1 00:00:28,041 --> 00:00:32,291 SEGUNDA MISIÓN: ASESINAR AL LÍDER 2 00:01:57,708 --> 00:01:59,250 ¿Has completado la misión? 3 00:01:59,958 --> 00:02:00,791 No. 4 00:02:01,333 --> 00:02:03,250 ¿Y por qué has vuelto? 5 00:02:04,458 --> 00:02:06,250 Tengo noticias importantes. 6 00:02:06,333 --> 00:02:07,166 ¿Qué ocurre? 7 00:02:10,000 --> 00:02:12,375 Alguien más quiere matar a nuestro líder. 8 00:02:12,958 --> 00:02:13,791 ¿Quién? 9 00:02:17,708 --> 00:02:18,541 Yo. 10 00:02:25,000 --> 00:02:28,500 ¿Por qué crees que puedes derrotarme? 11 00:02:31,208 --> 00:02:33,125 Conozco tu debilidad. 12 00:02:33,750 --> 00:02:35,666 Sólo los Asesinos de las Sombras 13 00:02:36,458 --> 00:02:38,833 me impedían matarte. 14 00:02:39,958 --> 00:02:44,250 ¿Estás diciendo que tu plan 15 00:02:44,333 --> 00:02:46,416 era usar a ese chico como señuelo? 16 00:02:47,166 --> 00:02:48,750 No exactamente. 17 00:02:48,833 --> 00:02:51,625 Llevas esperando esta oportunidad 18 00:02:51,708 --> 00:02:54,166 desde que te uniste a la Liga. 19 00:02:54,875 --> 00:02:55,875 Así es. 20 00:03:25,541 --> 00:03:26,666 ¿Ves? 21 00:03:27,250 --> 00:03:29,666 Hasta los mejores planes pueden estropearse. 22 00:03:30,291 --> 00:03:31,375 Es rápida. 23 00:03:31,958 --> 00:03:33,750 No entiendo sus movimientos. 24 00:03:34,333 --> 00:03:38,541 Sigue mis órdenes, pero no es solo una mensajera. 25 00:03:39,583 --> 00:03:43,375 Ningún Asesino de las Sombras puede igualar su velocidad. 26 00:04:54,958 --> 00:04:57,416 Me está agotando para ganar tiempo. 27 00:04:58,625 --> 00:05:00,583 Pero si ataco al líder ahora, 28 00:05:00,666 --> 00:05:02,583 puede que no pueda esquivarla. 29 00:05:03,750 --> 00:05:06,166 Pareces listo, lo reconozco. 30 00:05:07,125 --> 00:05:09,666 Pero parece que no lo has pensado bien. 31 00:05:10,500 --> 00:05:11,875 En realidad, 32 00:05:11,958 --> 00:05:13,041 sí. 33 00:05:13,791 --> 00:05:16,791 Por eso aprendí una nueva habilidad. 34 00:05:40,708 --> 00:05:42,083 Puede que sea rápida, 35 00:05:42,791 --> 00:05:44,708 pero carece de energía vital. 36 00:05:44,791 --> 00:05:46,625 No puede cruzar la barrera. 37 00:05:52,833 --> 00:05:56,958 Pero mantener la barrera te agota la energía. 38 00:05:57,041 --> 00:05:58,791 ¿Aún crees… 39 00:05:59,291 --> 00:06:01,625 que puedes ganar esta pelea? 40 00:06:03,500 --> 00:06:06,208 Había un pequeño país en el norte. 41 00:06:06,291 --> 00:06:07,416 El país de Qingyun. 42 00:06:08,583 --> 00:06:10,708 Hace 18 años, la Liga de Asesinos 43 00:06:10,791 --> 00:06:13,125 aniquiló a la familia real por sus tesoros. 44 00:06:14,791 --> 00:06:15,666 Fuiste tú... 45 00:06:16,208 --> 00:06:18,125 quien llevó a cabo esa misión. 46 00:06:20,250 --> 00:06:21,791 Pero no esperabas 47 00:06:21,875 --> 00:06:25,583 encontrarte con un maestro espadachín en ese pequeño país. 48 00:06:25,666 --> 00:06:27,125 Te hizo perder un brazo. 49 00:06:30,375 --> 00:06:33,791 ¿Y? Lo maté con mi espada. 50 00:06:34,500 --> 00:06:35,625 Tenía un discípulo. 51 00:06:36,208 --> 00:06:37,625 Justo antes de morir, 52 00:06:37,708 --> 00:06:40,083 le dijo a su discípulo tu debilidad. 53 00:06:41,041 --> 00:06:43,333 Luchó con una espada, no con dos. 54 00:06:44,041 --> 00:06:45,833 Yo también. 55 00:06:47,041 --> 00:06:47,958 Ya veo. 56 00:06:50,125 --> 00:06:52,833 Así que has venido a vengar a tu maestro. 57 00:06:56,333 --> 00:06:57,458 No solo él. 58 00:07:03,333 --> 00:07:05,500 Esto es por el pueblo de Qingyun 59 00:07:05,583 --> 00:07:08,250 y por mi padre, el rey. 60 00:12:38,875 --> 00:12:43,666 Subtítulos: Silvia Gallardo