1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:26,000 --> 00:00:31,541 MISI 9 KRISIS DI PULAU 3 00:00:41,166 --> 00:00:42,000 KEBAL 4 00:01:51,333 --> 00:01:53,708 Saya suruh awak bawa Seven balik. 5 00:01:53,791 --> 00:01:56,125 Kenapa selamatkan pengawal keselamatan? 6 00:01:59,291 --> 00:02:03,083 Bahlul! Awak membazir tenaga selamatkan dia. 7 00:02:04,416 --> 00:02:07,375 Seven, cepat lari. 8 00:02:07,958 --> 00:02:10,750 Jangan main-main dengan orang Stern. 9 00:02:27,500 --> 00:02:29,000 Awak yang halang peluru tadi? 10 00:02:42,500 --> 00:02:46,083 Jangan terpedaya dengan rupa mereka yang nampak baik. 11 00:02:47,583 --> 00:02:49,625 Kenapa awak serang pulau ini? 12 00:02:51,625 --> 00:02:54,125 Awakkah yang halang peluru itu? 13 00:02:54,208 --> 00:02:57,375 {\an8}PENGECAMAN WAJAH 14 00:02:57,458 --> 00:02:59,041 {\an8}KETUA PEMBUNUH XUANWU 15 00:03:38,416 --> 00:03:40,375 PUTERA STERN PAKAR MESIN TEMPUR 16 00:03:40,458 --> 00:03:41,291 Kerja dulu. 17 00:03:50,583 --> 00:03:52,875 Ia di bawah batu gergasi ini. 18 00:04:20,083 --> 00:04:24,708 Jangan usik batu itu, atau pulau ini akan tenggelam! 19 00:04:25,291 --> 00:04:28,500 Biar saya pakai seluar dulu. 20 00:04:29,916 --> 00:04:30,833 Lupakan saja. 21 00:04:36,916 --> 00:04:40,583 Perhatian kepada semua penghuni pulau. Saya Putera Stern. 22 00:04:41,291 --> 00:04:43,958 Ada batu tenaga luar biasa di bawah pulau ini. 23 00:04:44,041 --> 00:04:47,416 Saya nak mengambilnya untuk pembangunan teknologi negara kami. 24 00:04:48,083 --> 00:04:50,125 Pulau ini tak wujud sebelum ini. 25 00:04:50,208 --> 00:04:54,333 Kuasa batu tenaga ini menarik bahan dan membentuk pulau ini. 26 00:04:54,916 --> 00:04:58,458 Selepas saya ambil batu tenaga, pulau ini akan musnah dan tenggelam. 27 00:04:59,041 --> 00:05:01,291 Lari sekarang jika kamu tak nak mati. 28 00:05:08,500 --> 00:05:10,458 Jangan mimpilah. 29 00:05:10,541 --> 00:05:13,083 Awak tak tahu betapa hebatnya orang Stern. 30 00:05:13,750 --> 00:05:16,000 Masa untuk beritahu awak kisah sebenar. 31 00:05:16,083 --> 00:05:18,958 Dunia ini terdiri daripada tiga kuasa hebat. 32 00:05:19,041 --> 00:05:20,875 Xuanwu yang handal kung fu, 33 00:05:20,958 --> 00:05:22,958 Stern yang berteknologi maju 34 00:05:23,041 --> 00:05:26,000 dan kami, rakyat biasa. 35 00:05:26,083 --> 00:05:30,166 Walaupun orang Stern nampak lemah, mereka sebenarnya sangat bijak. 36 00:05:30,250 --> 00:05:33,416 Mereka boleh mencipta pelbagai jenis senjata canggih, 37 00:05:33,500 --> 00:05:35,458 percaya senjata terkuat ialah teknologi. 38 00:05:35,541 --> 00:05:38,958 Mereka musuh ketat Xuanwu yang mempercayai seni pertahanan diri. 39 00:05:39,041 --> 00:05:41,000 Dah bertahun-tahun mereka berperang 40 00:05:41,583 --> 00:05:45,458 untuk buktikan sama ada kung fu atau teknologi yang paling kuat. 41 00:05:46,000 --> 00:05:48,875 Orang biasa macam kami hanya boleh diam dan lihat. 42 00:05:48,958 --> 00:05:51,083 Kami terlalu lemah berbanding mereka. 43 00:05:51,166 --> 00:05:55,333 Nak bunuh Nenek pun awak tak mampu. Awak akan mati jika patah balik. 