1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
SERIAL ANIME NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:28,916 --> 00:00:29,875
JALAN DENGAN PEMANDANGAN PULAU #567
3
00:00:29,958 --> 00:00:30,875
SALON RAMBUT
DAI BO J
4
00:00:30,958 --> 00:00:32,916
Selamat datang!
Duduklah di sini.
5
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
KETUA JIANG - ASOSIASI PEMURNIAN
KETUA PANITIA KECIL DISTRIK
6
00:00:37,375 --> 00:00:40,333
Tenang. Serahkan kepadaku.
7
00:00:55,041 --> 00:00:57,166
Ini bagus.
8
00:00:59,083 --> 00:01:01,583
Potongannya seperti di foto, lihat?
9
00:01:02,166 --> 00:01:06,208
Ini foto orang yang aku minta
kau bunuh.
10
00:01:07,666 --> 00:01:10,625
Bukan memintamu memotong rambutku.
11
00:01:12,833 --> 00:01:13,666
{\an8}TARGET
12
00:01:13,750 --> 00:01:17,875
{\an8}Jika kau gagal membunuhnya,
kuhancurkan salon kecilmu ini.
13
00:01:18,375 --> 00:01:19,625
{\an8}Xiao Fei, ayo!
14
00:01:42,291 --> 00:01:43,625
TOKO PAKAIAN DALAM
15
00:01:43,708 --> 00:01:46,416
Si cabul ini gemar mengoleksi
pakaian dalam.
16
00:01:47,041 --> 00:01:49,500
Kami dari Asosiasi Kemurnian Pulau sepakat
17
00:01:49,583 --> 00:01:51,875
membayarmu 500 yuan untuk membunuhnya...
18
00:01:52,416 --> 00:01:53,541
dan membasmi ancaman ini.
19
00:01:57,375 --> 00:01:58,416
Sana!
20
00:02:13,583 --> 00:02:17,875
"Edisi Siswi Seksi."
Aku suka ini!
21
00:02:27,416 --> 00:02:29,875
Sayang, kita sudah sampai di rumah!
22
00:02:39,208 --> 00:02:41,583
Saatnya menggantung mama seksi di dinding!
23
00:02:53,416 --> 00:02:54,791
Akan kutebas si cabul ini!
24
00:02:54,875 --> 00:02:56,958
Kenapa ada batu di sini?
25
00:02:59,750 --> 00:03:01,083
Astaga! Kena celana baruku!
26
00:03:02,125 --> 00:03:04,666
Sayang, kau tak apa? Kasihan!
27
00:03:05,666 --> 00:03:08,833
Aku baru mendapatkannya hari ini.
Mungkin sebaiknya aku...
28
00:03:10,791 --> 00:03:12,583
mencobanya!
29
00:03:26,000 --> 00:03:26,833
Siapa itu?
30
00:03:27,625 --> 00:03:29,250
Tunggu, aku pakai celana dahulu...
31
00:03:33,375 --> 00:03:36,083
{\an8}Kami Asosiasi Pemurnian Pulau,
32
00:03:36,166 --> 00:03:40,041
dan hari ini kami akan memurnikanmu,
dasar pria cabul pencuri celana dalam.
33
00:03:45,125 --> 00:03:47,291
Kenapa si nenek galak ini datang sendiri,
34
00:03:47,791 --> 00:03:49,166
bersama tukang pukulnya?
35
00:03:50,666 --> 00:03:51,875
Sebenarnya, aku...
36
00:03:52,708 --> 00:03:54,666
- Bakar.
- Jangan!
37
00:03:56,500 --> 00:03:58,625
Aku minta maaf.
Aku akan berhenti.
38
00:03:59,166 --> 00:04:02,458
Aku tahu aku agak aneh,
karena suka mengoleksi celana dalam...
39
00:04:03,708 --> 00:04:08,625
...tetapi aku mengoleksi, membeli,
dan membayarnya, bukan mencurinya.
40
00:04:08,708 --> 00:04:11,125
Kumohon, biarkan celana dalamku hidup.
41
00:04:17,708 --> 00:04:19,250
Tidak!
42
00:04:49,083 --> 00:04:51,958
Bakar ini,
orang aneh pembakar celana dalam!
43
00:04:53,208 --> 00:04:55,458
Sudah kuduga kau tak bisa kuandalkan.
