1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:29,750 --> 00:00:30,583 {\an8}AUTENTISK SKIVAD KOKT KYCKLING 3 00:00:30,666 --> 00:00:33,708 {\an8}Jag ska visa hur man lagar den här kantonesiska rätten, skivad kokt kyckling. 4 00:00:33,791 --> 00:00:38,125 Välj en saftig, tjock frigående kyckling. Slå den sen tills den svimmar. 5 00:00:39,791 --> 00:00:41,458 Skålla den i kokande vatten i tre minuter. 6 00:00:41,541 --> 00:00:43,250 Plocka alla fjädrarna... 7 00:00:48,708 --> 00:00:50,500 och klappa in skivad ingefära och salladslök på den. 8 00:00:51,208 --> 00:00:53,166 Tillaga den i riskokaren i tio minuter. 9 00:00:54,666 --> 00:00:56,750 Ta ut den och skär kycklingen i bitar. 10 00:00:59,041 --> 00:01:01,625 Gör därefter en sås med ingefära och soja. 11 00:01:01,708 --> 00:01:05,666 En läcker rätt av skivad kokt kyckling är färdig. 12 00:01:13,916 --> 00:01:16,833 Tack och lov är det bara en mardröm. Den skrämde vettet ur mig. 13 00:01:16,916 --> 00:01:18,333 DAI BO RAS: GÅRDSUPPFÖDD BLÅBEFJÄDRAD KYCKLING 14 00:01:18,416 --> 00:01:20,625 {\an8}HÖNSFARM 15 00:01:25,625 --> 00:01:29,500 - Jag har anmält mig till tuppfäktningen. - Da Fei, har du tänkt igenom det? 16 00:01:30,083 --> 00:01:32,250 Tuppar dör varje dag i tuppfäktningar. 17 00:01:32,333 --> 00:01:34,125 Nån åt upp Xiao Feis mamma igår kväll. 18 00:01:34,791 --> 00:01:36,958 Förr eller senare, kommer jag stå på tur. 19 00:01:45,875 --> 00:01:48,708 Jag måste slåss för Xiao Fei. 20 00:01:50,416 --> 00:01:52,875 Vanliga kycklingar blir oftast uppätna, 21 00:01:52,958 --> 00:01:55,000 men slagsmålskycklingar blir inte det. 22 00:01:55,500 --> 00:01:57,333 Så länge jag kan vara en stridstupp, 23 00:01:57,416 --> 00:02:00,583 kommer min avkomma att fostras till stridstupp. 24 00:02:01,333 --> 00:02:05,666 Då kommer min son inte längre oroa sig över att bli uppäten som sin mor. 25 00:02:06,958 --> 00:02:09,166 Därför måste jag utmana Fasankungen! 26 00:02:30,291 --> 00:02:33,291 Dagens tävlande är den trefaldiga tuppfäktningsmästaren, 27 00:02:33,375 --> 00:02:36,083 en av de största slagsmålskycklingarna, Fasankungen! 28 00:02:36,166 --> 00:02:37,458 FASANKUNGEN RAS: VILD FASAN 29 00:02:38,041 --> 00:02:40,041 Han möter en ny stridstupp, den blå tuppen. 30 00:02:40,125 --> 00:02:40,958 DA FEI RAS: GÅRDSUPPFÖDD BLÅBEFJÄDRAD KYCKLING 31 00:02:41,041 --> 00:02:42,541 Den här typen av kyckling används mest till mat. 32 00:02:42,625 --> 00:02:46,208 Enligt tuppfäktningsreglerna behöver jag bara hålla i 15 minuter. 33 00:02:50,291 --> 00:02:52,583 Da Fei, du måste vinna! 34 00:02:58,583 --> 00:03:00,583 Låt matchen börja! 35 00:03:07,916 --> 00:03:09,416 Det är ljudet av ben som krossas. 36 00:03:15,791 --> 00:03:18,500 Okej, nästa. 37 00:03:21,583 --> 00:03:23,625 Da Fei! Ge bara upp! 38 00:03:23,708 --> 00:03:26,750 Du kan inte vinna! Motståndaren är för läskig! 39 00:03:27,333 --> 00:03:29,833 Nej! 40 00:03:30,625 --> 00:03:33,833 Han är otroligt stark och snabb. 41 00:03:33,916 --> 00:03:35,833 Man jag kan komma ikapp. 