1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
UNA SERIE ANIME ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:31,166 --> 00:00:32,958
Domani saremo in guerra
con i cani rabbiosi.
3
00:00:33,041 --> 00:00:34,375
MIAO KITTY - CAPO DEI GATTI
ABILITÀ: ARTIGLIO CATERINE
4
00:00:34,458 --> 00:00:35,791
Hai pensato a come affrontarli?
5
00:00:36,541 --> 00:00:38,708
Per come la vedo io,
tanto vale arrendersi.
6
00:00:41,916 --> 00:00:43,375
O mandargli delle bacche di kopi?
7
00:00:46,750 --> 00:00:48,625
Ehi, io non ho detto niente!
8
00:00:48,708 --> 00:00:50,000
Per terra ho trovato un biglietto,
9
00:00:50,083 --> 00:00:51,500
di quelli che lasciano
nelle camere d'albergo.
10
00:00:51,583 --> 00:00:53,541
Ma non è di una prostituta.
È di un killer.
11
00:00:53,625 --> 00:00:56,208
Possiamo incaricarlo
di uccidere il capo dei cani.
12
00:00:57,916 --> 00:01:00,041
{\an8}Scissor Seven.
13
00:01:22,916 --> 00:01:25,958
- Essendo un killer professionista...
- Per prima cosa, sposta il piede.
14
00:01:26,041 --> 00:01:27,833
- Mi stai pestando la coda.
- Scusa.
15
00:01:29,708 --> 00:01:31,291
Essendo un killer professionista,
16
00:01:31,375 --> 00:01:34,958
- non chiedo perché, solo quando e dove.
- Prima dell'alba.
17
00:01:35,041 --> 00:01:36,291
Al quartier generale dei cani.
18
00:01:37,250 --> 00:01:39,916
Il bersaglio è il loro capo.
19
00:01:40,000 --> 00:01:43,291
Nessun problema.
Ucciderò quel lurido cane prima dell'alba.
20
00:01:43,791 --> 00:01:47,250
Non devi ucciderlo,
ma solo cavargli gli occhi.
21
00:01:47,333 --> 00:01:48,791
{\an8}Ok, come vuoi!
22
00:01:48,875 --> 00:01:50,041
{\an8}QUARTIER GENERALE DEI CANI
23
00:02:01,166 --> 00:02:03,500
Il posto è ben sorvegliato.
Devo riuscire a entrare.
24
00:02:25,791 --> 00:02:28,583
Come mai questi stupidi cani
sono svegli in piena notte?
25
00:02:29,625 --> 00:02:32,333
Cavolo, sembrano tutti molto feroci.
26
00:02:32,416 --> 00:02:34,875
Ma non mi spaventano.
Devo solo entrare di nascosto...
27
00:02:40,750 --> 00:02:42,458
Chi mi ha tirato la palla?
28
00:02:52,291 --> 00:02:53,666
E ora chi è stato?
29
00:02:54,208 --> 00:02:55,750
Un frisbee?
30
00:03:08,000 --> 00:03:08,833
Di nuovo?
31
00:03:25,916 --> 00:03:29,333
Caspita, è proprio pericoloso qui.
Mi sono salvato per un pelo.
32
00:03:29,416 --> 00:03:31,875
Ma un killer professionista
non si lascia scoraggiare.
33
00:03:31,958 --> 00:03:34,333
Nessun problema.
Mi sposterò strisciando a pancia in su.
34
00:03:35,458 --> 00:03:37,958
Che avete da guardare?
Non avete mai visto un uomo sdraiato?
35
00:03:48,125 --> 00:03:50,750
Sarà lui il capo dei cani?
36
00:03:55,333 --> 00:03:57,000
Lo stile è un po' diverso.
37
00:03:58,625 --> 00:04:01,458
- Scagnozzi, state calmi.
- Come ti chiami?
38
00:04:01,541 --> 00:04:05,333
- Non ti ho mai visto.
- Mi chiamo Mad Doggie.
39
00:04:05,416 --> 00:04:06,916
Qui tutti i cani
si chiamano Bark di cognome.
40
00:04:07,000 --> 00:04:08,083
STUPID BARK
41
00:04:08,166 --> 00:04:09,958
Non esiste nessun Mad Doggie.
42
00:04:10,041 --> 00:04:14,833
Mad Doggie è il mio soprannome.
Il mio vero nome è Mad Bark.
