1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX
2
00:00:26,000 --> 00:00:31,541
MISI 9
KRISIS DI PULAU
3
00:00:41,166 --> 00:00:42,000
KEBAL
4
00:01:51,333 --> 00:01:53,708
Saya suruh awak bawa Seven balik.
5
00:01:53,791 --> 00:01:56,125
Kenapa selamatkan pengawal keselamatan?
6
00:01:59,291 --> 00:02:03,083
Bahlul! Awak membazir tenaga
selamatkan dia.
7
00:02:04,416 --> 00:02:07,375
Seven, cepat lari.
8
00:02:07,958 --> 00:02:10,750
Jangan main-main dengan orang Stern.
9
00:02:27,500 --> 00:02:29,000
Awak yang halang peluru tadi?
10
00:02:42,500 --> 00:02:46,083
Jangan terpedaya dengan
rupa mereka yang nampak baik.
11
00:02:47,583 --> 00:02:49,625
Kenapa awak serang pulau ini?
12
00:02:51,625 --> 00:02:54,125
Awakkah yang halang peluru itu?
13
00:02:54,208 --> 00:02:57,375
{\an8}PENGECAMAN WAJAH
14
00:02:57,458 --> 00:02:59,041
{\an8}KETUA PEMBUNUH XUANWU
15
00:03:38,416 --> 00:03:40,375
PUTERA STERN
PAKAR MESIN TEMPUR
16
00:03:40,458 --> 00:03:41,291
Kerja dulu.
17
00:03:50,583 --> 00:03:52,875
Ia di bawah batu gergasi ini.
18
00:04:20,083 --> 00:04:24,708
Jangan usik batu itu,
atau pulau ini akan tenggelam!
19
00:04:25,291 --> 00:04:28,500
Biar saya pakai seluar dulu.
20
00:04:29,916 --> 00:04:30,833
Lupakan saja.
21
00:04:36,916 --> 00:04:40,583
Perhatian kepada semua penghuni pulau.
Saya Putera Stern.
22
00:04:41,291 --> 00:04:43,958
Ada batu tenaga luar biasa
di bawah pulau ini.
23
00:04:44,041 --> 00:04:47,416
Saya nak mengambilnya
untuk pembangunan teknologi negara kami.
24
00:04:48,083 --> 00:04:50,125
Pulau ini tak wujud sebelum ini.
25
00:04:50,208 --> 00:04:54,333
Kuasa batu tenaga ini menarik bahan
dan membentuk pulau ini.
26
00:04:54,916 --> 00:04:58,458
Selepas saya ambil batu tenaga,
pulau ini akan musnah dan tenggelam.
27
00:04:59,041 --> 00:05:01,291
Lari sekarang jika kamu tak nak mati.
28
00:05:08,500 --> 00:05:10,458
Jangan mimpilah.
29
00:05:10,541 --> 00:05:13,083
Awak tak tahu betapa hebatnya orang Stern.
30
00:05:13,750 --> 00:05:16,000
Masa untuk beritahu awak kisah sebenar.
31
00:05:16,083 --> 00:05:18,958
Dunia ini terdiri daripada
tiga kuasa hebat.
32
00:05:19,041 --> 00:05:20,875
Xuanwu yang handal kung fu,
33
00:05:20,958 --> 00:05:22,958
Stern yang berteknologi maju
34
00:05:23,041 --> 00:05:26,000
dan kami, rakyat biasa.
35
00:05:26,083 --> 00:05:30,166
Walaupun orang Stern nampak lemah,
mereka sebenarnya sangat bijak.
36
00:05:30,250 --> 00:05:33,416
Mereka boleh mencipta
pelbagai jenis senjata canggih,
37
00:05:33,500 --> 00:05:35,458
percaya senjata terkuat ialah teknologi.
38
00:05:35,541 --> 00:05:38,958
Mereka musuh ketat Xuanwu
yang mempercayai seni pertahanan diri.
39
00:05:39,041 --> 00:05:41,000
Dah bertahun-tahun mereka berperang
40
00:05:41,583 --> 00:05:45,458
untuk buktikan sama ada kung fu
atau teknologi yang paling kuat.
41
00:05:46,000 --> 00:05:48,875
Orang biasa macam kami
hanya boleh diam dan lihat.
42
00:05:48,958 --> 00:05:51,083
Kami terlalu lemah berbanding mereka.
43
00:05:51,166 --> 00:05:55,333
Nak bunuh Nenek pun awak tak mampu.
Awak akan mati jika patah balik.
44
00:06:01,208 --> 00:06:02,958
Ini saja yang saya ada.
45
00:06:03,541 --> 00:06:07,875
Boleh saya upah awak untuk bunuh
penceroboh-penceroboh ini?
46
00:06:08,458 --> 00:06:11,291
Dalam akaun bank saya ada 3,243 yuan.
