1
00:00:06,791 --> 00:00:09,958
SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX
2
00:00:26,208 --> 00:00:28,833
MISI EMPAT - MEMBUNUH UNDERPANTS MAN
3
00:00:28,916 --> 00:00:29,875
JALAN NOMBOR 567
4
00:00:29,958 --> 00:00:30,875
SALUN DAI BO J
5
00:00:30,958 --> 00:00:32,916
Selamat datang! Sila duduk.
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
PENGERUSI JIANG
JAWATANKUASA PEMBERSIHAN
7
00:00:37,333 --> 00:00:39,916
Tiada masalah. Serahkan kepada saya.
8
00:00:55,041 --> 00:00:56,958
Sempurna.
9
00:00:59,208 --> 00:01:01,625
Lihat, saya potong seperti dalam gambar.
10
00:01:02,125 --> 00:01:05,916
Saya nak awak bunuh orang
dalam gambar itu.
11
00:01:07,666 --> 00:01:10,625
Bukannya potong rambut saya.
12
00:01:12,833 --> 00:01:13,666
{\an8}SASARAN
13
00:01:13,750 --> 00:01:17,791
{\an8}Kalau awak gagal bunuh dia,
saya musnahkan salun awak.
14
00:01:18,333 --> 00:01:20,916
{\an8}Jom, Xiao Fei!
15
00:01:42,500 --> 00:01:43,625
KEDAI PAKAIAN DALAM
16
00:01:43,708 --> 00:01:46,166
Lelaki miang ini suka kumpul seluar dalam.
17
00:01:47,041 --> 00:01:49,500
Persatuan Kebersihan Pulau bersepakat
18
00:01:49,583 --> 00:01:53,541
mengupah awak lima ratus yuan
untuk membunuhnya.
19
00:01:57,375 --> 00:01:58,250
Pergilah!
20
00:02:13,583 --> 00:02:17,666
Wah! "Edisi Murid Perempuan Seksi."
Saya suka!
21
00:02:27,416 --> 00:02:29,791
Kita dah sampai, sayang!
22
00:02:39,166 --> 00:02:41,458
Masa untuk pamerkan di dinding!
23
00:02:53,416 --> 00:02:54,791
Saya akan ajar dia!
24
00:02:54,875 --> 00:02:57,000
Kenapa tiba-tiba ada batu di sini?
25
00:02:59,750 --> 00:03:01,583
Alamak! Terkena buah hati baru!
26
00:03:02,125 --> 00:03:04,666
Okey tak, sayang? Kasihannya.
27
00:03:05,666 --> 00:03:08,833
Seluar dalam ini yang baru.
Mungkin saya patut...
28
00:03:10,791 --> 00:03:12,583
mencubanya!
29
00:03:26,208 --> 00:03:27,500
Siapa itu?
30
00:03:27,583 --> 00:03:29,250
Sekejap, saya nak pakai seluar...
31
00:03:33,375 --> 00:03:36,083
{\an8}Kami daripada Persatuan Kebersihan Pulau,
32
00:03:36,166 --> 00:03:40,041
kami datang untuk sucikan awak,
pengumpul seluar dalam.
33
00:03:45,125 --> 00:03:47,583
Kenapa wanita tua ganas ini datang
34
00:03:47,666 --> 00:03:49,208
bersama pengikutnya?
35
00:03:50,666 --> 00:03:51,875
Sebenarnya, saya...
36
00:03:52,708 --> 00:03:55,083
- Bakar seluar dalamnya.
- Tidak!
37
00:03:56,375 --> 00:03:58,625
Maaf, saya takkan buat lagi.
38
00:03:59,125 --> 00:04:02,458
Saya tahu tak senonoh
mengumpul seluar dalam.
39
00:04:03,708 --> 00:04:08,625
Tapi semuanya saya jumpa, beli
dan bayar sendiri. Saya tak curi.
40
00:04:08,708 --> 00:04:11,125
Janganlah bakar seluar dalam saya.
41
00:04:17,708 --> 00:04:19,250
Tidak!
42
00:04:49,083 --> 00:04:51,958
Cubalah bakar!
43
00:04:52,708 --> 00:04:55,333
Saya tahu awak tak boleh diharap.
