1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
UMA SÉRIE DE ANIME ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:42,166 --> 00:00:44,583
{\an8}ALVO
3
00:01:20,333 --> 00:01:22,958
Você realmente é
o maior assassino do mundo.
4
00:01:23,958 --> 00:01:25,458
Aqui tem cem milhões. Pegue.
5
00:01:32,708 --> 00:01:36,250
Desculpe. Alguém pagou mais para matá-lo.
6
00:01:47,375 --> 00:01:49,500
Estaríamos ricos.
7
00:01:49,583 --> 00:01:51,875
ESCOLA PRIMÁRIA RUOZHI
8
00:01:51,958 --> 00:01:53,000
Um caldo de miúdos, por favor.
9
00:01:53,083 --> 00:01:55,000
Agora mesmo. Quer com pimenta?
10
00:01:55,500 --> 00:01:57,333
Pouco pulmão e muita tripa.
11
00:02:05,875 --> 00:02:07,958
{\an8}CALDO DE MIÚDOS DO SEVEN
12
00:02:13,416 --> 00:02:14,500
Pronto!
13
00:02:15,416 --> 00:02:17,916
Para que esse exagero todo?
14
00:02:18,000 --> 00:02:19,833
É só um pote de caldo de miúdos.
15
00:02:20,333 --> 00:02:21,833
Vá para casa comer rabada.
16
00:02:23,916 --> 00:02:26,208
Seven, pare de vender caldo de miúdos.
17
00:02:27,250 --> 00:02:28,666
Vamos ser assassinos.
18
00:02:28,750 --> 00:02:31,083
Paga melhor,
tem mais benefícios e horários flexíveis.
19
00:02:31,166 --> 00:02:32,916
Tem até bônus anual
e viagem para o exterior.
20
00:02:33,000 --> 00:02:34,833
Onde mais poderíamos ter tudo isso?
21
00:02:35,958 --> 00:02:37,916
Disse a mesma coisa
sobre vender caldo de miúdos.
22
00:02:42,958 --> 00:02:45,708
Não quer mais saber sobre seu passado?
23
00:02:48,000 --> 00:02:50,125
Meu passado tem
alguma relação com assassinos?
24
00:02:50,208 --> 00:02:52,041
Claro que não.
25
00:02:52,541 --> 00:02:54,791
Mas se ganharmos dinheiro suficiente,
26
00:02:54,875 --> 00:02:56,666
posso levá-lo para Stan.
27
00:02:57,541 --> 00:03:00,666
Não há nada que não possam fazer
com a tecnologia deles.
28
00:03:01,250 --> 00:03:04,500
Certamente, podem recuperar sua memória.
29
00:03:05,291 --> 00:03:06,833
Quanto dinheiro seria necessário?
30
00:03:10,375 --> 00:03:11,625
Um milhão de iuanes.
31
00:03:32,291 --> 00:03:34,000
A profissão de assassino de aluguel
é a mais antiga do mundo.
32
00:03:34,083 --> 00:03:34,916
ALVO
33
00:03:35,000 --> 00:03:37,250
Onde existem pessoas, existe ódio.
34
00:03:37,333 --> 00:03:39,916
Onde existe ódio, existem assassinos.
35
00:03:40,000 --> 00:03:41,583
Existem dois tipos de assassinos.
36
00:03:41,666 --> 00:03:43,375
Assassinos em tempo integral,
organizados e disciplinados.
37
00:03:43,458 --> 00:03:45,291
São bancados pelo governo.
38
00:03:45,375 --> 00:03:47,333
Alguns países os chamam
de agentes especiais.
39
00:03:47,416 --> 00:03:48,250
{\an8}ALVO
40
00:03:48,333 --> 00:03:50,250
{\an8}E assassinos autônomos.
41
00:03:50,333 --> 00:03:51,875
{\an8}Normalmente, são indivíduos
muito talentosos.
42
00:03:52,666 --> 00:03:54,875
Os dez maiores assassinos
são guerreiros excepcionais
43
00:03:54,958 --> 00:03:57,458
e seus serviços são caros,
mas eles nunca erram o alvo.
44
00:03:57,541 --> 00:04:00,125
Entretanto, assassinos também são
profissionais imorais.
45
00:04:00,208 --> 00:04:02,375
Eles precisam de um emprego
para esconder sua identidade.
46
00:04:02,458 --> 00:04:03,291
CABELEIREIRO SÊNIOR
47
00:04:03,875 --> 00:04:05,541
Ei, outra cerveja, por favor.
