1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 SERIAL ANIME NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:28,916 --> 00:00:29,875 JALAN DENGAN PEMANDANGAN PULAU #567 3 00:00:29,958 --> 00:00:30,875 SALON RAMBUT DAI BO J 4 00:00:30,958 --> 00:00:32,916 Selamat datang! Duduklah di sini. 5 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 KETUA JIANG - ASOSIASI PEMURNIAN KETUA PANITIA KECIL DISTRIK 6 00:00:37,375 --> 00:00:40,333 Tenang. Serahkan kepadaku. 7 00:00:55,041 --> 00:00:57,166 Ini bagus. 8 00:00:59,083 --> 00:01:01,583 Potongannya seperti di foto, lihat? 9 00:01:02,166 --> 00:01:06,208 Ini foto orang yang aku minta kau bunuh. 10 00:01:07,666 --> 00:01:10,625 Bukan memintamu memotong rambutku. 11 00:01:12,833 --> 00:01:13,666 {\an8}TARGET 12 00:01:13,750 --> 00:01:17,875 {\an8}Jika kau gagal membunuhnya, kuhancurkan salon kecilmu ini. 13 00:01:18,375 --> 00:01:19,625 {\an8}Xiao Fei, ayo! 14 00:01:42,291 --> 00:01:43,625 TOKO PAKAIAN DALAM 15 00:01:43,708 --> 00:01:46,416 Si cabul ini gemar mengoleksi pakaian dalam. 16 00:01:47,041 --> 00:01:49,500 Kami dari Asosiasi Kemurnian Pulau sepakat 17 00:01:49,583 --> 00:01:51,875 membayarmu 500 yuan untuk membunuhnya... 18 00:01:52,416 --> 00:01:53,541 dan membasmi ancaman ini. 19 00:01:57,375 --> 00:01:58,416 Sana! 20 00:02:13,583 --> 00:02:17,875 "Edisi Siswi Seksi." Aku suka ini! 21 00:02:27,416 --> 00:02:29,875 Sayang, kita sudah sampai di rumah! 22 00:02:39,208 --> 00:02:41,583 Saatnya menggantung mama seksi di dinding! 23 00:02:53,416 --> 00:02:54,791 Akan kutebas si cabul ini! 24 00:02:54,875 --> 00:02:56,958 Kenapa ada batu di sini? 25 00:02:59,750 --> 00:03:01,083 Astaga! Kena celana baruku! 26 00:03:02,125 --> 00:03:04,666 Sayang, kau tak apa? Kasihan! 27 00:03:05,666 --> 00:03:08,833 Aku baru mendapatkannya hari ini. Mungkin sebaiknya aku... 28 00:03:10,791 --> 00:03:12,583 mencobanya! 29 00:03:26,000 --> 00:03:26,833 Siapa itu? 30 00:03:27,625 --> 00:03:29,250 Tunggu, aku pakai celana dahulu... 31 00:03:33,375 --> 00:03:36,083 {\an8}Kami Asosiasi Pemurnian Pulau, 32 00:03:36,166 --> 00:03:40,041 dan hari ini kami akan memurnikanmu, dasar pria cabul pencuri celana dalam. 33 00:03:45,125 --> 00:03:47,291 Kenapa si nenek galak ini datang sendiri, 34 00:03:47,791 --> 00:03:49,166 bersama tukang pukulnya? 35 00:03:50,666 --> 00:03:51,875 Sebenarnya, aku... 36 00:03:52,708 --> 00:03:54,666 - Bakar. - Jangan! 37 00:03:56,500 --> 00:03:58,625 Aku minta maaf. Aku akan berhenti. 38 00:03:59,166 --> 00:04:02,458 Aku tahu aku agak aneh, karena suka mengoleksi celana dalam... 39 00:04:03,708 --> 00:04:08,625 ...tetapi aku mengoleksi, membeli, dan membayarnya, bukan mencurinya. 40 00:04:08,708 --> 00:04:11,125 Kumohon, biarkan celana dalamku hidup. 41 00:04:17,708 --> 00:04:19,250 Tidak! 42 00:04:49,083 --> 00:04:51,958 Bakar ini, orang aneh pembakar celana dalam! 43 00:04:53,208 --> 00:04:55,458 Sudah kuduga kau tak bisa kuandalkan. 