1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 UNA SERIE ANIME ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:31,166 --> 00:00:32,958 Domani saremo in guerra con i cani rabbiosi. 3 00:00:33,041 --> 00:00:34,375 MIAO KITTY - CAPO DEI GATTI ABILITÀ: ARTIGLIO CATERINE 4 00:00:34,458 --> 00:00:35,791 Hai pensato a come affrontarli? 5 00:00:36,541 --> 00:00:38,708 Per come la vedo io, tanto vale arrendersi. 6 00:00:41,916 --> 00:00:43,375 O mandargli delle bacche di kopi? 7 00:00:46,750 --> 00:00:48,625 Ehi, io non ho detto niente! 8 00:00:48,708 --> 00:00:50,000 Per terra ho trovato un biglietto, 9 00:00:50,083 --> 00:00:51,500 di quelli che lasciano nelle camere d'albergo. 10 00:00:51,583 --> 00:00:53,541 Ma non è di una prostituta. È di un killer. 11 00:00:53,625 --> 00:00:56,208 Possiamo incaricarlo di uccidere il capo dei cani. 12 00:00:57,916 --> 00:01:00,041 {\an8}Scissor Seven. 13 00:01:22,916 --> 00:01:25,958 - Essendo un killer professionista... - Per prima cosa, sposta il piede. 14 00:01:26,041 --> 00:01:27,833 - Mi stai pestando la coda. - Scusa. 15 00:01:29,708 --> 00:01:31,291 Essendo un killer professionista, 16 00:01:31,375 --> 00:01:34,958 - non chiedo perché, solo quando e dove. - Prima dell'alba. 17 00:01:35,041 --> 00:01:36,291 Al quartier generale dei cani. 18 00:01:37,250 --> 00:01:39,916 Il bersaglio è il loro capo. 19 00:01:40,000 --> 00:01:43,291 Nessun problema. Ucciderò quel lurido cane prima dell'alba. 20 00:01:43,791 --> 00:01:47,250 Non devi ucciderlo, ma solo cavargli gli occhi. 21 00:01:47,333 --> 00:01:48,791 {\an8}Ok, come vuoi! 22 00:01:48,875 --> 00:01:50,041 {\an8}QUARTIER GENERALE DEI CANI 23 00:02:01,166 --> 00:02:03,500 Il posto è ben sorvegliato. Devo riuscire a entrare. 24 00:02:25,791 --> 00:02:28,583 Come mai questi stupidi cani sono svegli in piena notte? 25 00:02:29,625 --> 00:02:32,333 Cavolo, sembrano tutti molto feroci. 26 00:02:32,416 --> 00:02:34,875 Ma non mi spaventano. Devo solo entrare di nascosto... 27 00:02:40,750 --> 00:02:42,458 Chi mi ha tirato la palla? 28 00:02:52,291 --> 00:02:53,666 E ora chi è stato? 29 00:02:54,208 --> 00:02:55,750 Un frisbee? 30 00:03:08,000 --> 00:03:08,833 Di nuovo? 31 00:03:25,916 --> 00:03:29,333 Caspita, è proprio pericoloso qui. Mi sono salvato per un pelo. 32 00:03:29,416 --> 00:03:31,875 Ma un killer professionista non si lascia scoraggiare. 33 00:03:31,958 --> 00:03:34,333 Nessun problema. Mi sposterò strisciando a pancia in su. 34 00:03:35,458 --> 00:03:37,958 Che avete da guardare? Non avete mai visto un uomo sdraiato? 35 00:03:48,125 --> 00:03:50,750 Sarà lui il capo dei cani? 36 00:03:55,333 --> 00:03:57,000 Lo stile è un po' diverso. 37 00:03:58,625 --> 00:04:01,458 - Scagnozzi, state calmi. - Come ti chiami? 38 00:04:01,541 --> 00:04:05,333 - Non ti ho mai visto. - Mi chiamo Mad Doggie. 39 00:04:05,416 --> 00:04:06,916 Qui tutti i cani si chiamano Bark di cognome. 40 00:04:07,000 --> 00:04:08,083 STUPID BARK 41 00:04:08,166 --> 00:04:09,958 Non esiste nessun Mad Doggie. 