1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE 2 00:00:28,708 --> 00:00:31,958 Frische Orangen! Orangen! 3 00:00:32,041 --> 00:00:33,416 Schauen Sie! 4 00:00:33,500 --> 00:00:36,125 Sie sind süß! Süßer als die erste Liebe! 5 00:00:36,208 --> 00:00:38,000 Kaufen Sie, verpassen Sie Ihre Chance nicht! 6 00:00:39,958 --> 00:00:41,583 Möchten Sie eine Orange, junger Mann? 7 00:00:42,083 --> 00:00:43,500 Sie sind sehr süß. 8 00:00:44,208 --> 00:00:45,416 {\an8}Wie viel kosten sie? 9 00:00:45,500 --> 00:00:48,625 {\an8}Ich schäle Ihnen eine, dann sehen Sie, wie süß sie sind. 10 00:00:49,666 --> 00:00:51,291 {\an8}Sie sind nicht süß. Wie viel? 11 00:00:56,625 --> 00:00:58,083 Zweihundert das Pfund. 12 00:00:58,666 --> 00:00:59,708 Zu teuer. Vergessen Sie's. 13 00:01:03,000 --> 00:01:05,208 Die, die Sie probiert haben, wiegt ein Pfund. 14 00:01:05,708 --> 00:01:06,958 Zweihundert Yuan, bitte. Danke. 15 00:01:11,291 --> 00:01:13,125 Was für ein Betrug ist das? 16 00:01:22,000 --> 00:01:25,875 Hilfe! Rettet mich! Seniorenbelästigung! 17 00:01:25,958 --> 00:01:27,625 Mein Bein ist gebrochen! 18 00:01:27,708 --> 00:01:29,333 So ein furchtbarer Mann! Schlägt eine alte Frau! 19 00:01:29,416 --> 00:01:33,208 Mein Bein ist gebrochen! Und mein Arm! 20 00:01:33,291 --> 00:01:35,541 In Ordnung, ich kaufe sie alle! 21 00:01:37,041 --> 00:01:38,875 Ich habe solches Pech! 22 00:01:38,958 --> 00:01:40,791 OMA CHEN - MARKT-TYRANNIN KOMPETENZ: SENIOREN-DOMINA 23 00:01:40,875 --> 00:01:43,083 Ich habe heute 200 extra verdient. 24 00:01:43,166 --> 00:01:47,083 Ich kann ein Spielzeug für XiaoLong und ein halbes Hühnchen für mich kaufen. 25 00:01:48,375 --> 00:01:50,958 Er wird sich kaputt lachen, wenn er das hört! 26 00:01:58,958 --> 00:02:00,250 Selbst der Tod ist zu gut für dich! 27 00:02:10,666 --> 00:02:12,166 Ich hoffe, sie bemerkt mich nicht. 28 00:02:13,208 --> 00:02:15,208 Ok, ruhig bleiben. Bleib ruhig. 29 00:02:15,291 --> 00:02:16,625 Es ist ok. 30 00:02:42,041 --> 00:02:43,125 Autsch! Das hat wehgetan! 31 00:02:51,166 --> 00:02:52,583 Nur ein leerer Karton. 32 00:02:53,458 --> 00:02:54,916 Ich dachte, es wäre Obst drin. 33 00:03:00,250 --> 00:03:02,500 Was macht diese alte Frau? 34 00:03:03,166 --> 00:03:04,916 Das tut meinem Po weh! 35 00:03:05,000 --> 00:03:06,541 Wenn sie sich umdreht, werde ich... 36 00:03:09,125 --> 00:03:11,041 Meine Taille! 37 00:03:32,625 --> 00:03:34,708 Wieso ist der Karton so schwer? 38 00:03:35,375 --> 00:03:37,416 Dafür sollte ich mindestens fünf Yuan kriegen. 39 00:03:38,916 --> 00:03:40,541 Es wird Zeit. 40 00:03:40,625 --> 00:03:42,666 Ich muss meinen Enkel von der Schule abholen. 41 00:03:42,750 --> 00:03:44,791 GRUNDSCHULE RUOZHI 42 00:03:52,833 --> 00:03:54,291 Oma Chen, Sie sind früh dran! 43 00:03:55,791 --> 00:03:58,958 Ihr Rabauken. Ärgert ihr wieder die jüngeren Kinder? 44 00:04:02,625 --> 00:04:05,791 - Passt auf meinen Enkel auf. - Keine Sorge! 45 00:04:25,791 --> 00:04:29,291 Diese Rabauken. Ich sollte ihnen Manieren einprügeln. 46 00:04:38,666 --> 00:04:40,291 Diesmal bist du ganz sicher tot. 47 00:04:45,416 --> 00:04:46,750 Wer hat mich gebissen? 48 00:04:49,958 --> 00:04:53,708 Loslassen, oder ich mache Suppe aus dir! Du mieser Köter! 49 00:05:04,416 --> 00:05:06,958 Du beißt in meinen Schwanz! 50 00:05:22,541 --> 00:05:25,833 Funktioniert er noch trotz all dieser Bisse? 51 00:05:26,416 --> 00:05:27,291 Haben Sie Pflaster? 52 00:05:37,625 --> 00:05:39,416 Jetzt brauche ich sicher zwei. 53 00:05:40,000 --> 00:05:42,416 Hey, du hast meine Tasche kaputtgemacht. 