1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
UNA SERIE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:31,166 --> 00:00:32,958
Mañana tendremos una guerra
con los perros locos.
3
00:00:33,041 --> 00:00:34,375
GATITA MIAU - LÍDER DE LOS GATOS
DESTREZA: GARRA GATUNA
4
00:00:34,458 --> 00:00:35,791
¿Decidieron cómo pelear contra ellos?
5
00:00:36,541 --> 00:00:38,708
En mi opinión, deberíamos rendirnos.
6
00:00:41,916 --> 00:00:43,375
O enviarles café de civeta.
7
00:00:46,750 --> 00:00:48,625
¡Yo no dije nada!
8
00:00:48,708 --> 00:00:50,000
Encontré una tarjeta en el suelo,
9
00:00:50,083 --> 00:00:51,500
como esas que dejan
en las puertas de los cuartos de hotel.
10
00:00:51,583 --> 00:00:53,541
Pero no es de una prostituta,
sino de un asesino.
11
00:00:53,625 --> 00:00:56,208
Podríamos contratarlo
para que mate al líder de los perros.
12
00:00:57,916 --> 00:01:00,041
{\an8}Scissor Seven.
13
00:01:22,916 --> 00:01:25,958
- Como asesino profesional...
- Primero, mueve el pie.
14
00:01:26,041 --> 00:01:27,833
- Me estás pisando la cola.
- Perdón.
15
00:01:29,708 --> 00:01:31,291
Como asesino profesional,
16
00:01:31,375 --> 00:01:34,958
- no pregunto por qué, sino cuándo, dónde.
- Antes del amanecer.
17
00:01:35,041 --> 00:01:36,291
En el cuartel de los perros.
18
00:01:37,250 --> 00:01:39,916
El objetivo es su líder.
19
00:01:40,000 --> 00:01:43,291
No hay problema. Mataré
a este perro de mierda antes del amanecer.
20
00:01:43,791 --> 00:01:47,250
No quiero que lo mates,
sino que le apuñales los ojos.
21
00:01:47,333 --> 00:01:48,791
{\an8}¡Como quieras!
22
00:01:48,875 --> 00:01:50,041
{\an8}GUARIDA DE LOS PERROS
23
00:02:01,166 --> 00:02:03,500
Está muy bien vigilado.
Tendré que encontrar la forma.
24
00:02:25,791 --> 00:02:28,583
¿Qué hacen estos perros tontos
despiertos de noche?
25
00:02:29,625 --> 00:02:32,333
Vaya, parecen todos salvajes.
26
00:02:32,416 --> 00:02:34,875
Pero no les temo.
Lo único que debo hacer es...
27
00:02:40,750 --> 00:02:42,458
¿Quién me arrojó la pelota?
28
00:02:52,291 --> 00:02:53,666
¿Quién fue esta vez?
29
00:02:54,208 --> 00:02:55,750
¿Un frisbi?
30
00:03:08,000 --> 00:03:08,833
¿Otra vez?
31
00:03:25,916 --> 00:03:29,333
Vaya, sí que es peligroso.
Me salvé de casualidad.
32
00:03:29,416 --> 00:03:31,875
Como asesino profesional,
no me dejaré amedrentar.
33
00:03:31,958 --> 00:03:34,333
No hay problema.
Puedo moverme sobre la espalda.
34
00:03:35,458 --> 00:03:37,958
¿Qué miran? ¿Nunca vieron
a un hombre panza arriba?
35
00:03:48,125 --> 00:03:50,750
¿Será el líder de los perros?
36
00:03:55,333 --> 00:03:57,000
No parece el mismo.
37
00:03:58,625 --> 00:04:01,458
- Jefes, tranquilos.
- ¿Cómo te llamas?
38
00:04:01,541 --> 00:04:05,333
- Nunca te había visto.
- Me llamo Perrito Loco.
39
00:04:05,416 --> 00:04:06,916
Acá todos los perros se apellidan Ladrido.
40
00:04:07,000 --> 00:04:08,083
LADRIDO ESTÚPIDO
41
00:04:08,166 --> 00:04:09,958
No hay ningún Perrito Loco.
42
00:04:10,041 --> 00:04:14,833
Ese es mi apodo.
En realidad, me llamo Ladrido Loco.
