1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:31,166 --> 00:00:32,958 I morgen vil vi gå i krig mod de gale hunde. 3 00:00:33,041 --> 00:00:34,375 MEOW KITTY - KATTENES CHEF EVNE: KATERINA KLO 4 00:00:34,458 --> 00:00:35,791 Har I fundet en måde at bekæmpe dem på? 5 00:00:36,541 --> 00:00:38,708 Som jeg ser det, kan vi lige så godt overgive os. 6 00:00:41,916 --> 00:00:43,375 Eller sende dem skodkaffe? 7 00:00:46,750 --> 00:00:48,625 Hov, jeg sagde ikke noget! 8 00:00:48,708 --> 00:00:50,000 Jeg fandt et lille kort på jorden 9 00:00:50,083 --> 00:00:51,500 som dem, der smides på hotelgange. 10 00:00:51,583 --> 00:00:53,541 Men det er ikke om en luder. Det er fra en morder. 11 00:00:53,625 --> 00:00:56,208 Vi kunne hyre ham til at dræbe hundenes chef. 12 00:00:57,916 --> 00:01:00,041 {\an8}Morder Syv. 13 00:01:22,916 --> 00:01:25,958 - Som professionel morder... - Først skal du fjerne din fod. 14 00:01:26,041 --> 00:01:27,833 - Du står på min hale. - Undskyld. 15 00:01:29,708 --> 00:01:31,291 Som professionel morder spørger jeg 16 00:01:31,375 --> 00:01:34,958 - aldrig hvorfor, kun hvornår og hvor. - Inden solopgang. 17 00:01:35,041 --> 00:01:36,291 Hundenes hovedkvarter. 18 00:01:37,250 --> 00:01:39,916 Målet er deres chef. 19 00:01:40,000 --> 00:01:43,291 Intet problem. Jeg dræber den hund inden solopgang. 20 00:01:43,791 --> 00:01:47,250 Du skal ikke dræbe ham, kun stikke ham i øjnene. 21 00:01:47,333 --> 00:01:48,791 {\an8}Okay, som du ønsker! 22 00:01:48,875 --> 00:01:50,041 {\an8}HUNDENES HOVEDKVARTER 23 00:02:01,166 --> 00:02:03,500 Så velbevogtet. Jeg må finde en vej ind. 24 00:02:25,791 --> 00:02:28,583 Hvad laver de dumme hunde oppe om natten? 25 00:02:29,625 --> 00:02:32,333 De ser alle så vilde ud. 26 00:02:32,416 --> 00:02:34,875 Men de skræmmer mig ikke. I hemmelighed skal jeg blot... 27 00:02:40,750 --> 00:02:42,458 Hvem kastede bolden efter mig? 28 00:02:52,291 --> 00:02:53,666 Hvem var det denne gang? 29 00:02:54,208 --> 00:02:55,750 Frisbee? 30 00:03:08,000 --> 00:03:08,833 Igen? 31 00:03:25,916 --> 00:03:29,333 Wauw, det er godt nok farligt. Jeg klarede det med nød og næppe. 32 00:03:29,416 --> 00:03:31,875 Som professionel morder vil dette ikke overraske mig. 33 00:03:31,958 --> 00:03:34,333 Ikke ualmindeligt. Jeg kan rykke fremad på ryggen. 34 00:03:35,458 --> 00:03:37,958 Hvad ser du på? Har du aldrig set en mand på ryggen? 35 00:03:48,125 --> 00:03:50,750 Kan han være hundenes chef? 36 00:03:55,333 --> 00:03:57,000 De ligner ikke hinanden. 37 00:03:58,625 --> 00:04:01,458 - Mester, rolig. - Hvad hedder du? 38 00:04:01,541 --> 00:04:05,333 - Jeg har ikke set dig før. - Mit navn er Mad Boggie. 39 00:04:05,416 --> 00:04:06,916 Her har vi alle Bark som efternavn. 40 00:04:07,000 --> 00:04:08,083 STUPID BARK 41 00:04:08,166 --> 00:04:09,958 Vi har ingen Mad Doggie eller noget. 