1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 EEN NETFLIX ORIGINAL-ANIMESERIE 2 00:00:28,916 --> 00:00:29,875 EILANDWEG 567 3 00:00:29,958 --> 00:00:30,875 DAI BO J KAPSALON 4 00:00:30,958 --> 00:00:32,916 Welkom. Ga zitten. 5 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 VOORZITTER JIANG - REINIGINGSASSOCIATIE 6 00:00:37,375 --> 00:00:40,333 Geen probleem. Laat maar aan mij over. 7 00:00:55,041 --> 00:00:57,166 Perfect. 8 00:00:59,083 --> 00:01:01,583 Precies geknipt als op de foto. 9 00:01:02,166 --> 00:01:06,208 Deze persoon moet je uit de weg ruimen. 10 00:01:07,666 --> 00:01:10,625 Ik heb je niet gevraagd mijn haar te knippen. 11 00:01:12,833 --> 00:01:13,666 {\an8}DOELWIT 12 00:01:13,750 --> 00:01:17,875 {\an8}Als het niet lukt, maak ik je kapsalon met de grond gelijk. 13 00:01:18,375 --> 00:01:19,625 {\an8}Xiao Fei, we gaan. 14 00:01:42,291 --> 00:01:43,625 LINGERIEWINKEL 15 00:01:43,708 --> 00:01:46,416 Deze viezerik verzamelt ondergoed. 16 00:01:47,041 --> 00:01:49,500 Wij van de Eiland Reinigingsdienst hebben unaniem gestemd... 17 00:01:49,583 --> 00:01:51,875 ...om je 500 yuan te betalen om hem te doden... 18 00:01:52,416 --> 00:01:53,541 ...en het publiek te ontdoen van deze maniak. 19 00:01:57,375 --> 00:01:58,416 Wegwezen. 20 00:02:13,583 --> 00:02:17,875 Wauw. Sexy schoolmeisjes-uitvoering. Dit vind ik mooi. 21 00:02:27,416 --> 00:02:29,875 Schat, we zijn thuis. 22 00:02:39,208 --> 00:02:41,583 Tijd om deze knapperd aan de muur te hangen. 23 00:02:53,416 --> 00:02:54,791 Ik zal die viezerik 'n lesje leren. 24 00:02:54,875 --> 00:02:56,958 Waarom ligt hier een steen? 25 00:02:59,750 --> 00:03:01,083 Ik heb m'n nieuwe schatje geraakt. 26 00:03:02,125 --> 00:03:04,666 Schat, gaat het? Arm ding. 27 00:03:05,666 --> 00:03:08,833 Ik heb haar vandaag gekregen. Misschien moet ik... 28 00:03:10,791 --> 00:03:12,583 ...haar eens passen. 29 00:03:26,000 --> 00:03:26,833 Wie is daar? 30 00:03:27,625 --> 00:03:29,250 Wacht, ik doe mijn broek aan... 31 00:03:33,375 --> 00:03:36,083 {\an8}Wij zijn de Eiland Reinigingsdienst... 32 00:03:36,166 --> 00:03:40,041 ...en we komen jou opruimen, ondergoed-verzamelende viezerik. 33 00:03:45,125 --> 00:03:47,291 Waarom is deze woeste vrouw zelf gekomen... 34 00:03:47,791 --> 00:03:49,166 ...met haar bende? 35 00:03:50,666 --> 00:03:51,875 Maar ik... 36 00:03:52,708 --> 00:03:54,666 Verbrand ze. - Nee. 37 00:03:56,500 --> 00:03:58,625 Het spijt me. Ik stop wel. 38 00:03:59,166 --> 00:04:02,458 Ik weet dat ik pervers ben omdat ik ondergoed verzamel... 39 00:04:03,708 --> 00:04:08,625 ...maar ik heb het gekocht. Ik heb niets gestolen. 40 00:04:08,708 --> 00:04:11,125 Alsjeblieft, spaar mijn ondergoed. 41 00:04:17,708 --> 00:04:19,250 Nee. 42 00:04:49,083 --> 00:04:51,958 Verbrand dit maar, slipjes-verbrandende griezels. 43 00:04:53,208 --> 00:04:55,458 Ik wist dat ik niet op je kon rekenen. 