1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 UMA SÉRIE DE ANIME ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:42,166 --> 00:00:44,583 {\an8}ALVO 3 00:01:20,333 --> 00:01:22,958 Você realmente é o maior assassino do mundo. 4 00:01:23,958 --> 00:01:25,458 Aqui tem cem milhões. Pegue. 5 00:01:32,708 --> 00:01:36,250 Desculpe. Alguém pagou mais para matá-lo. 6 00:01:47,375 --> 00:01:49,500 Estaríamos ricos. 7 00:01:49,583 --> 00:01:51,875 ESCOLA PRIMÁRIA RUOZHI 8 00:01:51,958 --> 00:01:53,000 Um caldo de miúdos, por favor. 9 00:01:53,083 --> 00:01:55,000 Agora mesmo. Quer com pimenta? 10 00:01:55,500 --> 00:01:57,333 Pouco pulmão e muita tripa. 11 00:02:05,875 --> 00:02:07,958 {\an8}CALDO DE MIÚDOS DO SEVEN 12 00:02:13,416 --> 00:02:14,500 Pronto! 13 00:02:15,416 --> 00:02:17,916 Para que esse exagero todo? 14 00:02:18,000 --> 00:02:19,833 É só um pote de caldo de miúdos. 15 00:02:20,333 --> 00:02:21,833 Vá para casa comer rabada. 16 00:02:23,916 --> 00:02:26,208 Seven, pare de vender caldo de miúdos. 17 00:02:27,250 --> 00:02:28,666 Vamos ser assassinos. 18 00:02:28,750 --> 00:02:31,083 Paga melhor, tem mais benefícios e horários flexíveis. 19 00:02:31,166 --> 00:02:32,916 Tem até bônus anual e viagem para o exterior. 20 00:02:33,000 --> 00:02:34,833 Onde mais poderíamos ter tudo isso? 21 00:02:35,958 --> 00:02:37,916 Disse a mesma coisa sobre vender caldo de miúdos. 22 00:02:42,958 --> 00:02:45,708 Não quer mais saber sobre seu passado? 23 00:02:48,000 --> 00:02:50,125 Meu passado tem alguma relação com assassinos? 24 00:02:50,208 --> 00:02:52,041 Claro que não. 25 00:02:52,541 --> 00:02:54,791 Mas se ganharmos dinheiro suficiente, 26 00:02:54,875 --> 00:02:56,666 posso levá-lo para Stan. 27 00:02:57,541 --> 00:03:00,666 Não há nada que não possam fazer com a tecnologia deles. 28 00:03:01,250 --> 00:03:04,500 Certamente, podem recuperar sua memória. 29 00:03:05,291 --> 00:03:06,833 Quanto dinheiro seria necessário? 30 00:03:10,375 --> 00:03:11,625 Um milhão de iuanes. 31 00:03:32,291 --> 00:03:34,000 A profissão de assassino de aluguel é a mais antiga do mundo. 32 00:03:34,083 --> 00:03:34,916 ALVO 33 00:03:35,000 --> 00:03:37,250 Onde existem pessoas, existe ódio. 34 00:03:37,333 --> 00:03:39,916 Onde existe ódio, existem assassinos. 35 00:03:40,000 --> 00:03:41,583 Existem dois tipos de assassinos. 36 00:03:41,666 --> 00:03:43,375 Assassinos em tempo integral, organizados e disciplinados. 37 00:03:43,458 --> 00:03:45,291 São bancados pelo governo. 38 00:03:45,375 --> 00:03:47,333 Alguns países os chamam de agentes especiais. 39 00:03:47,416 --> 00:03:48,250 {\an8}ALVO 40 00:03:48,333 --> 00:03:50,250 {\an8}E assassinos autônomos. 41 00:03:50,333 --> 00:03:51,875 {\an8}Normalmente, são indivíduos muito talentosos. 42 00:03:52,666 --> 00:03:54,875 Os dez maiores assassinos são guerreiros excepcionais 43 00:03:54,958 --> 00:03:57,458 e seus serviços são caros, mas eles nunca erram o alvo. 44 00:03:57,541 --> 00:04:00,125 Entretanto, assassinos também são profissionais imorais. 45 00:04:00,208 --> 00:04:02,375 Eles precisam de um emprego para esconder sua identidade. 