1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX
2
00:00:26,166 --> 00:00:28,625
MISI 5 - MEMBUNUH NENEK PENDOMINASI
3
00:00:28,708 --> 00:00:33,416
Oren segar! Mari singgah!
4
00:00:33,500 --> 00:00:38,000
Lebih manis daripada cinta pertama!
Beli sebelum habis!
5
00:00:39,958 --> 00:00:43,416
Nak beli oren, anak muda?
Rasanya sangat manis.
6
00:00:44,208 --> 00:00:45,416
{\an8}Berapa harganya?
7
00:00:45,500 --> 00:00:48,458
{\an8}Biar saya kupas sebiji.
Rasalah jika manis.
8
00:00:49,666 --> 00:00:51,750
{\an8}Tak manis pun. Berapa harganya?
9
00:00:51,833 --> 00:00:53,000
500 GRAM
10
00:00:56,625 --> 00:00:59,708
- Lima ratus gram, dua ratus yuan.
- Tak naklah, mahal.
11
00:01:03,000 --> 00:01:06,958
Oren yang awak rasa, beratnya 500 gram.
Sila bayar 200 yuan.
12
00:01:11,291 --> 00:01:13,166
Mak cik, penipuan apakah ini?
13
00:01:21,083 --> 00:01:25,875
Selamatkan saya! Dia pukul orang tua!
14
00:01:25,958 --> 00:01:29,333
- Kaki saya patah!
- Tergamak dia pukul nenek tua itu.
15
00:01:29,416 --> 00:01:33,208
Kaki saya patah! Lengan juga!
16
00:01:33,291 --> 00:01:35,541
Baiklah, saya beli kesemuanya!
17
00:01:37,041 --> 00:01:38,875
Malang betul nasib saya!
18
00:01:38,958 --> 00:01:41,666
NENEK CHEN - PEMERAS PASAR
PENDOMINASI BERUSIA
19
00:01:41,750 --> 00:01:43,083
Untung lebih 200 hari ini.
20
00:01:43,166 --> 00:01:47,083
Boleh beli mainan untuk Xiaolong
dan makan separuh ayam panggang.
21
00:01:48,291 --> 00:01:50,958
Pasti dia gembira mendengarnya!
22
00:01:58,958 --> 00:02:00,833
Mati pun tak setimpal untuk awak!
23
00:02:10,583 --> 00:02:12,166
Harap dia tak perasan saya.
24
00:02:13,208 --> 00:02:16,666
Okey, bertenang saja. Tak apa.
25
00:02:42,041 --> 00:02:43,125
Aduh, sakitnya!
26
00:02:51,166 --> 00:02:52,583
Cuma kotak kosong.
27
00:02:53,458 --> 00:02:55,541
Saya ingatkan ada buah di dalam.
28
00:03:00,250 --> 00:03:03,000
Apa yang nenek tua ini buat?
29
00:03:03,083 --> 00:03:06,541
Sakitnya punggung saya!
Selepas dia pergi, saya akan...
30
00:03:09,125 --> 00:03:11,041
Pinggang saya!
31
00:03:32,625 --> 00:03:34,708
Kenapa kotak ini berat sangat?
32
00:03:35,375 --> 00:03:37,208
Kalau jual, boleh dapat lima yuan.
33
00:03:37,916 --> 00:03:42,666
Baiklah, masa untuk jemput
cucu saya balik dari sekolah.
34
00:03:42,750 --> 00:03:44,791
SEKOLAH RENDAH RUOZHI
35
00:03:52,791 --> 00:03:54,291
Nenek Chen, awal hari ini!
36
00:03:55,833 --> 00:03:58,958
Penyangak tak guna.
Nak buli budak sekolah lagi?
37
00:04:02,625 --> 00:04:05,791
- Ingat, jaga cucu saya.
- Jangan risau!
38
00:04:25,791 --> 00:04:29,208
Saya patut ajar sikit
penyangak berdua itu.
39
00:04:38,666 --> 00:04:40,291
Kali ini, awak pasti mati.
40
00:04:45,125 --> 00:04:46,625
Siapa gigit saya?
41
00:04:49,958 --> 00:04:53,708
Lepaskan atau saya jadikan awak sup,
anjing tak guna!
42
00:05:04,416 --> 00:05:06,666
Awak gigit kemaluan saya!
43
00:05:22,541 --> 00:05:25,833
Bolehkah ia berfungsi
dengan kesan gigitan ini?
44
00:05:25,916 --> 00:05:27,458
Awak ada plaster luka?
45
00:05:37,625 --> 00:05:39,416
Nampaknya perlukan dua keping.
46
00:05:39,500 --> 00:05:42,250
Hei. Awak koyakkan beg saya.
47
00:05:42,333 --> 00:05:45,625
Bayar ganti rugi
atau saya tikam awak, bedebah.
48
00:05:45,708 --> 00:05:46,541
Saya tiada duit.
