1 00:00:28,166 --> 00:00:30,833 1. KÜLDETÉS: A HALHATATLAN FEKETE MADÁR 2 00:00:34,875 --> 00:00:36,458 Hogyan? 3 00:00:38,291 --> 00:00:40,375 Ez nem az eredeti pengéje. 4 00:00:41,125 --> 00:00:41,958 Hanem 5 00:00:42,791 --> 00:00:44,583 az Ezerdémongyilok. 6 00:01:09,250 --> 00:01:13,166 Tényleg azt hitted, ez elég ahhoz, hogy végezz velem? 7 00:01:13,250 --> 00:01:15,458 Unom már ezt a játszadozást, 8 00:01:16,291 --> 00:01:19,583 de talán még hasznomra válhatsz. 9 00:01:19,666 --> 00:01:23,291 Lássuk, tényleg ő-e a legerősebb közülünk! 10 00:02:26,750 --> 00:02:29,250 A VÉGZET OLLÓI ÁRNYVÉGZET 11 00:02:35,291 --> 00:02:39,208 Megint egy másik lányért harcol. Ez nagyon bosszantó. 12 00:02:50,500 --> 00:02:53,041 Nem vagy olyan gyors, mint ahogy mondják. 13 00:03:28,083 --> 00:03:30,708 Lássuk, ez elől hogyan térsz ki! 14 00:03:36,416 --> 00:03:41,041 Ha nem tudsz repülni, nem bírsz kitérni a levegőben. 15 00:03:55,291 --> 00:03:57,208 DÉMONPENGEVÁGÁS 16 00:04:23,666 --> 00:04:25,625 Nem tudsz megölni. 17 00:04:35,208 --> 00:04:38,125 Mester, valami megszállja a testemet. 18 00:04:38,958 --> 00:04:40,208 Nem érzek fájdalmat. 19 00:04:41,083 --> 00:04:46,083 Amint a kiképzésed véget ér, senki sem lesz képes megölni téged. 20 00:04:48,458 --> 00:04:49,291 Értem. 21 00:05:05,458 --> 00:05:08,708 Ki fáradt bele a harcba ? 22 00:05:08,791 --> 00:05:11,708 Ki nem hisz az igazságban ? 23 00:05:11,791 --> 00:05:14,666 Ki mozgatja a szálakat ? 24 00:05:14,750 --> 00:05:17,083 A közöny kit nem sanyargat ? 25 00:05:17,166 --> 00:05:20,291 Felejtsd el a barátokat 26 00:05:20,375 --> 00:05:23,375 Hagyd a gonosz démonokat 27 00:05:23,458 --> 00:05:26,291 A széttört karddarabokat 28 00:05:26,375 --> 00:05:29,833 Ki helyezte rám ezt a súlyt ? 29 00:05:29,916 --> 00:05:33,333 Ez az érzés miért sújt ? 30 00:05:34,083 --> 00:05:39,916 Kinek a bűne átkozott meg ? 31 00:05:40,000 --> 00:05:47,000 Ha a hős lezuhan a mélybe búcsú nélkül 32 00:05:47,666 --> 00:05:53,666 Nem lesz több gyűlölet ? 33 00:05:55,250 --> 00:05:58,958 Az ígéretek 34 00:05:59,041 --> 00:06:01,125 A sebhelyek 35 00:06:01,208 --> 00:06:04,083 A harag csak 36 00:06:04,166 --> 00:06:10,250 Nihilt hagy hátra 37 00:06:12,208 --> 00:06:13,250 Ne félj! 38 00:06:14,000 --> 00:06:19,125 A kiképzésed végeztével félelmetes, sötétben leselkedő harcos válik belőled. 39 00:06:19,208 --> 00:06:21,250 Miért kell a sötétben harcolnom? 40 00:06:22,291 --> 00:06:27,333 A klánunk sikeréhez egyeseknek nem szabad bemocskolniuk a kezüket, 41 00:06:28,208 --> 00:06:32,666 míg mások a sötétben munkálkodva elintézik ellenfeleinket. 42 00:06:33,666 --> 00:06:35,583 Fontos vagy a Vadmadár klánnak. 43 00:06:36,416 --> 00:06:39,208 Te leszel a mi hősünk a sötétben. 44 00:07:09,375 --> 00:07:13,208 Állítólag Fekete Madárnak van egy éjfekete démoni alakja. 45 00:07:50,208 --> 00:07:53,250 Miért ölted meg a tanítványaimat? 46 00:07:54,125 --> 00:07:56,833 Most már a miénk a hat fő klán egyike. 47 00:07:56,916 --> 00:07:59,541 Az embereid elkezdtek kíváncsiskodni, 48 00:08:00,083 --> 00:08:02,083 így kénytelen voltam megölni őket. 49 00:08:02,791 --> 00:08:07,541 A Vadmadár klán hírnevét nem sározhatjátok be a mocskos mancsotokkal. 50 00:08:09,291 --> 00:08:10,375 Mocskos? 51 00:08:11,375 --> 00:08:14,125 Elfelejted, hogy a mi mocskos mancsunk 52 00:08:14,208 --> 00:08:18,333 kövezte ki a Fehér Madarak útját a hírnév és a siker felé! 53 00:08:18,416 --> 00:08:21,750 Mi vagyunk a sötétben megbújó hősök! 54 00:08:23,541 --> 00:08:28,250 Mi vagyunk a sötétben megbújó hősök! 55 00:09:08,875 --> 00:09:11,166 Nem vagy halhatatlan. 56 00:09:11,250 --> 00:09:13,083 Csak nem érzel fájdalmat. 57 00:09:15,083 --> 00:09:17,125 Nem győzhetsz le. 58 00:09:17,208 --> 00:09:20,708 A mester azt mondta, a Fehér Madarak csak ámítanak, 59 00:09:20,791 --> 00:09:23,125 és hogy a Fekete Madarak az erősebbek. 60 00:09:26,625 --> 00:09:28,666 Amikor a mester engem edzett, 61 00:09:29,666 --> 00:09:32,666 közölte velem: „Ha a két oldal egymás ellen fordul, 62 00:09:32,750 --> 00:09:34,375 végezz a Fekete Madarakkal! 63 00:09:35,333 --> 00:09:37,750 A legtöbb embert taszítja a sötétség. 64 00:09:38,541 --> 00:09:42,500 A Fehér Madarak feladata, hogy magasabb szintre emeljék a klánt.” 65 00:09:43,416 --> 00:09:46,083 Minden hazugság volt. 66 00:10:09,791 --> 00:10:11,625 Milyen kár érte! 67 00:10:13,208 --> 00:10:16,333 A helyes pofikád ennél jobbat érdemel. 68 00:10:17,250 --> 00:10:19,958 Illik szépen kinézni, még holtan is. 69 00:10:25,500 --> 00:10:27,000 Legyőzted Fekete Madarat 70 00:10:27,583 --> 00:10:32,000 a sérüléseid és a Feketejég Tőr okozta mérgezés ellenére. 71 00:10:32,083 --> 00:10:33,750 Lenyűgöztél. 72 00:10:34,625 --> 00:10:36,750 Kár, hogy végeznem kell veled, 73 00:10:36,833 --> 00:10:39,041 miközben annyira bolondulok érted. 74 00:10:46,041 --> 00:10:48,458 Más is meg akarja ölni a vezérünket. 75 00:10:49,083 --> 00:10:50,208 Kicsoda? 76 00:12:38,500 --> 00:12:43,291 A feliratot fordította: Varga Balázs