43
00:04:15,416 --> 00:04:18,708
- Sei Mad Bark?
- Sì.
44
00:04:33,416 --> 00:04:37,000
Tutti i cani sanno
che qui esiste un solo Mad Bark: io.
45
00:04:37,083 --> 00:04:38,875
MAD BARK - CAPO DEI CANI
ABILITÀ: CANE ROCK
46
00:04:39,833 --> 00:04:44,041
E poi, perché puzzi di umano?
47
00:04:45,166 --> 00:04:47,708
Sei un cane fasullo?
48
00:04:48,291 --> 00:04:49,250
SMART BARK
49
00:04:49,333 --> 00:04:52,291
Capo, conosco un metodo per capire
se è davvero un cane.
50
00:04:52,875 --> 00:04:56,416
Come si suol dire, un cane non perde mai
l'abitudine di mangiare la cacca.
51
00:04:56,500 --> 00:04:58,583
Se sei un cane, mangiala.
52
00:04:59,166 --> 00:05:00,708
Dice sul serio?
53
00:05:01,500 --> 00:05:02,791
Avanti, finché è ancora calda.
54
00:05:04,166 --> 00:05:05,458
Prima tu.
55
00:05:10,166 --> 00:05:11,291
Cane di merda!
56
00:05:21,416 --> 00:05:22,875
TI CAVO GLI OCCHI DA CANE
57
00:05:26,291 --> 00:05:29,250
Scusami, sono un killer.
58
00:05:31,083 --> 00:05:35,750
Ahi! Un momento.
Ti ho appena cavato gli occhi!
59
00:05:36,500 --> 00:05:38,083
I miei occhi sono questi.
60
00:05:38,666 --> 00:05:41,666
Avevo gli occhiali sulla fronte.
61
00:05:41,750 --> 00:05:44,791
Che razza di trucco è?
62
00:05:44,875 --> 00:05:45,875
ATTACCO A SORPRESA!
63
00:05:48,458 --> 00:05:49,541
Chi ti manda?
64
00:05:50,416 --> 00:05:53,708
Essendo un killer professionista,
non posso dire...
65
00:05:55,500 --> 00:06:00,000
Ok, lo dirò solo a te.
Non dirlo a nessuno.
66
00:06:00,083 --> 00:06:01,000
In realtà...
67
00:06:02,208 --> 00:06:05,458
Pietà! Non lo farò più. Lasciami.
68
00:06:06,000 --> 00:06:08,125
Voglio andare a casa.
69
00:06:08,708 --> 00:06:11,208
Dimmi chi ti manda o ti ucciderò...
70
00:06:11,291 --> 00:06:13,916
YOGA KILLER
71
00:06:14,000 --> 00:06:16,541
Ho praticato yoga per mesi.
72
00:06:17,541 --> 00:06:20,333
No! Ahi!
73
00:06:23,291 --> 00:06:24,250
Dimmelo, altrimenti...
74
00:06:26,875 --> 00:06:29,625
Essendo un killer professionista,
75
00:06:30,250 --> 00:06:32,791
ti cavo gli occhi lo stesso.
76
00:06:32,875 --> 00:06:36,083
Ora mi incazzo davvero.
77
00:07:21,625 --> 00:07:23,416
COLPI
78
00:08:02,041 --> 00:08:03,333
Cos'è successo?
79
00:08:18,875 --> 00:08:20,958
Chi ti ha dato questa foto?
80
00:08:21,041 --> 00:08:23,916
È il mio cagnolino.
81
00:08:24,000 --> 00:08:26,458
È stata Miao a mandarti qui?
82
00:08:27,708 --> 00:08:31,083
All'epoca, ero solo un cane randagio
che cantava per campare.
83
00:08:31,166 --> 00:08:32,916
A nessuno interessa il tuo passato.
84
00:08:33,875 --> 00:08:36,625
Lei era una graziosa gattina.
85
00:08:36,708 --> 00:08:39,458
Veniva tutti i giorni a sentirmi cantare.
86
00:08:39,541 --> 00:08:42,416
Poi ci innamorammo.
87
00:08:42,500 --> 00:08:47,125
Se ti innamori di un'altra,
ti cavo gli occhi.
88
00:08:51,083 --> 00:08:54,583
Ti sei innamorato di un'altra
e lei mi ha mandato a cavarti gli occhi.
89
00:08:54,666 --> 00:08:55,958
Ho sempre amato solo lei.