44
00:04:56,000 --> 00:04:59,041
Itu sebabnya aku memasang pelacak padamu,
45
00:04:59,541 --> 00:05:02,583
dan menggunakanmu untuk menemukan
sarang rahasia si cabul ini.
46
00:05:04,250 --> 00:05:05,291
Bangun.
47
00:05:07,083 --> 00:05:08,458
Bangun, kataku!
48
00:05:09,916 --> 00:05:13,000
Di dunia ini, ada orang yang suka
mengoleksi mainan,
49
00:05:13,083 --> 00:05:14,916
mengoleksi barang antik,
50
00:05:15,000 --> 00:05:16,750
mengoleksi dasi,
51
00:05:17,375 --> 00:05:20,125
bahkan ada yang makan banyak mi instan
52
00:05:20,208 --> 00:05:21,958
demi 108 kartu karakter Water Margin.
53
00:05:23,291 --> 00:05:27,333
Dia hanya suka mengoleksi barang
yang agak berbeda.
54
00:05:27,958 --> 00:05:32,625
Dia suka mengoleksi celana dalam.
Itu menjijikkan, menyimpang, dan cabul.
55
00:05:33,166 --> 00:05:35,875
Namun, apa salahnya?
56
00:05:35,958 --> 00:05:38,541
Banyak orang memiliki keanehan
yang tak bisa diceritakan.
57
00:05:38,625 --> 00:05:41,791
Dia tak mencuri, merampok,
ataupun menyakiti orang lain,
58
00:05:41,875 --> 00:05:43,666
lantas apa urusanmu
mengurusi kegemarannya?
59
00:05:48,458 --> 00:05:51,708
Berdebat dengan orang cabul
bukan levelku.
60
00:05:52,666 --> 00:05:55,333
Akan kubakar semua celana dalamnya
dan mengusirnya dari pulau ini.
61
00:05:56,000 --> 00:05:58,333
Tanya dahulu apa guntingku mengizinkan.
62
00:06:14,333 --> 00:06:16,333
Dia berputar sangat cepat,
dia menghipnotisku!
63
00:06:33,750 --> 00:06:35,666
Dia kuat sekali!
64
00:06:40,208 --> 00:06:43,041
Lagi? Kali ini kau tak akan bisa menipuku!
65
00:06:49,666 --> 00:06:51,166
Sudah, berhenti berkelahi!
66
00:06:56,083 --> 00:06:58,625
Sekarang, aku akan memberimu pelajaran.
67
00:07:05,916 --> 00:07:07,791
Kau mau apa dengan itu?
68
00:07:07,875 --> 00:07:09,625
Jangan mendekat.
Aku akan teriak.
69
00:07:14,416 --> 00:07:16,666
Masih ada waktu untuk kau mengakui
kelakuan burukmu.
70
00:07:19,666 --> 00:07:20,500
Hentikan!
71
00:07:29,833 --> 00:07:31,583
Melihatmu membuatku jijik.
72
00:07:47,041 --> 00:07:48,583
Lawan musuhmu dengan kelemahannya.
73
00:08:09,916 --> 00:08:11,791
Kacamataku!
74
00:09:03,583 --> 00:09:05,000
TINJU KEBANGKITAN GADIS PERAWAN
75
00:09:05,833 --> 00:09:07,541
LEDAKAN KEMURNIAN LILI PUTIH
76
00:09:21,791 --> 00:09:23,500
Aku harus gunakan jurus mautku.
77
00:09:23,583 --> 00:09:25,625
Sayap Wyvern!
78
00:09:25,708 --> 00:09:27,458
Dasar...
79
00:09:28,375 --> 00:09:30,000
Aku harus mencuci mataku!
80
00:09:37,541 --> 00:09:40,708
Sayap Wyvern selalu berhasil
di segala situasi.
81
00:09:50,416 --> 00:09:51,583
Terima kasih.
82
00:09:51,666 --> 00:09:56,083
Baru kali ini aku merasa
aku bukan orang jahat, atau aneh.
83
00:09:56,666 --> 00:10:00,541
Aku cuma orang yang gemar mengoleksi
sesuatu yang agak berbeda.
84
00:10:06,000 --> 00:10:07,583
Ya. Siapa namamu?
85
00:10:08,583 --> 00:10:10,125
Ini lumayan bagus!
86
00:12:19,333 --> 00:12:21,083
Kau! Babon kantoran! Berhenti!