48
00:04:07,041 --> 00:04:09,708
Mas só sou talentoso com tesouras.
49
00:04:10,208 --> 00:04:11,791
Como eu saberia como ser um assassino?
50
00:04:13,666 --> 00:04:14,750
Jogue o refrigerante fora.
51
00:04:15,750 --> 00:04:17,916
Um jovem sem passado, sem família,
52
00:04:18,000 --> 00:04:19,708
sem amigos, sem moral
e sem dinheiro como você
53
00:04:19,791 --> 00:04:22,333
é o melhor candidato
para ser um assassino!
54
00:04:23,750 --> 00:04:26,625
Curso relâmpago
para se tornar um assassino!
55
00:04:28,083 --> 00:04:29,083
Ei!
56
00:04:29,166 --> 00:04:31,291
Por que jogou meus pauzinhos no chão?
57
00:04:32,375 --> 00:04:35,250
HABILIDADE ESSENCIAL 1
INFILTRAR-SE SECRETAMENTE
58
00:04:35,958 --> 00:04:38,125
Esta é minha mais nova invenção.
59
00:04:38,208 --> 00:04:41,083
{\an8}Ovo GaiBa!
60
00:04:41,666 --> 00:04:44,583
Primeiro, pense
no que você quer se transformar.
61
00:04:44,666 --> 00:04:47,125
Depois, quebre este Ovo GaiBa.
62
00:04:47,208 --> 00:04:50,250
Você poderá se transformar no que quiser.
63
00:04:50,333 --> 00:04:52,375
Entretanto, é só um disfarce.
64
00:04:52,458 --> 00:04:54,375
Você não receberá
habilidades e atributos especiais.
65
00:04:54,458 --> 00:04:56,083
É uma invenção maravilhosa!
66
00:04:56,166 --> 00:05:00,000
Não se acanhe.
Pode elogiar o quanto quiser.
67
00:05:00,500 --> 00:05:03,583
Com este Ovo GaiBa,
você poderia ser um assassino.
68
00:05:04,583 --> 00:05:06,208
Seu idiota ingrato!
69
00:05:06,291 --> 00:05:09,000
Fiz isso para ganhar um milhão
e recuperar sua memória!
70
00:05:09,083 --> 00:05:10,250
Acha que eu iria comprar uma mansão,
71
00:05:10,333 --> 00:05:12,375
ter carros luxuosos,
beber vinho e fumar charutos?
72
00:05:12,458 --> 00:05:14,458
Fiz isso por você!
73
00:05:21,958 --> 00:05:23,166
Que vulgar!
74
00:05:23,250 --> 00:05:27,708
HABILIDADE ESSENCIAL 2
MATAR COM UM SÓ GOLPE
75
00:05:37,208 --> 00:05:38,375
Espere o momento certo.
76
00:05:43,416 --> 00:05:44,250
Opa.
77
00:05:46,000 --> 00:05:47,250
Concentre-se.
78
00:05:47,333 --> 00:05:49,041
A almôndega boiará quando estiver pronta.
79
00:05:49,125 --> 00:05:50,458
Pegue-a assim que ela aparecer.
80
00:05:50,541 --> 00:05:52,458
É quando ela é mais saborosa.
81
00:05:56,500 --> 00:05:59,250
HABILIDADE ESSENCIAL 3 ESCAPAR
82
00:06:00,833 --> 00:06:03,250
Frango voador de supervelocidade!
83
00:06:03,916 --> 00:06:05,833
Xiao Fei não é um frango qualquer.
84
00:06:05,916 --> 00:06:07,375
Ele é um frango voador.
85
00:06:07,458 --> 00:06:09,583
Ele é bem gordinho.
Não parece alguém que pode voar.
86
00:06:12,083 --> 00:06:13,791
Minhas calças estão caindo!
87
00:06:15,791 --> 00:06:18,583
- Socorro! Minhas calças estão caindo!
- Tchau!
88
00:06:19,958 --> 00:06:23,416
HABILIDADE ESSENCIAL 4
NÃO TER COMPAIXÃO
89
00:06:42,291 --> 00:06:44,458
Cortei meu dedo! Está sangrando!
90
00:06:44,541 --> 00:06:46,000
Não quero mais treinar.
91
00:06:46,083 --> 00:06:47,416
Espere.
92
00:06:48,041 --> 00:06:49,208
Certo.
