttime. That's it. That is it. 314 00:40:27,341 --> 00:40:29,385 Yeah, I don't think that's it. 315 00:40:29,593 --> 00:40:33,848 Na... Yeah... It's not cold enough. 316 00:40:35,057 --> 00:40:42,104 I've always, like... I've always wanted to be, you know, outdoorsy stuff, you know? 317 00:40:42,106 --> 00:40:45,860 I never got this growing up in the city. You did. 318 00:40:46,068 --> 00:40:49,655 It's... It's really beautiful, you know? 319 00:40:49,864 --> 00:40:57,786 You get some nice fresh air and there's a feeling of walking 320 00:40:57,788 --> 00:41:03,542 where maybe no one else has walked before, you know, 321 00:41:03,544 --> 00:41:08,257 and when you camp overnight... 322 00:41:09,049 --> 00:41:14,305 Go on. Cold. 323 00:41:15,764 --> 00:41:19,393 Go on. Close your eyes. Where are they? Close them. 324 00:41:19,685 --> 00:41:25,147 Close them.Tell me... Tell me what we're looking at. Go on. 325 00:41:25,149 --> 00:41:32,988 Okay. It's a clear night. It's a bit chilly. 326 00:41:32,990 --> 00:41:40,162 It's a bit cold, and the stars are just extra crisp. So sharp. 327 00:41:40,164 --> 00:41:49,546 There's so many of them. It's like fireworks went out and they got stuck somehow. 328 00:41:49,548 --> 00:41:56,388 The longer you look, the more you see. 329 00:41:58,807 --> 00:42:02,811 If you look long enough you can start to see shapes in them. 330 00:42:35,052 --> 00:42:38,597 Dan...? Dan. 331 00:42:39,807 --> 00:42:41,433 - What? - Wake up. All of our stuff is gone. 332 00:42:42,268 --> 00:42:43,559 - What? - What... 333 00:42:43,561 --> 00:42:47,106 - What? - Our stuff is gone. What... 334 00:42:47,815 --> 00:42:50,901 - What? Did you see anyone? - No, I just woke up. 335 00:42:54,613 --> 00:42:57,408 No... No... Fuck. 336 00:43:00,536 --> 00:43:01,954 Motherfucker. 337 00:43:04,248 --> 00:43:08,544 Fuck! No! Mother fucker! 338 00:43:09,878 --> 00:43:10,544 We're lost... 339 00:43:10,546 --> 00:43:11,797 - Can you hear me...? - Please... 340 00:43:12,047 --> 00:43:14,047 -Please...! - I'm so thirsty... - We don't need help... - How could you do this to us...? 341 00:43:14,049 --> 00:43:15,132 We don't know where we're going... 342 00:43:15,134 --> 00:43:16,135 Fucker! 343 00:43:16,385 --> 00:43:17,009 I'm tired... 344 00:43:17,011 --> 00:43:18,635 - I'm getting tired... - How long have we been out here...? 345 00:43:18,637 --> 00:43:19,595 Where did you go...? 346 00:43:19,597 --> 00:43:22,055 Fuck! No! Fuck! You fuck! Fuck! 347 00:43:22,057 --> 00:43:23,181 Why is this happening...? 348 00:43:23,183 --> 00:43:24,308 I can't stay out here... 349 00:43:24,310 --> 00:43:27,813 We're just in the middle of this endless woods. 350 00:43:28,022 --> 00:43:31,565 No fucking thing. No food. No water. Fuck! 351 00:43:31,567 --> 00:43:36,486 Why not make it easy, huh? Fuck! Fuck! Fuck! Dan... What was that noise...? 352 00:43:36,488 --> 00:43:37,446 - We need to get out... - I'm getting tired... 353 00:43:37,448 --> 00:43:40,826 - What was that...? - Will this ever fucking end, man? 354 00:43:41,327 --> 00:43:43,660 - Dan. - What!? 355 00:43:43,662 --> 00:43:44,995 Come here. 356 00:43:44,997 --> 00:43:46,121 There's definitely something over there... 357 00:43:46,123 --> 00:43:47,623 - I can't stay out here... - How long have we been out here.... 358 00:43:47,625 --> 00:43:49,458 - Why is this happening... - It's getting late.... 359 00:43:49,460 --> 00:43:53,088 - Do you hear this? Ssh... - Hear what? 360 00:43:53,339 --> 00:43:55,464 You don't know where we're going, do you...? 361 00:43:55,466 --> 00:43:56,798 - We're lost... - I heard something... 