1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX
2
00:00:25,750 --> 00:00:27,958
RAJA AYAM I
3
00:00:29,708 --> 00:00:33,708
{\an8}Saya akan tunjuk cara memasak
ayam rebus Kantonis yang dipotong.
4
00:00:33,791 --> 00:00:38,125
Pilih ayam ternakan yang montok.
Kemudian pukul sehingga pengsan.
5
00:00:39,708 --> 00:00:43,250
Biar mendidih selama tiga minit,
cabut bulunya dan...
6
00:00:48,666 --> 00:00:50,541
taburkan halia dan daun bawang.
7
00:00:51,208 --> 00:00:53,291
Masak selama sepuluh minit.
8
00:00:54,166 --> 00:00:56,750
Keluarkan dan potong kecil-kecil.
9
00:00:59,041 --> 00:01:01,625
Sediakan sos menggunakan halia dan kicap.
10
00:01:01,708 --> 00:01:05,666
Masakan yang lazat ini siap dimasak.
11
00:01:13,916 --> 00:01:16,666
Mujur hanya mimpi.
Kecut perut saya dibuatnya.
12
00:01:16,750 --> 00:01:18,333
DAI BO
AYAM TERNAKAN BULU BIRU
13
00:01:18,416 --> 00:01:20,625
{\an8}REBAN AYAM
14
00:01:25,625 --> 00:01:29,500
- Saya dah daftar perlawanan ayam.
- Awak dah fikir masak-masak?
15
00:01:29,583 --> 00:01:32,250
Setiap hari ayam mati
kerana perlawanan itu.
16
00:01:32,333 --> 00:01:34,125
Isteri saya dimakan semalam.
17
00:01:34,791 --> 00:01:36,958
Lambat laun, giliran saya pula.
18
00:01:45,375 --> 00:01:48,708
Saya perlu sertainya demi Xiao Fei.
19
00:01:50,416 --> 00:01:55,291
Ayam biasa akan dibuat makan,
ayam sabung pula tidak.
20
00:01:55,375 --> 00:01:57,333
Selagi saya menjadi ayam sabung,
21
00:01:57,416 --> 00:02:00,583
keturunan saya akan ikut jejak yang sama.
22
00:02:01,333 --> 00:02:05,666
Bila masanya tiba, dia takkan takut
dimakan seperti emaknya.
23
00:02:06,958 --> 00:02:09,166
Oleh itu, saya perlu cabar King Pheasant.
24
00:02:30,291 --> 00:02:33,291
Peserta hari ini ialah juara 3 kali
perlawanan ayam,
25
00:02:33,375 --> 00:02:36,083
antara ayam sabung terhebat,
King Pheasant!
26
00:02:36,166 --> 00:02:37,458
BAKA: PEGAR LIAR
27
00:02:37,541 --> 00:02:40,958
Lawannya pula ialah sabung baharu,
ayam berbulu biru!
28
00:02:41,041 --> 00:02:42,875
Ayam jenis ini dijadikan makanan.
29
00:02:42,958 --> 00:02:46,208
Menurut peraturan,
saya hanya perlu bertahan 15 minit.
30
00:02:50,166 --> 00:02:52,583
Da Fei, awak mesti menang!
31
00:02:58,583 --> 00:03:00,583
Perlawanan dimulakan!
32
00:03:07,416 --> 00:03:09,416
Itu bunyi tulang yang berkecai.
33
00:03:15,791 --> 00:03:18,500
Baik, ayam seterusnya.
34
00:03:21,083 --> 00:03:23,625
Da Fei! Mengaku kalah sahaja!
35
00:03:23,708 --> 00:03:26,750
Awak tak boleh menang!
Lawan awak terlalu menakutkan!
36
00:03:27,333 --> 00:03:29,791
Tak mungkin. Tidak.
37
00:03:30,625 --> 00:03:33,833
Dia sememangnya kuat dan sangat laju.
38
00:03:33,916 --> 00:03:35,791
Tapi saya masih mampu lawan.
39
00:03:36,375 --> 00:03:41,041
Tak sangka dia akan serang
selepas loceng berbunyi.
