1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ ANIMESOROZATA 2 00:00:40,875 --> 00:00:42,541 Miaú, 3 00:00:42,625 --> 00:00:45,500 most, hogy kibékültünk, 4 00:00:45,583 --> 00:00:47,916 már nincs értelme a háborúnak. 5 00:00:48,791 --> 00:00:51,916 - Vonuljatok vissza! - Rendben. 6 00:00:52,000 --> 00:00:57,000 És fizesd ki a bérgyilkost! 7 00:00:57,083 --> 00:01:00,416 Pár fillérért kutyának öltözött, és énekelt is mellé. 8 00:01:01,500 --> 00:01:04,500 Miért öltözött a bérgyilkos kutyának, és énekelt mellé? 9 00:01:37,125 --> 00:01:39,500 Tizenhármas gyilkos. 10 00:01:47,666 --> 00:01:48,791 Ő az! 11 00:01:52,250 --> 00:01:53,916 TIZENHÁRMAS - XUANWU GYILKOSA 37. A RANGSORBAN 12 00:01:54,000 --> 00:01:57,833 A falkavezérért jöttem. El az utamból! 13 00:01:57,916 --> 00:02:00,208 Ezt is te bérelted fel? 14 00:02:00,291 --> 00:02:03,250 Nem, én csak egy ronda pasit béreltem fel. 15 00:02:03,750 --> 00:02:05,208 Akkor nem én vagyok a célpont. 16 00:02:05,291 --> 00:02:08,708 Veszett Kaffogónak rengeteg ellensége van. El kell tűnnöm. 17 00:02:13,250 --> 00:02:16,458 - Lássuk, ki meri bántani! - Jól mondod! 18 00:02:26,875 --> 00:02:28,208 Nincs ellenemre a könnyű meló. 19 00:02:50,458 --> 00:02:53,916 Hú, tényleg a 37. legjobb a gyilkos listán. 20 00:02:54,000 --> 00:02:55,541 Nem tudjuk visszatartani tovább. 21 00:03:42,875 --> 00:03:44,500 Ez meredek volt. 22 00:03:51,541 --> 00:03:55,125 Várj, nem az vagyok, akinek látszom. 23 00:03:55,208 --> 00:03:56,416 Nézd! 24 00:04:03,333 --> 00:04:08,041 Ez vagyok én. Bocs, de lyukra futottál. 25 00:04:08,750 --> 00:04:10,958 Azt hiszed, átversz ezzel a rondapasi-álcával? 26 00:04:12,458 --> 00:04:14,916 De tényleg nem én vagyok Veszett Kaffogó! 27 00:04:20,708 --> 00:04:24,958 Szuper Láthatatlanság! 28 00:04:32,666 --> 00:04:34,916 Hogy tűnt el? Láthatatlanság? 29 00:04:40,500 --> 00:04:44,375 Hogy lóghatott meg? Mit mondok most a gazdámnak? 30 00:04:48,625 --> 00:04:53,291 Nincs semmiféle láthatatlanság. Ez a trükk mindig bejön. 31 00:04:53,375 --> 00:04:55,375 Amint elmegy, én... 32 00:04:59,416 --> 00:05:00,500 Már megint te? 33 00:05:01,541 --> 00:05:02,541 Mit akarsz? 34 00:05:03,291 --> 00:05:04,125 Na, ezt már nem! 35 00:05:09,333 --> 00:05:12,166 Nyilvános helyen nem illik a dolgodat végezni! 36 00:05:14,458 --> 00:05:17,916 Korcs létedre elég zsivány vagy. 37 00:05:18,000 --> 00:05:19,208 Majdnem be is vettem. 38 00:05:23,958 --> 00:05:26,250 Egy durián fele vagyok. 39 00:05:34,083 --> 00:05:36,583 Már oly sok minden voltam a kedvedért! 40 00:05:36,666 --> 00:05:39,250 Mikor hiszed már el, hogy nem rám vadászol? 41 00:05:51,875 --> 00:05:55,166 Várj, mondanom kell valamit! 42 00:05:55,833 --> 00:05:58,041 Igazság szerint én... 43 00:06:05,833 --> 00:06:07,375 Hű, de csinos! 44 00:06:11,250 --> 00:06:13,833 Nem érdekel, Veszett Kaffogó vagy-e. 45 00:06:14,875 --> 00:06:16,416 Meg fogsz halni! 46 00:06:16,916 --> 00:06:19,583 Én a Hetes Gyilkos vagyok. 47 00:06:19,666 --> 00:06:23,458 17 369. a listán. 48 00:06:23,541 --> 00:06:26,458 Különleges képességem a frufruvágás. 49 00:06:26,541 --> 00:06:29,458 Minőségi, de megfizethető szolgáltatásaim 50 00:06:29,541 --> 00:06:31,208 közkedveltek a faluban. 51 00:06:31,291 --> 00:06:33,833 Jelenleg facér vagyok. 52 00:06:33,916 --> 00:06:35,416 Igyunk egyet, és szakmázzunk... 53 00:06:37,833 --> 00:06:39,791 Most jutott eszembe, hogy sürgős dolgom akadt. 54 00:06:47,291 --> 00:06:51,083 Nyugi, a követező teát én állom! 55 00:06:51,166 --> 00:06:53,958 Majd hívj! 56 00:07:16,583 --> 00:07:19,916 Nahát, hogy a szilvavirágnyilamat pont rá kellet kilőnöm! 57 00:07:20,000 --> 00:07:23,125 Látta az arcom, így el kell hallgattatnom. 58 00:07:33,250 --> 00:07:35,458 Elzsibbadt a fenekem! 59 00:07:35,541 --> 00:07:39,166 Méreg van a nyílhegyen! 60 00:07:39,666 --> 00:07:42,000 Ó, ne! Be kell vetnem a végső fegyvert! 61 00:07:43,666 --> 00:07:47,333 Hat, hét, öt... 62 00:07:49,791 --> 00:07:52,083 Osztódj, Olló! 63 00:08:08,041 --> 00:08:09,875 Nehezebb dolgom van kettőjükkel. 64 00:08:09,958 --> 00:08:10,875 Gyorsan le kéne zárni. 65 00:08:48,208 --> 00:08:50,875 Remek húzás volt. Nem rossz. 66 00:09:09,625 --> 00:09:12,000 A döfés túl gyors! Nemigen blokkolhatom. 67 00:09:24,041 --> 00:09:25,791 IZMOS CSIRKE XIAO FEI ZABOSAN 68 00:09:35,875 --> 00:09:37,708 Ez meg mi a fene? 69 00:09:46,125 --> 00:09:47,208 Hú, de gyors! 70 00:10:03,916 --> 00:10:05,333 Éld a nyomorult életed még pár napig! 71 00:10:22,041 --> 00:10:23,708 A teameghívás még áll! 72 00:10:25,833 --> 00:10:27,958 Mit keres itt ez a ronda gyilkos? 73 00:10:28,875 --> 00:10:31,208 A nevem Hetes! 74 00:10:31,291 --> 00:10:34,416 - És a rangsorban... - Egyszer úgyis megöllek, Hetes!