44 00:06:01,208 --> 00:06:02,958 Ini saja yang saya ada. 45 00:06:03,541 --> 00:06:07,875 Boleh saya upah awak untuk bunuh penceroboh-penceroboh ini? 46 00:06:08,458 --> 00:06:11,291 Dalam akaun bank saya ada 3,243 yuan. 47 00:06:12,208 --> 00:06:15,583 Kata laluannya ialah 1-2-3-4-5-6. 48 00:06:18,041 --> 00:06:20,250 Saya uruskan separuh pulau ini. 49 00:06:20,333 --> 00:06:22,458 MIAU KITTY KEBOLEHAN: CAKARAN CATERINE 50 00:06:22,541 --> 00:06:25,083 Perbuatan awak melanggar peraturan. 51 00:06:32,458 --> 00:06:35,125 Masa untuk potong kuku awak, Kitty. 52 00:06:48,916 --> 00:06:51,833 - Miau. - Mad Bark. 53 00:06:58,041 --> 00:07:00,916 Jika sesiapa sakiti Miau, saya akan tunjukkan muzik sebenar. 54 00:07:19,375 --> 00:07:20,208 Ini bukan muzik. 55 00:07:21,833 --> 00:07:24,625 GELOMBANG BUNYI BERTENTANGAN DIJANA 56 00:07:35,416 --> 00:07:39,541 Makhluk lemah mesti dijinakkan. Haiwan kecil, anggap saya tuan kamu. 57 00:07:48,250 --> 00:07:51,375 Pergi jahanam, penceroboh! 58 00:07:58,166 --> 00:08:00,583 {\an8}PAK CHEN PENGAWAL PANTAI PULAU AYAM 59 00:08:00,666 --> 00:08:01,833 {\an8}KUASA LAWAN: 45 60 00:08:06,208 --> 00:08:07,833 Selamat tinggal, haiwan kecil. 61 00:08:09,291 --> 00:08:11,541 - Miau... - Mad Bark... 62 00:08:11,625 --> 00:08:14,375 Helo, Mata Empat. 63 00:08:15,041 --> 00:08:17,166 Awak ada nampak Seven? 64 00:08:17,250 --> 00:08:20,541 Di kepalanya ada tiga tocang. 65 00:08:21,791 --> 00:08:23,750 Mari sini. Saya beritahu satu rahsia. 66 00:08:23,833 --> 00:08:25,083 GADIS BERKUASA ISTIMEWA 67 00:08:26,000 --> 00:08:29,625 Awak tahu tak? Di pulau ini... 68 00:08:37,916 --> 00:08:38,750 CINTA 69 00:08:42,458 --> 00:08:45,333 ...sesiapa yang saya cium jadi teman lelaki saya. 70 00:08:45,416 --> 00:08:48,041 Jangan musnahkan pulau ini demi saya. 71 00:09:05,625 --> 00:09:07,750 Wanita sangat menyusahkan. 72 00:09:09,708 --> 00:09:13,708 Kata-kata awak berbaur seksis dan membenci wanita. 73 00:09:14,416 --> 00:09:17,541 Dengan nama Persatuan Kesucian 74 00:09:17,625 --> 00:09:20,708 awak diusir dari pulau ini. 75 00:09:30,625 --> 00:09:32,833 PENGERUSI JIANG 76 00:09:33,416 --> 00:09:36,375 Bagaimana manusia yang lemah miliki tenaga qi yang kuat? 77 00:10:05,000 --> 00:10:05,833 Tak guna! 78 00:10:12,166 --> 00:10:13,333 Saya sangat marah. 79 00:10:15,541 --> 00:10:16,708 Saya juga. 80 00:10:17,916 --> 00:10:19,125 Seperti dijangka, 81 00:10:19,208 --> 00:10:22,750 masih susah nak musnahkan meriam kuasanya. 82 00:10:28,416 --> 00:10:29,625 Peluru berpandu. 83 00:10:32,291 --> 00:10:34,416 Mari hancur bersama, Mata Empat! 84 00:10:34,500 --> 00:10:35,958 Perisai Lindungan Terhebat. 85 00:10:37,625 --> 00:10:38,541 {\an8}Perisai lindungan? 86 00:10:39,708 --> 00:10:42,875 {\an8}Saya gagal melindungi wanita di pulau ini. 87 00:10:43,000 --> 00:10:43,833 {\an8}KETUA 88 00:11:04,750 --> 00:11:06,208 {\an8}SEVEN 89 00:11:16,166 --> 00:11:20,541 Pengerusi Jiang, pada usia begini, jangan main dengan benda berbahaya. 90 00:11:20,625 --> 00:11:22,166 KEDUDUKAN PEMBUNUH NO. 17,369 91 00:11:22,250 --> 00:11:23,458 Biar saya uruskan dia. 92 00:11:24,333 --> 00:11:26,291 Upahnya hanya 88 yuan. 93 00:11:26,916 --> 00:11:29,000 Baiklah, awak rehat di sini. 94 00:11:29,083 --> 00:11:31,833 Serahkan selebihnya kepada saya. 95 00:13:53,625 --> 00:13:58,625 Terjemahan sari kata oleh Nor Amirah