47
00:06:12,208 --> 00:06:15,583
Kata laluannya ialah 1-2-3-4-5-6.
48
00:06:18,041 --> 00:06:20,250
Saya uruskan separuh pulau ini.
49
00:06:20,333 --> 00:06:22,458
MIAU KITTY
KEBOLEHAN: CAKARAN CATERINE
50
00:06:22,541 --> 00:06:25,083
Perbuatan awak melanggar peraturan.
51
00:06:32,458 --> 00:06:35,125
Masa untuk potong kuku awak, Kitty.
52
00:06:48,916 --> 00:06:51,833
- Miau.
- Mad Bark.
53
00:06:58,041 --> 00:07:00,916
Jika sesiapa sakiti Miau,
saya akan tunjukkan muzik sebenar.
54
00:07:19,375 --> 00:07:20,208
Ini bukan muzik.
55
00:07:21,833 --> 00:07:24,625
GELOMBANG BUNYI BERTENTANGAN DIJANA
56
00:07:35,416 --> 00:07:39,541
Makhluk lemah mesti dijinakkan.
Haiwan kecil, anggap saya tuan kamu.
57
00:07:48,250 --> 00:07:51,375
Pergi jahanam, penceroboh!
58
00:07:58,166 --> 00:08:00,583
{\an8}PAK CHEN
PENGAWAL PANTAI PULAU AYAM
59
00:08:00,666 --> 00:08:01,833
{\an8}KUASA LAWAN: 45
60
00:08:06,208 --> 00:08:07,833
Selamat tinggal, haiwan kecil.
61
00:08:09,291 --> 00:08:11,541
- Miau...
- Mad Bark...
62
00:08:11,625 --> 00:08:14,375
Helo, Mata Empat.
63
00:08:15,041 --> 00:08:17,166
Awak ada nampak Seven?
64
00:08:17,250 --> 00:08:20,541
Di kepalanya ada tiga tocang.
65
00:08:21,791 --> 00:08:23,750
Mari sini. Saya beritahu satu rahsia.
66
00:08:23,833 --> 00:08:25,083
GADIS BERKUASA ISTIMEWA
67
00:08:26,000 --> 00:08:29,625
Awak tahu tak? Di pulau ini...
68
00:08:37,916 --> 00:08:38,750
CINTA
69
00:08:42,458 --> 00:08:45,333
...sesiapa yang saya cium
jadi teman lelaki saya.
70
00:08:45,416 --> 00:08:48,041
Jangan musnahkan pulau ini demi saya.
71
00:09:05,625 --> 00:09:07,750
Wanita sangat menyusahkan.
72
00:09:09,708 --> 00:09:13,708
Kata-kata awak berbaur seksis
dan membenci wanita.
73
00:09:14,416 --> 00:09:17,541
Dengan nama Persatuan Kesucian
74
00:09:17,625 --> 00:09:20,708
awak diusir dari pulau ini.
75
00:09:30,625 --> 00:09:32,833
PENGERUSI JIANG
76
00:09:33,416 --> 00:09:36,375
Bagaimana manusia yang lemah
miliki tenaga qi yang kuat?
77
00:10:05,000 --> 00:10:05,833
Tak guna!
78
00:10:12,166 --> 00:10:13,333
Saya sangat marah.
79
00:10:15,541 --> 00:10:16,708
Saya juga.
80
00:10:17,916 --> 00:10:19,125
Seperti dijangka,
81
00:10:19,208 --> 00:10:22,750
masih susah nak musnahkan meriam kuasanya.
82
00:10:28,416 --> 00:10:29,625
Peluru berpandu.
83
00:10:32,291 --> 00:10:34,416
Mari hancur bersama, Mata Empat!
84
00:10:34,500 --> 00:10:35,958
Perisai Lindungan Terhebat.
85
00:10:37,625 --> 00:10:38,541
{\an8}Perisai lindungan?
86
00:10:39,708 --> 00:10:42,875
{\an8}Saya gagal melindungi wanita di pulau ini.
87
00:10:43,000 --> 00:10:43,833
{\an8}KETUA
88
00:11:04,750 --> 00:11:06,208
{\an8}SEVEN
89
00:11:16,166 --> 00:11:20,541
Pengerusi Jiang, pada usia begini,
jangan main dengan benda berbahaya.
90
00:11:20,625 --> 00:11:22,166
KEDUDUKAN PEMBUNUH NO. 17,369
91
00:11:22,250 --> 00:11:23,458
Biar saya uruskan dia.
92
00:11:24,333 --> 00:11:26,291
Upahnya hanya 88 yuan.
93
00:11:26,916 --> 00:11:29,000
Baiklah, awak rehat di sini.
94
00:11:29,083 --> 00:11:31,833
Serahkan selebihnya kepada saya.
95
00:13:53,625 --> 00:13:58,625
Terjemahan sari kata oleh Nor Amirah