1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 UNA SERIE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:31,166 --> 00:00:32,958 Mañana tendremos una guerra con los perros locos. 3 00:00:33,041 --> 00:00:34,375 GATITA MIAU - LÍDER DE LOS GATOS DESTREZA: GARRA GATUNA 4 00:00:34,458 --> 00:00:35,791 ¿Decidieron cómo pelear contra ellos? 5 00:00:36,541 --> 00:00:38,708 En mi opinión, deberíamos rendirnos. 6 00:00:41,916 --> 00:00:43,375 O enviarles café de civeta. 7 00:00:46,750 --> 00:00:48,625 ¡Yo no dije nada! 8 00:00:48,708 --> 00:00:50,000 Encontré una tarjeta en el suelo, 9 00:00:50,083 --> 00:00:51,500 como esas que dejan en las puertas de los cuartos de hotel. 10 00:00:51,583 --> 00:00:53,541 Pero no es de una prostituta, sino de un asesino. 11 00:00:53,625 --> 00:00:56,208 Podríamos contratarlo para que mate al líder de los perros. 12 00:00:57,916 --> 00:01:00,041 {\an8}Scissor Seven. 13 00:01:22,916 --> 00:01:25,958 - Como asesino profesional... - Primero, mueve el pie. 14 00:01:26,041 --> 00:01:27,833 - Me estás pisando la cola. - Perdón. 15 00:01:29,708 --> 00:01:31,291 Como asesino profesional, 16 00:01:31,375 --> 00:01:34,958 - no pregunto por qué, sino cuándo, dónde. - Antes del amanecer. 17 00:01:35,041 --> 00:01:36,291 En el cuartel de los perros. 18 00:01:37,250 --> 00:01:39,916 El objetivo es su líder. 19 00:01:40,000 --> 00:01:43,291 No hay problema. Mataré a este perro de mierda antes del amanecer. 20 00:01:43,791 --> 00:01:47,250 No quiero que lo mates, sino que le apuñales los ojos. 21 00:01:47,333 --> 00:01:48,791 {\an8}¡Como quieras! 22 00:01:48,875 --> 00:01:50,041 {\an8}GUARIDA DE LOS PERROS 23 00:02:01,166 --> 00:02:03,500 Está muy bien vigilado. Tendré que encontrar la forma. 24 00:02:25,791 --> 00:02:28,583 ¿Qué hacen estos perros tontos despiertos de noche? 25 00:02:29,625 --> 00:02:32,333 Vaya, parecen todos salvajes. 26 00:02:32,416 --> 00:02:34,875 Pero no les temo. Lo único que debo hacer es... 27 00:02:40,750 --> 00:02:42,458 ¿Quién me arrojó la pelota? 28 00:02:52,291 --> 00:02:53,666 ¿Quién fue esta vez? 29 00:02:54,208 --> 00:02:55,750 ¿Un frisbi? 30 00:03:08,000 --> 00:03:08,833 ¿Otra vez? 31 00:03:25,916 --> 00:03:29,333 Vaya, sí que es peligroso. Me salvé de casualidad. 32 00:03:29,416 --> 00:03:31,875 Como asesino profesional, no me dejaré amedrentar. 33 00:03:31,958 --> 00:03:34,333 No hay problema. Puedo moverme sobre la espalda. 34 00:03:35,458 --> 00:03:37,958 ¿Qué miran? ¿Nunca vieron a un hombre panza arriba? 35 00:03:48,125 --> 00:03:50,750 ¿Será el líder de los perros? 36 00:03:55,333 --> 00:03:57,000 No parece el mismo. 37 00:03:58,625 --> 00:04:01,458 - Jefes, tranquilos. - ¿Cómo te llamas? 38 00:04:01,541 --> 00:04:05,333 - Nunca te había visto. - Me llamo Perrito Loco. 39 00:04:05,416 --> 00:04:06,916 Acá todos los perros se apellidan Ladrido. 