1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:29,750 --> 00:00:30,583 {\an8}עוף מבושל ופרוס אותנטי 3 00:00:30,666 --> 00:00:33,708 {\an8}כעת נלמד לבשל מנה קנטונזית, פרוסות עוף מורתחות. 4 00:00:33,791 --> 00:00:38,125 בחרו עוף חופש בשרני ועסיסי והכו אותו עד שיאבד הכרה, 5 00:00:39,791 --> 00:00:41,458 צרבו במשך שלוש דקות במים רותחים, 6 00:00:41,541 --> 00:00:43,250 מרטו את כל הנוצות... 7 00:00:48,708 --> 00:00:50,500 צפו בזנגביל ובבצל ירוק, 8 00:00:51,208 --> 00:00:53,166 בשלו בסיר אורז במשך עשר דקות 9 00:00:54,666 --> 00:00:56,750 ובסיום חתכו אותו. 10 00:00:59,041 --> 00:01:01,625 לאחר מכן הכינו רוטב מזנגביל ורוטב סויה. 11 00:01:01,708 --> 00:01:05,666 מנת פרוסות העוף הטעימה מוכנה. 12 00:01:13,916 --> 00:01:16,833 מזל, זה היה רק סיוט. איזה פחד. 13 00:01:16,916 --> 00:01:18,333 דאי בו, תרנגול חווה כחול - 14 00:01:18,416 --> 00:01:20,625 {\an8}חוות עופות - 15 00:01:25,625 --> 00:01:29,500 דאי בו, נרשמתי לקרב התרנגולים. -דה פיי, אתה בטוח? 16 00:01:30,083 --> 00:01:32,250 תרנגולים מתים בקרבות בכל יום. 17 00:01:32,333 --> 00:01:34,125 אכלו את אימא של שאו פיי אתמול. 18 00:01:34,791 --> 00:01:36,958 בקרוב יגיע תורי. 19 00:01:45,875 --> 00:01:48,708 עליי להשתתף בקרב למען שאו פיי. 20 00:01:50,416 --> 00:01:52,875 עופות רגילים ייאכלו בסוף, 21 00:01:52,958 --> 00:01:55,000 אבל לא עופות שנלחמים. 22 00:01:55,500 --> 00:01:57,333 אם אהיה תרנגול לוחם, 23 00:01:57,416 --> 00:02:00,583 צאצאיי יגדלו כתרנגולים לוחמים. 24 00:02:01,333 --> 00:02:05,666 ואז בני לא יצטרך לחשוש שייאכל כמו אמו. 25 00:02:06,958 --> 00:02:09,166 לכן עליי לקרוא תיגר על הפסיון המלך! 26 00:02:30,291 --> 00:02:33,291 המתחרה הראשון זכה באליפות קרבות התרנגולים שלוש פעמים, 27 00:02:33,375 --> 00:02:36,083 אחד הלוחמים הטובים ביותר, הפסיון המלך! 28 00:02:36,166 --> 00:02:37,458 הפסיון המלך, פסיון בר - 29 00:02:38,041 --> 00:02:40,041 הוא יתחרה בלוחם החדש, התרנגול הכחול. 30 00:02:40,125 --> 00:02:40,958 זן דה פיי: תרנגולת כחולת נוצה מהמשק 31 00:02:41,041 --> 00:02:42,541 הוא נפוץ בתעשיית המזון. 32 00:02:42,625 --> 00:02:46,208 לפי הכללים עליי להחזיק מעמד 15 דקות בלבד. 33 00:02:50,291 --> 00:02:52,583 דה פיי, אתה מוכרח לנצח! 34 00:02:58,583 --> 00:03:00,583 התחילו בקרב! 35 00:03:07,916 --> 00:03:09,416 קול ניפוץ עצמות. 36 00:03:15,791 --> 00:03:18,500 טוב, התרנגול הבא. 37 00:03:21,583 --> 00:03:23,625 דה פיי, פשוט תיכנע! 38 00:03:23,708 --> 00:03:26,750 לא תצליח לנצח, הוא מפחיד מדי! 39 00:03:27,333 --> 00:03:29,833 אין מצב! לא. 40 00:03:30,625 --> 00:03:33,833 הוא באמת חזק ומהיר במיוחד, 41 00:03:33,916 --> 00:03:35,833 אבל אני בכל זאת מסוגל. 