90
00:09:00,375 --> 00:09:02,500
L'ho lasciata perché...
91
00:09:04,333 --> 00:09:09,041
La ricerca scientifica dimostra
che cani e gatti non possono riprodursi
92
00:09:09,125 --> 00:09:11,291
perché sono due specie diverse.
93
00:09:11,375 --> 00:09:14,000
Guarda questa gattina, com'è carina!
94
00:09:14,083 --> 00:09:17,041
Quanti gattini vorresti avere?
95
00:09:17,125 --> 00:09:18,291
Oh, no.
96
00:09:18,375 --> 00:09:20,458
Una moglie deve sempre
essere d'accordo col marito.
97
00:09:20,541 --> 00:09:22,875
Quindi è meglio dire:
"Quanti cuccioli vorresti avere?"
98
00:09:24,583 --> 00:09:27,625
L'ho lasciata per il suo stesso bene.
99
00:09:27,708 --> 00:09:30,250
La tua storia è proprio drammatica.
100
00:09:32,333 --> 00:09:37,083
So solo che lei non saprà mai
quello che pensi, se non glielo dici.
101
00:09:43,916 --> 00:09:48,000
Ti credi forse l'eroe
di una tragedia, scemo?
102
00:09:50,166 --> 00:09:53,125
Cavolo, è scappato. Bau bau.
103
00:10:13,791 --> 00:10:20,666
Una volta amavo una gattina
104
00:10:21,583 --> 00:10:28,166
Aveva un sorriso meraviglioso
105
00:10:29,458 --> 00:10:36,125
Sognavo di amarla per sempre
106
00:10:37,083 --> 00:10:42,958
Ma non potevo darle ciò che voleva
107
00:10:46,041 --> 00:10:50,166
Così ho deciso di lasciarla
108
00:10:53,708 --> 00:10:57,958
Mi dispiace e soffro
Per il malinteso
109
00:11:01,500 --> 00:11:06,416
Mi manca tanto, oh
110
00:11:09,166 --> 00:11:14,208
Ma lei mi odiava
111
00:11:17,208 --> 00:11:22,833
Tesoro, non volevo lasciarti
112
00:11:23,875 --> 00:11:30,458
A piangere di dolore
113
00:11:32,208 --> 00:11:38,333
Tesoro, ti prego, perdonami
114
00:11:39,333 --> 00:11:46,250
Sono un cane proprio stupido
115
00:11:49,416 --> 00:11:55,791
Miao, ti ho lasciata perché cani e gatti
non possono riprodursi.
116
00:11:56,375 --> 00:11:59,208
In realtà non ho mai amato nessun'altra.
117
00:12:00,875 --> 00:12:02,875
Mad Bark, stai mentendo.
118
00:12:02,958 --> 00:12:06,208
Nel mio cuore, amo solo te.
119
00:12:07,458 --> 00:12:08,625
Non è vero.
120
00:12:11,041 --> 00:12:12,666
Stai mentendo!
121
00:12:13,791 --> 00:12:15,333
Stai mentendo!
122
00:12:21,583 --> 00:12:28,291
Ti amo
Volevo darti tutto
123
00:12:29,375 --> 00:12:36,041
Veniamo da mondi diversi
124
00:12:37,083 --> 00:12:43,750
Tu volevi avere un cucciolo
125
00:12:44,708 --> 00:12:50,500
Ma io non potevo dartelo
126
00:12:53,875 --> 00:12:58,541
Così ho scelto di lasciarti
127
00:13:01,625 --> 00:13:05,916
Per non ferirti
128
00:13:09,208 --> 00:13:15,750
Nel mio cuore, oh...
129
00:13:15,833 --> 00:13:21,500
Il mio amore per te è sempre più grande
130
00:13:24,833 --> 00:13:31,000
Tesoro, non ti lascerò più
131
00:13:31,583 --> 00:13:38,166
Non ti farò più soffrire
132
00:13:40,041 --> 00:13:45,666
Tesoro, non mandarmi via
133
00:13:47,083 --> 00:13:53,875
Dimmelo, dimmi
Che mi ami ancora
134
00:13:55,666 --> 00:14:02,416
Tesoro, non volevo lasciarti
135
00:14:02,500 --> 00:14:08,500
A piangere di dolore
136
00:14:11,083 --> 00:14:18,000
Tesoro, ti prego, perdonami