1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:25,750 --> 00:00:27,958 RAJA AYAM I 3 00:00:29,708 --> 00:00:33,708 {\an8}Saya akan tunjuk cara memasak ayam rebus Kantonis yang dipotong. 4 00:00:33,791 --> 00:00:38,125 Pilih ayam ternakan yang montok. Kemudian pukul sehingga pengsan. 5 00:00:39,708 --> 00:00:43,250 Biar mendidih selama tiga minit, cabut bulunya dan... 6 00:00:48,666 --> 00:00:50,541 taburkan halia dan daun bawang. 7 00:00:51,208 --> 00:00:53,291 Masak selama sepuluh minit. 8 00:00:54,166 --> 00:00:56,750 Keluarkan dan potong kecil-kecil. 9 00:00:59,041 --> 00:01:01,625 Sediakan sos menggunakan halia dan kicap. 10 00:01:01,708 --> 00:01:05,666 Masakan yang lazat ini siap dimasak. 11 00:01:13,916 --> 00:01:16,666 Mujur hanya mimpi. Kecut perut saya dibuatnya. 12 00:01:16,750 --> 00:01:18,333 DAI BO AYAM TERNAKAN BULU BIRU 13 00:01:18,416 --> 00:01:20,625 {\an8}REBAN AYAM 14 00:01:25,625 --> 00:01:29,500 - Saya dah daftar perlawanan ayam. - Awak dah fikir masak-masak? 15 00:01:29,583 --> 00:01:32,250 Setiap hari ayam mati kerana perlawanan itu. 16 00:01:32,333 --> 00:01:34,125 Isteri saya dimakan semalam. 17 00:01:34,791 --> 00:01:36,958 Lambat laun, giliran saya pula. 18 00:01:45,375 --> 00:01:48,708 Saya perlu sertainya demi Xiao Fei. 19 00:01:50,416 --> 00:01:55,291 Ayam biasa akan dibuat makan, ayam sabung pula tidak. 20 00:01:55,375 --> 00:01:57,333 Selagi saya menjadi ayam sabung, 21 00:01:57,416 --> 00:02:00,583 keturunan saya akan ikut jejak yang sama. 22 00:02:01,333 --> 00:02:05,666 Bila masanya tiba, dia takkan takut dimakan seperti emaknya. 23 00:02:06,958 --> 00:02:09,166 Oleh itu, saya perlu cabar King Pheasant. 24 00:02:30,291 --> 00:02:33,291 Peserta hari ini ialah juara 3 kali perlawanan ayam, 25 00:02:33,375 --> 00:02:36,083 antara ayam sabung terhebat, King Pheasant! 26 00:02:36,166 --> 00:02:37,458 BAKA: PEGAR LIAR 27 00:02:37,541 --> 00:02:40,958 Lawannya pula ialah sabung baharu, ayam berbulu biru! 28 00:02:41,041 --> 00:02:42,875 Ayam jenis ini dijadikan makanan. 29 00:02:42,958 --> 00:02:46,208 Menurut peraturan, saya hanya perlu bertahan 15 minit. 30 00:02:50,166 --> 00:02:52,583 Da Fei, awak mesti menang! 31 00:02:58,583 --> 00:03:00,583 Perlawanan dimulakan! 32 00:03:07,416 --> 00:03:09,416 Itu bunyi tulang yang berkecai. 33 00:03:15,791 --> 00:03:18,500 Baik, ayam seterusnya. 34 00:03:21,083 --> 00:03:23,625 Da Fei! Mengaku kalah sahaja! 35 00:03:23,708 --> 00:03:26,750 Awak tak boleh menang! Lawan awak terlalu menakutkan! 36 00:03:27,333 --> 00:03:29,791 Tak mungkin. Tidak. 37 00:03:30,625 --> 00:03:33,833 Dia sememangnya kuat dan sangat laju. 38 00:03:33,916 --> 00:03:35,791 Tapi saya masih mampu lawan. 39 00:03:36,375 --> 00:03:41,041 Tak sangka dia akan serang selepas loceng berbunyi. 