43
00:04:15,416 --> 00:04:18,708
- ¿Eres Ladrido Loco?
- Así es.
44
00:04:33,416 --> 00:04:37,000
Todos los perros saben que aquí
hay un solo Ladrido Loco: yo.
45
00:04:37,083 --> 00:04:38,875
LADRIDO LOCO - LÍDER DE LOS PERROS
DESTREZA: PERRO ROQUERO
46
00:04:39,833 --> 00:04:44,041
Además, ¿por qué hueles a humano?
47
00:04:45,166 --> 00:04:47,708
¿Eres falso?
48
00:04:48,291 --> 00:04:49,250
LADRIDO LISTO
49
00:04:49,333 --> 00:04:52,291
Jefe, yo sé cómo averiguar
si es perro de verdad.
50
00:04:52,875 --> 00:04:56,416
Como dice el dicho,
un perro nunca deja de comer mierda.
51
00:04:56,500 --> 00:04:58,583
Si eres perro, come.
52
00:04:59,166 --> 00:05:00,708
¿Habla en serio?
53
00:05:01,500 --> 00:05:02,791
Vamos, que no se te enfríe.
54
00:05:04,166 --> 00:05:05,458
Tú primero.
55
00:05:10,166 --> 00:05:11,291
¡Es tu mierda!
56
00:05:21,416 --> 00:05:22,875
APUÑALA LOS OJOS
57
00:05:26,291 --> 00:05:29,250
Lo siento, soy un asesino.
58
00:05:31,083 --> 00:05:35,750
¡Ay! Espera. ¿No te apuñalé los ojos?
59
00:05:36,500 --> 00:05:38,083
Estos son mis ojos.
60
00:05:38,666 --> 00:05:41,666
Llevaba los anteojos en la frente.
61
00:05:41,750 --> 00:05:44,791
¿Qué truco es ese?
62
00:05:44,875 --> 00:05:45,875
¡ATAQUE SORPRESA!
63
00:05:48,458 --> 00:05:49,541
¿Quién te envió?
64
00:05:50,416 --> 00:05:53,708
Como asesino profesional, yo nunca...
65
00:05:55,500 --> 00:06:00,000
Bien. Te lo diré a ti solo.
No se lo cuentes a nadie.
66
00:06:00,083 --> 00:06:01,000
En realidad...
67
00:06:02,208 --> 00:06:05,458
¡Ten piedad! No volveré a hacerlo.
Solo déjame ir.
68
00:06:06,000 --> 00:06:08,125
Quiero irme a casa.
69
00:06:08,708 --> 00:06:11,208
Dime quién te envió, o te mataré...
70
00:06:11,291 --> 00:06:13,916
MUERTE YOGA
71
00:06:14,000 --> 00:06:16,541
Yo también hice yoga mucho tiempo.
72
00:06:17,541 --> 00:06:20,333
¡No! Ay.
73
00:06:23,291 --> 00:06:24,250
Dime, o...
74
00:06:26,875 --> 00:06:29,625
Como asesino profesional,
75
00:06:30,250 --> 00:06:32,791
te apuñalaré los ojos de todos modos.
76
00:06:32,875 --> 00:06:36,083
Ahora sí me hiciste enojar.
77
00:07:21,625 --> 00:07:23,416
GOLPE
78
00:08:02,041 --> 00:08:03,333
¿Qué sucedió?
79
00:08:18,875 --> 00:08:20,958
¿De dónde sacaste esta foto?
80
00:08:21,041 --> 00:08:23,916
Es mi mascota.
81
00:08:24,000 --> 00:08:26,458
¿Te envió Miau?
82
00:08:27,708 --> 00:08:31,083
En ese entonces, solo era
un perro callejero que cantaba para vivir.
83
00:08:31,166 --> 00:08:32,916
A nadie le importa tu pasado.
84
00:08:33,875 --> 00:08:36,625
Y ella era una gata linda.
85
00:08:36,708 --> 00:08:39,458
Venía a escucharme cantar todos los días.
86
00:08:39,541 --> 00:08:42,416
Pronto nos enamoramos.
87
00:08:42,500 --> 00:08:47,125
Si amas a alguien que no sea yo,
te apuñalaré los ojos.
88
00:08:51,083 --> 00:08:54,583
Tú te enamoraste de otras,
y ella me envió a apuñalarte los ojos.
