1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ ANIMESOROZATA
2
00:00:40,875 --> 00:00:42,541
Miaú,
3
00:00:42,625 --> 00:00:45,500
most, hogy kibékültünk,
4
00:00:45,583 --> 00:00:47,916
már nincs értelme a háborúnak.
5
00:00:48,791 --> 00:00:51,916
- Vonuljatok vissza!
- Rendben.
6
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
És fizesd ki a bérgyilkost!
7
00:00:57,083 --> 00:01:00,416
Pár fillérért kutyának öltözött,
és énekelt is mellé.
8
00:01:01,500 --> 00:01:04,500
Miért öltözött a bérgyilkos kutyának,
és énekelt mellé?
9
00:01:37,125 --> 00:01:39,500
Tizenhármas gyilkos.
10
00:01:47,666 --> 00:01:48,791
Ő az!
11
00:01:52,250 --> 00:01:53,916
TIZENHÁRMAS - XUANWU GYILKOSA
37. A RANGSORBAN
12
00:01:54,000 --> 00:01:57,833
A falkavezérért jöttem. El az utamból!
13
00:01:57,916 --> 00:02:00,208
Ezt is te bérelted fel?
14
00:02:00,291 --> 00:02:03,250
Nem, én csak egy ronda pasit béreltem fel.
15
00:02:03,750 --> 00:02:05,208
Akkor nem én vagyok a célpont.
16
00:02:05,291 --> 00:02:08,708
Veszett Kaffogónak rengeteg ellensége van.
El kell tűnnöm.
17
00:02:13,250 --> 00:02:16,458
- Lássuk, ki meri bántani!
- Jól mondod!
18
00:02:26,875 --> 00:02:28,208
Nincs ellenemre a könnyű meló.
19
00:02:50,458 --> 00:02:53,916
Hú, tényleg a 37. legjobb
a gyilkos listán.
20
00:02:54,000 --> 00:02:55,541
Nem tudjuk visszatartani tovább.
21
00:03:42,875 --> 00:03:44,500
Ez meredek volt.
22
00:03:51,541 --> 00:03:55,125
Várj, nem az vagyok, akinek látszom.
23
00:03:55,208 --> 00:03:56,416
Nézd!
24
00:04:03,333 --> 00:04:08,041
Ez vagyok én. Bocs, de lyukra futottál.
25
00:04:08,750 --> 00:04:10,958
Azt hiszed, átversz
ezzel a rondapasi-álcával?
26
00:04:12,458 --> 00:04:14,916
De tényleg nem én vagyok Veszett Kaffogó!
27
00:04:20,708 --> 00:04:24,958
Szuper Láthatatlanság!
28
00:04:32,666 --> 00:04:34,916
Hogy tűnt el? Láthatatlanság?
29
00:04:40,500 --> 00:04:44,375
Hogy lóghatott meg?
Mit mondok most a gazdámnak?
30
00:04:48,625 --> 00:04:53,291
Nincs semmiféle láthatatlanság.
Ez a trükk mindig bejön.
31
00:04:53,375 --> 00:04:55,375
Amint elmegy, én...
32
00:04:59,416 --> 00:05:00,500
Már megint te?
33
00:05:01,541 --> 00:05:02,541
Mit akarsz?
34
00:05:03,291 --> 00:05:04,125
Na, ezt már nem!
35
00:05:09,333 --> 00:05:12,166
Nyilvános helyen
nem illik a dolgodat végezni!
36
00:05:14,458 --> 00:05:17,916
Korcs létedre elég zsivány vagy.
37
00:05:18,000 --> 00:05:19,208
Majdnem be is vettem.
38
00:05:23,958 --> 00:05:26,250
Egy durián fele vagyok.
39
00:05:34,083 --> 00:05:36,583
Már oly sok minden voltam a kedvedért!
40
00:05:36,666 --> 00:05:39,250
Mikor hiszed már el,
hogy nem rám vadászol?
41
00:05:51,875 --> 00:05:55,166
Várj, mondanom kell valamit!
42
00:05:55,833 --> 00:05:58,041
Igazság szerint én...
43
00:06:05,833 --> 00:06:07,375
Hű, de csinos!
44
00:06:11,250 --> 00:06:13,833
Nem érdekel, Veszett Kaffogó vagy-e.
45
00:06:14,875 --> 00:06:16,416
Meg fogsz halni!
46
00:06:16,916 --> 00:06:19,583
Én a Hetes Gyilkos vagyok.
47
00:06:19,666 --> 00:06:23,458
17 369. a listán.
48
00:06:23,541 --> 00:06:26,458
Különleges képességem a frufruvágás.
49
00:06:26,541 --> 00:06:29,458
Minőségi, de megfizethető szolgáltatásaim
50
00:06:29,541 --> 00:06:31,208
közkedveltek a faluban.
51
00:06:31,291 --> 00:06:33,833
Jelenleg facér vagyok.
52
00:06:33,916 --> 00:06:35,416
Igyunk egyet, és szakmázzunk...
53
00:06:37,833 --> 00:06:39,791
Most jutott eszembe,
hogy sürgős dolgom akadt.
54
00:06:47,291 --> 00:06:51,083
Nyugi, a követező teát én állom!
55
00:06:51,166 --> 00:06:53,958
Majd hívj!
56
00:07:16,583 --> 00:07:19,916
Nahát, hogy a szilvavirágnyilamat
pont rá kellet kilőnöm!
57
00:07:20,000 --> 00:07:23,125
Látta az arcom, így el kell hallgattatnom.
58
00:07:33,250 --> 00:07:35,458
Elzsibbadt a fenekem!
59
00:07:35,541 --> 00:07:39,166
Méreg van a nyílhegyen!
60
00:07:39,666 --> 00:07:42,000
Ó, ne! Be kell vetnem a végső fegyvert!
61
00:07:43,666 --> 00:07:47,333
Hat, hét, öt...
62
00:07:49,791 --> 00:07:52,083
Osztódj, Olló!
63
00:08:08,041 --> 00:08:09,875
Nehezebb dolgom van kettőjükkel.
64
00:08:09,958 --> 00:08:10,875
Gyorsan le kéne zárni.
65
00:08:48,208 --> 00:08:50,875
Remek húzás volt. Nem rossz.
66
00:09:09,625 --> 00:09:12,000
A döfés túl gyors! Nemigen blokkolhatom.
67
00:09:24,041 --> 00:09:25,791
IZMOS CSIRKE
XIAO FEI ZABOSAN
68
00:09:35,875 --> 00:09:37,708
Ez meg mi a fene?
69
00:09:46,125 --> 00:09:47,208
Hú, de gyors!
70
00:10:03,916 --> 00:10:05,333
Éld a nyomorult életed még pár napig!
71
00:10:22,041 --> 00:10:23,708
A teameghívás még áll!
72
00:10:25,833 --> 00:10:27,958
Mit keres itt ez a ronda gyilkos?
73
00:10:28,875 --> 00:10:31,208
A nevem Hetes!
74
00:10:31,291 --> 00:10:34,416
- És a rangsorban...
- Egyszer úgyis megöllek, Hetes!