1 00:00:27,958 --> 00:00:32,291 TEHTÄVÄ 4 ILTA LÄHIKAUPASSA 2 00:00:37,041 --> 00:00:38,416 KUMIKANAMARKET 3 00:00:38,500 --> 00:00:42,583 Älä kiroile vain, koska et voittanut palkintoa. 4 00:00:44,125 --> 00:00:47,541 KÄSINTEHTYJÄ LIHAPULLIA 5 00:00:48,125 --> 00:00:51,833 Varastatko taas ruokaa? Lihapullat ovat raakoja. 6 00:00:51,916 --> 00:00:55,041 Ihan sama. Pari bakteeria ei tapa minua. 7 00:01:00,875 --> 00:01:04,166 Hän tappoi sinä yönä Punahampaan. -Niinkö? 8 00:01:04,250 --> 00:01:05,250 Niin. 9 00:01:06,750 --> 00:01:07,583 Hei. 10 00:01:11,833 --> 00:01:12,750 Uskotko, 11 00:01:12,833 --> 00:01:16,208 että Seven todella tappoi Punahampaan? 12 00:01:16,291 --> 00:01:19,583 Se kampaaja ei ollut vahva, kun taistelimme. 13 00:01:19,666 --> 00:01:23,416 Hän ei voinut voittaa varjotappajaa. He tekivät elokuvaa. 14 00:01:23,500 --> 00:01:27,916 Kävin hänen salongissaan, ennen kuin tulin tänne töihin. 15 00:01:35,500 --> 00:01:39,083 DAI BO J -KAMPAAMO 16 00:01:39,166 --> 00:01:43,083 Hei, haluaisin hiustenleikkuun. 17 00:01:43,166 --> 00:01:44,791 Millaisen? 18 00:01:45,625 --> 00:01:48,333 Mutta hän näyttää tavalliselta. 19 00:01:48,916 --> 00:01:51,166 Taistelin hänen kanssaan vessassa. 20 00:01:51,250 --> 00:01:54,625 Olet varmaan ainoa tappaja tuossa asussa tässä ohjelmassa. 21 00:01:54,708 --> 00:01:59,416 Qin ohjaamat saksesi ovat uskomattomat. Miksi olet töissä kampaamossa? 22 00:01:59,916 --> 00:02:02,000 Koska tykkään leikata hiuksia. 23 00:02:05,916 --> 00:02:08,416 Sinulla on hädin tuskin asiakkaita. 24 00:02:08,916 --> 00:02:10,458 Suoritan tehtäviäkin. 25 00:02:13,666 --> 00:02:14,833 Hei, Dai Bo. 26 00:02:14,916 --> 00:02:19,000 Seven, koulu melkein loppui jo. Mikset ole sisälmyskojullasi? 27 00:02:19,083 --> 00:02:21,833 Tavallinen tyyppi mustissa tuli hiusten… 28 00:02:21,916 --> 00:02:24,125 Tienaat enemmän myymällä sisälmyksiä! 29 00:02:26,000 --> 00:02:29,458 Pidä kiirettä, tai nuoret ostavat kuplateetä. 30 00:02:29,541 --> 00:02:31,583 Tulen heti kun pääsen. 31 00:02:32,083 --> 00:02:36,750 Hänen tehtävänsä on sisälmysten myynti. Miksi hän näyttää onnelliselta? 32 00:02:39,166 --> 00:02:43,083 Sanoit, että olen varmaan ainoa, 33 00:02:43,166 --> 00:02:46,458 joka pukeutuu tässä ohjelmassa näin. 34 00:02:47,125 --> 00:02:48,208 Onko se totta? 35 00:02:51,833 --> 00:02:54,541 Onko sillä väliä? 36 00:02:55,166 --> 00:02:57,083 Hei, sinä. Kaksi mehujäätä. 37 00:02:58,541 --> 00:03:02,791 Saisit kahdella juanilla kookosmehua, jolloin saisit myös onnenarvan. 38 00:03:02,875 --> 00:03:04,916 Ei. Ne ovat huijausta. 39 00:03:05,583 --> 00:03:07,375 Selvä. Viisi juania. 