1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:26,166 --> 00:00:28,625 MISI 5 - MEMBUNUH NENEK PENDOMINASI 3 00:00:28,708 --> 00:00:33,416 Oren segar! Mari singgah! 4 00:00:33,500 --> 00:00:38,000 Lebih manis daripada cinta pertama! Beli sebelum habis! 5 00:00:39,958 --> 00:00:43,416 Nak beli oren, anak muda? Rasanya sangat manis. 6 00:00:44,208 --> 00:00:45,416 {\an8}Berapa harganya? 7 00:00:45,500 --> 00:00:48,458 {\an8}Biar saya kupas sebiji. Rasalah jika manis. 8 00:00:49,666 --> 00:00:51,750 {\an8}Tak manis pun. Berapa harganya? 9 00:00:51,833 --> 00:00:53,000 500 GRAM 10 00:00:56,625 --> 00:00:59,708 - Lima ratus gram, dua ratus yuan. - Tak naklah, mahal. 11 00:01:03,000 --> 00:01:06,958 Oren yang awak rasa, beratnya 500 gram. Sila bayar 200 yuan. 12 00:01:11,291 --> 00:01:13,166 Mak cik, penipuan apakah ini? 13 00:01:21,083 --> 00:01:25,875 Selamatkan saya! Dia pukul orang tua! 14 00:01:25,958 --> 00:01:29,333 - Kaki saya patah! - Tergamak dia pukul nenek tua itu. 15 00:01:29,416 --> 00:01:33,208 Kaki saya patah! Lengan juga! 16 00:01:33,291 --> 00:01:35,541 Baiklah, saya beli kesemuanya! 17 00:01:37,041 --> 00:01:38,875 Malang betul nasib saya! 18 00:01:38,958 --> 00:01:41,666 NENEK CHEN - PEMERAS PASAR PENDOMINASI BERUSIA 19 00:01:41,750 --> 00:01:43,083 Untung lebih 200 hari ini. 20 00:01:43,166 --> 00:01:47,083 Boleh beli mainan untuk Xiaolong dan makan separuh ayam panggang. 21 00:01:48,291 --> 00:01:50,958 Pasti dia gembira mendengarnya! 22 00:01:58,958 --> 00:02:00,833 Mati pun tak setimpal untuk awak! 23 00:02:10,583 --> 00:02:12,166 Harap dia tak perasan saya. 24 00:02:13,208 --> 00:02:16,666 Okey, bertenang saja. Tak apa. 25 00:02:42,041 --> 00:02:43,125 Aduh, sakitnya! 26 00:02:51,166 --> 00:02:52,583 Cuma kotak kosong. 27 00:02:53,458 --> 00:02:55,541 Saya ingatkan ada buah di dalam. 28 00:03:00,250 --> 00:03:03,000 Apa yang nenek tua ini buat? 29 00:03:03,083 --> 00:03:06,541 Sakitnya punggung saya! Selepas dia pergi, saya akan... 30 00:03:09,125 --> 00:03:11,041 Pinggang saya! 31 00:03:32,625 --> 00:03:34,708 Kenapa kotak ini berat sangat? 32 00:03:35,375 --> 00:03:37,208 Kalau jual, boleh dapat lima yuan. 33 00:03:37,916 --> 00:03:42,666 Baiklah, masa untuk jemput cucu saya balik dari sekolah. 34 00:03:42,750 --> 00:03:44,791 SEKOLAH RENDAH RUOZHI 35 00:03:52,791 --> 00:03:54,291 Nenek Chen, awal hari ini! 36 00:03:55,833 --> 00:03:58,958 Penyangak tak guna. Nak buli budak sekolah lagi? 37 00:04:02,625 --> 00:04:05,791 - Ingat, jaga cucu saya. - Jangan risau! 38 00:04:25,791 --> 00:04:29,208 Saya patut ajar sikit penyangak berdua itu. 39 00:04:38,666 --> 00:04:40,291 Kali ini, awak pasti mati. 40 00:04:45,125 --> 00:04:46,625 Siapa gigit saya? 41 00:04:49,958 --> 00:04:53,708 Lepaskan atau saya jadikan awak sup, anjing tak guna! 42 00:05:04,416 --> 00:05:06,666 Awak gigit kemaluan saya! 43 00:05:22,541 --> 00:05:25,833 Bolehkah ia berfungsi dengan kesan gigitan ini? 44 00:05:25,916 --> 00:05:27,458 Awak ada plaster luka? 45 00:05:37,625 --> 00:05:39,416 Nampaknya perlukan dua keping. 46 00:05:39,500 --> 00:05:42,250 Hei. Awak koyakkan beg saya. 47 00:05:42,333 --> 00:05:45,625 Bayar ganti rugi atau saya tikam awak, bedebah. 