40
00:03:43,583 --> 00:03:48,625
Wah, boleh tahan! Dia masih boleh berdiri.
41
00:04:10,375 --> 00:04:12,250
Da Fei memang hebat!
42
00:04:18,666 --> 00:04:20,500
Saya akan bunuh awak!
43
00:04:24,083 --> 00:04:27,375
Sukar menang secara fizikal.
Saya perlu ambil risiko.
44
00:04:37,583 --> 00:04:39,041
Guna kekuatannya...
45
00:04:40,166 --> 00:04:41,000
untuk menyerang.
46
00:04:41,083 --> 00:04:42,833
Pheasant diserang! Dia mengundur!
47
00:04:42,916 --> 00:04:44,708
Sungguh mengejutkan!
48
00:04:44,791 --> 00:04:47,000
Matanya di tepi kepala.
49
00:04:47,083 --> 00:04:50,500
Selagi sebelah matanya buta,
dia akan ada titik buta di situ.
50
00:04:53,458 --> 00:04:56,791
Patahkan sendi paling lemah iaitu jari.
51
00:05:10,208 --> 00:05:12,541
Bagaimana ayam bulu biru
nak kalahkan pegar?
52
00:05:13,208 --> 00:05:15,458
Bagaimana nak tahu jika tak cuba?
53
00:05:19,000 --> 00:05:20,708
Mengapa dia tak menyerang?
54
00:05:22,666 --> 00:05:24,250
Saya tak boleh berlengah.
55
00:05:24,333 --> 00:05:26,666
Tumbukannya buat tulang saya hancur.
56
00:05:27,875 --> 00:05:28,875
Tiga minit lagi.
57
00:05:36,291 --> 00:05:42,458
Kalau saya tahu ini akan terjadi,
saya akan buat pertaruhan.
58
00:05:54,958 --> 00:05:56,833
Bagaimana dia boleh jadi begitu laju?
59
00:06:01,000 --> 00:06:03,416
Saya menang 1000 kali tanpa kalah.
60
00:06:03,500 --> 00:06:06,708
Lawan saya semuanya mati.
61
00:06:07,291 --> 00:06:11,250
Awak fikir tipu helah awak
dapat kalahkan saya?
62
00:06:13,625 --> 00:06:17,750
Saya jauh lebih kuat
daripada yang disangka!
63
00:06:19,541 --> 00:06:20,666
Masa tamat!
64
00:06:22,708 --> 00:06:25,000
Masa dah tamat.
65
00:06:29,833 --> 00:06:33,208
Hei! Masa sudah tamat. Berhenti!
66
00:06:35,750 --> 00:06:37,250
Jadi?
67
00:06:37,333 --> 00:06:41,333
Awak fikir perlawanan akan dihentikan
pada saat kritikal?
68
00:06:41,416 --> 00:06:44,541
Tiada pertaruhan untuk perlawanan ini.
69
00:06:44,625 --> 00:06:50,208
Mereka cuma nak tengok
ayam berlawan sampai mati.
70
00:06:50,291 --> 00:06:52,125
Bunuh dia!
71
00:06:52,208 --> 00:06:54,208
Selamat tinggal!
72
00:07:13,916 --> 00:07:16,666
Berhenti!
73
00:07:49,708 --> 00:07:53,250
Da Fei. Awaklah pemenangnya.
74
00:07:53,916 --> 00:07:59,000
Walau bagaimanapun, dunia ini tidak adil.
75
00:07:59,083 --> 00:08:02,791
Saya akan menjaga Xiao Fei.
76
00:08:34,083 --> 00:08:36,500
Selamat hari lahir, Da Fei.
77
00:08:42,666 --> 00:08:46,083
Kenapa awak langsung tak membesar
walau dah bertahun-tahun?
78
00:08:49,666 --> 00:08:54,583
Betul, saya latih Seven
untuk jadi seperti Da Fei.
79
00:09:00,625 --> 00:09:05,333
Apa? Awak nak tahu apa lagi
yang terjadi dulu?
80
00:09:07,041 --> 00:09:08,750
Tunggu episod akan datang.
81
00:11:08,958 --> 00:11:13,958
Terjemahan sari kata oleh Husna Nad