40 00:03:09,458 --> 00:03:11,791 Minusta ne eivät ole huijausta. 41 00:03:11,875 --> 00:03:14,916 Meidän tavallisten onni ei vain riitä voittoon. 42 00:03:15,000 --> 00:03:18,458 Vatsaan sattuu… -Varoitin sinua lihapullista. 43 00:03:18,541 --> 00:03:20,708 Menen vessaan. 44 00:03:20,791 --> 00:03:22,375 Hoida kauppa! 45 00:04:30,833 --> 00:04:32,625 Onpa hidas ilta. 46 00:04:33,208 --> 00:04:34,333 Voisin vaikka… 47 00:04:35,208 --> 00:04:37,500 Miekkailutreeniä. 48 00:04:37,583 --> 00:04:40,166 Osa yksi, venytykset. 49 00:04:40,708 --> 00:04:43,250 Yksi, kaksi, kolme, neljä, 50 00:04:43,333 --> 00:04:45,666 kaksi, kaksi, kolme, neljä, 51 00:04:45,750 --> 00:04:47,750 kolme, kaksi, kolme, neljä… 52 00:04:56,708 --> 00:04:58,916 Tämä on ryöstö. Rahat tänne! 53 00:05:04,541 --> 00:05:07,833 Kuinka uskallat ryöstää tämän kaupan? Halveksitko minua? 54 00:05:08,750 --> 00:05:10,000 Sinä kerjäsit tätä. 55 00:05:10,791 --> 00:05:14,458 Miksi pukeuduit noin? Näytät myös ryöstäjältä. 56 00:05:17,875 --> 00:05:20,708 Tiesin sen. En ole ainoa. 57 00:05:21,625 --> 00:05:22,625 Lopettakaa! 58 00:05:23,250 --> 00:05:24,791 Antakaa hänen mennä! 59 00:05:25,458 --> 00:05:26,916 Kuka sinä olet? 60 00:05:27,000 --> 00:05:30,291 Olen ritarillinen tappaja! 61 00:05:32,500 --> 00:05:36,333 Etkö osaa muuta? Älä leiki sankaria, luuseri. 62 00:05:36,416 --> 00:05:38,916 Hei, nouse ja tee minulle nuudeleita. 63 00:05:42,416 --> 00:05:45,666 Nenästäni vuotaa verta. Ei pitäisi esittää sankaria. 64 00:05:45,750 --> 00:05:48,583 Jos ei voi voittaa, pitää kutsua apua. 65 00:05:50,875 --> 00:05:53,791 Missä puhelimeni on? -Olet siis tappaja. 66 00:05:53,875 --> 00:05:56,333 Et ole edes 10 000 parhaan joukossa. 67 00:05:57,041 --> 00:06:01,250 Olet heikko. Aioitko kutsua apua? 68 00:06:01,791 --> 00:06:03,000 Vien puhelimesi. 69 00:06:03,083 --> 00:06:07,000 Joka tapauksessa sataakin. Tänne ei tule ketään. 70 00:06:12,125 --> 00:06:13,833 Luksusristeily Daliinko? 71 00:06:14,500 --> 00:06:16,000 Iso LED-taulutelevisioko? 72 00:06:17,083 --> 00:06:19,000 Tahdon osallistua arvontaan. 73 00:06:19,083 --> 00:06:21,750 Vain kookosmehun ostajat saavat osallistua. 74 00:06:21,833 --> 00:06:23,000 Asekin käy. 75 00:06:23,083 --> 00:06:25,000 ONNENARVONTA 76 00:06:27,125 --> 00:06:28,750 KIITOS OSALLISTUMISESTA 77 00:06:29,750 --> 00:06:32,458 Miksi tässä kiitetään osallistumisesta? 78 00:06:33,125 --> 00:06:36,666 Se tarkoittaa, että osallistuit muttet voittanut. 79 00:06:36,750 --> 00:06:38,250 Vai muka kiitos. 80 00:06:38,333 --> 00:06:39,541 Haluan palkinnon! 81 00:06:40,333 --> 00:06:43,166 Auta minua raaputtamaan. Otan voittoarvat. 