1 00:00:28,291 --> 00:00:32,541 MISSION 7: REDTOOTH'S PAST 2 00:00:36,583 --> 00:00:37,750 LET'S LEAVE THE SECT 3 00:00:42,541 --> 00:00:44,583 I have decided. 4 00:00:44,666 --> 00:00:48,083 Huilian will be the next master of the Heaven Lily Sect. 5 00:00:57,500 --> 00:00:58,750 Quan, I-- 6 00:00:58,833 --> 00:01:01,166 Save your breath, Master Jiang. 7 00:01:02,166 --> 00:01:03,250 I understand. 8 00:01:03,750 --> 00:01:08,083 As the new master, you get to learn the strongest technique known to man, 9 00:01:08,166 --> 00:01:09,625 White Lily Blossom. 10 00:01:10,416 --> 00:01:12,875 I wouldn't leave either if I were you. 11 00:01:15,416 --> 00:01:17,500 He's been seducing our next master. 12 00:01:18,291 --> 00:01:20,958 I bet he wants to steal her techniques. 13 00:01:22,708 --> 00:01:25,083 I'm not surprised he's leeching off her. 14 00:01:25,666 --> 00:01:27,666 He doesn't have any other talents. 15 00:02:04,208 --> 00:02:06,375 Why is it wrong for me to love her? 16 00:02:07,583 --> 00:02:11,333 Can't you see? Our pedantic rules are meaningless! 17 00:02:30,083 --> 00:02:31,166 Serves you right. 18 00:02:31,750 --> 00:02:34,125 If you can't put up, shut up. 19 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 What does she see in that loser? 20 00:02:38,416 --> 00:02:42,250 She's just toying with him to kill time. 21 00:03:03,375 --> 00:03:05,250 FORBIDDEN AREA 22 00:03:32,458 --> 00:03:37,083 If you're here, that means you're protected by White Lily Qi. 23 00:03:38,458 --> 00:03:42,291 I'm from the Heaven Lily Sect, but I'm here to propose a trade. 24 00:03:42,791 --> 00:03:46,750 I'm not strong enough to remove your seal. 25 00:03:47,791 --> 00:03:50,250 Give me your powers. 26 00:03:51,125 --> 00:03:52,208 With your powers, 27 00:03:53,041 --> 00:03:57,541 I can capture the sect master and make her release you. 28 00:03:58,416 --> 00:04:01,583 The powers of the Heaven Lily Sect negate mine. 29 00:04:02,250 --> 00:04:05,125 I can't give you my powers, 30 00:04:05,750 --> 00:04:09,166 not unless you renounce yours 31 00:04:09,250 --> 00:04:11,666 and let me take over your body. 32 00:04:12,958 --> 00:04:16,375 You'll be able to use all my powers. 33 00:04:27,000 --> 00:04:29,958 I've been trapped in here for far too long. 34 00:04:30,041 --> 00:04:35,333 I need as much blood as I can get to regain my strength. 35 00:04:48,291 --> 00:04:50,083 The demon is taking over your body. 36 00:04:50,583 --> 00:04:53,166 I can't exorcise it. I must use the White Lily Seal. 37 00:04:58,708 --> 00:05:00,208 Senior Apprentice… 38 00:05:00,291 --> 00:05:01,416 You should run now. 39 00:05:02,083 --> 00:05:04,750 You've made an enemy of the Heaven Lily Sect. 40 00:05:06,333 --> 00:05:09,208 I… never want to see you again. 41 00:06:12,791 --> 00:06:15,125 SCISSOR SEVEN SHADOW DESTINY 42 00:07:19,583 --> 00:07:23,000 Quan, the blood of the Blood Demon flows within you. 43 00:07:24,083 --> 00:07:26,750 I had to put you in the Blood Demon Pool to save you. 44 00:07:28,416 --> 00:07:30,583 The demon is taking over your body. 45 00:07:31,083 --> 00:07:34,416 I can exorcise it for you with White Lily Purity Blast. 