42 00:03:36,375 --> 00:03:40,541 לא ציפיתי שהוא יתקוף מיד עם הצלצול. 43 00:03:43,583 --> 00:03:48,208 וואו, לא רע! הוא מסוגל לקום. 44 00:04:10,875 --> 00:04:12,250 דה פיי אדיר! 45 00:04:18,666 --> 00:04:20,500 אני אהרוג אותך! 46 00:04:24,083 --> 00:04:27,416 לא אנצח באמצעות לחימה רגילה. אני מוכרח להסתכן. 47 00:04:37,625 --> 00:04:38,625 אשתמש בכוח שלו... 48 00:04:40,166 --> 00:04:41,000 כדי לעקור את עינו. 49 00:04:41,083 --> 00:04:42,833 הפסיון נפגע, הוא נסוג! 50 00:04:42,916 --> 00:04:44,708 איזו הפתעה! 51 00:04:44,791 --> 00:04:47,000 לתרנגולים עיניים בצדי הראש. 52 00:04:47,083 --> 00:04:50,500 אם עין אחת חסרה יש אזור מת בוודאות. 53 00:04:53,458 --> 00:04:56,791 אשבור את המפרקים החלשים ביותר שלו, האצבעות. 54 00:05:10,458 --> 00:05:12,541 איך ייתכן שתרנגול כחול יביס פסיון? 55 00:05:13,208 --> 00:05:15,458 איך אדע אם לא אעשה את המיטב? 56 00:05:19,000 --> 00:05:20,708 למה דה פיי לא מסתכן ותוקף? 57 00:05:22,666 --> 00:05:23,833 אני לא יכול יותר. 58 00:05:24,333 --> 00:05:26,708 הוא שבר לי את העצמות בשתי חבטות. 59 00:05:27,875 --> 00:05:28,875 עוד שלוש דקות. 60 00:05:36,291 --> 00:05:38,750 אם הייתי יודע שזה יקרה 61 00:05:38,833 --> 00:05:42,583 הייתי מהמר על הקרב הזה. 62 00:05:54,958 --> 00:05:56,833 איך ייתכן שהוא מהיר כל כך? 63 00:06:01,000 --> 00:06:03,416 ניצחתי באלף קרבות ברציפות. 64 00:06:03,500 --> 00:06:06,708 שום מתחרה לא ייצא מכאן בחיים. 65 00:06:07,291 --> 00:06:10,750 נראה לך שתביס אותי בתכסיסים עלובים? 66 00:06:13,625 --> 00:06:17,750 אני חזק פי 100 ממה שאתה חושב! 67 00:06:19,541 --> 00:06:20,666 נגמר הזמן! 68 00:06:22,708 --> 00:06:25,000 נגמר הזמן! 69 00:06:29,833 --> 00:06:33,208 מנוול! הזמן נגמר. די! 70 00:06:35,750 --> 00:06:37,250 אז מה? 71 00:06:37,333 --> 00:06:40,875 נראה לך שיעצרו את הקרב ברגע מכריע כזה? 72 00:06:41,416 --> 00:06:44,083 אין הימורים על הקרב הזה. 73 00:06:44,625 --> 00:06:50,208 הם רק רוצים לראות תרנגול אחד מכה תרנגול אחר למוות. 74 00:06:50,291 --> 00:06:52,125 הרוג אותו! 75 00:06:52,208 --> 00:06:54,208 הייה שלום! 76 00:07:13,916 --> 00:07:16,666 די! 77 00:07:49,708 --> 00:07:53,250 דה פיי, ניצחת בקרב. 78 00:07:53,916 --> 00:07:54,750 עם זאת, 79 00:07:55,500 --> 00:07:58,458 העולם אינו הוגן. 80 00:07:59,583 --> 00:08:02,791 אני אדאג לשאו פיי. 81 00:08:34,208 --> 00:08:36,500 יום הולדת שמח, דה פיי. 82 00:08:42,666 --> 00:08:46,083 איך זה שעדיין לא התבגרת? 83 00:08:49,666 --> 00:08:54,583 בדיוק. טיפחתי את שבע כדי שיהיה בדיוק כמו דה פיי. 84 00:09:00,625 --> 00:09:05,333 מה? אתה רוצה לדעת מה עוד קרה אז? 85 00:09:07,083 --> 00:09:08,750 אספר לך בפרק הבא. 86 00:11:08,958 --> 00:11:10,958 תרגום כתוביות: אלון פיינר