1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE
2
00:00:28,708 --> 00:00:31,958
Frische Orangen! Orangen!
3
00:00:32,041 --> 00:00:33,416
Schauen Sie!
4
00:00:33,500 --> 00:00:36,125
Sie sind süß! Süßer als die erste Liebe!
5
00:00:36,208 --> 00:00:38,000
Kaufen Sie,
verpassen Sie Ihre Chance nicht!
6
00:00:39,958 --> 00:00:41,583
Möchten Sie eine Orange, junger Mann?
7
00:00:42,083 --> 00:00:43,500
Sie sind sehr süß.
8
00:00:44,208 --> 00:00:45,416
{\an8}Wie viel kosten sie?
9
00:00:45,500 --> 00:00:48,625
{\an8}Ich schäle Ihnen eine,
dann sehen Sie, wie süß sie sind.
10
00:00:49,666 --> 00:00:51,291
{\an8}Sie sind nicht süß. Wie viel?
11
00:00:56,625 --> 00:00:58,083
Zweihundert das Pfund.
12
00:00:58,666 --> 00:00:59,708
Zu teuer. Vergessen Sie's.
13
00:01:03,000 --> 00:01:05,208
Die, die Sie probiert haben,
wiegt ein Pfund.
14
00:01:05,708 --> 00:01:06,958
Zweihundert Yuan, bitte. Danke.
15
00:01:11,291 --> 00:01:13,125
Was für ein Betrug ist das?
16
00:01:22,000 --> 00:01:25,875
Hilfe! Rettet mich! Seniorenbelästigung!
17
00:01:25,958 --> 00:01:27,625
Mein Bein ist gebrochen!
18
00:01:27,708 --> 00:01:29,333
So ein furchtbarer Mann!
Schlägt eine alte Frau!
19
00:01:29,416 --> 00:01:33,208
Mein Bein ist gebrochen! Und mein Arm!
20
00:01:33,291 --> 00:01:35,541
In Ordnung, ich kaufe sie alle!
21
00:01:37,041 --> 00:01:38,875
Ich habe solches Pech!
22
00:01:38,958 --> 00:01:40,791
OMA CHEN - MARKT-TYRANNIN
KOMPETENZ: SENIOREN-DOMINA
23
00:01:40,875 --> 00:01:43,083
Ich habe heute 200 extra verdient.
24
00:01:43,166 --> 00:01:47,083
Ich kann ein Spielzeug für XiaoLong
und ein halbes Hühnchen für mich kaufen.
25
00:01:48,375 --> 00:01:50,958
Er wird sich kaputt lachen,
wenn er das hört!
26
00:01:58,958 --> 00:02:00,250
Selbst der Tod ist zu gut für dich!
27
00:02:10,666 --> 00:02:12,166
Ich hoffe, sie bemerkt mich nicht.
28
00:02:13,208 --> 00:02:15,208
Ok, ruhig bleiben. Bleib ruhig.
29
00:02:15,291 --> 00:02:16,625
Es ist ok.
30
00:02:42,041 --> 00:02:43,125
Autsch! Das hat wehgetan!
31
00:02:51,166 --> 00:02:52,583
Nur ein leerer Karton.
32
00:02:53,458 --> 00:02:54,916
Ich dachte, es wäre Obst drin.
33
00:03:00,250 --> 00:03:02,500
Was macht diese alte Frau?
34
00:03:03,166 --> 00:03:04,916
Das tut meinem Po weh!
35
00:03:05,000 --> 00:03:06,541
Wenn sie sich umdreht, werde ich...
36
00:03:09,125 --> 00:03:11,041
Meine Taille!
37
00:03:32,625 --> 00:03:34,708
Wieso ist der Karton so schwer?
38
00:03:35,375 --> 00:03:37,416
Dafür sollte ich
mindestens fünf Yuan kriegen.
39
00:03:38,916 --> 00:03:40,541
Es wird Zeit.
40
00:03:40,625 --> 00:03:42,666
Ich muss
meinen Enkel von der Schule abholen.
41
00:03:42,750 --> 00:03:44,791
GRUNDSCHULE RUOZHI
42
00:03:52,833 --> 00:03:54,291
Oma Chen, Sie sind früh dran!
43
00:03:55,791 --> 00:03:58,958
Ihr Rabauken.
Ärgert ihr wieder die jüngeren Kinder?
44
00:04:02,625 --> 00:04:05,791
- Passt auf meinen Enkel auf.
- Keine Sorge!
45
00:04:25,791 --> 00:04:29,291
Diese Rabauken.
Ich sollte ihnen Manieren einprügeln.
46
00:04:38,666 --> 00:04:40,291
Diesmal bist du ganz sicher tot.
47
00:04:45,416 --> 00:04:46,750
Wer hat mich gebissen?
48
00:04:49,958 --> 00:04:53,708
Loslassen, oder ich mache Suppe aus dir!
Du mieser Köter!
49
00:05:04,416 --> 00:05:06,958
Du beißt in meinen Schwanz!
50
00:05:22,541 --> 00:05:25,833
Funktioniert er noch
trotz all dieser Bisse?
51
00:05:26,416 --> 00:05:27,291
Haben Sie Pflaster?
52
00:05:37,625 --> 00:05:39,416
Jetzt brauche ich sicher zwei.
