1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:31,166 --> 00:00:32,958
I morgen vil vi gå i krig
mod de gale hunde.
3
00:00:33,041 --> 00:00:34,375
MEOW KITTY - KATTENES CHEF
EVNE: KATERINA KLO
4
00:00:34,458 --> 00:00:35,791
Har I fundet en måde at bekæmpe dem på?
5
00:00:36,541 --> 00:00:38,708
Som jeg ser det,
kan vi lige så godt overgive os.
6
00:00:41,916 --> 00:00:43,375
Eller sende dem skodkaffe?
7
00:00:46,750 --> 00:00:48,625
Hov, jeg sagde ikke noget!
8
00:00:48,708 --> 00:00:50,000
Jeg fandt et lille kort på jorden
9
00:00:50,083 --> 00:00:51,500
som dem, der smides på hotelgange.
10
00:00:51,583 --> 00:00:53,541
Men det er ikke om en luder.
Det er fra en morder.
11
00:00:53,625 --> 00:00:56,208
Vi kunne hyre ham
til at dræbe hundenes chef.
12
00:00:57,916 --> 00:01:00,041
{\an8}Morder Syv.
13
00:01:22,916 --> 00:01:25,958
- Som professionel morder...
- Først skal du fjerne din fod.
14
00:01:26,041 --> 00:01:27,833
- Du står på min hale.
- Undskyld.
15
00:01:29,708 --> 00:01:31,291
Som professionel morder spørger jeg
16
00:01:31,375 --> 00:01:34,958
- aldrig hvorfor, kun hvornår og hvor.
- Inden solopgang.
17
00:01:35,041 --> 00:01:36,291
Hundenes hovedkvarter.
18
00:01:37,250 --> 00:01:39,916
Målet er deres chef.
19
00:01:40,000 --> 00:01:43,291
Intet problem.
Jeg dræber den hund inden solopgang.
20
00:01:43,791 --> 00:01:47,250
Du skal ikke dræbe ham,
kun stikke ham i øjnene.
21
00:01:47,333 --> 00:01:48,791
{\an8}Okay, som du ønsker!
22
00:01:48,875 --> 00:01:50,041
{\an8}HUNDENES HOVEDKVARTER
23
00:02:01,166 --> 00:02:03,500
Så velbevogtet. Jeg må finde en vej ind.
24
00:02:25,791 --> 00:02:28,583
Hvad laver de dumme hunde oppe om natten?
25
00:02:29,625 --> 00:02:32,333
De ser alle så vilde ud.
26
00:02:32,416 --> 00:02:34,875
Men de skræmmer mig ikke.
I hemmelighed skal jeg blot...
27
00:02:40,750 --> 00:02:42,458
Hvem kastede bolden efter mig?
28
00:02:52,291 --> 00:02:53,666
Hvem var det denne gang?
29
00:02:54,208 --> 00:02:55,750
Frisbee?
30
00:03:08,000 --> 00:03:08,833
Igen?
31
00:03:25,916 --> 00:03:29,333
Wauw, det er godt nok farligt.
Jeg klarede det med nød og næppe.
32
00:03:29,416 --> 00:03:31,875
Som professionel morder
vil dette ikke overraske mig.
33
00:03:31,958 --> 00:03:34,333
Ikke ualmindeligt.
Jeg kan rykke fremad på ryggen.
34
00:03:35,458 --> 00:03:37,958
Hvad ser du på?
Har du aldrig set en mand på ryggen?
35
00:03:48,125 --> 00:03:50,750
Kan han være hundenes chef?
36
00:03:55,333 --> 00:03:57,000
De ligner ikke hinanden.
37
00:03:58,625 --> 00:04:01,458
- Mester, rolig.
- Hvad hedder du?
38
00:04:01,541 --> 00:04:05,333
- Jeg har ikke set dig før.
- Mit navn er Mad Boggie.
39
00:04:05,416 --> 00:04:06,916
Her har vi alle Bark som efternavn.
40
00:04:07,000 --> 00:04:08,083
STUPID BARK
41
00:04:08,166 --> 00:04:09,958
Vi har ingen Mad Doggie eller noget.
42
00:04:10,041 --> 00:04:14,833
Mad Doggie er mit kælenavn.
Mit virkelige navn er Mad Bark.
43
00:04:15,416 --> 00:04:18,708
- Er du Mad Bark?
- Ja, det er jeg.