42 00:04:10,041 --> 00:04:14,833 Mad Doggie è il mio soprannome. Il mio vero nome è Mad Bark. 43 00:04:15,416 --> 00:04:18,708 - Sei Mad Bark? - Sì. 44 00:04:33,416 --> 00:04:37,000 Tutti i cani sanno che qui esiste un solo Mad Bark: io. 45 00:04:37,083 --> 00:04:38,875 MAD BARK - CAPO DEI CANI ABILITÀ: CANE ROCK 46 00:04:39,833 --> 00:04:44,041 E poi, perché puzzi di umano? 47 00:04:45,166 --> 00:04:47,708 Sei un cane fasullo? 48 00:04:48,291 --> 00:04:49,250 SMART BARK 49 00:04:49,333 --> 00:04:52,291 Capo, conosco un metodo per capire se è davvero un cane. 50 00:04:52,875 --> 00:04:56,416 Come si suol dire, un cane non perde mai l'abitudine di mangiare la cacca. 51 00:04:56,500 --> 00:04:58,583 Se sei un cane, mangiala. 52 00:04:59,166 --> 00:05:00,708 Dice sul serio? 53 00:05:01,500 --> 00:05:02,791 Avanti, finché è ancora calda. 54 00:05:04,166 --> 00:05:05,458 Prima tu. 55 00:05:10,166 --> 00:05:11,291 Cane di merda! 56 00:05:21,416 --> 00:05:22,875 TI CAVO GLI OCCHI DA CANE 57 00:05:26,291 --> 00:05:29,250 Scusami, sono un killer. 58 00:05:31,083 --> 00:05:35,750 Ahi! Un momento. Ti ho appena cavato gli occhi! 59 00:05:36,500 --> 00:05:38,083 I miei occhi sono questi. 60 00:05:38,666 --> 00:05:41,666 Avevo gli occhiali sulla fronte. 61 00:05:41,750 --> 00:05:44,791 Che razza di trucco è? 62 00:05:44,875 --> 00:05:45,875 ATTACCO A SORPRESA! 63 00:05:48,458 --> 00:05:49,541 Chi ti manda? 64 00:05:50,416 --> 00:05:53,708 Essendo un killer professionista, non posso dire... 65 00:05:55,500 --> 00:06:00,000 Ok, lo dirò solo a te. Non dirlo a nessuno. 66 00:06:00,083 --> 00:06:01,000 In realtà... 67 00:06:02,208 --> 00:06:05,458 Pietà! Non lo farò più. Lasciami. 68 00:06:06,000 --> 00:06:08,125 Voglio andare a casa. 69 00:06:08,708 --> 00:06:11,208 Dimmi chi ti manda o ti ucciderò... 70 00:06:11,291 --> 00:06:13,916 YOGA KILLER 71 00:06:14,000 --> 00:06:16,541 Ho praticato yoga per mesi. 72 00:06:17,541 --> 00:06:20,333 No! Ahi! 73 00:06:23,291 --> 00:06:24,250 Dimmelo, altrimenti... 74 00:06:26,875 --> 00:06:29,625 Essendo un killer professionista, 75 00:06:30,250 --> 00:06:32,791 ti cavo gli occhi lo stesso. 76 00:06:32,875 --> 00:06:36,083 Ora mi incazzo davvero. 77 00:07:21,625 --> 00:07:23,416 COLPI 78 00:08:02,041 --> 00:08:03,333 Cos'è successo? 79 00:08:18,875 --> 00:08:20,958 Chi ti ha dato questa foto? 80 00:08:21,041 --> 00:08:23,916 È il mio cagnolino. 81 00:08:24,000 --> 00:08:26,458 È stata Miao a mandarti qui? 82 00:08:27,708 --> 00:08:31,083 All'epoca, ero solo un cane randagio che cantava per campare. 83 00:08:31,166 --> 00:08:32,916 A nessuno interessa il tuo passato. 84 00:08:33,875 --> 00:08:36,625 Lei era una graziosa gattina. 85 00:08:36,708 --> 00:08:39,458 Veniva tutti i giorni a sentirmi cantare. 86 00:08:39,541 --> 00:08:42,416 Poi ci innamorammo. 87 00:08:42,500 --> 00:08:47,125 Se ti innamori di un'altra, ti cavo gli occhi. 88 00:08:51,083 --> 00:08:54,583 Ti sei innamorato di un'altra e lei mi ha mandato a cavarti gli occhi. 