42 00:04:10,041 --> 00:04:14,833 Mad Doggie er mit kælenavn. Mit virkelige navn er Mad Bark. 43 00:04:15,416 --> 00:04:18,708 - Er du Mad Bark? - Ja, det er jeg. 44 00:04:33,416 --> 00:04:37,000 Alle hunde ved, der kun er en Mad Bark her. Mig. 45 00:04:37,083 --> 00:04:38,875 MAD BARK - HUNDENES CHEF EVNE: ROCK-HUND 46 00:04:39,833 --> 00:04:44,041 Hvorfor lugter du af menneske? 47 00:04:45,166 --> 00:04:47,708 Er du en snyder? 48 00:04:48,291 --> 00:04:49,250 SMART BARK 49 00:04:49,333 --> 00:04:52,291 Boss, jeg kender en måde at se, om han virkelig er en hund. 50 00:04:52,875 --> 00:04:56,416 Det siges, at en hund aldrig kan lade være med at spise lort. 51 00:04:56,500 --> 00:04:58,583 Hvis du er en hund, så tag en bid. 52 00:04:59,166 --> 00:05:00,708 Seriøst? 53 00:05:01,500 --> 00:05:02,791 Kom nu, mens den stadig er varm. 54 00:05:04,166 --> 00:05:05,458 Dig først. 55 00:05:10,166 --> 00:05:11,291 Pis med dig! 56 00:05:21,416 --> 00:05:22,875 STIK DIN HUND I ØJNENE 57 00:05:26,291 --> 00:05:29,250 Beklager, men jeg er morder. 58 00:05:31,083 --> 00:05:35,750 Av! Vent. Stak jeg dig ikke i øjnene? 59 00:05:36,500 --> 00:05:38,083 Dette er mine øjne. 60 00:05:38,666 --> 00:05:41,666 Brillerne var i panden. 61 00:05:41,750 --> 00:05:44,791 Hvad var det for et trick? 62 00:05:44,875 --> 00:05:45,875 OVERRASKELSESANGREB! 63 00:05:48,458 --> 00:05:49,541 Hvem sendte dig her? 64 00:05:50,416 --> 00:05:53,708 Som professionel morder vil jeg aldrig... 65 00:05:55,500 --> 00:06:00,000 Okay. Jeg siger det kun til dig. Sig det ikke til andre. 66 00:06:00,083 --> 00:06:01,000 Faktisk... 67 00:06:02,208 --> 00:06:05,458 Hav nåde! Jeg gør det aldrig igen. Bare lad mig gå. 68 00:06:06,000 --> 00:06:08,125 Jeg vil hjem. 69 00:06:08,708 --> 00:06:11,208 Sig, hvem der sendte dig hertil, eller jeg dræber... 70 00:06:11,291 --> 00:06:13,916 YOGADRAB 71 00:06:14,000 --> 00:06:16,541 Jeg dyrkede også yoga i månedsvis. 72 00:06:17,541 --> 00:06:20,333 Nej. Av. 73 00:06:23,291 --> 00:06:24,250 Sig det, eller jeg... 74 00:06:26,875 --> 00:06:29,625 Som professionel morder 75 00:06:30,250 --> 00:06:32,791 vil jeg alligevel stikke dig i øjnene. 76 00:06:32,875 --> 00:06:36,083 Nu har du gjort mig sur. 77 00:06:36,166 --> 00:06:38,333 ROCK 78 00:07:21,625 --> 00:07:23,416 SLAG 79 00:08:02,041 --> 00:08:03,333 Hvad skete der lige? 80 00:08:18,875 --> 00:08:20,958 Hvordan fik du dette billede? 81 00:08:21,041 --> 00:08:23,916 Det er min kæledyrshund. 82 00:08:24,000 --> 00:08:26,458 Sendte Meow dig? 83 00:08:27,708 --> 00:08:31,083 Dengang var jeg en herreløs hund, som sang for en skilling. 84 00:08:31,166 --> 00:08:32,916 Ingen er interesseret i din fortid. 85 00:08:33,875 --> 00:08:36,625 Og hun var en sød kat. 86 00:08:36,708 --> 00:08:39,458 Hun kom og lyttede til min sang hver dag. 87 00:08:39,541 --> 00:08:42,416 Vi blev hurtigt forelskede. 88 00:08:42,500 --> 00:08:47,125 Elsker du en anden, stikker jeg dig i øjnene. 89 00:08:51,083 --> 00:08:54,583 Så du blev forelsket i andre, og hun sendte mig for at stikke dig i øjnene. 90 00:08:54,666 --> 00:08:55,958 Jeg elskede ikke andre end hende. 