44
00:04:33,416 --> 00:04:37,000
Alle hunde ved,
der kun er en Mad Bark her. Mig.
45
00:04:37,083 --> 00:04:38,875
MAD BARK - HUNDENES CHEF
EVNE: ROCK-HUND
46
00:04:39,833 --> 00:04:44,041
Hvorfor lugter du af menneske?
47
00:04:45,166 --> 00:04:47,708
Er du en snyder?
48
00:04:48,291 --> 00:04:49,250
SMART BARK
49
00:04:49,333 --> 00:04:52,291
Boss, jeg kender en måde at se,
om han virkelig er en hund.
50
00:04:52,875 --> 00:04:56,416
Det siges, at en hund aldrig
kan lade være med at spise lort.
51
00:04:56,500 --> 00:04:58,583
Hvis du er en hund, så tag en bid.
52
00:04:59,166 --> 00:05:00,708
Seriøst?
53
00:05:01,500 --> 00:05:02,791
Kom nu, mens den stadig er varm.
54
00:05:04,166 --> 00:05:05,458
Dig først.
55
00:05:10,166 --> 00:05:11,291
Pis med dig!
56
00:05:21,416 --> 00:05:22,875
STIK DIN HUND I ØJNENE
57
00:05:26,291 --> 00:05:29,250
Beklager, men jeg er morder.
58
00:05:31,083 --> 00:05:35,750
Av! Vent. Stak jeg dig ikke i øjnene?
59
00:05:36,500 --> 00:05:38,083
Dette er mine øjne.
60
00:05:38,666 --> 00:05:41,666
Brillerne var i panden.
61
00:05:41,750 --> 00:05:44,791
Hvad var det for et trick?
62
00:05:44,875 --> 00:05:45,875
OVERRASKELSESANGREB!
63
00:05:48,458 --> 00:05:49,541
Hvem sendte dig her?
64
00:05:50,416 --> 00:05:53,708
Som professionel morder vil jeg aldrig...
65
00:05:55,500 --> 00:06:00,000
Okay. Jeg siger det kun til dig.
Sig det ikke til andre.
66
00:06:00,083 --> 00:06:01,000
Faktisk...
67
00:06:02,208 --> 00:06:05,458
Hav nåde! Jeg gør det aldrig igen.
Bare lad mig gå.
68
00:06:06,000 --> 00:06:08,125
Jeg vil hjem.
69
00:06:08,708 --> 00:06:11,208
Sig, hvem der sendte dig hertil,
eller jeg dræber...
70
00:06:11,291 --> 00:06:13,916
YOGADRAB
71
00:06:14,000 --> 00:06:16,541
Jeg dyrkede også yoga i månedsvis.
72
00:06:17,541 --> 00:06:20,333
Nej. Av.
73
00:06:23,291 --> 00:06:24,250
Sig det, eller jeg...
74
00:06:26,875 --> 00:06:29,625
Som professionel morder
75
00:06:30,250 --> 00:06:32,791
vil jeg alligevel stikke dig i øjnene.
76
00:06:32,875 --> 00:06:36,083
Nu har du gjort mig sur.
77
00:06:36,166 --> 00:06:38,333
ROCK
78
00:07:21,625 --> 00:07:23,416
SLAG
79
00:08:02,041 --> 00:08:03,333
Hvad skete der lige?
80
00:08:18,875 --> 00:08:20,958
Hvordan fik du dette billede?
81
00:08:21,041 --> 00:08:23,916
Det er min kæledyrshund.
82
00:08:24,000 --> 00:08:26,458
Sendte Meow dig?
83
00:08:27,708 --> 00:08:31,083
Dengang var jeg en herreløs hund,
som sang for en skilling.
84
00:08:31,166 --> 00:08:32,916
Ingen er interesseret i din fortid.
85
00:08:33,875 --> 00:08:36,625
Og hun var en sød kat.
86
00:08:36,708 --> 00:08:39,458
Hun kom og lyttede til min sang hver dag.
87
00:08:39,541 --> 00:08:42,416
Vi blev hurtigt forelskede.
88
00:08:42,500 --> 00:08:47,125
Elsker du en anden,
stikker jeg dig i øjnene.
89
00:08:51,083 --> 00:08:54,583
Så du blev forelsket i andre, og
hun sendte mig for at stikke dig i øjnene.
90
00:08:54,666 --> 00:08:55,958
Jeg elskede ikke andre end hende.