82 00:06:43,250 --> 00:06:46,541 Kassanhoitajana en ikinä - 83 00:06:46,625 --> 00:06:49,625 kieltäydy asiakkaan pyynnöstä. Teen sen. 84 00:06:53,875 --> 00:06:55,541 Taas tyhjä! 85 00:06:56,125 --> 00:06:57,250 Anna vielä kaksi. 86 00:06:58,291 --> 00:06:59,541 Ei ole enempää. 87 00:07:00,250 --> 00:07:02,208 Raaputit ne kaikki. 88 00:07:02,291 --> 00:07:05,375 KIITOS OSALLISTUMISESTA 89 00:07:05,458 --> 00:07:06,791 Kaikki tyhjiä. 90 00:07:07,541 --> 00:07:10,166 Tiesin sen. Arvonta on huijausta. 91 00:07:10,750 --> 00:07:13,625 Tee minulle nuudeleita. Syön ennen lähtöäni. 92 00:07:16,500 --> 00:07:17,916 Mitä kastiketta haluat? 93 00:07:18,791 --> 00:07:19,708 Ketsuppia. 94 00:07:22,041 --> 00:07:23,583 TULISTA 95 00:07:26,041 --> 00:07:28,583 Nappaan hänet, kun hän tukehtuu kastikkeeseen. 96 00:07:51,791 --> 00:07:55,333 Hei, pyysin ketsuppia. 97 00:07:55,916 --> 00:07:59,000 Etkö tee mitään oikein? Mikä luuseri. 98 00:07:59,666 --> 00:08:02,000 Antaisin potkut, jos olisin johtajasi. 99 00:08:05,250 --> 00:08:06,083 Nyt! 100 00:08:17,000 --> 00:08:19,625 Turvakamera näkee naamasi. 101 00:08:20,791 --> 00:08:22,791 Et pääse pakoon saarelta! 102 00:08:25,291 --> 00:08:27,708 Pudota rahat ja antaudu! 103 00:08:30,041 --> 00:08:31,583 Miten ärsyttävää. 104 00:08:32,500 --> 00:08:35,000 Koska näit kasvoni, 105 00:08:35,083 --> 00:08:37,875 en voi päästää sinua täältä elossa. 106 00:08:46,250 --> 00:08:47,625 Piileskeletkö minulta? 107 00:08:48,708 --> 00:08:51,000 Säikähdit varmasti asetta. 108 00:08:51,083 --> 00:08:53,750 Olemme vain tavallisia ihmisiä. 109 00:08:54,416 --> 00:08:56,041 Yritämme ansaita elantomme. 110 00:08:57,333 --> 00:09:01,750 Teeskentele, ettei mitään tapahtunut. Miksi esität sankaria? 111 00:09:04,000 --> 00:09:07,375 Meitä ei ikinä valita. 112 00:09:09,083 --> 00:09:10,500 Hyväksy kohtalosi. 113 00:09:11,958 --> 00:09:16,333 Tehtävät annetaan tappajille, jotka ovat niiden arvoisia. 114 00:09:16,416 --> 00:09:19,625 Hänen kaltaisensa luuseri ei ikinä saa tehtävää. 115 00:09:27,708 --> 00:09:32,041 En ole ikinä saanut yhtään tehtävää. 116 00:09:32,958 --> 00:09:36,875 Kun näin kaupan työpaikkatarjouksen, hain sitä ja sain sen. 117 00:09:43,708 --> 00:09:46,541 Kiitos. Tulkaa uudestaan. 118 00:09:46,625 --> 00:09:50,416 TAPPAJIEN MAAILMA BESTSELLER! 119 00:09:52,958 --> 00:09:54,583 Kaikki on tuiki tavallista. 120 00:09:55,250 --> 00:09:57,500 Olenko tappaja vai kauppa-apulainen? 121 00:10:13,166 --> 00:10:17,125 ONNEKAS 122 00:10:17,208 --> 00:10:19,083 Olen tosi tavallinen. 123 00:10:19,666 --> 00:10:21,166 En voittanut heitä. 