53
00:05:40,000 --> 00:05:42,416
Hey, du hast meine Tasche kaputtgemacht.
54
00:05:42,500 --> 00:05:45,625
Ersetze sie mir
oder ich steche dich ab, du...
55
00:05:45,708 --> 00:05:46,541
Ich bin pleite.
56
00:06:04,000 --> 00:06:05,458
Ich bin erledigt,
wenn ich nicht verschwinde.
57
00:06:07,583 --> 00:06:09,500
Hey! Wo ist mein Geld?
58
00:06:09,583 --> 00:06:11,833
Ich habe diese Alte wohl unterschätzt.
59
00:06:11,916 --> 00:06:14,875
Wieso sind alte Leute
heutzutage so grausam?
60
00:06:14,958 --> 00:06:16,291
Geld her oder ich bringe dich um.
61
00:06:20,750 --> 00:06:23,166
Konzentration... Telekinese-Schere!
62
00:06:40,375 --> 00:06:44,958
Scheiß drauf. Ich will den Job nicht mehr.
Ich will nach Hause!
63
00:06:46,833 --> 00:06:49,625
Bezahle! Oder ich ersteche dich!
64
00:06:53,625 --> 00:06:54,791
XiaoLong hat Schulschluss!
65
00:07:05,833 --> 00:07:07,458
Noch mal Glück gehabt.
66
00:07:09,666 --> 00:07:11,083
XiaoLong?
67
00:07:12,208 --> 00:07:14,500
Oh, nein! Wer war das?
68
00:07:15,708 --> 00:07:17,916
Wer hat deine Haare so geschnitten?
69
00:07:20,166 --> 00:07:21,416
Er.
70
00:07:22,791 --> 00:07:24,083
Unmöglich.
71
00:07:35,291 --> 00:07:37,416
Wow! Da ist jemand sehr wütend!
72
00:07:42,541 --> 00:07:43,500
Wieso passiert das hier?
73
00:07:44,875 --> 00:07:47,541
Der kleine Idiot
ist der Enkel der alten Frau...
74
00:07:54,458 --> 00:07:57,916
...und der Mann ist sein Vater.
75
00:07:58,833 --> 00:08:01,666
Das heißt, derjenige, der will,
dass ich die Alte umbringe,
76
00:08:02,333 --> 00:08:04,000
ist ihr Sohn.
77
00:08:04,791 --> 00:08:06,375
Erledigen Sie das sauber und schnell.
78
00:08:07,166 --> 00:08:08,916
Was ist hier los?
79
00:08:19,500 --> 00:08:21,375
SENIOREN-DOMINA
80
00:08:21,458 --> 00:08:25,375
Wenn du meinem Enkel was tust,
vernichte ich dich!
81
00:08:37,541 --> 00:08:39,500
Oh, nein! Das ist obszön!
82
00:08:41,083 --> 00:08:42,125
Was ist das, Mami?
83
00:08:42,208 --> 00:08:44,125
Es ist nicht für Kinder geeignet.
Sieh nicht hin.
84
00:08:45,416 --> 00:08:46,833
Das ist eine dominante alte Frau!
85
00:08:46,916 --> 00:08:50,458
- Wow! Wir sollten nicht hinschauen.
- Wir sagen einfach, wir kennen sie nicht.
86
00:09:01,708 --> 00:09:03,833
Lass sie lachen.
87
00:09:07,708 --> 00:09:10,125
Wer wagt es, meinen Enkel zu ärgern?
88
00:09:20,708 --> 00:09:24,333
Seven, du eignest dich
wirklich nicht zum Killer.
89
00:09:25,833 --> 00:09:29,500
Ein guter Killer muss die Schwäche
seines Gegners nutzen können.
90
00:09:30,625 --> 00:09:32,458
Und die größte Schwäche
der Menschen ist...
91
00:09:33,583 --> 00:09:34,666
...die Liebe!
92
00:09:58,208 --> 00:10:00,000
Das waren meine Verbrechen.
93
00:10:00,458 --> 00:10:02,625
Lass mich zur Hölle fahren.
94
00:10:03,625 --> 00:10:06,000
Tu meiner Familie nicht weh!
95
00:10:42,166 --> 00:10:43,916
UNFALLTOD-VERSICHERUNG
96
00:10:49,291 --> 00:10:51,958
- Ich bin zu Hause!
- Es war so heiß heute.
97
00:10:52,583 --> 00:10:55,666
Ich stieß mit einem Rabauken zusammen,
der meine Tasche ruiniert
98
00:10:56,166 --> 00:10:59,541
und XiaoLong eine miese Frisur
gegeben hat! Das hat mich wütend gemacht.
99
00:10:59,625 --> 00:11:00,916
Ich will fernsehen!
100
00:11:01,041 --> 00:11:03,000
Beim nächsten Mal
ziehe ich ihm die Haut ab!
101
00:11:08,375 --> 00:11:11,041
Wenn du so weitermachst,
können wir die Miete nicht bezahlen!
102
00:11:11,125 --> 00:11:12,375
Dann schläfst du auf der Straße!
103
00:11:18,666 --> 00:11:20,208
Ich verstehe es nicht.
104
00:13:25,458 --> 00:13:27,458
Untertitel von: Lisa Marie Cavanary