46 00:07:35,083 --> 00:07:35,916 Work with me-- 47 00:07:36,000 --> 00:07:37,166 Senior Apprentice, 48 00:07:38,041 --> 00:07:40,416 if it wasn't for your White Lily Seal, 49 00:07:41,041 --> 00:07:43,958 I would've won against the offal vendor unscathed. 50 00:07:45,541 --> 00:07:47,708 Quan, why can't you understand? 51 00:07:48,458 --> 00:07:50,625 No, you don't understand. 52 00:07:59,958 --> 00:08:03,583 Don't expect me to thank you for saving my life. 53 00:08:04,791 --> 00:08:07,708 But don't worry. I always… 54 00:08:09,541 --> 00:08:11,291 repay my debts. 55 00:08:13,000 --> 00:08:14,666 But first, 56 00:08:15,416 --> 00:08:17,166 I have to see Green Phoenix. 57 00:08:19,000 --> 00:08:20,375 I owe him 58 00:08:21,375 --> 00:08:23,416 a stab through the heart. 59 00:08:25,791 --> 00:08:31,291 How are you going to explain this to the chief? 60 00:08:31,375 --> 00:08:32,916 I don't have to. 61 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 He's next. 62 00:08:37,166 --> 00:08:38,333 That traitor… 63 00:08:49,500 --> 00:08:52,625 This is the chain that held the Blood Demon captive. 64 00:08:53,791 --> 00:08:57,541 You're not going anywhere, not unless I exorcise the demon. 65 00:08:59,541 --> 00:09:01,541 Are you using the chain to keep me here, 66 00:09:02,041 --> 00:09:03,375 or is it an excuse 67 00:09:04,041 --> 00:09:07,208 to keep me from covering up? 68 00:09:07,833 --> 00:09:09,083 I'm not interested! 69 00:09:10,875 --> 00:09:12,583 I used the White Lily Seal 70 00:09:12,666 --> 00:09:14,166 to protect you. 71 00:09:14,916 --> 00:09:19,041 As long as you don't drink blood, the demon inside you will weaken and die. 72 00:09:20,250 --> 00:09:21,500 But I misjudged you. 73 00:09:21,583 --> 00:09:24,958 You drank even more blood to counteract the seal. 74 00:09:28,541 --> 00:09:31,125 I'm sick of that patronizing tone. 75 00:09:35,250 --> 00:09:37,583 I think you're confused. 76 00:09:38,375 --> 00:09:43,000 I chose to renounce the power of the Heaven Lily Sect. 77 00:09:43,083 --> 00:09:45,708 I let the Blood Demon take over my body. 78 00:09:46,208 --> 00:09:50,208 Why would I let it die? 79 00:13:34,750 --> 00:13:38,500 You have to kiss a man to activate White Lily Blossom. 80 00:13:39,791 --> 00:13:41,625 We're all alone here. 81 00:13:43,083 --> 00:13:45,000 Did you… 82 00:13:51,875 --> 00:13:53,041 Shut up! 83 00:13:53,750 --> 00:13:57,208 I was going to purify you as soon as you woke up. 84 00:13:58,791 --> 00:14:01,541 Without White Lily Blossom, 85 00:14:01,625 --> 00:14:04,041 I don't have enough Qi to exorcise the demon. 86 00:14:04,125 --> 00:14:07,333 But there's only one way to activate it, 87 00:14:07,416 --> 00:14:09,375 so I had to… 88 00:14:29,875 --> 00:14:30,708 Actually, I-- 89 00:14:45,083 --> 00:14:46,416 Ma'am? 90 00:14:46,500 --> 00:14:48,333 Come back and save us, please. 91 00:14:48,416 --> 00:14:50,333 A scary man is attacking us. 92 00:14:50,416 --> 00:14:52,291 None of us can defeat him. 93 00:14:56,375 --> 00:14:57,625 Please-- 94 00:14:58,500 --> 00:15:00,625 Hello? 95 00:15:10,416 --> 00:15:14,416 Don't let me keep you if you have urgent business to attend to.