91
00:09:00,375 --> 00:09:02,500
Jeg forlod hende, fordi...
92
00:09:04,333 --> 00:09:09,041
Videnskabelige undersøgelser viser,
at katte og hunde ikke kan få afkom,
93
00:09:09,125 --> 00:09:11,291
fordi de er forskellige dyrearter.
94
00:09:11,375 --> 00:09:14,000
Se lige killingen her, hvor er hun sød!
95
00:09:14,083 --> 00:09:17,041
Hvor mange killinger vil du gerne have?
96
00:09:17,125 --> 00:09:18,291
Åh nej.
97
00:09:18,375 --> 00:09:20,458
En kone bør altid være enig med sin mand.
98
00:09:20,541 --> 00:09:22,875
Det bør være sådan.
Hvor mange hvalpe vil du have?
99
00:09:24,583 --> 00:09:27,625
Jeg forlod hende for hendes egen skyld.
100
00:09:27,708 --> 00:09:30,250
Din historie er så dramatisk.
101
00:09:32,333 --> 00:09:37,083
Jeg ved kun, hun aldrig vil vide det,
hvis du ikke fortæller hende det.
102
00:09:43,916 --> 00:09:48,000
Tror du, du er helten
i et tragisk drama, din idiot?
103
00:09:50,166 --> 00:09:53,125
Wauw, han løb.
104
00:10:13,791 --> 00:10:20,666
Jeg elskede engang en kat
105
00:10:21,583 --> 00:10:28,166
Hun havde det mest charmerende smil
106
00:10:29,458 --> 00:10:36,125
Jeg drømte om at elske hende for evigt
107
00:10:37,083 --> 00:10:42,958
Men jeg passede ikke ind i hendes drøm
108
00:10:46,041 --> 00:10:50,166
Så jeg besluttede at forlade hende
109
00:10:53,708 --> 00:10:57,958
Jeg fortrød det
og led under misforståelsen
110
00:11:01,500 --> 00:11:06,416
Jeg savner hende så meget, åh...
111
00:11:09,166 --> 00:11:14,208
Men hun hadede mig
112
00:11:17,208 --> 00:11:22,833
Kære pige, jeg ville ikke forlade dig
113
00:11:23,875 --> 00:11:30,458
Jeg jamrer i smerte
114
00:11:32,208 --> 00:11:38,333
Kære pige, tilgiv mig
115
00:11:39,333 --> 00:11:46,250
Jeg er sådan en dum, dum hund
116
00:11:49,416 --> 00:11:55,791
Meow, jeg forlod dig,
fordi katte og hunde ikke kan få afkom.
117
00:11:56,375 --> 00:11:59,208
Jeg har aldrig forelsket mig igen.
118
00:12:00,875 --> 00:12:02,875
Mad Bark, du lyver.
119
00:12:02,958 --> 00:12:06,208
Inderst inde elsker jeg kun dig.
120
00:12:07,458 --> 00:12:08,625
Du lyver.
121
00:12:21,583 --> 00:12:28,291
Jeg elsker dig
Jeg ville give dig alt
122
00:12:29,375 --> 00:12:36,041
Vi er fra forskellige verdner
123
00:12:37,083 --> 00:12:43,750
Du ville have et barn
124
00:12:44,708 --> 00:12:50,500
Men det kunne jeg ikke give dig
125
00:12:53,875 --> 00:12:58,541
Jeg valgte at forlade dig
126
00:13:01,625 --> 00:13:05,916
Ikke for at såre dig
127
00:13:09,208 --> 00:13:15,750
I mit hjerte, åh...
128
00:13:15,833 --> 00:13:21,500
Vokser min kærlighed til dig
129
00:13:24,833 --> 00:13:31,000
Kære pige, jeg vil aldrig forlade dig igen
130
00:13:31,583 --> 00:13:38,166
Jeg vil aldrig såre dig igen
131
00:13:40,041 --> 00:13:45,666
Kære pige, lad mig ikke gå
132
00:13:47,083 --> 00:13:53,875
Sig til mig
Du stadig elsker mig
133
00:13:55,666 --> 00:14:02,416
Kære pige, jeg ville ikke forlade dig
134
00:14:02,500 --> 00:14:08,500
Jeg jamrer i smerte
135
00:14:11,083 --> 00:14:18,000
Kære pige, tilgiv mig