1 00:00:28,291 --> 00:00:32,541 MISSÃO 7: O PASSADO DE DENTES VERMELHOS 2 00:00:36,583 --> 00:00:37,750 VAMOS DEIXAR O CLÃ 3 00:00:42,541 --> 00:00:44,583 Já decidi. 4 00:00:44,666 --> 00:00:48,083 A Huilian será a próxima mestre do Clã Lírio do Céu. 5 00:00:57,500 --> 00:00:58,750 Quan, eu… 6 00:00:58,833 --> 00:01:01,458 Não é preciso dizer nada, mestre Jiang. 7 00:01:02,166 --> 00:01:03,250 Eu entendo. 8 00:01:03,750 --> 00:01:08,083 Como mestre, irá aprender a técnica mais forte do mundo, 9 00:01:08,166 --> 00:01:09,833 o Florescer do Lírio-Branco. 10 00:01:10,416 --> 00:01:13,000 Eu também não me iria embora, no seu lugar. 11 00:01:15,291 --> 00:01:17,500 Ele anda a seduzir a nossa próxima mestre. 12 00:01:18,291 --> 00:01:20,958 Aposto que quer roubar as técnicas dela. 13 00:01:22,625 --> 00:01:25,166 Não me surpreende que seja um sanguessuga. 14 00:01:25,666 --> 00:01:27,666 Não sabe fazer mais nada. 15 00:02:04,208 --> 00:02:06,375 Porque é errado amá-la? 16 00:02:07,583 --> 00:02:11,333 Não veem? As nossas regras pretensiosas não valem nada! 17 00:02:30,083 --> 00:02:31,166 É bem feito. 18 00:02:31,750 --> 00:02:34,208 Se não te consegues explicar, cala-te. 19 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 O que vê ela naquele falhado. 20 00:02:38,416 --> 00:02:42,250 Ela está só a passar tempo com ele. 21 00:03:03,375 --> 00:03:05,250 ZONA PROIBIDA 22 00:03:32,458 --> 00:03:37,208 Só aqueles protegidos pelo Lírio-Branco Qi podem entrar aqui. 23 00:03:38,458 --> 00:03:42,291 Sou do Clã Lírio do Céu, mas vim propor-te uma troca. 24 00:03:42,791 --> 00:03:46,833 Não sou forte o suficiente para te libertar. 25 00:03:47,791 --> 00:03:50,250 Dá-me os teus poderes. 26 00:03:51,125 --> 00:03:52,333 Com os teus poderes, 27 00:03:53,041 --> 00:03:57,541 posso capturar a mestre da seita e obrigá-la a libertar-te. 28 00:03:58,416 --> 00:04:01,583 Os poderes do Clã Lírio do Céu anulam os meus. 29 00:04:02,250 --> 00:04:05,125 Não posso dar-te os meus poderes, 30 00:04:05,750 --> 00:04:09,166 a não ser que renuncies aos teus 31 00:04:09,250 --> 00:04:11,666 e me deixes apoderar do teu corpo. 32 00:04:12,958 --> 00:04:16,375 Poderás usar todos os meus poderes. 33 00:04:27,000 --> 00:04:29,958 Estou preso aqui há demasiado tempo. 34 00:04:30,041 --> 00:04:35,333 Preciso do máximo de sangue possível para recuperar as forças. 35 00:04:48,291 --> 00:04:50,500 O demónio está a possuir-te. 36 00:04:50,583 --> 00:04:53,583 Não consigo exorcizá-lo. Tenho de usar o Selo de Lírio-Branco. 37 00:04:58,708 --> 00:05:00,208 Aprendiz Sénior… 38 00:05:00,291 --> 00:05:01,500 É melhor fugires. 39 00:05:02,083 --> 00:05:04,750 Agora, és inimigo do Clã Lírio do Céu. 40 00:05:06,333 --> 00:05:09,291 Não quero voltar a ver-te. 41 00:07:19,583 --> 00:07:23,500 Quan, o sangue do Demónio de Sangue corre dentro de ti. 42 00:07:24,083 --> 00:07:27,041 Pus-te no Lago do Demónio de Sangue para te salvar. 43 00:07:28,416 --> 00:07:31,000 O demónio está a possuir-te lentamente. 44 00:07:31,083 --> 00:07:34,541 Posso exorcizá-lo com a Explosão de Pureza de Lírio-Branco. 