49
00:06:04,000 --> 00:06:05,708
Mati saya kalau tak larikan diri.
50
00:06:07,583 --> 00:06:09,500
Hei! Mana duit saya?
51
00:06:09,583 --> 00:06:11,833
Saya pandang rendah orang tua ini.
52
00:06:11,916 --> 00:06:14,541
Kenapa orang tua sekarang begitu kejam?
53
00:06:14,625 --> 00:06:16,333
Beri duit atau awak mati.
54
00:06:20,750 --> 00:06:23,333
Fokus. Gunting Telekinesis!
55
00:06:40,166 --> 00:06:44,958
Sudahlah, saya tak nak jadi pembunuh.
Saya nak balik!
56
00:06:46,875 --> 00:06:49,666
Bayar sekarang
atau saya tikam punggung awak!
57
00:06:53,458 --> 00:06:54,791
Xiaolong dah keluar!
58
00:07:05,833 --> 00:07:07,458
Nasib baik loceng berbunyi.
59
00:07:09,666 --> 00:07:11,291
Xiaolong?
60
00:07:12,208 --> 00:07:14,500
Tidak! Pembuli mana buat kamu begini?
61
00:07:15,708 --> 00:07:17,916
Siapa yang cukur rambut kamu begitu?
62
00:07:20,166 --> 00:07:21,375
Lelaki itu.
63
00:07:22,750 --> 00:07:24,083
Tak mungkin.
64
00:07:35,291 --> 00:07:37,416
Wah, kemarahan melampau!
65
00:07:42,541 --> 00:07:43,500
Kenapa ini berlaku?
66
00:07:44,875 --> 00:07:47,541
Budak hingusan itu
ialah cucu nenek tua ini...
67
00:07:54,291 --> 00:07:57,750
dan lelaki itu pula
bapa budak hingusan itu.
68
00:07:58,833 --> 00:08:01,666
Bermaksud lelaki yang suruh
bunuh nenek tua ini
69
00:08:02,333 --> 00:08:04,000
ialah anaknya.
70
00:08:04,791 --> 00:08:06,375
Jangan sampai sesiapa tahu.
71
00:08:07,083 --> 00:08:08,916
Apakah yang sedang berlaku?
72
00:08:19,500 --> 00:08:20,500
PENDOMINASI BERUSIA
73
00:08:21,458 --> 00:08:25,375
Nahaslah awak jika ganggu cucu saya!
74
00:08:37,166 --> 00:08:39,500
Tidak! Ini tak sopan!
75
00:08:41,083 --> 00:08:42,125
Apa itu, mak?
76
00:08:42,208 --> 00:08:44,291
Tak sesuai untuk kanak-kanak.
Jangan tengok.
77
00:08:44,791 --> 00:08:46,833
Itu barulah nenek pendominasi!
78
00:08:46,916 --> 00:08:50,458
- Kita tak patut tengok.
- Cakap saja kita tak kenal dia.
79
00:09:01,708 --> 00:09:03,833
Biarkan mereka ketawa.
80
00:09:07,708 --> 00:09:10,291
Berani awak buli cucu saya?
81
00:09:20,708 --> 00:09:24,208
Seven, awak langsung tak berbakat
untuk jadi pembunuh.
82
00:09:25,833 --> 00:09:29,500
Pembunuh handal perlu bijak
memanfaatkan kelemahan lawan.
83
00:09:30,625 --> 00:09:32,458
Kelemahan terbesar manusia ialah...
84
00:09:33,583 --> 00:09:34,625
kasih sayang!
85
00:09:58,083 --> 00:10:00,375
Itu semua jenayah saya.
86
00:10:00,458 --> 00:10:02,625
Biarlah saya yang terima balasan.
87
00:10:03,625 --> 00:10:06,000
Jangan sakiti keluarga saya!
88
00:10:41,708 --> 00:10:43,916
INSURANS KEMATIAN AKIBAT KEMALANGAN
89
00:10:49,291 --> 00:10:52,041
- Saya dah balik!
- Panas betul hari ini.
90
00:10:52,583 --> 00:10:55,458
Mak terjumpa penyangak.
Dia koyakkan beg mak
91
00:10:55,958 --> 00:10:59,541
dan buruk dicukurnya rambut Xiaolong.
Panas hati mak.
92
00:10:59,625 --> 00:11:00,958
Saya nak tonton TV!
93
00:11:01,041 --> 00:11:03,083
Jika jumpa lagi, mak siat-siat kulit dia!
94
00:11:08,375 --> 00:11:11,041
Kalau terus begini,
kita takkan boleh bayar sewa
95
00:11:11,125 --> 00:11:12,666
dan awak akan merempat!
96
00:11:18,541 --> 00:11:20,208
Saya tak faham.
97
00:13:25,291 --> 00:13:30,291
Terjemahan sari kata oleh
Nor Shahira Alena