124 00:10:22,333 --> 00:10:25,625 Ei haittaa, jos hävisit. 125 00:10:29,416 --> 00:10:33,250 Sinä yritit. Olen onnekas sen takia. 126 00:10:33,333 --> 00:10:34,625 Onnekasko? 127 00:10:34,708 --> 00:10:39,000 Vain sinä tulit pelastamaan minua. 128 00:10:39,541 --> 00:10:41,666 Olinko minä ainoa? 129 00:10:43,875 --> 00:10:44,708 Jep. 130 00:10:45,333 --> 00:10:47,083 Kiitos, kun pelastit minut. 131 00:10:47,166 --> 00:10:49,166 KIITOS 132 00:10:55,500 --> 00:10:59,875 Ehkä en ole valittu, mutta onko sillä väliä? 133 00:11:06,875 --> 00:11:09,708 Älä halveksi tavallisia tappajia! 134 00:11:09,791 --> 00:11:11,416 Siinähän sinä olet. 135 00:11:12,916 --> 00:11:13,791 Silmäni! 136 00:11:14,708 --> 00:11:16,333 Ammun sinua päähän! 137 00:11:22,208 --> 00:11:23,375 Minne hän meni? 138 00:11:34,833 --> 00:11:36,125 Hän yllätti minut. 139 00:11:47,458 --> 00:11:49,208 Päästä irti, luuseri! 140 00:11:57,791 --> 00:12:01,333 Miksi välität rahoista? Olet pelkkä kassa! 141 00:12:05,041 --> 00:12:08,916 Älä halveksi kauppa-apulaisia! 142 00:12:18,125 --> 00:12:19,875 Vartalomäjäytys! 143 00:12:26,041 --> 00:12:30,083 Minä olen meistä se valittu, luuseri. 144 00:12:39,041 --> 00:12:42,125 Se tarkoittaa, että osallistuit muttet voittanut. 145 00:12:42,708 --> 00:12:45,583 Onko sillä väliä? 146 00:12:45,666 --> 00:12:49,250 Ei haittaa, jos hävisit. 147 00:12:50,000 --> 00:12:51,791 Koska tykkään leikata hiuksia. 148 00:13:16,333 --> 00:13:19,333 Unohdin sateenvarjoni. 149 00:13:25,291 --> 00:13:27,875 Nappaa hänet, typerys! -Päästä irti! 150 00:13:28,750 --> 00:13:32,291 Puret minun jalkaani! -En erota teitä toisistanne! 151 00:13:36,041 --> 00:13:39,416 Sinulla ei ollut edes miekkaa. Miksi vaaransit henkesi? 152 00:13:40,416 --> 00:13:43,125 En voi esittää, ettei mitään tapahtunut. 153 00:13:43,208 --> 00:13:45,916 Hänellä oli ase. Eikö sinua pelottanut? 154 00:13:46,708 --> 00:13:49,375 Tämä maski tekee oloni voittamattomaksi. 155 00:13:49,875 --> 00:13:52,000 On tyhmää taistella, jos ei voi voittaa. 156 00:13:54,958 --> 00:13:58,208 Juot jatkuvasti kookosmehua. Oletko voittanut mitään? 157 00:13:58,291 --> 00:14:01,000 En ole. -Miksi sitten juot sitä? 158 00:14:01,625 --> 00:14:04,125 Se maistuu hyvältä. -Etkö ole kyllästynyt? 159 00:14:05,416 --> 00:14:07,000 En, koska pidän siitä. 160 00:14:12,583 --> 00:14:15,375 Siinä lukee kiitos. Miksi olet iloinen? 161 00:14:23,458 --> 00:14:25,916 Olisi kiva voittaa televisio. 162 00:15:09,500 --> 00:15:12,333 Onko hän ystäväsi? 163 00:15:16,416 --> 00:15:20,541 Olet yksi seitsemästä varjotappajasta. 164 00:15:20,625 --> 00:15:21,833 Tekstitys: Petri Nauha