46 00:04:02,458 --> 00:04:03,291 CABELEIREIRO SÊNIOR 47 00:04:03,875 --> 00:04:05,541 Ei, outra cerveja, por favor. 48 00:04:07,041 --> 00:04:09,708 Mas só sou talentoso com tesouras. 49 00:04:10,208 --> 00:04:11,791 Como eu saberia como ser um assassino? 50 00:04:13,666 --> 00:04:14,750 Jogue o refrigerante fora. 51 00:04:15,750 --> 00:04:17,916 Um jovem sem passado, sem família, 52 00:04:18,000 --> 00:04:19,708 sem amigos, sem moral e sem dinheiro como você 53 00:04:19,791 --> 00:04:22,333 é o melhor candidato para ser um assassino! 54 00:04:23,750 --> 00:04:26,625 Curso relâmpago para se tornar um assassino! 55 00:04:28,083 --> 00:04:29,083 Ei! 56 00:04:29,166 --> 00:04:31,291 Por que jogou meus pauzinhos no chão? 57 00:04:32,375 --> 00:04:35,250 HABILIDADE ESSENCIAL 1 INFILTRAR-SE SECRETAMENTE 58 00:04:35,958 --> 00:04:38,125 Esta é minha mais nova invenção. 59 00:04:38,208 --> 00:04:41,083 {\an8}Ovo GaiBa! 60 00:04:41,666 --> 00:04:44,583 Primeiro, pense no que você quer se transformar. 61 00:04:44,666 --> 00:04:47,125 Depois, quebre este Ovo GaiBa. 62 00:04:47,208 --> 00:04:50,250 Você poderá se transformar no que quiser. 63 00:04:50,333 --> 00:04:52,375 Entretanto, é só um disfarce. 64 00:04:52,458 --> 00:04:54,375 Você não receberá habilidades e atributos especiais. 65 00:04:54,458 --> 00:04:56,083 É uma invenção maravilhosa! 66 00:04:56,166 --> 00:05:00,000 Não se acanhe. Pode elogiar o quanto quiser. 67 00:05:00,500 --> 00:05:03,583 Com este Ovo GaiBa, você poderia ser um assassino. 68 00:05:04,583 --> 00:05:06,208 Seu idiota ingrato! 69 00:05:06,291 --> 00:05:09,000 Fiz isso para ganhar um milhão e recuperar sua memória! 70 00:05:09,083 --> 00:05:10,250 Acha que eu iria comprar uma mansão, 71 00:05:10,333 --> 00:05:12,375 ter carros luxuosos, beber vinho e fumar charutos? 72 00:05:12,458 --> 00:05:14,458 Fiz isso por você! 73 00:05:21,958 --> 00:05:23,166 Que vulgar! 74 00:05:23,250 --> 00:05:27,708 HABILIDADE ESSENCIAL 2 MATAR COM UM SÓ GOLPE 75 00:05:37,208 --> 00:05:38,375 Espere o momento certo. 76 00:05:43,416 --> 00:05:44,250 Opa. 77 00:05:46,000 --> 00:05:47,250 Concentre-se. 78 00:05:47,333 --> 00:05:49,041 A almôndega boiará quando estiver pronta. 79 00:05:49,125 --> 00:05:50,458 Pegue-a assim que ela aparecer. 80 00:05:50,541 --> 00:05:52,458 É quando ela é mais saborosa. 81 00:05:56,500 --> 00:05:59,250 HABILIDADE ESSENCIAL 3 ESCAPAR 82 00:06:00,833 --> 00:06:03,250 Frango voador de supervelocidade! 83 00:06:03,916 --> 00:06:05,833 Xiao Fei não é um frango qualquer. 84 00:06:05,916 --> 00:06:07,375 Ele é um frango voador. 85 00:06:07,458 --> 00:06:09,583 Ele é bem gordinho. Não parece alguém que pode voar. 86 00:06:12,083 --> 00:06:13,791 Minhas calças estão caindo! 87 00:06:15,791 --> 00:06:18,583 - Socorro! Minhas calças estão caindo! - Tchau! 88 00:06:19,958 --> 00:06:23,416 HABILIDADE ESSENCIAL 4 NÃO TER COMPAIXÃO 89 00:06:42,291 --> 00:06:44,458 Cortei meu dedo! Está sangrando! 90 00:06:44,541 --> 00:06:46,000 Não quero mais treinar. 91 00:06:46,083 --> 00:06:47,416 Espere. 92 00:06:48,041 --> 00:06:49,208 Certo. 