89 00:08:54,666 --> 00:08:55,958 Ho sempre amato solo lei. 90 00:09:00,375 --> 00:09:02,500 L'ho lasciata perché... 91 00:09:04,333 --> 00:09:09,041 La ricerca scientifica dimostra che cani e gatti non possono riprodursi 92 00:09:09,125 --> 00:09:11,291 perché sono due specie diverse. 93 00:09:11,375 --> 00:09:14,000 Guarda questa gattina, com'è carina! 94 00:09:14,083 --> 00:09:17,041 Quanti gattini vorresti avere? 95 00:09:17,125 --> 00:09:18,291 Oh, no. 96 00:09:18,375 --> 00:09:20,458 Una moglie deve sempre essere d'accordo col marito. 97 00:09:20,541 --> 00:09:22,875 Quindi è meglio dire: "Quanti cuccioli vorresti avere?" 98 00:09:24,583 --> 00:09:27,625 L'ho lasciata per il suo stesso bene. 99 00:09:27,708 --> 00:09:30,250 La tua storia è proprio drammatica. 100 00:09:32,333 --> 00:09:37,083 So solo che lei non saprà mai quello che pensi, se non glielo dici. 101 00:09:43,916 --> 00:09:48,000 Ti credi forse l'eroe di una tragedia, scemo? 102 00:09:50,166 --> 00:09:53,125 Cavolo, è scappato. Bau bau. 103 00:10:13,791 --> 00:10:20,666 Una volta amavo una gattina 104 00:10:21,583 --> 00:10:28,166 Aveva un sorriso meraviglioso 105 00:10:29,458 --> 00:10:36,125 Sognavo di amarla per sempre 106 00:10:37,083 --> 00:10:42,958 Ma non potevo darle ciò che voleva 107 00:10:46,041 --> 00:10:50,166 Così ho deciso di lasciarla 108 00:10:53,708 --> 00:10:57,958 Mi dispiace e soffro Per il malinteso 109 00:11:01,500 --> 00:11:06,416 Mi manca tanto, oh 110 00:11:09,166 --> 00:11:14,208 Ma lei mi odiava 111 00:11:17,208 --> 00:11:22,833 Tesoro, non volevo lasciarti 112 00:11:23,875 --> 00:11:30,458 A piangere di dolore 113 00:11:32,208 --> 00:11:38,333 Tesoro, ti prego, perdonami 114 00:11:39,333 --> 00:11:46,250 Sono un cane proprio stupido 115 00:11:49,416 --> 00:11:55,791 Miao, ti ho lasciata perché cani e gatti non possono riprodursi. 116 00:11:56,375 --> 00:11:59,208 In realtà non ho mai amato nessun'altra. 117 00:12:00,875 --> 00:12:02,875 Mad Bark, stai mentendo. 118 00:12:02,958 --> 00:12:06,208 Nel mio cuore, amo solo te. 119 00:12:07,458 --> 00:12:08,625 Non è vero. 120 00:12:11,041 --> 00:12:12,666 Stai mentendo! 121 00:12:13,791 --> 00:12:15,333 Stai mentendo! 122 00:12:21,583 --> 00:12:28,291 Ti amo Volevo darti tutto 123 00:12:29,375 --> 00:12:36,041 Veniamo da mondi diversi 124 00:12:37,083 --> 00:12:43,750 Tu volevi avere un cucciolo 125 00:12:44,708 --> 00:12:50,500 Ma io non potevo dartelo 126 00:12:53,875 --> 00:12:58,541 Così ho scelto di lasciarti 127 00:13:01,625 --> 00:13:05,916 Per non ferirti 128 00:13:09,208 --> 00:13:15,750 Nel mio cuore, oh... 129 00:13:15,833 --> 00:13:21,500 Il mio amore per te è sempre più grande 130 00:13:24,833 --> 00:13:31,000 Tesoro, non ti lascerò più 131 00:13:31,583 --> 00:13:38,166 Non ti farò più soffrire 132 00:13:40,041 --> 00:13:45,666 Tesoro, non mandarmi via 133 00:13:47,083 --> 00:13:53,875 Dimmelo, dimmi Che mi ami ancora 134 00:13:55,666 --> 00:14:02,416 Tesoro, non volevo lasciarti 135 00:14:02,500 --> 00:14:08,500 A piangere di dolore 136 00:14:11,083 --> 00:14:18,000 Tesoro, ti prego, perdonami