1 00:00:06,791 --> 00:00:09,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:26,208 --> 00:00:28,833 MISI EMPAT - MEMBUNUH UNDERPANTS MAN 3 00:00:28,916 --> 00:00:29,875 JALAN NOMBOR 567 4 00:00:29,958 --> 00:00:30,875 SALUN DAI BO J 5 00:00:30,958 --> 00:00:32,916 Selamat datang! Sila duduk. 6 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 PENGERUSI JIANG JAWATANKUASA PEMBERSIHAN 7 00:00:37,333 --> 00:00:39,916 Tiada masalah. Serahkan kepada saya. 8 00:00:55,041 --> 00:00:56,958 Sempurna. 9 00:00:59,208 --> 00:01:01,625 Lihat, saya potong seperti dalam gambar. 10 00:01:02,125 --> 00:01:05,916 Saya nak awak bunuh orang dalam gambar itu. 11 00:01:07,666 --> 00:01:10,625 Bukannya potong rambut saya. 12 00:01:12,833 --> 00:01:13,666 {\an8}SASARAN 13 00:01:13,750 --> 00:01:17,791 {\an8}Kalau awak gagal bunuh dia, saya musnahkan salun awak. 14 00:01:18,333 --> 00:01:20,916 {\an8}Jom, Xiao Fei! 15 00:01:42,500 --> 00:01:43,625 KEDAI PAKAIAN DALAM 16 00:01:43,708 --> 00:01:46,166 Lelaki miang ini suka kumpul seluar dalam. 17 00:01:47,041 --> 00:01:49,500 Persatuan Kebersihan Pulau bersepakat 18 00:01:49,583 --> 00:01:53,541 mengupah awak lima ratus yuan untuk membunuhnya. 19 00:01:57,375 --> 00:01:58,250 Pergilah! 20 00:02:13,583 --> 00:02:17,666 Wah! "Edisi Murid Perempuan Seksi." Saya suka! 21 00:02:27,416 --> 00:02:29,791 Kita dah sampai, sayang! 22 00:02:39,166 --> 00:02:41,458 Masa untuk pamerkan di dinding! 23 00:02:53,416 --> 00:02:54,791 Saya akan ajar dia! 24 00:02:54,875 --> 00:02:57,000 Kenapa tiba-tiba ada batu di sini? 25 00:02:59,750 --> 00:03:01,583 Alamak! Terkena buah hati baru! 26 00:03:02,125 --> 00:03:04,666 Okey tak, sayang? Kasihannya. 27 00:03:05,666 --> 00:03:08,833 Seluar dalam ini yang baru. Mungkin saya patut... 28 00:03:10,791 --> 00:03:12,583 mencubanya! 29 00:03:26,208 --> 00:03:27,500 Siapa itu? 30 00:03:27,583 --> 00:03:29,250 Sekejap, saya nak pakai seluar... 31 00:03:33,375 --> 00:03:36,083 {\an8}Kami daripada Persatuan Kebersihan Pulau, 32 00:03:36,166 --> 00:03:40,041 kami datang untuk sucikan awak, pengumpul seluar dalam. 33 00:03:45,125 --> 00:03:47,583 Kenapa wanita tua ganas ini datang 34 00:03:47,666 --> 00:03:49,208 bersama pengikutnya? 35 00:03:50,666 --> 00:03:51,875 Sebenarnya, saya... 36 00:03:52,708 --> 00:03:55,083 - Bakar seluar dalamnya. - Tidak! 37 00:03:56,375 --> 00:03:58,625 Maaf, saya takkan buat lagi. 38 00:03:59,125 --> 00:04:02,458 Saya tahu tak senonoh mengumpul seluar dalam. 39 00:04:03,708 --> 00:04:08,625 Tapi semuanya saya jumpa, beli dan bayar sendiri. Saya tak curi. 40 00:04:08,708 --> 00:04:11,125 Janganlah bakar seluar dalam saya. 41 00:04:17,708 --> 00:04:19,250 Tidak! 42 00:04:49,083 --> 00:04:51,958 Cubalah bakar! 43 00:04:52,708 --> 00:04:55,333 Saya tahu awak tak boleh diharap. 