42 00:03:36,375 --> 00:03:40,541 Jag trodde inte att han skulle slå samma sekund som klockan ljöd. 43 00:03:43,583 --> 00:03:48,208 Inte dåligt! Han kan ännu stå upp. 44 00:04:10,875 --> 00:04:12,250 Da Fei är grym! 45 00:04:18,666 --> 00:04:20,500 Jag kommer döda dig! 46 00:04:24,083 --> 00:04:27,416 Jag kan inte vinna genom att slåss som vanligt, jag måste chansa. 47 00:04:37,625 --> 00:04:38,625 Använda hans egen styrka... 48 00:04:40,166 --> 00:04:41,000 för att ta ut hans öga. 49 00:04:41,083 --> 00:04:42,833 Fasanen har blivit träffad! Han kliver tillbaka! 50 00:04:42,916 --> 00:04:44,708 Vilken överraskning! 51 00:04:44,791 --> 00:04:47,000 Tuppar har ögon på vardera sidan av huvudet. 52 00:04:47,083 --> 00:04:50,500 Så länge som ett öga är blint, kommer det finnas en död vinkel. 53 00:04:53,458 --> 00:04:56,791 Bryt hans svagaste led: hans fingrar. 54 00:05:10,458 --> 00:05:12,541 Hur kan en blåbefjädrad tupp slå en fasan? 55 00:05:13,208 --> 00:05:15,458 Hur kan jag veta om jag inte gör mitt bästa? 56 00:05:19,000 --> 00:05:20,708 Varför tar inte Da Fei chansen och slår till? 57 00:05:22,666 --> 00:05:23,833 Jag kan inte vänta längre. 58 00:05:24,333 --> 00:05:26,708 Han krossade mina ben med två slag. 59 00:05:27,875 --> 00:05:28,875 Tre minuter till. 60 00:05:36,291 --> 00:05:38,750 Om jag hade vetat, 61 00:05:38,833 --> 00:05:42,583 skulle jag ha satsat pengar på den här matchen. 62 00:05:54,958 --> 00:05:56,833 Hur? Hur kunde han vara så snabb? 63 00:06:01,000 --> 00:06:03,416 Jag har en obruten segersvit på 1 000 matcher. 64 00:06:03,500 --> 00:06:06,708 Ingen motståndare kommer härifrån levande. 65 00:06:07,291 --> 00:06:10,750 Tror du att du kan slå mig med dina små tricks? 66 00:06:13,625 --> 00:06:17,750 Jag är 100 gånger starkare än du tror! 67 00:06:19,541 --> 00:06:20,666 Tiden är ute! 68 00:06:22,708 --> 00:06:25,000 Tiden är ute! 69 00:06:29,833 --> 00:06:33,208 Din jävel! Tiden är redan ute. Sluta! 70 00:06:35,750 --> 00:06:37,250 Än sen? 71 00:06:37,333 --> 00:06:40,875 Tror du att de stoppar matchen i ett så kritiskt ögonblick? 72 00:06:41,416 --> 00:06:44,083 Det är inga pengar satsade på matchen. 73 00:06:44,625 --> 00:06:50,208 De vill bara se en kyckling som slår ihjäl en annan kyckling. 74 00:06:50,291 --> 00:06:52,125 Döda honom! 75 00:06:52,208 --> 00:06:54,208 Adjö! 76 00:07:13,916 --> 00:07:16,666 Sluta! 77 00:07:49,708 --> 00:07:53,250 Da Fei. Du vann matchen. 78 00:07:53,916 --> 00:07:54,750 Men, 79 00:07:55,500 --> 00:07:58,458 den här världen är oresonlig. 80 00:07:59,583 --> 00:08:02,791 Jag ska ta hand om Xiao Fei. 81 00:08:34,208 --> 00:08:36,500 Gratulerar på födelsedagen, Da Fei. 82 00:08:42,666 --> 00:08:46,083 Varför har du inte vuxit upp efter alla dessa år? 83 00:08:49,666 --> 00:08:54,583 Precis. Jag förberedde Seven för att bli precis som Da Fei. 84 00:09:00,625 --> 00:09:05,333 Vadå? Vill du veta vad som mer hände på den tiden? 85 00:09:07,083 --> 00:09:08,750 Jag ska berätta i nästa avsnitt. 86 00:11:08,958 --> 00:11:10,958 Undertexter: Kerstin Teglof