44 00:04:56,000 --> 00:04:59,041 Daarom heb ik een tracker op je geplaatst... 45 00:04:59,541 --> 00:05:02,583 ...en je gebruikt om het hol van deze viezerik te vinden. 46 00:05:04,250 --> 00:05:05,291 Sta op. 47 00:05:07,083 --> 00:05:08,458 Ik zei, sta op. 48 00:05:09,916 --> 00:05:13,000 In deze wereld verzamelen sommige mensen speelgoed... 49 00:05:13,083 --> 00:05:14,916 ...sommige mensen antiek... 50 00:05:15,000 --> 00:05:16,750 ...sommige mensen stropdassen... 51 00:05:17,375 --> 00:05:20,125 ...en sommige mensen eten zich ziek aan noedels... 52 00:05:20,208 --> 00:05:21,958 ...om alle 108 kaartjes van Water Margin te sparen. 53 00:05:23,291 --> 00:05:27,333 Deze man spaart dingen die een beetje anders zijn. 54 00:05:27,958 --> 00:05:32,625 Hij spaart ondergoed. Het is walgelijk en pervers. 55 00:05:33,166 --> 00:05:35,875 Maar wat is daar mis mee? 56 00:05:35,958 --> 00:05:38,541 Veel mensen hebben onbespreekbare behoeftes. 57 00:05:38,625 --> 00:05:41,791 Hij steelt niet en doet niemand kwaad... 58 00:05:41,875 --> 00:05:43,666 ...dus waarom bemoei jij je ermee? 59 00:05:48,458 --> 00:05:51,708 Discussiƫren met smerige mensen zoals jij is onder mijn niveau. 60 00:05:52,666 --> 00:05:55,333 Ik verbrand zijn ondergoed en gooi hem van het eiland af. 61 00:05:56,000 --> 00:05:58,333 Je moet vragen of mijn schaar dat toestaat. 62 00:06:14,333 --> 00:06:16,333 Ze draait zo snel, ze hypnotiseert me. 63 00:06:33,750 --> 00:06:35,666 Ze is zo sterk als een beer. 64 00:06:40,208 --> 00:06:43,041 Alweer? Dit keer hou je me niet voor de gek. 65 00:06:49,666 --> 00:06:51,166 Alsjeblieft. Stop met vechten. 66 00:06:56,083 --> 00:06:58,625 Laat me je iets bijbrengen. 67 00:07:05,916 --> 00:07:07,791 Wat ben je daarmee van plan? 68 00:07:07,875 --> 00:07:09,625 Kom niet dichterbij, anders schreeuw ik. 69 00:07:14,416 --> 00:07:16,666 Je hebt nog tijd om je wandaden op te biechten. 70 00:07:19,666 --> 00:07:20,500 Hou op. 71 00:07:29,833 --> 00:07:31,583 Ik word al misselijk als ik naar je kijk. 72 00:07:47,041 --> 00:07:48,583 Gebruik de zwakke plek van je vijand tegen ze. 73 00:08:09,916 --> 00:08:11,791 Mijn bril. 74 00:09:03,583 --> 00:09:05,000 DE VUIST DER ONTWAKING 75 00:09:05,833 --> 00:09:07,541 WITTE LELIE-REINIGINGSKNAL 76 00:09:21,791 --> 00:09:23,500 Ik moet mijn moordenaarszet gebruiken. 77 00:09:23,583 --> 00:09:25,625 Vleugels der Wyvern. 78 00:09:25,708 --> 00:09:27,458 Mijn... 79 00:09:28,375 --> 00:09:30,000 Nu moet ik mijn ogen met zeep spoelen. 80 00:09:37,541 --> 00:09:40,708 Vleugels der Wyvern werken altijd. 81 00:09:50,416 --> 00:09:51,583 Bedankt. 82 00:09:51,666 --> 00:09:56,083 Vandaag voel ik me voor het eerst geen slecht persoon, geen griezel. 83 00:09:56,666 --> 00:10:00,541 Ik ben gewoon iemand die graag iets anders verzamelt. 84 00:10:06,000 --> 00:10:07,583 O, ja. Hoe heet je? 85 00:10:08,583 --> 00:10:10,125 Deze staat me goed. 86 00:12:19,333 --> 00:12:21,083 Jij. Kantooraap. Stop.