40 00:04:07,000 --> 00:04:08,083 LADRIDO ESTÚPIDO 41 00:04:08,166 --> 00:04:09,958 No hay ningún Perrito Loco. 42 00:04:10,041 --> 00:04:14,833 Ese es mi apodo. En realidad, me llamo Ladrido Loco. 43 00:04:15,416 --> 00:04:18,708 - ¿Eres Ladrido Loco? - Así es. 44 00:04:33,416 --> 00:04:37,000 Todos los perros saben que aquí hay un solo Ladrido Loco: yo. 45 00:04:37,083 --> 00:04:38,875 LADRIDO LOCO - LÍDER DE LOS PERROS DESTREZA: PERRO ROQUERO 46 00:04:39,833 --> 00:04:44,041 Además, ¿por qué hueles a humano? 47 00:04:45,166 --> 00:04:47,708 ¿Eres falso? 48 00:04:48,291 --> 00:04:49,250 LADRIDO LISTO 49 00:04:49,333 --> 00:04:52,291 Jefe, yo sé cómo averiguar si es perro de verdad. 50 00:04:52,875 --> 00:04:56,416 Como dice el dicho, un perro nunca deja de comer mierda. 51 00:04:56,500 --> 00:04:58,583 Si eres perro, come. 52 00:04:59,166 --> 00:05:00,708 ¿Habla en serio? 53 00:05:01,500 --> 00:05:02,791 Vamos, que no se te enfríe. 54 00:05:04,166 --> 00:05:05,458 Tú primero. 55 00:05:10,166 --> 00:05:11,291 ¡Es tu mierda! 56 00:05:21,416 --> 00:05:22,875 APUÑALA LOS OJOS 57 00:05:26,291 --> 00:05:29,250 Lo siento, soy un asesino. 58 00:05:31,083 --> 00:05:35,750 ¡Ay! Espera. ¿No te apuñalé los ojos? 59 00:05:36,500 --> 00:05:38,083 Estos son mis ojos. 60 00:05:38,666 --> 00:05:41,666 Llevaba los anteojos en la frente. 61 00:05:41,750 --> 00:05:44,791 ¿Qué truco es ese? 62 00:05:44,875 --> 00:05:45,875 ¡ATAQUE SORPRESA! 63 00:05:48,458 --> 00:05:49,541 ¿Quién te envió? 64 00:05:50,416 --> 00:05:53,708 Como asesino profesional, yo nunca... 65 00:05:55,500 --> 00:06:00,000 Bien. Te lo diré a ti solo. No se lo cuentes a nadie. 66 00:06:00,083 --> 00:06:01,000 En realidad... 67 00:06:02,208 --> 00:06:05,458 ¡Ten piedad! No volveré a hacerlo. Solo déjame ir. 68 00:06:06,000 --> 00:06:08,125 Quiero irme a casa. 69 00:06:08,708 --> 00:06:11,208 Dime quién te envió, o te mataré... 70 00:06:11,291 --> 00:06:13,916 MUERTE YOGA 71 00:06:14,000 --> 00:06:16,541 Yo también hice yoga mucho tiempo. 72 00:06:17,541 --> 00:06:20,333 ¡No! Ay. 73 00:06:23,291 --> 00:06:24,250 Dime, o... 74 00:06:26,875 --> 00:06:29,625 Como asesino profesional, 75 00:06:30,250 --> 00:06:32,791 te apuñalaré los ojos de todos modos. 76 00:06:32,875 --> 00:06:36,083 Ahora sí me hiciste enojar. 77 00:07:21,625 --> 00:07:23,416 GOLPE 78 00:08:02,041 --> 00:08:03,333 ¿Qué sucedió? 79 00:08:18,875 --> 00:08:20,958 ¿De dónde sacaste esta foto? 80 00:08:21,041 --> 00:08:23,916 Es mi mascota. 81 00:08:24,000 --> 00:08:26,458 ¿Te envió Miau? 82 00:08:27,708 --> 00:08:31,083 En ese entonces, solo era un perro callejero que cantaba para vivir. 83 00:08:31,166 --> 00:08:32,916 A nadie le importa tu pasado. 84 00:08:33,875 --> 00:08:36,625 Y ella era una gata linda. 85 00:08:36,708 --> 00:08:39,458 Venía a escucharme cantar todos los días. 86 00:08:39,541 --> 00:08:42,416 Pronto nos enamoramos. 87 00:08:42,500 --> 00:08:47,125 Si amas a alguien que no sea yo, te apuñalaré los ojos. 88 00:08:51,083 --> 00:08:54,583 Tú te enamoraste de otras, y ella me envió a apuñalarte los ojos. 89 00:08:54,666 --> 00:08:55,958 Solo la amé a ella. 90 00:09:00,375 --> 00:09:02,500 La dejé porque... 