1 00:00:28,291 --> 00:00:32,541 ‫"المهمة السابعة: قصة (الأسنان الحمراء)"‬ 2 00:00:36,583 --> 00:00:37,750 ‫"لنترك العشيرة"‬ 3 00:00:42,541 --> 00:00:44,583 ‫لقد اتخذت قراري.‬ 4 00:00:44,666 --> 00:00:48,083 ‫ستكون "هويليان" معلّمة‬ ‫عشيرة "زنبقة السماء" التالية.‬ 5 00:00:57,500 --> 00:00:58,750 ‫"كوان"، أنا…‬ 6 00:00:58,833 --> 00:01:01,125 ‫ليس عليك قول شيء يا معلّمة "جيانغ".‬ 7 00:01:02,166 --> 00:01:03,166 ‫أنا أفهم.‬ 8 00:01:03,833 --> 00:01:08,083 ‫بصفتك المعلّمة الجديدة،‬ ‫ستتعلمين أقوى أساليب عرفتها البشرية،‬ 9 00:01:08,166 --> 00:01:09,625 ‫"إزهار الزنبقة البيضاء".‬ 10 00:01:10,416 --> 00:01:12,833 ‫ما كنت لأرحل أيضًا لو كنت مكانك.‬ 11 00:01:15,541 --> 00:01:17,500 ‫أتُصدّق؟ إنه يحاول إغواء معلّمتنا المقبلة.‬ 12 00:01:18,291 --> 00:01:20,875 ‫أراهن أنه يريد سرقة أساليبها.‬ 13 00:01:22,708 --> 00:01:25,083 ‫لا يُدهشني أنه يحاول استغلالها.‬ 14 00:01:25,791 --> 00:01:27,583 ‫فهو لا يمتلك أي مهارات خاصة به.‬ 15 00:02:04,208 --> 00:02:06,416 ‫لماذا أكون قد أخطأت‬ ‫إن أحببت كبيرة المتدربين؟‬ 16 00:02:07,583 --> 00:02:11,333 ‫ألا ترون؟ إن الخطأ‬ ‫لفي قواعد عشيرتنا التي عفا عليها الزمن!‬ 17 00:02:30,083 --> 00:02:31,166 ‫نلت ما تستحقه.‬ 18 00:02:31,750 --> 00:02:34,208 ‫إن لم تكن بالبراعة الكافية،‬ ‫فاصمت واتبع القواعد.‬ 19 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 ‫ما الذي يعجبها بشأن هذا الفاشل؟‬ 20 00:02:38,458 --> 00:02:42,250 ‫إنها تتلاعب به لتمضية الوقت فحسب.‬ 21 00:03:03,375 --> 00:03:05,250 ‫"منطقة محظورة"‬ 22 00:03:32,458 --> 00:03:37,125 ‫إن كنت هنا، فهذا يعني‬ ‫أن طاقة "تشي الزنبقة البيضاء" تحميك.‬ 23 00:03:38,458 --> 00:03:42,166 ‫أنا من عشيرة "زنبقة السماء"،‬ ‫لكنني جئت لأعرض عليك صفقة.‬ 24 00:03:42,791 --> 00:03:46,750 ‫لست بالقوة الكافية لأحررك من قيودك.‬ 25 00:03:47,791 --> 00:03:50,000 ‫أعطني قواك.‬ 26 00:03:51,125 --> 00:03:52,083 ‫وبها،‬ 27 00:03:53,041 --> 00:03:57,458 ‫سيُمكنني النيل من معلّمة العشيرة‬ ‫وإرغامها على إطلاق سراحك.‬ 28 00:03:58,416 --> 00:04:01,583 ‫قوى عشيرة "زنبقة السماء" تُبطل قواي.‬ 29 00:04:02,333 --> 00:04:05,125 ‫لا أستطيع أن أمنحك قواي،‬ 30 00:04:05,833 --> 00:04:09,166 ‫إلّا إن تخليت عن قواك‬ 31 00:04:09,250 --> 00:04:11,708 ‫وسمحت لي بالاستحواذ على جسدك.