362 00:43:56,800 --> 00:43:58,510 - How could you do this to us...? - Admit it... 363 00:43:58,802 --> 00:44:00,095 - You don't know where we are... - Please... 364 00:44:00,346 --> 00:44:00,929 I can't trust you... 365 00:44:01,388 --> 00:44:02,056 Kill me... 366 00:44:12,149 --> 00:44:15,444 - Are you okay? - What was that? 367 00:44:19,531 --> 00:44:24,953 What is happening? What the fuck did we do? Why is this happening? 368 00:44:25,829 --> 00:44:28,749 - Dan... - This is hell. I'm in hell. 369 00:44:28,957 --> 00:44:30,959 Dan, just shut the fuck up please. 370 00:44:32,878 --> 00:44:37,506 I wanted to give you a memorable time. Why was that so hard? 371 00:44:37,508 --> 00:44:39,218 Why was that too much to ask? 372 00:44:39,927 --> 00:44:43,597 Please, just stop. I have a splitting headache. Please. 373 00:44:43,931 --> 00:44:48,102 You're so fucking ungrateful. I tried to give you everything. 374 00:44:48,310 --> 00:44:53,649 I went to so much trouble. You can barely give me the time of day. 375 00:44:53,899 --> 00:44:56,068 What? The time of day? We live together, for fuck sake. 376 00:44:56,402 --> 00:45:05,869 - How long is that gonna go for? - That's not fair... That's not fair? When were you planning on abandoning me? When our lease ran out? 377 00:45:06,412 --> 00:45:08,956 Look that's just- It's not important right now, okay? It's.... 378 00:45:09,248 --> 00:45:14,128 It's pretty fucking important, Rosie! Cause I care about people in my life. 379 00:45:14,503 --> 00:45:18,257 - Unlike you. - Are you actually for real? 380 00:45:19,299 --> 00:45:21,176 I tried to give you everything? 381 00:45:22,302 --> 00:45:26,098 We're stuck in the fucking woods, Dan. We need to get a bit of perspective here. 382 00:45:26,598 --> 00:45:29,810 Oh I have a lot of perspective now, okay? I can see it now. 383 00:45:30,978 --> 00:45:34,106 We could have had our happily ever after. 384 00:45:34,314 --> 00:45:37,943 All you had to do was say yes, but you fucking ruined it 385 00:45:38,277 --> 00:45:40,779 and now we're going to die here. 386 00:45:40,946 --> 00:45:44,656 Yeah? You're an absolute piece of shit. Do you know that? 387 00:45:44,658 --> 00:45:46,908 I was going to leave you but I wasn't going to abandon you, 388 00:45:46,910 --> 00:45:48,704 because I'm not some boogie woman or whatever. 389 00:45:49,121 --> 00:45:50,662 What? You knew I was gonna leave? 390 00:45:50,664 --> 00:45:54,084 What? You thought proposing to me was better than actually talking to me? 391 00:45:54,793 --> 00:45:59,045 What the hell is wrong with you? You're pathetic. 392 00:45:59,047 --> 00:46:01,467 What? You wanted to woo me or something, was it? 393 00:46:01,633 --> 00:46:05,304 All this fairy tale talk, well that's bullshit talk right there, isn't it? 394 00:46:06,555 --> 00:46:10,182 I don't need a toxic shit like you in my life. Do you hear me? 395 00:46:10,184 --> 00:46:15,314 I deserve better, and I'm not fucking dying in these woods, do you hear me? 396 00:46:26,909 --> 00:46:28,368 Look, I just want- 397 00:46:31,371 --> 00:46:32,372 Dan? 398 00:47:10,953 --> 00:47:12,496 Dan? 399 00:47:32,516 --> 00:47:35,936 Dan! Dan! 400 00:47:38,522 --> 00:47:41,984 Dan! Dan! 401 00:48:58,060 --> 00:48:59,853 Eric? 402 00:49:29,007 --> 00:49:33,011 Aaah! 403 00:49:43,814 --> 00:49:45,649 Ow... 404 00:51:14,946 --> 00:51:15,947 Hello? 