93 00:06:49,291 --> 00:06:51,708 Agora você é um assassino profissional. 94 00:06:51,791 --> 00:06:52,625 CERTIFICADO DE FORMATURA 95 00:06:53,208 --> 00:06:55,041 Não precisa de um certificado. 96 00:06:55,125 --> 00:06:56,583 Experiência em combate é mais importante. 97 00:06:57,375 --> 00:06:58,375 Olhe ali. 98 00:06:59,000 --> 00:07:01,208 Alguém está dando uma festa de casamento. 99 00:07:01,291 --> 00:07:03,541 Vá até lá, corte o cabelo da noiva 100 00:07:03,625 --> 00:07:04,625 e fuja. 101 00:07:05,666 --> 00:07:07,666 Ela vai se casar. É um dia especial. 102 00:07:07,750 --> 00:07:10,875 Na verdade, a ex-namorada do noivo pagou 500 iuanes por isso. 103 00:07:10,958 --> 00:07:12,708 Isso tudo? 104 00:07:13,291 --> 00:07:14,583 {\an8}É só o cabelo. 105 00:07:14,666 --> 00:07:15,500 EXERCÍCIO DE COMBATE PARA UM ASSASSINO 106 00:07:15,583 --> 00:07:16,416 Vai crescer de novo. 107 00:07:17,000 --> 00:07:20,166 Bem-vindos ao casamento do Sr. Chen Jiajie e da Srta. Li Sanjin. 108 00:07:21,083 --> 00:07:23,458 Que lindo casal! 109 00:07:23,541 --> 00:07:25,166 E o mais invejável é 110 00:07:25,250 --> 00:07:28,041 que eles também são namorados de infância que cresceram juntos. 111 00:07:28,125 --> 00:07:32,208 Vamos dar uma olhada nos lindos momentos que eles compartilharam! 112 00:07:35,750 --> 00:07:38,833 Não quero ver isso. Prefiro comer um pedaço de porco assado. 113 00:07:39,625 --> 00:07:40,833 SEVEN 114 00:07:49,000 --> 00:07:49,958 Porco demônio! 115 00:08:15,583 --> 00:08:17,750 Por que não me lembro do meu passado? 116 00:08:19,083 --> 00:08:21,375 Que tipo de pessoa eu era? 117 00:08:33,750 --> 00:08:39,125 Esses dois namorados de infância estão deixando todos com inveja. 118 00:08:40,041 --> 00:08:42,666 Por que memórias são tão bonitas? 119 00:08:46,208 --> 00:08:47,708 Desculpe, cortei o cabelo errado. 120 00:09:01,041 --> 00:09:02,958 Merda! Corra! 121 00:09:12,666 --> 00:09:14,416 Não me siga! 122 00:09:14,500 --> 00:09:15,833 Corra para o outro lado! 123 00:09:31,041 --> 00:09:32,666 Você é de Stan? 124 00:09:32,750 --> 00:09:35,250 {\an8}ROBÔ STAN - HABILIDADE: BUSCA DE RECURSOS NÍVEL DE LUTA: 750 125 00:09:35,333 --> 00:09:38,916 {\an8}Ouvi dizer que a tecnologia em Stan pode recuperar a memória de alguém. 126 00:09:39,000 --> 00:09:40,083 {\an8}É verdade? 127 00:09:41,000 --> 00:09:43,625 Sou apenas um robô de Stan. 128 00:09:43,708 --> 00:09:45,875 Minhas memórias são implantadas. 129 00:09:45,958 --> 00:09:50,083 Entretanto, meus dados mostram que Stan possui esta tecnologia. 130 00:09:52,000 --> 00:09:54,833 Este amuleto no chão é seu? 131 00:09:55,583 --> 00:09:57,291 Sim. Deixei cair meu amuleto. 132 00:09:57,916 --> 00:09:59,708 Mas me esqueci... 133 00:09:59,791 --> 00:10:01,666 Por que acendeu a luz de dia? 134 00:10:01,750 --> 00:10:03,208 Meus dados mostram 135 00:10:03,291 --> 00:10:06,916 que quem carrega este amuleto é um inimigo de Stan 136 00:10:07,750 --> 00:10:09,041 e deve ser eliminado. 137 00:10:13,333 --> 00:10:15,000 Quase morri. 138 00:10:15,583 --> 00:10:16,708 Vândalo. 