45 00:07:35,083 --> 00:07:35,916 Ajuda-me… 46 00:07:36,000 --> 00:07:37,166 Aprendiz Sénior, 47 00:07:37,958 --> 00:07:40,416 se não fosse o teu Selo de Lírio-Branco, 48 00:07:41,041 --> 00:07:44,250 teria ganhado ao vendedor de miudezas sem um arranhão. 49 00:07:45,541 --> 00:07:47,833 Quan, porque não entendes? 50 00:07:48,458 --> 00:07:50,708 Não, tu é que não entendes. 51 00:07:59,958 --> 00:08:03,583 Não esperes que te agradeça por me teres salvado a vida. 52 00:08:04,791 --> 00:08:07,708 Mas não te preocupes. 53 00:08:09,541 --> 00:08:11,541 Eu pago sempre as minhas dívidas. 54 00:08:13,500 --> 00:08:14,916 Mas, primeiro, 55 00:08:15,416 --> 00:08:17,166 vou ver o Fénix Verde. 56 00:08:19,000 --> 00:08:20,458 Devo-lhe… 57 00:08:21,375 --> 00:08:23,416 … uma facada no coração. 58 00:08:25,791 --> 00:08:31,291 Como vais explicar isto ao nosso líder? 59 00:08:31,375 --> 00:08:34,000 Não preciso. Ele será o próximo. 60 00:08:37,166 --> 00:08:38,333 Aquele traidor. 61 00:08:49,500 --> 00:08:52,791 Esta é a corrente que manteve o Demónio de Sangue preso. 62 00:08:53,791 --> 00:08:57,541 Não vais a lado nenhum, a menos que eu exorcize o demónio. 63 00:08:59,541 --> 00:09:03,375 Estás a usar a corrente para me manter aqui ou é uma desculpa 64 00:09:04,041 --> 00:09:07,208 para me impedir de vestir? 65 00:09:07,833 --> 00:09:09,083 Claro que não! 66 00:09:10,875 --> 00:09:14,166 Usei o Selo de Lírio-Branco para te proteger. 67 00:09:14,916 --> 00:09:19,291 Se não beberes sangue, o demónio dentro de ti enfraquece e morre. 68 00:09:20,250 --> 00:09:21,500 Mas não me ocorreu. 69 00:09:21,583 --> 00:09:24,958 Bebeste ainda mais sangue para contra-atacar o selo. 70 00:09:28,541 --> 00:09:31,125 Estou farto desse tom condescendente. 71 00:09:35,250 --> 00:09:37,583 Acho que estás confusa. 72 00:09:38,375 --> 00:09:43,000 Eu decidi renunciar ao poder do Clã Lírio do Céu. 73 00:09:43,083 --> 00:09:46,125 Deixei o Demónio de Sangue possuir-me. 74 00:09:46,208 --> 00:09:50,208 Porque o deixaria morrer? 75 00:13:34,750 --> 00:13:38,500 Tens de beijar um homem para ativar o Florescer do Lírio-Branco. 76 00:13:39,791 --> 00:13:41,625 Estamos sozinhos. 77 00:13:43,083 --> 00:13:45,000 Beijaste-me? 78 00:13:51,875 --> 00:13:53,041 Cala-te! 79 00:13:53,750 --> 00:13:57,208 Ia purificar-te assim que acordasses. 80 00:13:58,791 --> 00:14:01,541 Sem o Florescer do Lírio-Branco, 81 00:14:01,625 --> 00:14:04,041 não tenho Qi suficiente para exorcizar o demónio. 82 00:14:04,125 --> 00:14:07,333 Mas só há uma forma de o ativar, 83 00:14:07,416 --> 00:14:09,375 por isso, tive de… 84 00:14:29,875 --> 00:14:30,708 Na verdade… 85 00:14:45,083 --> 00:14:50,333 Estou? Volte e salve-nos, por favor. Um homem assustador está a atacar-nos. 86 00:14:50,416 --> 00:14:52,500 Nenhum de nós consegue derrotá-lo. 87 00:14:56,375 --> 00:14:57,625 Por favor… 88 00:14:58,500 --> 00:15:00,625 Estou? 89 00:15:10,416 --> 00:15:14,583 Não fiques por mim, vai resolver os teus assuntos urgentes. 90 00:17:09,000 --> 00:17:13,791 Legendas: Maria João Fernandes