40 00:03:43,583 --> 00:03:48,625 Wah, boleh tahan! Dia masih boleh berdiri. 41 00:04:10,375 --> 00:04:12,250 Da Fei memang hebat! 42 00:04:18,666 --> 00:04:20,500 Saya akan bunuh awak! 43 00:04:24,083 --> 00:04:27,375 Sukar menang secara fizikal. Saya perlu ambil risiko. 44 00:04:37,583 --> 00:04:39,041 Guna kekuatannya... 45 00:04:40,166 --> 00:04:41,000 untuk menyerang. 46 00:04:41,083 --> 00:04:42,833 Pheasant diserang! Dia mengundur! 47 00:04:42,916 --> 00:04:44,708 Sungguh mengejutkan! 48 00:04:44,791 --> 00:04:47,000 Matanya di tepi kepala. 49 00:04:47,083 --> 00:04:50,500 Selagi sebelah matanya buta, dia akan ada titik buta di situ. 50 00:04:53,458 --> 00:04:56,791 Patahkan sendi paling lemah iaitu jari. 51 00:05:10,208 --> 00:05:12,541 Bagaimana ayam bulu biru nak kalahkan pegar? 52 00:05:13,208 --> 00:05:15,458 Bagaimana nak tahu jika tak cuba? 53 00:05:19,000 --> 00:05:20,708 Mengapa dia tak menyerang? 54 00:05:22,666 --> 00:05:24,250 Saya tak boleh berlengah. 55 00:05:24,333 --> 00:05:26,666 Tumbukannya buat tulang saya hancur. 56 00:05:27,875 --> 00:05:28,875 Tiga minit lagi. 57 00:05:36,291 --> 00:05:42,458 Kalau saya tahu ini akan terjadi, saya akan buat pertaruhan. 58 00:05:54,958 --> 00:05:56,833 Bagaimana dia boleh jadi begitu laju? 59 00:06:01,000 --> 00:06:03,416 Saya menang 1000 kali tanpa kalah. 60 00:06:03,500 --> 00:06:06,708 Lawan saya semuanya mati. 61 00:06:07,291 --> 00:06:11,250 Awak fikir tipu helah awak dapat kalahkan saya? 62 00:06:13,625 --> 00:06:17,750 Saya jauh lebih kuat daripada yang disangka! 63 00:06:19,541 --> 00:06:20,666 Masa tamat! 64 00:06:22,708 --> 00:06:25,000 Masa dah tamat. 65 00:06:29,833 --> 00:06:33,208 Hei! Masa sudah tamat. Berhenti! 66 00:06:35,750 --> 00:06:37,250 Jadi? 67 00:06:37,333 --> 00:06:41,333 Awak fikir perlawanan akan dihentikan pada saat kritikal? 68 00:06:41,416 --> 00:06:44,541 Tiada pertaruhan untuk perlawanan ini. 69 00:06:44,625 --> 00:06:50,208 Mereka cuma nak tengok ayam berlawan sampai mati. 70 00:06:50,291 --> 00:06:52,125 Bunuh dia! 71 00:06:52,208 --> 00:06:54,208 Selamat tinggal! 72 00:07:13,916 --> 00:07:16,666 Berhenti! 73 00:07:49,708 --> 00:07:53,250 Da Fei. Awaklah pemenangnya. 74 00:07:53,916 --> 00:07:59,000 Walau bagaimanapun, dunia ini tidak adil. 75 00:07:59,083 --> 00:08:02,791 Saya akan menjaga Xiao Fei. 76 00:08:34,083 --> 00:08:36,500 Selamat hari lahir, Da Fei. 77 00:08:42,666 --> 00:08:46,083 Kenapa awak langsung tak membesar walau dah bertahun-tahun? 78 00:08:49,666 --> 00:08:54,583 Betul, saya latih Seven untuk jadi seperti Da Fei. 79 00:09:00,625 --> 00:09:05,333 Apa? Awak nak tahu apa lagi yang terjadi dulu? 80 00:09:07,041 --> 00:09:08,750 Tunggu episod akan datang. 81 00:11:08,958 --> 00:11:13,958 Terjemahan sari kata oleh Husna Nad