93
00:06:49,291 --> 00:06:51,708
Agora você é um assassino profissional.
94
00:06:51,791 --> 00:06:52,625
CERTIFICADO DE FORMATURA
95
00:06:53,208 --> 00:06:55,041
Não precisa de um certificado.
96
00:06:55,125 --> 00:06:56,583
Experiência em combate é mais importante.
97
00:06:57,375 --> 00:06:58,375
Olhe ali.
98
00:06:59,000 --> 00:07:01,208
Alguém está dando uma festa de casamento.
99
00:07:01,291 --> 00:07:03,541
Vá até lá, corte o cabelo da noiva
100
00:07:03,625 --> 00:07:04,625
e fuja.
101
00:07:05,666 --> 00:07:07,666
Ela vai se casar. É um dia especial.
102
00:07:07,750 --> 00:07:10,875
Na verdade, a ex-namorada do noivo
pagou 500 iuanes por isso.
103
00:07:10,958 --> 00:07:12,708
Isso tudo?
104
00:07:13,291 --> 00:07:14,583
{\an8}É só o cabelo.
105
00:07:14,666 --> 00:07:15,500
EXERCÍCIO DE COMBATE PARA UM ASSASSINO
106
00:07:15,583 --> 00:07:16,416
Vai crescer de novo.
107
00:07:17,000 --> 00:07:20,166
Bem-vindos ao casamento
do Sr. Chen Jiajie e da Srta. Li Sanjin.
108
00:07:21,083 --> 00:07:23,458
Que lindo casal!
109
00:07:23,541 --> 00:07:25,166
E o mais invejável é
110
00:07:25,250 --> 00:07:28,041
que eles também são namorados de infância
que cresceram juntos.
111
00:07:28,125 --> 00:07:32,208
Vamos dar uma olhada nos lindos momentos
que eles compartilharam!
112
00:07:35,750 --> 00:07:38,833
Não quero ver isso.
Prefiro comer um pedaço de porco assado.
113
00:07:39,625 --> 00:07:40,833
SEVEN
114
00:07:49,000 --> 00:07:49,958
Porco demônio!
115
00:08:15,583 --> 00:08:17,750
Por que não me lembro do meu passado?
116
00:08:19,083 --> 00:08:21,375
Que tipo de pessoa eu era?
117
00:08:33,750 --> 00:08:39,125
Esses dois namorados de infância
estão deixando todos com inveja.
118
00:08:40,041 --> 00:08:42,666
Por que memórias são tão bonitas?
119
00:08:46,208 --> 00:08:47,708
Desculpe, cortei o cabelo errado.
120
00:09:01,041 --> 00:09:02,958
Merda! Corra!
121
00:09:12,666 --> 00:09:14,416
Não me siga!
122
00:09:14,500 --> 00:09:15,833
Corra para o outro lado!
123
00:09:31,041 --> 00:09:32,666
Você é de Stan?
124
00:09:32,750 --> 00:09:35,250
{\an8}ROBÔ STAN - HABILIDADE: BUSCA DE RECURSOS
NÍVEL DE LUTA: 750
125
00:09:35,333 --> 00:09:38,916
{\an8}Ouvi dizer que a tecnologia em Stan
pode recuperar a memória de alguém.
126
00:09:39,000 --> 00:09:40,083
{\an8}É verdade?
127
00:09:41,000 --> 00:09:43,625
Sou apenas um robô de Stan.
128
00:09:43,708 --> 00:09:45,875
Minhas memórias são implantadas.
129
00:09:45,958 --> 00:09:50,083
Entretanto, meus dados mostram
que Stan possui esta tecnologia.
130
00:09:52,000 --> 00:09:54,833
Este amuleto no chão é seu?
131
00:09:55,583 --> 00:09:57,291
Sim. Deixei cair meu amuleto.
132
00:09:57,916 --> 00:09:59,708
Mas me esqueci...
133
00:09:59,791 --> 00:10:01,666
Por que acendeu a luz de dia?
134
00:10:01,750 --> 00:10:03,208
Meus dados mostram
135
00:10:03,291 --> 00:10:06,916
que quem carrega este amuleto
é um inimigo de Stan
136
00:10:07,750 --> 00:10:09,041
e deve ser eliminado.
137
00:10:13,333 --> 00:10:15,000
Quase morri.
138
00:10:15,583 --> 00:10:16,708
Vândalo.
139
00:10:16,791 --> 00:10:18,208
Pague uma multa de 500 iuanes.