48 00:05:45,708 --> 00:05:46,541 Saya tiada duit. 49 00:06:04,000 --> 00:06:05,708 Mati saya kalau tak larikan diri. 50 00:06:07,583 --> 00:06:09,500 Hei! Mana duit saya? 51 00:06:09,583 --> 00:06:11,833 Saya pandang rendah orang tua ini. 52 00:06:11,916 --> 00:06:14,541 Kenapa orang tua sekarang begitu kejam? 53 00:06:14,625 --> 00:06:16,333 Beri duit atau awak mati. 54 00:06:20,750 --> 00:06:23,333 Fokus. Gunting Telekinesis! 55 00:06:40,166 --> 00:06:44,958 Sudahlah, saya tak nak jadi pembunuh. Saya nak balik! 56 00:06:46,875 --> 00:06:49,666 Bayar sekarang atau saya tikam punggung awak! 57 00:06:53,458 --> 00:06:54,791 Xiaolong dah keluar! 58 00:07:05,833 --> 00:07:07,458 Nasib baik loceng berbunyi. 59 00:07:09,666 --> 00:07:11,291 Xiaolong? 60 00:07:12,208 --> 00:07:14,500 Tidak! Pembuli mana buat kamu begini? 61 00:07:15,708 --> 00:07:17,916 Siapa yang cukur rambut kamu begitu? 62 00:07:20,166 --> 00:07:21,375 Lelaki itu. 63 00:07:22,750 --> 00:07:24,083 Tak mungkin. 64 00:07:35,291 --> 00:07:37,416 Wah, kemarahan melampau! 65 00:07:42,541 --> 00:07:43,500 Kenapa ini berlaku? 66 00:07:44,875 --> 00:07:47,541 Budak hingusan itu ialah cucu nenek tua ini... 67 00:07:54,291 --> 00:07:57,750 dan lelaki itu pula bapa budak hingusan itu. 68 00:07:58,833 --> 00:08:01,666 Bermaksud lelaki yang suruh bunuh nenek tua ini 69 00:08:02,333 --> 00:08:04,000 ialah anaknya. 70 00:08:04,791 --> 00:08:06,375 Jangan sampai sesiapa tahu. 71 00:08:07,083 --> 00:08:08,916 Apakah yang sedang berlaku? 72 00:08:19,500 --> 00:08:20,500 PENDOMINASI BERUSIA 73 00:08:21,458 --> 00:08:25,375 Nahaslah awak jika ganggu cucu saya! 74 00:08:37,166 --> 00:08:39,500 Tidak! Ini tak sopan! 75 00:08:41,083 --> 00:08:42,125 Apa itu, mak? 76 00:08:42,208 --> 00:08:44,291 Tak sesuai untuk kanak-kanak. Jangan tengok. 77 00:08:44,791 --> 00:08:46,833 Itu barulah nenek pendominasi! 78 00:08:46,916 --> 00:08:50,458 - Kita tak patut tengok. - Cakap saja kita tak kenal dia. 79 00:09:01,708 --> 00:09:03,833 Biarkan mereka ketawa. 80 00:09:07,708 --> 00:09:10,291 Berani awak buli cucu saya? 81 00:09:20,708 --> 00:09:24,208 Seven, awak langsung tak berbakat untuk jadi pembunuh. 82 00:09:25,833 --> 00:09:29,500 Pembunuh handal perlu bijak memanfaatkan kelemahan lawan. 83 00:09:30,625 --> 00:09:32,458 Kelemahan terbesar manusia ialah... 84 00:09:33,583 --> 00:09:34,625 kasih sayang! 85 00:09:58,083 --> 00:10:00,375 Itu semua jenayah saya. 86 00:10:00,458 --> 00:10:02,625 Biarlah saya yang terima balasan. 87 00:10:03,625 --> 00:10:06,000 Jangan sakiti keluarga saya! 88 00:10:41,708 --> 00:10:43,916 INSURANS KEMATIAN AKIBAT KEMALANGAN 89 00:10:49,291 --> 00:10:52,041 - Saya dah balik! - Panas betul hari ini. 90 00:10:52,583 --> 00:10:55,458 Mak terjumpa penyangak. Dia koyakkan beg mak 91 00:10:55,958 --> 00:10:59,541 dan buruk dicukurnya rambut Xiaolong. Panas hati mak. 92 00:10:59,625 --> 00:11:00,958 Saya nak tonton TV! 93 00:11:01,041 --> 00:11:03,083 Jika jumpa lagi, mak siat-siat kulit dia! 94 00:11:08,375 --> 00:11:11,041 Kalau terus begini, kita takkan boleh bayar sewa 95 00:11:11,125 --> 00:11:12,666 dan awak akan merempat! 96 00:11:18,541 --> 00:11:20,208 Saya tak faham. 97 00:13:25,291 --> 00:13:30,291 Terjemahan sari kata oleh Nor Shahira Alena