1 00:00:28,041 --> 00:00:32,291 MISIUNEA 2: ASASINAREA LIDERULUI 2 00:01:34,375 --> 00:01:36,833 FOARFECELE LUI ȘAPTE DESTINUL UMBREI 3 00:01:57,708 --> 00:01:58,958 Ai încheiat misiunea? 4 00:01:59,958 --> 00:02:00,791 Nu. 5 00:02:01,333 --> 00:02:03,250 Atunci de ce te-ai întors? 6 00:02:04,458 --> 00:02:06,250 Am vești importante. 7 00:02:06,333 --> 00:02:07,166 Spune! 8 00:02:10,000 --> 00:02:12,375 Mai e cineva care vrea să ne ucidă liderul. 9 00:02:12,958 --> 00:02:13,791 Cine? 10 00:02:17,708 --> 00:02:18,541 Eu. 11 00:02:25,000 --> 00:02:27,916 De ce crezi că mă poți înfrânge? 12 00:02:31,208 --> 00:02:33,125 Îți cunosc slăbiciunea. 13 00:02:33,750 --> 00:02:35,666 Cum Ucigașii din Umbră lipsesc, 14 00:02:36,458 --> 00:02:38,833 nimeni nu mă poate împiedica să te ucid. 15 00:02:39,958 --> 00:02:43,833 Vrei să spui că acesta a fost planul tău de la început? 16 00:02:44,333 --> 00:02:46,416 Să-l folosești pe băiat ca momeală? 17 00:02:47,166 --> 00:02:48,291 Nu chiar. 18 00:02:49,333 --> 00:02:51,625 Deci așteptai această ocazie 19 00:02:51,708 --> 00:02:54,166 din ziua în care te-ai alăturat Ligii. 20 00:02:54,791 --> 00:02:55,791 Exact! 21 00:03:25,541 --> 00:03:29,666 Vezi? Chiar și cele mai bine ticluite planuri pot da greș. 22 00:03:30,250 --> 00:03:31,333 E rapidă. 23 00:03:31,958 --> 00:03:33,750 Nu-i pot intui mișcările. 24 00:03:34,375 --> 00:03:38,541 Îmi ascultă ordinele, dar nu e un simplu mesager. 25 00:03:39,583 --> 00:03:43,375 Niciunul dintre Ucigașii din Umbră nu-i poate egala viteza. 26 00:04:54,958 --> 00:04:57,416 Mă obosește, trage de timp. 27 00:04:58,625 --> 00:05:00,583 Dacă atac acum liderul, 28 00:05:00,666 --> 00:05:02,583 nu-i voi putea evita atacul. 29 00:05:03,750 --> 00:05:06,166 Ești deșteaptă, recunosc. 30 00:05:07,125 --> 00:05:09,666 Dar nu cred că ai gândit-o prea bine. 31 00:05:10,500 --> 00:05:11,416 De fapt… 32 00:05:11,958 --> 00:05:13,041 am gândit-o. 33 00:05:13,791 --> 00:05:16,791 Motiv pentru care am avut timp să învăț ceva nou. 34 00:05:40,708 --> 00:05:42,083 O fi ea rapidă, 35 00:05:42,791 --> 00:05:43,916 dar îi lipsește Qi. 36 00:05:44,791 --> 00:05:46,625 Nu poate trece de barieră. 37 00:05:52,833 --> 00:05:56,958 Faptul că ții bariera ridicată te epuizează. 38 00:05:57,541 --> 00:05:58,791 Încă mai crezi 39 00:05:59,291 --> 00:06:01,625 că poți câștiga această luptă? 40 00:06:03,500 --> 00:06:06,208 Exista la un moment dat o țară mică în nord. 41 00:06:06,291 --> 00:06:07,291 Țara Qingyun. 42 00:06:08,583 --> 00:06:13,125 Acum 18 ani, Liga Asasinilor a ucis familia regală pentru a-i lua comoara. 43 00:06:14,791 --> 00:06:15,666 Tu ai condus 44 00:06:16,208 --> 00:06:18,125 acea misiune. 45 00:06:20,250 --> 00:06:21,791 Dar nu te-ai așteptat 46 00:06:21,875 --> 00:06:25,083 să întâlnești un maestru spadasin în acea țărișoară. 47 00:06:25,666 --> 00:06:27,041 Ai pierdut un braț. 48 00:06:30,375 --> 00:06:33,791 Și? L-am ucis cu sabia mea. 49 00:06:34,500 --> 00:06:35,625 Avea un discipol. 50 00:06:36,208 --> 00:06:40,083 Înainte să moară, i-a spus acestuia slăbiciunea ta. 51 00:06:41,041 --> 00:06:43,333 A luptat cu o sabie, nu cu două. 52 00:06:44,541 --> 00:06:46,000 La fel și eu pe atunci. 53 00:06:47,041 --> 00:06:47,958 Înțeleg. 54 00:06:50,125 --> 00:06:52,833 Deci ești aici să-ți răzbuni maestrul. 55 00:06:56,333 --> 00:06:57,458 Nu doar pe el. 56 00:07:03,333 --> 00:07:05,500 Asta e pentru oamenii din Qingyun 57 00:07:05,583 --> 00:07:08,250 și pentru tatăl meu, regele. 58 00:12:38,875 --> 00:12:43,666 Subtitrarea: Mircea Pricăjan