1 00:00:28,166 --> 00:00:30,833 МИССИЯ 1: БЕССМЕРТНАЯ ЧЕРНАЯ ПТИЦА 2 00:00:34,875 --> 00:00:36,458 Как? 3 00:00:38,291 --> 00:00:40,375 Это осколки не от ее ножей. 4 00:00:41,125 --> 00:00:41,958 Это 5 00:00:42,791 --> 00:00:44,500 Кинжал Тысячи Демонов. 6 00:01:09,250 --> 00:01:13,166 Ты правда думала, что этого достаточно, чтобы убить меня? 7 00:01:13,250 --> 00:01:15,666 С тобой играть уже не очень интересно. 8 00:01:16,291 --> 00:01:19,583 Но, возможно, ты мне еще пригодишься. 9 00:01:19,666 --> 00:01:23,291 Посмотрим, действительно ли он самый сильный из нас. 10 00:02:26,750 --> 00:02:29,250 КИЛЛЕР С НОЖНИЦАМИ СУДЬБА ПОД ПОКРОВОМ ТЕНИ 11 00:02:35,291 --> 00:02:37,666 Опять он сражается за девчонку. 12 00:02:37,750 --> 00:02:39,208 Я начинаю злиться. 13 00:02:50,500 --> 00:02:53,041 Твой клинок не так быстр, как говорят. 14 00:03:28,083 --> 00:03:30,708 Посмотрим, как ты увернешься от этого. 15 00:03:36,416 --> 00:03:41,041 Если не умеешь летать, увернуться в воздухе не получится. 16 00:03:55,291 --> 00:03:57,208 УДАР ЛЕЗВИЯ ДЕМОНА 17 00:04:23,666 --> 00:04:25,625 Ты не можешь меня убить. 18 00:04:35,208 --> 00:04:38,333 Учитель, что-то овладевает моим телом. 19 00:04:38,958 --> 00:04:40,208 Я не чувствую боли. 20 00:04:41,083 --> 00:04:43,000 Когда закончишь свое обучение, 21 00:04:43,083 --> 00:04:46,083 никто не сможет тебя убить. 22 00:05:05,458 --> 00:05:08,708 Кто устал бороться со злом? 23 00:05:08,791 --> 00:05:11,708 Чья душа уже не горит справедливостью? 24 00:05:11,791 --> 00:05:14,666 Кто теперь лишь дергает за ниточки? 25 00:05:14,750 --> 00:05:17,083 Кто сможет избежать пустоты внутри? 26 00:05:17,166 --> 00:05:20,291 Разорви свои узы 27 00:05:20,375 --> 00:05:23,375 Не обращай внимания на демонов 28 00:05:23,458 --> 00:05:26,291 Осколки мечей рассыпаны по земле 29 00:05:26,375 --> 00:05:29,833 Кто обременил меня этой ношей? 30 00:05:29,916 --> 00:05:33,583 Кто вложил в меня эти чувства? Кто связал меня цепями? 31 00:05:34,083 --> 00:05:39,916 Чьи грехи оставили на мне вечные шрамы? 32 00:05:40,000 --> 00:05:47,000 Если герой падает в омут С ним уже не попрощаться 33 00:05:47,666 --> 00:05:53,666 Вырвусь ли я из круга ненависти? 34 00:05:55,250 --> 00:05:58,958 Обещания, что мне не забыть 35 00:05:59,041 --> 00:06:01,125 Шрамы, что я оставляю себе 36 00:06:01,208 --> 00:06:04,083 Воспоминания о ненависти 37 00:06:04,166 --> 00:06:10,250 Превращаются лишь в пустоту внутри 38 00:06:12,208 --> 00:06:13,250 Не бойся. 39 00:06:14,000 --> 00:06:19,125 Когда закончишь обучение, ты станешь грозным воином в темноте. 40 00:06:19,208 --> 00:06:21,333 Почему я должен сражаться в темноте? 41 00:06:22,291 --> 00:06:24,416 Чтобы наша секта преуспела, 42 00:06:24,500 --> 00:06:27,333 некоторые из нас должны держать руки в чистоте, 43 00:06:28,208 --> 00:06:29,500 в то время как другие 44 00:06:29,583 --> 00:06:32,666 будут убирать тех, кто нам мешает, под покровом тьмы. 45 00:06:33,666 --> 00:06:35,583 Ты нужен секте Летающих птиц. 46 00:06:36,416 --> 00:06:39,208 Ты будешь нашим героем в темноте. 47 00:07:09,375 --> 00:07:13,250 Говорят, у него есть форма демона, черная, как самая темная ночь. 48 00:07:50,208 --> 00:07:53,250 Зачем ты убил моих учеников? 49 00:07:54,083 --> 00:07:56,833 Теперь мы один из шести основных кланов. 50 00:07:56,916 --> 00:07:59,541 Твои люди действовали неосторожно, 51 00:08:00,083 --> 00:08:02,041 и я был вынужден их убить. 52 00:08:02,708 --> 00:08:05,041 Не стоит пятнать вашими грязными руками 53 00:08:05,125 --> 00:08:07,666 репутацию секты Летающих птиц. 54 00:08:09,291 --> 00:08:10,375 Грязными? 55 00:08:11,375 --> 00:08:14,125 Ты забываешь, что это наши грязные руки 56 00:08:14,208 --> 00:08:18,333 расчистили путь Белых птиц к славе и успеху! 57 00:08:18,416 --> 00:08:21,750 Мы невоспетые герои секты Летающих птиц! 58 00:08:23,541 --> 00:08:28,250 Мы невоспетые герои секты Летающих птиц! 59 00:09:08,875 --> 00:09:11,083 Ты не бессмертен. 60 00:09:11,166 --> 00:09:13,166 Ты просто не чувствуешь боли. 61 00:09:15,083 --> 00:09:17,125 Тебе не победить меня. 62 00:09:17,208 --> 00:09:20,708 Учитель сказал, что Белые птицы — всего лишь фасад. 63 00:09:20,791 --> 00:09:23,125 Черные птицы сильнее всех. 64 00:09:26,625 --> 00:09:28,791 Когда Учитель тренировал меня, 65 00:09:29,666 --> 00:09:32,625 он сказал: «Если однажды Белое и Черное разойдутся, 66 00:09:32,708 --> 00:09:34,375 убей Черное и защити Белое. 67 00:09:35,333 --> 00:09:37,750 Народ не любит то, что связано с тьмой. 68 00:09:38,541 --> 00:09:42,500 Белым птицам суждено поднимать секту на новые вершины». 69 00:09:43,416 --> 00:09:46,083 Всё это ложь… 70 00:10:09,791 --> 00:10:11,625 Какая потеря. 71 00:10:13,125 --> 00:10:16,625 У тебя такое красивое лицо, а ты испортил его злым взглядом. 72 00:10:17,250 --> 00:10:19,958 Нужно выглядеть красиво, даже после смерти. 73 00:10:25,541 --> 00:10:27,000 Ты победил Черную птицу, 74 00:10:27,583 --> 00:10:32,000 несмотря на твои раны и яд от Лезвия Темного Инея. 75 00:10:32,083 --> 00:10:33,750 Я впечатлена. 76 00:10:34,625 --> 00:10:36,750 Жаль, что придется тебя убить, 77 00:10:36,833 --> 00:10:39,041 ведь ты мне так нравишься. 78 00:10:46,041 --> 00:10:48,458 Кто-то хочет убить и нашего лидера. 79 00:10:49,083 --> 00:10:50,208 Кто? 80 00:12:38,500 --> 00:12:43,291 Перевод субтитров: Исмаил Дибиров