44 00:04:56,000 --> 00:04:58,916 Sebab itu saya pasang pengesan, 45 00:04:59,541 --> 00:05:02,416 dan gunakan awak untuk cari tempat rahsianya. 46 00:05:04,125 --> 00:05:04,958 Bangun. 47 00:05:07,083 --> 00:05:08,458 Saya kata, bangun! 48 00:05:09,416 --> 00:05:13,000 Dalam dunia ini, ada yang suka kumpul mainan, 49 00:05:13,083 --> 00:05:17,208 barang antik, tali leher, 50 00:05:17,291 --> 00:05:20,125 dan ada yang makan banyak mi segera 51 00:05:20,208 --> 00:05:21,958 untuk kumpul semua kad Water Margin. 52 00:05:23,250 --> 00:05:27,333 Lelaki ini suka kumpul barang yang bukan kebiasaan. 53 00:05:27,416 --> 00:05:29,791 Dia kumpul seluar dalam. 54 00:05:29,875 --> 00:05:32,625 Ia jijik, tidak senonoh dan aneh. 55 00:05:33,125 --> 00:05:35,875 Tapi apa salahnya? 56 00:05:35,958 --> 00:05:38,541 Ramai ada sifat aneh yang tak masuk akal. 57 00:05:38,625 --> 00:05:41,708 Dia tak mencuri, merompak, dan menyakiti orang lain, 58 00:05:41,791 --> 00:05:43,666 jadi kenapa awak menyibuk? 59 00:05:48,458 --> 00:05:51,708 Buang masa berdebat dengan orang keji macam awak. 60 00:05:52,666 --> 00:05:55,916 Saya akan bakar koleksinya dan halau dia dari pulau ini. 61 00:05:56,000 --> 00:05:58,333 Itu pun kalau gunting saya benarkan. 62 00:06:14,333 --> 00:06:16,333 Pusingannya memukaukan! 63 00:06:33,750 --> 00:06:35,666 Dia kuat seperti badang! 64 00:06:40,208 --> 00:06:43,125 Lagi sekali? Saya takkan terpedaya kali ini! 65 00:06:49,166 --> 00:06:51,583 Berhenti bergaduh! 66 00:06:56,083 --> 00:06:58,416 Biar saya pula ajar awak. 67 00:07:05,750 --> 00:07:07,791 Apa awak nak buat dengan benda itu? 68 00:07:07,875 --> 00:07:09,625 Jangan dekat. Saya akan menjerit. 69 00:07:14,416 --> 00:07:16,666 Masih sempat untuk awak mengaku salah. 70 00:07:19,833 --> 00:07:21,083 Berhenti! 71 00:07:29,833 --> 00:07:31,583 Jijik saya melihat awak. 72 00:07:46,958 --> 00:07:49,041 Manfaatkan kelemahan musuh. 73 00:08:09,916 --> 00:08:11,791 Kaca mata saya! 74 00:09:03,583 --> 00:09:04,875 GENGGAMAN KEBANGKITAN SUCI 75 00:09:05,833 --> 00:09:07,375 LETUPAN SUCI 76 00:09:21,791 --> 00:09:26,125 Saya terpaksa guna serangan padu. Sayap Wyvern! 77 00:09:26,208 --> 00:09:27,291 Tak guna... 78 00:09:28,375 --> 00:09:30,083 Jijik saya melihatnya! 79 00:09:37,458 --> 00:09:40,708 Sayap Wyvern membantu dalam apa jua situasi. 80 00:09:50,416 --> 00:09:51,583 Terima kasih. 81 00:09:51,666 --> 00:09:56,000 Buat pertama kalinya, saya tak rasa jahat atau aneh. 82 00:09:56,666 --> 00:10:00,541 Saya hanya suka kumpul barang yang bukan kebiasaan. 83 00:10:05,500 --> 00:10:08,000 Oh, ya. Siapa nama awak? 84 00:10:08,625 --> 00:10:10,125 Cantik juga! 85 00:12:19,625 --> 00:12:21,083 Berhenti, babun pejabat! 86 00:12:22,625 --> 00:12:23,833 Berapakah ini? Saya nak! 87 00:12:23,916 --> 00:12:24,916 Terjemahan sari kata oleh Fatin Aiman