405 00:51:17,115 --> 00:51:20,786 - Rosie? - Dan! Dan! Where are you? 406 00:51:22,579 --> 00:51:25,582 - Rosie? - What? 407 00:51:25,832 --> 00:51:28,210 - Will you marry me? - What? 408 00:51:30,295 --> 00:51:31,671 Will you marry me? 409 00:51:33,757 --> 00:51:37,175 Will you marry me? Will you marry me? Will you marry me? 410 00:51:37,177 --> 00:51:38,970 Will you marry me? Will you marry me? 411 00:51:41,306 --> 00:51:41,932 Go away... 412 00:52:10,168 --> 00:52:15,257 Dan... Dan... 413 00:52:44,578 --> 00:52:46,872 D- Dan...? 414 00:52:59,467 --> 00:53:00,218 Dan. 415 00:53:30,624 --> 00:53:33,210 - Rosie... - Ah! 416 00:53:35,754 --> 00:53:39,007 Ow! Ow! 417 00:53:45,805 --> 00:53:47,724 I just want to go home. 418 00:53:50,644 --> 00:54:00,111 Why is this happening to me? I just want to go home! 419 00:54:01,363 --> 00:54:04,991 Ow. 420 00:54:08,286 --> 00:54:18,672 Oh my god... Oh Dan... 421 00:54:56,751 --> 00:54:58,378 Dan... 422 00:55:02,340 --> 00:55:03,047 Stop... 423 00:55:03,049 --> 00:55:04,426 - I just want to go home... - Stop it... 424 00:55:04,843 --> 00:55:06,884 - Why are you doing this to me...? - Who's there...? 425 00:55:06,886 --> 00:55:08,638 - I don't deserve this... - How are you doing this...? 426 00:55:08,847 --> 00:55:11,683 - I swear I won't tell... - This is insane... 427 00:55:46,259 --> 00:55:48,094 Will you marry me? 428 00:56:12,494 --> 00:56:13,661 What? 429 00:56:36,184 --> 00:56:37,102 Dan? 430 00:56:41,189 --> 00:56:45,318 Oh, Dan! Oh! 431 00:56:48,988 --> 00:56:53,535 - I didn't know if I'd find you again. - I was so scared. 432 00:56:54,119 --> 00:56:55,995 Come on. We have to get out of here. 433 00:56:57,163 --> 00:57:01,668 Where are you taking me? Where are we going? 434 00:57:05,088 --> 00:57:10,135 Oh my god, thank you. 435 00:58:32,884 --> 00:58:37,055 - There. Comfy? - Yeah. 436 00:58:40,058 --> 00:58:41,226 Good. 437 00:58:42,977 --> 00:58:45,313 - Dan, wait. - What? 438 00:58:49,442 --> 00:58:51,444 What happened to you when you disappeared? 439 00:58:53,530 --> 00:58:54,781 When I disappeared? 440 00:58:56,407 --> 00:59:00,745 When we weren't together. What did you see? 441 00:59:03,623 --> 00:59:13,383 I don't remember much. Just a lot of walking. And my feet hurting. 442 00:59:14,425 --> 00:59:17,387 And I missed you a lot. 443 00:59:23,935 --> 00:59:26,187 We were so lucky to get out of there. 444 00:59:28,815 --> 00:59:35,196 I would never let anything happen to you. You're my world. 445 00:59:36,281 --> 00:59:40,118 It's you and me. Together. 446 00:59:44,664 --> 00:59:48,126 Now you rest. 447 01:00:31,586 --> 01:00:33,338 What's going on? 448 01:00:57,362 --> 01:01:01,324 Fuck! Ow... 449 01:01:32,105 --> 01:01:32,939 Dan? 450 01:01:51,332 --> 01:01:54,335 No! What are you doing? 451 01:01:54,794 --> 01:01:59,171 Stop it! Stop! No! 452 01:01:59,173 --> 01:02:00,591 Stop! 453 01:02:37,962 --> 01:02:39,297 Ah! 454 01:03:26,511 --> 01:03:28,137 Aaah! 455 01:03:31,432 --> 01:03:34,767 No! No! No! 456 01:03:34,769 --> 01:03:39,730 No! No! Aah! 457 01:03:39,732 --> 01:03:41,398 Ah... 458 01:03:41,400 --> 01:03:44,070 No! 459 01:03:46,072 --> 01:03:48,741 No! 460 01:03:57,917 --> 01:03:58,668 No! 461 01:04:17,061 --> 01:04:17,937 Die! 462 01:06:26,232 --> 01:06:27,606 Do you know which way the path goes? 463 01:06:27,608 --> 01:06:31,694 - I think it splits off both directions. - And we want to go up that one? 464 01:06:31,696 --> 01:06:35,324 Yeah, yeah. If you walk down there, we go the other direction. 465 01:07:41,348 --> 01:07:42,266 Rosie... 466 01:07:54,528 --> 01:07:56,530 Hey, are you ok? 467 01:07:58,783 --> 01:07:59,825 Is she alright? 468 01:08:00,159 --> 01:08:06,872 What happened? What's going on? Are you alright? 469 01:08:06,874 --> 01:08:07,917 Can you hear us? 470 01:08:08,959 --> 01:08:10,920 It's ok. It's ok. Come on. 471 01:08:19,845 --> 01:08:23,724 Come on, let's go. It's ok. Come on.