44 00:04:56,000 --> 00:04:59,041 Itu sebabnya aku memasang pelacak padamu, 45 00:04:59,541 --> 00:05:02,583 dan menggunakanmu untuk menemukan sarang rahasia si cabul ini. 46 00:05:04,250 --> 00:05:05,291 Bangun. 47 00:05:07,083 --> 00:05:08,458 Bangun, kataku! 48 00:05:09,916 --> 00:05:13,000 Di dunia ini, ada orang yang suka mengoleksi mainan, 49 00:05:13,083 --> 00:05:14,916 mengoleksi barang antik, 50 00:05:15,000 --> 00:05:16,750 mengoleksi dasi, 51 00:05:17,375 --> 00:05:20,125 bahkan ada yang makan banyak mi instan 52 00:05:20,208 --> 00:05:21,958 demi 108 kartu karakter Water Margin. 53 00:05:23,291 --> 00:05:27,333 Dia hanya suka mengoleksi barang yang agak berbeda. 54 00:05:27,958 --> 00:05:32,625 Dia suka mengoleksi celana dalam. Itu menjijikkan, menyimpang, dan cabul. 55 00:05:33,166 --> 00:05:35,875 Namun, apa salahnya? 56 00:05:35,958 --> 00:05:38,541 Banyak orang memiliki keanehan yang tak bisa diceritakan. 57 00:05:38,625 --> 00:05:41,791 Dia tak mencuri, merampok, ataupun menyakiti orang lain, 58 00:05:41,875 --> 00:05:43,666 lantas apa urusanmu mengurusi kegemarannya? 59 00:05:48,458 --> 00:05:51,708 Berdebat dengan orang cabul bukan levelku. 60 00:05:52,666 --> 00:05:55,333 Akan kubakar semua celana dalamnya dan mengusirnya dari pulau ini. 61 00:05:56,000 --> 00:05:58,333 Tanya dahulu apa guntingku mengizinkan. 62 00:06:14,333 --> 00:06:16,333 Dia berputar sangat cepat, dia menghipnotisku! 63 00:06:33,750 --> 00:06:35,666 Dia kuat sekali! 64 00:06:40,208 --> 00:06:43,041 Lagi? Kali ini kau tak akan bisa menipuku! 65 00:06:49,666 --> 00:06:51,166 Sudah, berhenti berkelahi! 66 00:06:56,083 --> 00:06:58,625 Sekarang, aku akan memberimu pelajaran. 67 00:07:05,916 --> 00:07:07,791 Kau mau apa dengan itu? 68 00:07:07,875 --> 00:07:09,625 Jangan mendekat. Aku akan teriak. 69 00:07:14,416 --> 00:07:16,666 Masih ada waktu untuk kau mengakui kelakuan burukmu. 70 00:07:19,666 --> 00:07:20,500 Hentikan! 71 00:07:29,833 --> 00:07:31,583 Melihatmu membuatku jijik. 72 00:07:47,041 --> 00:07:48,583 Lawan musuhmu dengan kelemahannya. 73 00:08:09,916 --> 00:08:11,791 Kacamataku! 74 00:09:03,583 --> 00:09:05,000 TINJU KEBANGKITAN GADIS PERAWAN 75 00:09:05,833 --> 00:09:07,541 LEDAKAN KEMURNIAN LILI PUTIH 76 00:09:21,791 --> 00:09:23,500 Aku harus gunakan jurus mautku. 77 00:09:23,583 --> 00:09:25,625 Sayap Wyvern! 78 00:09:25,708 --> 00:09:27,458 Dasar... 79 00:09:28,375 --> 00:09:30,000 Aku harus mencuci mataku! 80 00:09:37,541 --> 00:09:40,708 Sayap Wyvern selalu berhasil di segala situasi. 81 00:09:50,416 --> 00:09:51,583 Terima kasih. 82 00:09:51,666 --> 00:09:56,083 Baru kali ini aku merasa aku bukan orang jahat, atau aneh. 83 00:09:56,666 --> 00:10:00,541 Aku cuma orang yang gemar mengoleksi sesuatu yang agak berbeda. 84 00:10:06,000 --> 00:10:07,583 Ya. Siapa namamu? 85 00:10:08,583 --> 00:10:10,125 Ini lumayan bagus! 86 00:12:19,333 --> 00:12:21,083 Kau! Babon kantoran! Berhenti!