54 00:05:42,500 --> 00:05:45,625 Ersetze sie mir oder ich steche dich ab, du... 55 00:05:45,708 --> 00:05:46,541 Ich bin pleite. 56 00:06:04,000 --> 00:06:05,458 Ich bin erledigt, wenn ich nicht verschwinde. 57 00:06:07,583 --> 00:06:09,500 Hey! Wo ist mein Geld? 58 00:06:09,583 --> 00:06:11,833 Ich habe diese Alte wohl unterschätzt. 59 00:06:11,916 --> 00:06:14,875 Wieso sind alte Leute heutzutage so grausam? 60 00:06:14,958 --> 00:06:16,291 Geld her oder ich bringe dich um. 61 00:06:20,750 --> 00:06:23,166 Konzentration... Telekinese-Schere! 62 00:06:40,375 --> 00:06:44,958 Scheiß drauf. Ich will den Job nicht mehr. Ich will nach Hause! 63 00:06:46,833 --> 00:06:49,625 Bezahle! Oder ich ersteche dich! 64 00:06:53,625 --> 00:06:54,791 XiaoLong hat Schulschluss! 65 00:07:05,833 --> 00:07:07,458 Noch mal Glück gehabt. 66 00:07:09,666 --> 00:07:11,083 XiaoLong? 67 00:07:12,208 --> 00:07:14,500 Oh, nein! Wer war das? 68 00:07:15,708 --> 00:07:17,916 Wer hat deine Haare so geschnitten? 69 00:07:20,166 --> 00:07:21,416 Er. 70 00:07:22,791 --> 00:07:24,083 Unmöglich. 71 00:07:35,291 --> 00:07:37,416 Wow! Da ist jemand sehr wütend! 72 00:07:42,541 --> 00:07:43,500 Wieso passiert das hier? 73 00:07:44,875 --> 00:07:47,541 Der kleine Idiot ist der Enkel der alten Frau... 74 00:07:54,458 --> 00:07:57,916 ...und der Mann ist sein Vater. 75 00:07:58,833 --> 00:08:01,666 Das heißt, derjenige, der will, dass ich die Alte umbringe, 76 00:08:02,333 --> 00:08:04,000 ist ihr Sohn. 77 00:08:04,791 --> 00:08:06,375 Erledigen Sie das sauber und schnell. 78 00:08:07,166 --> 00:08:08,916 Was ist hier los? 79 00:08:19,500 --> 00:08:21,375 SENIOREN-DOMINA 80 00:08:21,458 --> 00:08:25,375 Wenn du meinem Enkel was tust, vernichte ich dich! 81 00:08:37,541 --> 00:08:39,500 Oh, nein! Das ist obszön! 82 00:08:41,083 --> 00:08:42,125 Was ist das, Mami? 83 00:08:42,208 --> 00:08:44,125 Es ist nicht für Kinder geeignet. Sieh nicht hin. 84 00:08:45,416 --> 00:08:46,833 Das ist eine dominante alte Frau! 85 00:08:46,916 --> 00:08:50,458 - Wow! Wir sollten nicht hinschauen. - Wir sagen einfach, wir kennen sie nicht. 86 00:09:01,708 --> 00:09:03,833 Lass sie lachen. 87 00:09:07,708 --> 00:09:10,125 Wer wagt es, meinen Enkel zu ärgern? 88 00:09:20,708 --> 00:09:24,333 Seven, du eignest dich wirklich nicht zum Killer. 89 00:09:25,833 --> 00:09:29,500 Ein guter Killer muss die Schwäche seines Gegners nutzen können. 90 00:09:30,625 --> 00:09:32,458 Und die größte Schwäche der Menschen ist... 91 00:09:33,583 --> 00:09:34,666 ...die Liebe! 92 00:09:58,208 --> 00:10:00,000 Das waren meine Verbrechen. 93 00:10:00,458 --> 00:10:02,625 Lass mich zur Hölle fahren. 94 00:10:03,625 --> 00:10:06,000 Tu meiner Familie nicht weh! 95 00:10:42,166 --> 00:10:43,916 UNFALLTOD-VERSICHERUNG 96 00:10:49,291 --> 00:10:51,958 - Ich bin zu Hause! - Es war so heiß heute. 97 00:10:52,583 --> 00:10:55,666 Ich stieß mit einem Rabauken zusammen, der meine Tasche ruiniert 98 00:10:56,166 --> 00:10:59,541 und XiaoLong eine miese Frisur gegeben hat! Das hat mich wütend gemacht. 99 00:10:59,625 --> 00:11:00,916 Ich will fernsehen! 100 00:11:01,041 --> 00:11:03,000 Beim nächsten Mal ziehe ich ihm die Haut ab! 101 00:11:08,375 --> 00:11:11,041 Wenn du so weitermachst, können wir die Miete nicht bezahlen! 102 00:11:11,125 --> 00:11:12,375 Dann schläfst du auf der Straße! 103 00:11:18,666 --> 00:11:20,208 Ich verstehe es nicht. 104 00:13:25,458 --> 00:13:27,458 Untertitel von: Lisa Marie Cavanary