140
00:10:31,916 --> 00:10:34,625
Foco. Tesouras Controladas por Qi!
141
00:11:14,583 --> 00:11:16,166
Desisto.
142
00:11:27,041 --> 00:11:29,083
Espere! Me diga.
143
00:11:29,166 --> 00:11:31,291
Quem sou eu e por que tem que me matar?
144
00:11:33,041 --> 00:11:34,875
Meus dados mostram que você é...
145
00:11:42,750 --> 00:11:46,750
Droga! Deixe-o terminar antes de matá-lo!
146
00:11:58,333 --> 00:12:00,541
Por que tem o amuleto
da liga de assassinos?
147
00:12:03,541 --> 00:12:04,875
Amuleto da liga de assassinos?
148
00:12:05,916 --> 00:12:07,791
Ela está falando daquilo?
149
00:12:09,500 --> 00:12:10,416
Fale ou morrerá.
150
00:12:10,500 --> 00:12:14,958
Minha missão fracassou.
Iniciando autodestruição.
151
00:12:15,041 --> 00:12:16,000
Droga!
152
00:12:19,375 --> 00:12:20,208
O amuleto.
153
00:12:37,458 --> 00:12:39,541
Acorde! Pare de dormir!
154
00:12:41,875 --> 00:12:43,708
Só pedi que cortasse o cabelo dela,
155
00:12:44,208 --> 00:12:46,041
e você causou uma explosão.
156
00:12:46,625 --> 00:12:49,125
Você falhou.
Agora só podemos comer bolinhos.
157
00:12:50,166 --> 00:12:51,500
Se não vai comer, eu vou.
158
00:12:54,125 --> 00:12:56,750
Delicioso. É porque estou faminto?
159
00:13:01,500 --> 00:13:04,791
{\an8}Dai Bo, como encontramos
alguém da liga dos assassinos?
160
00:13:05,375 --> 00:13:07,625
A liga dos assassinos é
uma organização misteriosa.
161
00:13:07,708 --> 00:13:09,333
Normalmente, são eles que o procuram,
162
00:13:10,041 --> 00:13:11,833
e você não pode encontrá-los.
163
00:13:12,458 --> 00:13:13,541
Entretanto,
164
00:13:13,625 --> 00:13:16,875
se entrar para a lista
dos cem maiores assassinos,
165
00:13:17,875 --> 00:13:20,708
muitas ligas assassinas virão
166
00:13:21,458 --> 00:13:24,166
pedir que se junte a elas.
167
00:13:24,250 --> 00:13:25,708
SEVEN
168
00:13:30,291 --> 00:13:31,666
Então vamos nessa.
169
00:13:32,333 --> 00:13:33,250
Pode ser meu empresário.
170
00:13:33,333 --> 00:13:34,500
SEVEN
CABELEIREIRO SÊNIOR
171
00:13:34,583 --> 00:13:35,875
HABILIDADE: TESOURA CONTROLADA POR QI
RANQUE: 17.369
172
00:13:35,958 --> 00:13:37,041
Quero estar entre os cem melhores.
173
00:13:37,625 --> 00:13:39,041
Admiro sua ignorância.
174
00:13:39,125 --> 00:13:39,958
DONO DO SALÃO DAI BO J
HABILIDADE: INVENTOR
175
00:13:40,041 --> 00:13:42,750
Aluguei o Salão Dai Bo J.
176
00:13:42,833 --> 00:13:43,666
SALÃO DAI BO J
177
00:13:43,750 --> 00:13:46,750
É lá que receberemos pedidos.
178
00:13:47,500 --> 00:13:48,791
E tem mais uma coisa.
179
00:13:53,541 --> 00:13:56,375
Mandei fazer
um novo par de tesouras para você.
180
00:13:57,083 --> 00:13:58,916
Podem cortar qualquer coisa.
181
00:14:01,041 --> 00:14:02,500
Vou colocar os dísticos primeiro.
182
00:14:06,791 --> 00:14:12,708
MATAR PESSOAS MÁS, GANHAR DINHEIRO.
O EXÉRCITO SE LEVANTA E A ESPADA CAI.
183
00:14:17,333 --> 00:14:20,541
Ei, linda! Quer entrar
para lavar esse cabelo?
184
00:14:21,583 --> 00:14:24,041
Também fornecemos serviços especiais.
185
00:14:27,125 --> 00:14:27,958
Cretino!
186
00:16:31,125 --> 00:16:33,125
Legendas: Pedro R.