‬ 32 00:04:12,958 --> 00:04:16,375 ‫وعندها سيُمكنك استخدام كلّ قواي.‬ 33 00:04:27,000 --> 00:04:29,958 ‫أنا عالق هنا منذ زمن بعيد.‬ 34 00:04:30,041 --> 00:04:35,333 ‫أحتاج إلى أكبر قدر مُمكن من الدم‬ ‫لأستعيد قواي.‬ 35 00:04:48,291 --> 00:04:50,500 ‫الشيطان يستحوّذ على جسدك.‬ 36 00:04:50,583 --> 00:04:53,583 ‫لا يُمكنني طرده. لا يسعني‬ ‫إلّا تقييده بـ"ختم الزنبقة البيضاء".‬ 37 00:04:58,708 --> 00:05:00,208 ‫يا كبيرة المتدربين…‬ 38 00:05:00,291 --> 00:05:01,416 ‫يجب أن تهرب الآن.‬ 39 00:05:02,083 --> 00:05:04,666 ‫لقد أصبحت عدوًا لعشيرة "زنبقة السماء".‬ 40 00:05:06,333 --> 00:05:09,125 ‫لا أريد أن أراك مجددًا.‬ 41 00:06:12,791 --> 00:06:15,125 ‫"قصاص بمقص، المصير الغامض"‬ 42 00:07:19,583 --> 00:07:23,000 ‫"كوان"، دماء "شيطان الدم" تسري في جسدك.‬ 43 00:07:24,083 --> 00:07:26,541 ‫كان عليّ أن أضعك‬ ‫في بركة "شيطان الدم" لأنقذك.‬ 44 00:07:28,416 --> 00:07:30,458 ‫الشيطان يستحوذ على جسدك.‬ 45 00:07:31,083 --> 00:07:34,416 ‫أستطيع أن أطرده من أجلك‬ ‫باستخدام "انفجار الزنبقة البيضاء المطهّر".‬ 46 00:07:35,083 --> 00:07:35,916 ‫ساعدني…‬ 47 00:07:36,000 --> 00:07:37,166 ‫يا كبيرة المتدربين،‬ 48 00:07:38,083 --> 00:07:40,416 ‫لولا "ختم الزنبقة البيضاء" الذي وضعته عليّ،‬ 49 00:07:41,125 --> 00:07:43,958 ‫لانتصرت على بائع أحشاء البقر‬ ‫من دون أن يمسني بسوء.‬ 50 00:07:45,541 --> 00:07:47,750 ‫"كوان"، لماذا لا تفهم؟‬ 51 00:07:48,458 --> 00:07:50,500 ‫لا، بل أنت لا تفهمين.‬ 52 00:07:59,958 --> 00:08:03,583 ‫لا تنتظري أن أشكرك لإنقاذك حياتي.‬ 53 00:08:04,875 --> 00:08:07,458 ‫لكن لا تقلقي. فأنا…‬ 54 00:08:09,541 --> 00:08:11,333 ‫أُسدد ديوني دائمًا.‬ 55 00:08:13,000 --> 00:08:14,666 ‫لكن أولًا،‬ 56 00:08:15,416 --> 00:08:17,166 ‫يجب أن أرى "العنقاء الزرقاء".‬ 57 00:08:19,000 --> 00:08:20,333 ‫فأنا أدين له‬ 58 00:08:21,375 --> 00:08:23,416 ‫بطعنة في القلب.‬ 59 00:08:25,791 --> 00:08:31,291 ‫كيف ستفسر قتلك إياي للقائد؟‬ 60 00:08:31,375 --> 00:08:32,916 ‫لن يكون عليّ فعل ذلك.‬ 61 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 ‫فهو التالي.‬ 62 00:08:37,166 --> 00:08:38,333 ‫ذلك الخائن…‬ 63 00:08:49,500 --> 00:08:52,541 ‫هذه هي السلسلة‬ ‫التي كان "شيطان الدم" مُكبّلًا بها.