139 00:10:16,791 --> 00:10:18,208 Pague uma multa de 500 iuanes. 140 00:10:31,916 --> 00:10:34,625 Foco. Tesouras Controladas por Qi! 141 00:11:14,583 --> 00:11:16,166 Desisto. 142 00:11:27,041 --> 00:11:29,083 Espere! Me diga. 143 00:11:29,166 --> 00:11:31,291 Quem sou eu e por que tem que me matar? 144 00:11:33,041 --> 00:11:34,875 Meus dados mostram que você é... 145 00:11:42,750 --> 00:11:46,750 Droga! Deixe-o terminar antes de matá-lo! 146 00:11:58,333 --> 00:12:00,541 Por que tem o amuleto da liga de assassinos? 147 00:12:03,541 --> 00:12:04,875 Amuleto da liga de assassinos? 148 00:12:05,916 --> 00:12:07,791 Ela está falando daquilo? 149 00:12:09,500 --> 00:12:10,416 Fale ou morrerá. 150 00:12:10,500 --> 00:12:14,958 Minha missão fracassou. Iniciando autodestruição. 151 00:12:15,041 --> 00:12:16,000 Droga! 152 00:12:19,375 --> 00:12:20,208 O amuleto. 153 00:12:37,458 --> 00:12:39,541 Acorde! Pare de dormir! 154 00:12:41,875 --> 00:12:43,708 Só pedi que cortasse o cabelo dela, 155 00:12:44,208 --> 00:12:46,041 e você causou uma explosão. 156 00:12:46,625 --> 00:12:49,125 Você falhou. Agora só podemos comer bolinhos. 157 00:12:50,166 --> 00:12:51,500 Se não vai comer, eu vou. 158 00:12:54,125 --> 00:12:56,750 Delicioso. É porque estou faminto? 159 00:13:01,500 --> 00:13:04,791 {\an8}Dai Bo, como encontramos alguém da liga dos assassinos? 160 00:13:05,375 --> 00:13:07,625 A liga dos assassinos é uma organização misteriosa. 161 00:13:07,708 --> 00:13:09,333 Normalmente, são eles que o procuram, 162 00:13:10,041 --> 00:13:11,833 e você não pode encontrá-los. 163 00:13:12,458 --> 00:13:13,541 Entretanto, 164 00:13:13,625 --> 00:13:16,875 se entrar para a lista dos cem maiores assassinos, 165 00:13:17,875 --> 00:13:20,708 muitas ligas assassinas virão 166 00:13:21,458 --> 00:13:24,166 pedir que se junte a elas. 167 00:13:24,250 --> 00:13:25,708 SEVEN 168 00:13:30,291 --> 00:13:31,666 Então vamos nessa. 169 00:13:32,333 --> 00:13:33,250 Pode ser meu empresário. 170 00:13:33,333 --> 00:13:34,500 SEVEN CABELEIREIRO SÊNIOR 171 00:13:34,583 --> 00:13:35,875 HABILIDADE: TESOURA CONTROLADA POR QI RANQUE: 17.369 172 00:13:35,958 --> 00:13:37,041 Quero estar entre os cem melhores. 173 00:13:37,625 --> 00:13:39,041 Admiro sua ignorância. 174 00:13:39,125 --> 00:13:39,958 DONO DO SALÃO DAI BO J HABILIDADE: INVENTOR 175 00:13:40,041 --> 00:13:42,750 Aluguei o Salão Dai Bo J. 176 00:13:42,833 --> 00:13:43,666 SALÃO DAI BO J 177 00:13:43,750 --> 00:13:46,750 É lá que receberemos pedidos. 178 00:13:47,500 --> 00:13:48,791 E tem mais uma coisa. 179 00:13:53,541 --> 00:13:56,375 Mandei fazer um novo par de tesouras para você. 180 00:13:57,083 --> 00:13:58,916 Podem cortar qualquer coisa. 181 00:14:01,041 --> 00:14:02,500 Vou colocar os dísticos primeiro. 182 00:14:06,791 --> 00:14:12,708 MATAR PESSOAS MÁS, GANHAR DINHEIRO. O EXÉRCITO SE LEVANTA E A ESPADA CAI. 183 00:14:17,333 --> 00:14:20,541 Ei, linda! Quer entrar para lavar esse cabelo? 184 00:14:21,583 --> 00:14:24,041 Também fornecemos serviços especiais. 185 00:14:27,125 --> 00:14:27,958 Cretino! 186 00:16:31,125 --> 00:16:33,125 Legendas: Pedro R.