91 00:09:00,375 --> 00:09:02,500 Jeg forlod hende, fordi... 92 00:09:04,333 --> 00:09:09,041 Videnskabelige undersøgelser viser, at katte og hunde ikke kan få afkom, 93 00:09:09,125 --> 00:09:11,291 fordi de er forskellige dyrearter. 94 00:09:11,375 --> 00:09:14,000 Se lige killingen her, hvor er hun sød! 95 00:09:14,083 --> 00:09:17,041 Hvor mange killinger vil du gerne have? 96 00:09:17,125 --> 00:09:18,291 Åh nej. 97 00:09:18,375 --> 00:09:20,458 En kone bør altid være enig med sin mand. 98 00:09:20,541 --> 00:09:22,875 Det bør være sådan. Hvor mange hvalpe vil du have? 99 00:09:24,583 --> 00:09:27,625 Jeg forlod hende for hendes egen skyld. 100 00:09:27,708 --> 00:09:30,250 Din historie er så dramatisk. 101 00:09:32,333 --> 00:09:37,083 Jeg ved kun, hun aldrig vil vide det, hvis du ikke fortæller hende det. 102 00:09:43,916 --> 00:09:48,000 Tror du, du er helten i et tragisk drama, din idiot? 103 00:09:50,166 --> 00:09:53,125 Wauw, han løb. 104 00:10:13,791 --> 00:10:20,666 Jeg elskede engang en kat 105 00:10:21,583 --> 00:10:28,166 Hun havde det mest charmerende smil 106 00:10:29,458 --> 00:10:36,125 Jeg drømte om at elske hende for evigt 107 00:10:37,083 --> 00:10:42,958 Men jeg passede ikke ind i hendes drøm 108 00:10:46,041 --> 00:10:50,166 Så jeg besluttede at forlade hende 109 00:10:53,708 --> 00:10:57,958 Jeg fortrød det og led under misforståelsen 110 00:11:01,500 --> 00:11:06,416 Jeg savner hende så meget, åh... 111 00:11:09,166 --> 00:11:14,208 Men hun hadede mig 112 00:11:17,208 --> 00:11:22,833 Kære pige, jeg ville ikke forlade dig 113 00:11:23,875 --> 00:11:30,458 Jeg jamrer i smerte 114 00:11:32,208 --> 00:11:38,333 Kære pige, tilgiv mig 115 00:11:39,333 --> 00:11:46,250 Jeg er sådan en dum, dum hund 116 00:11:49,416 --> 00:11:55,791 Meow, jeg forlod dig, fordi katte og hunde ikke kan få afkom. 117 00:11:56,375 --> 00:11:59,208 Jeg har aldrig forelsket mig igen. 118 00:12:00,875 --> 00:12:02,875 Mad Bark, du lyver. 119 00:12:02,958 --> 00:12:06,208 Inderst inde elsker jeg kun dig. 120 00:12:07,458 --> 00:12:08,625 Du lyver. 121 00:12:21,583 --> 00:12:28,291 Jeg elsker dig Jeg ville give dig alt 122 00:12:29,375 --> 00:12:36,041 Vi er fra forskellige verdner 123 00:12:37,083 --> 00:12:43,750 Du ville have et barn 124 00:12:44,708 --> 00:12:50,500 Men det kunne jeg ikke give dig 125 00:12:53,875 --> 00:12:58,541 Jeg valgte at forlade dig 126 00:13:01,625 --> 00:13:05,916 Ikke for at såre dig 127 00:13:09,208 --> 00:13:15,750 I mit hjerte, åh... 128 00:13:15,833 --> 00:13:21,500 Vokser min kærlighed til dig 129 00:13:24,833 --> 00:13:31,000 Kære pige, jeg vil aldrig forlade dig igen 130 00:13:31,583 --> 00:13:38,166 Jeg vil aldrig såre dig igen 131 00:13:40,041 --> 00:13:45,666 Kære pige, lad mig ikke gå 132 00:13:47,083 --> 00:13:53,875 Sig til mig Du stadig elsker mig 133 00:13:55,666 --> 00:14:02,416 Kære pige, jeg ville ikke forlade dig 134 00:14:02,500 --> 00:14:08,500 Jeg jamrer i smerte 135 00:14:11,083 --> 00:14:18,000 Kære pige, tilgiv mig