‬ 64 00:08:53,791 --> 00:08:57,458 ‫لن تبرح هذا المكان‬ ‫إلّا إن طردت "شيطان الدم" من جسدك.‬ 65 00:08:59,541 --> 00:09:01,916 ‫هل تستخدمين السلسلة لإبقائي هنا،‬ 66 00:09:02,000 --> 00:09:03,375 ‫أم هل هي ذريعة‬ 67 00:09:04,041 --> 00:09:07,083 ‫لمنعي من ارتداء ملابسي؟‬ 68 00:09:07,833 --> 00:09:09,083 ‫لا يهمني أمرك!‬ 69 00:09:10,875 --> 00:09:12,583 ‫لقد استخدمت "ختم الزنبقة البيضاء"‬ 70 00:09:12,666 --> 00:09:14,166 ‫لحمايتك حينها.‬ 71 00:09:14,916 --> 00:09:19,166 ‫وما دمت لم تشرب الدم،‬ ‫فإن الشيطان الذي في داخلك سيضعف ويموت.‬ 72 00:09:20,250 --> 00:09:21,500 ‫لكنني استهنت بك.‬ 73 00:09:21,583 --> 00:09:24,958 ‫لقد شربت المزيد من الدم لتُبطل فعل الختم.‬ 74 00:09:28,541 --> 00:09:31,125 ‫لقد سئمت تلك النبرة المتعالية.‬ 75 00:09:35,250 --> 00:09:37,250 ‫أعتقد أنك أسأت الفهم.‬ 76 00:09:38,375 --> 00:09:43,000 ‫لقد تخليت عن قوى عشيرة "زنبقة السماء"‬ ‫بمحض إرادتي.‬ 77 00:09:43,083 --> 00:09:46,125 ‫وسمحت لـ"شيطان الدم" بالاستحواذ على جسدي.‬ 78 00:09:46,208 --> 00:09:50,208 ‫فلماذا قد أدعه يموت؟‬ 79 00:13:34,750 --> 00:13:38,500 ‫يجب أن تُقبّلي رجلًا‬ ‫لتفعيل "إزهار الزنبقة البيضاء".‬ 80 00:13:39,791 --> 00:13:41,625 ‫نحن وحدنا هنا.‬ 81 00:13:43,083 --> 00:13:45,000 ‫فهل…‬ 82 00:13:51,875 --> 00:13:53,041 ‫اصمت!‬ 83 00:13:53,750 --> 00:13:57,208 ‫كنت سأطهّرك فور أن تستيقظ.‬ 84 00:13:58,791 --> 00:14:01,541 ‫من دون "إزهار الزنبقة البيضاء"،‬ 85 00:14:01,625 --> 00:14:04,041 ‫ليس لديّ طاقة "تشي" كافية لطرد الشيطان.‬ 86 00:14:04,125 --> 00:14:07,333 ‫ولكن ثمة وسيلة واحدة فقط لتفعيلها،‬ 87 00:14:07,416 --> 00:14:09,291 ‫فكان عليّ أن…‬ 88 00:14:29,875 --> 00:14:30,708 ‫أنا في الواقع…‬ 89 00:14:45,083 --> 00:14:46,416 ‫سيدتي؟‬ 90 00:14:46,500 --> 00:14:48,333 ‫عودي لتنقذينا من فضلك.‬ 91 00:14:48,416 --> 00:14:50,333 ‫يهاجمنا رجل مخيف.‬ 92 00:14:50,416 --> 00:14:52,291 ‫لا يستطيع أحدنا أن يهزمه.‬ 93 00:14:56,375 --> 00:14:57,625 ‫أرجوك…‬ 94 00:14:58,500 --> 00:15:00,625 ‫مرحبًا؟‬ 95 00:15:10,416 --> 00:15:14,375 ‫لا تدعيني أُبقيك هنا‬ ‫إن كان لديك أمر طارئ عليك القيام به.‬ 96 00:17:09,000 --> 00:17:13,791 ‫ترجمة "علي بدر"‬