44
00:04:56,000 --> 00:04:58,916
Sebab itu saya pasang pengesan,
45
00:04:59,541 --> 00:05:02,416
dan gunakan awak untuk cari
tempat rahsianya.
46
00:05:04,125 --> 00:05:04,958
Bangun.
47
00:05:07,083 --> 00:05:08,458
Saya kata, bangun!
48
00:05:09,416 --> 00:05:13,000
Dalam dunia ini,
ada yang suka kumpul mainan,
49
00:05:13,083 --> 00:05:17,208
barang antik, tali leher,
50
00:05:17,291 --> 00:05:20,125
dan ada yang makan banyak mi segera
51
00:05:20,208 --> 00:05:21,958
untuk kumpul semua kad Water Margin.
52
00:05:23,250 --> 00:05:27,333
Lelaki ini suka kumpul barang
yang bukan kebiasaan.
53
00:05:27,416 --> 00:05:29,791
Dia kumpul seluar dalam.
54
00:05:29,875 --> 00:05:32,625
Ia jijik, tidak senonoh dan aneh.
55
00:05:33,125 --> 00:05:35,875
Tapi apa salahnya?
56
00:05:35,958 --> 00:05:38,541
Ramai ada sifat aneh yang tak masuk akal.
57
00:05:38,625 --> 00:05:41,708
Dia tak mencuri, merompak,
dan menyakiti orang lain,
58
00:05:41,791 --> 00:05:43,666
jadi kenapa awak menyibuk?
59
00:05:48,458 --> 00:05:51,708
Buang masa berdebat
dengan orang keji macam awak.
60
00:05:52,666 --> 00:05:55,916
Saya akan bakar koleksinya
dan halau dia dari pulau ini.
61
00:05:56,000 --> 00:05:58,333
Itu pun kalau gunting saya benarkan.
62
00:06:14,333 --> 00:06:16,333
Pusingannya memukaukan!
63
00:06:33,750 --> 00:06:35,666
Dia kuat seperti badang!
64
00:06:40,208 --> 00:06:43,125
Lagi sekali? Saya takkan
terpedaya kali ini!
65
00:06:49,166 --> 00:06:51,583
Berhenti bergaduh!
66
00:06:56,083 --> 00:06:58,416
Biar saya pula ajar awak.
67
00:07:05,750 --> 00:07:07,791
Apa awak nak buat dengan benda itu?
68
00:07:07,875 --> 00:07:09,625
Jangan dekat. Saya akan menjerit.
69
00:07:14,416 --> 00:07:16,666
Masih sempat untuk awak mengaku salah.
70
00:07:19,833 --> 00:07:21,083
Berhenti!
71
00:07:29,833 --> 00:07:31,583
Jijik saya melihat awak.
72
00:07:46,958 --> 00:07:49,041
Manfaatkan kelemahan musuh.
73
00:08:09,916 --> 00:08:11,791
Kaca mata saya!
74
00:09:03,583 --> 00:09:04,875
GENGGAMAN KEBANGKITAN SUCI
75
00:09:05,833 --> 00:09:07,375
LETUPAN SUCI
76
00:09:21,791 --> 00:09:26,125
Saya terpaksa guna serangan padu.
Sayap Wyvern!
77
00:09:26,208 --> 00:09:27,291
Tak guna...
78
00:09:28,375 --> 00:09:30,083
Jijik saya melihatnya!
79
00:09:37,458 --> 00:09:40,708
Sayap Wyvern membantu
dalam apa jua situasi.
80
00:09:50,416 --> 00:09:51,583
Terima kasih.
81
00:09:51,666 --> 00:09:56,000
Buat pertama kalinya,
saya tak rasa jahat atau aneh.
82
00:09:56,666 --> 00:10:00,541
Saya hanya suka kumpul
barang yang bukan kebiasaan.
83
00:10:05,500 --> 00:10:08,000
Oh, ya. Siapa nama awak?
84
00:10:08,625 --> 00:10:10,125
Cantik juga!
85
00:12:19,625 --> 00:12:21,083
Berhenti, babun pejabat!
86
00:12:22,625 --> 00:12:23,833
Berapakah ini? Saya nak!
87
00:12:23,916 --> 00:12:24,916
Terjemahan sari kata oleh Fatin Aiman