91 00:09:04,333 --> 00:09:09,041 La ciencia demuestra que los perros y gatos no pueden cruzarse, 92 00:09:09,125 --> 00:09:11,291 porque son de especies diferentes. 93 00:09:11,375 --> 00:09:14,000 Mira a esta gatita, ¡es linda! 94 00:09:14,083 --> 00:09:17,041 ¿Cuántos gatitos querrías tener? 95 00:09:17,125 --> 00:09:18,291 Ay, no. 96 00:09:18,375 --> 00:09:20,458 Una esposa siempre tiene que aceptar lo que diga su esposo. 97 00:09:20,541 --> 00:09:22,875 Así que debería decir, ¿cuántos perritos quieres tener? 98 00:09:24,583 --> 00:09:27,625 La dejé por su propio bien. 99 00:09:27,708 --> 00:09:30,250 Tu historia es superdramática. 100 00:09:32,333 --> 00:09:37,083 Solo sé que ella nunca sabrá qué piensas si no se lo dices. 101 00:09:43,916 --> 00:09:48,000 ¿Acaso te crees el héroe de un drama trágico, bobo? 102 00:09:50,166 --> 00:09:53,125 Vaya, escapó. Guau, guau. 103 00:10:13,791 --> 00:10:20,666 Una vez amé a una gata 104 00:10:21,583 --> 00:10:28,166 Su sonrisa era de ensueño 105 00:10:29,458 --> 00:10:36,125 Soñaba por siempre amarla 106 00:10:37,083 --> 00:10:42,958 Pero yo no cabía en sus sueños 107 00:10:46,041 --> 00:10:50,166 Así que decidí dejarla 108 00:10:53,708 --> 00:10:57,958 Lamenté y sufrí Por habernos confundido 109 00:11:01,500 --> 00:11:06,416 La extraño tanto, ay 110 00:11:09,166 --> 00:11:14,208 Pero ella me odiaba 111 00:11:17,208 --> 00:11:22,833 Amada, no quería dejarte 112 00:11:23,875 --> 00:11:30,458 Aúllo por extrañarte 113 00:11:32,208 --> 00:11:38,333 Amada, por favor, perdóname 114 00:11:39,333 --> 00:11:46,250 Soy un perro muy muy tonto 115 00:11:49,416 --> 00:11:55,791 Miau, te dejé porque perros y gatos no pueden cruzarse. 116 00:11:56,375 --> 00:11:59,208 Pero nunca amé a nadie más. 117 00:12:00,875 --> 00:12:02,875 Ladrido Loco, mientes. 118 00:12:02,958 --> 00:12:06,208 En mi corazón, solo te amo a ti. 119 00:12:07,458 --> 00:12:08,625 Estás mintiendo. 120 00:12:11,041 --> 00:12:12,666 ¡Estás mintiendo! 121 00:12:13,791 --> 00:12:15,333 ¡Estás mintiendo! 122 00:12:21,583 --> 00:12:28,291 Te amo Y quería darte todo 123 00:12:29,375 --> 00:12:36,041 Somos de mundos diferentes 124 00:12:37,083 --> 00:12:43,750 Tú querías un bebé 125 00:12:44,708 --> 00:12:50,500 Pero yo no podía dártelo 126 00:12:53,875 --> 00:12:58,541 Elegí dejarte 127 00:13:01,625 --> 00:13:05,916 No lastimarte 128 00:13:09,208 --> 00:13:15,750 En mi corazón, ay 129 00:13:15,833 --> 00:13:21,500 Mi amor por ti crece 130 00:13:24,833 --> 00:13:31,000 Amada, no volveré a dejarte 131 00:13:31,583 --> 00:13:38,166 No volveré a lastimarte 132 00:13:40,041 --> 00:13:45,666 Amada, no me dejes ir 133 00:13:47,083 --> 00:13:53,875 Dime, dime Que aún me amas 134 00:13:55,666 --> 00:14:02,416 Amada, no quería dejarte 135 00:14:02,500 --> 00:14:08,500 Aúllo por extrañarte 136 00:14:11,083 --> 00:14:18,000 Amada, por favor, perdóname