89
00:08:54,666 --> 00:08:55,958
Solo la amé a ella.
90
00:09:00,375 --> 00:09:02,500
La dejé porque...
91
00:09:04,333 --> 00:09:09,041
La ciencia demuestra que los perros
y gatos no pueden cruzarse,
92
00:09:09,125 --> 00:09:11,291
porque son de especies diferentes.
93
00:09:11,375 --> 00:09:14,000
Mira a esta gatita, ¡es linda!
94
00:09:14,083 --> 00:09:17,041
¿Cuántos gatitos querrías tener?
95
00:09:17,125 --> 00:09:18,291
Ay, no.
96
00:09:18,375 --> 00:09:20,458
Una esposa siempre tiene
que aceptar lo que diga su esposo.
97
00:09:20,541 --> 00:09:22,875
Así que debería decir,
¿cuántos perritos quieres tener?
98
00:09:24,583 --> 00:09:27,625
La dejé por su propio bien.
99
00:09:27,708 --> 00:09:30,250
Tu historia es superdramática.
100
00:09:32,333 --> 00:09:37,083
Solo sé que ella nunca sabrá qué piensas
si no se lo dices.
101
00:09:43,916 --> 00:09:48,000
¿Acaso te crees el héroe
de un drama trágico, bobo?
102
00:09:50,166 --> 00:09:53,125
Vaya, escapó. Guau, guau.
103
00:10:13,791 --> 00:10:20,666
Una vez amé a una gata
104
00:10:21,583 --> 00:10:28,166
Su sonrisa era de ensueño
105
00:10:29,458 --> 00:10:36,125
Soñaba por siempre amarla
106
00:10:37,083 --> 00:10:42,958
Pero yo no cabía en sus sueños
107
00:10:46,041 --> 00:10:50,166
Así que decidí dejarla
108
00:10:53,708 --> 00:10:57,958
Lamenté y sufrí
Por habernos confundido
109
00:11:01,500 --> 00:11:06,416
La extraño tanto, ay
110
00:11:09,166 --> 00:11:14,208
Pero ella me odiaba
111
00:11:17,208 --> 00:11:22,833
Amada, no quería dejarte
112
00:11:23,875 --> 00:11:30,458
Aúllo por extrañarte
113
00:11:32,208 --> 00:11:38,333
Amada, por favor, perdóname
114
00:11:39,333 --> 00:11:46,250
Soy un perro muy muy tonto
115
00:11:49,416 --> 00:11:55,791
Miau, te dejé
porque perros y gatos no pueden cruzarse.
116
00:11:56,375 --> 00:11:59,208
Pero nunca amé a nadie más.
117
00:12:00,875 --> 00:12:02,875
Ladrido Loco, mientes.
118
00:12:02,958 --> 00:12:06,208
En mi corazón, solo te amo a ti.
119
00:12:07,458 --> 00:12:08,625
Estás mintiendo.
120
00:12:11,041 --> 00:12:12,666
¡Estás mintiendo!
121
00:12:13,791 --> 00:12:15,333
¡Estás mintiendo!
122
00:12:21,583 --> 00:12:28,291
Te amo
Y quería darte todo
123
00:12:29,375 --> 00:12:36,041
Somos de mundos diferentes
124
00:12:37,083 --> 00:12:43,750
Tú querías un bebé
125
00:12:44,708 --> 00:12:50,500
Pero yo no podía dártelo
126
00:12:53,875 --> 00:12:58,541
Elegí dejarte
127
00:13:01,625 --> 00:13:05,916
No lastimarte
128
00:13:09,208 --> 00:13:15,750
En mi corazón, ay
129
00:13:15,833 --> 00:13:21,500
Mi amor por ti crece
130
00:13:24,833 --> 00:13:31,000
Amada, no volveré a dejarte
131
00:13:31,583 --> 00:13:38,166
No volveré a lastimarte
132
00:13:40,041 --> 00:13:45,666
Amada, no me dejes ir
133
00:13:47,083 --> 00:13:53,875
Dime, dime
Que aún me amas
134
00:13:55,666 --> 00:14:02,416
Amada, no quería dejarte
135
00:14:02,500 --> 00:14:08,500
Aúllo por extrañarte
136
00:14:11,083 --> 00:14:18,000
Amada, por favor, perdóname