1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:29,750 --> 00:00:30,583
{\an8}AUTENTISK SKIVAD KOKT KYCKLING
3
00:00:30,666 --> 00:00:33,708
{\an8}Jag ska visa hur man lagar den här
kantonesiska rätten, skivad kokt kyckling.
4
00:00:33,791 --> 00:00:38,125
Välj en saftig, tjock frigående kyckling.
Slå den sen tills den svimmar.
5
00:00:39,791 --> 00:00:41,458
Skålla den i kokande vatten i tre minuter.
6
00:00:41,541 --> 00:00:43,250
Plocka alla fjädrarna...
7
00:00:48,708 --> 00:00:50,500
och klappa in skivad ingefära
och salladslök på den.
8
00:00:51,208 --> 00:00:53,166
Tillaga den i riskokaren i tio minuter.
9
00:00:54,666 --> 00:00:56,750
Ta ut den och skär kycklingen i bitar.
10
00:00:59,041 --> 00:01:01,625
Gör därefter en sås med ingefära och soja.
11
00:01:01,708 --> 00:01:05,666
En läcker rätt
av skivad kokt kyckling är färdig.
12
00:01:13,916 --> 00:01:16,833
Tack och lov är det bara en mardröm.
Den skrämde vettet ur mig.
13
00:01:16,916 --> 00:01:18,333
DAI BO
RAS: GÅRDSUPPFÖDD BLÅBEFJÄDRAD KYCKLING
14
00:01:18,416 --> 00:01:20,625
{\an8}HÖNSFARM
15
00:01:25,625 --> 00:01:29,500
- Jag har anmält mig till tuppfäktningen.
- Da Fei, har du tänkt igenom det?
16
00:01:30,083 --> 00:01:32,250
Tuppar dör varje dag i tuppfäktningar.
17
00:01:32,333 --> 00:01:34,125
Nån åt upp Xiao Feis mamma igår kväll.
18
00:01:34,791 --> 00:01:36,958
Förr eller senare, kommer jag stå på tur.
19
00:01:45,875 --> 00:01:48,708
Jag måste slåss för Xiao Fei.
20
00:01:50,416 --> 00:01:52,875
Vanliga kycklingar blir oftast uppätna,
21
00:01:52,958 --> 00:01:55,000
men slagsmålskycklingar blir inte det.
22
00:01:55,500 --> 00:01:57,333
Så länge jag kan vara
en stridstupp,
23
00:01:57,416 --> 00:02:00,583
kommer min avkomma
att fostras till stridstupp.
24
00:02:01,333 --> 00:02:05,666
Då kommer min son inte längre
oroa sig över att bli uppäten som sin mor.
25
00:02:06,958 --> 00:02:09,166
Därför måste jag utmana Fasankungen!
26
00:02:30,291 --> 00:02:33,291
Dagens tävlande är
den trefaldiga tuppfäktningsmästaren,
27
00:02:33,375 --> 00:02:36,083
en av de största slagsmålskycklingarna,
Fasankungen!
28
00:02:36,166 --> 00:02:37,458
FASANKUNGEN
RAS: VILD FASAN
29
00:02:38,041 --> 00:02:40,041
Han möter en ny stridstupp,
den blå tuppen.
30
00:02:40,125 --> 00:02:40,958
DA FEI
RAS: GÅRDSUPPFÖDD BLÅBEFJÄDRAD KYCKLING
31
00:02:41,041 --> 00:02:42,541
Den här typen av kyckling
används mest till mat.
32
00:02:42,625 --> 00:02:46,208
Enligt tuppfäktningsreglerna
behöver jag bara hålla i 15 minuter.
33
00:02:50,291 --> 00:02:52,583
Da Fei, du måste vinna!
34
00:02:58,583 --> 00:03:00,583
Låt matchen börja!
35
00:03:07,916 --> 00:03:09,416
Det är ljudet av ben som krossas.
36
00:03:15,791 --> 00:03:18,500
Okej, nästa.
37
00:03:21,583 --> 00:03:23,625
Da Fei! Ge bara upp!
38
00:03:23,708 --> 00:03:26,750
Du kan inte vinna!
Motståndaren är för läskig!
39
00:03:27,333 --> 00:03:29,833
Nej!
40
00:03:30,625 --> 00:03:33,833
Han är otroligt stark och snabb.
41
00:03:33,916 --> 00:03:35,833
Man jag kan komma ikapp.
42
00:03:36,375 --> 00:03:40,541
Jag trodde inte att han skulle slå
samma sekund som klockan ljöd.
43
00:03:43,583 --> 00:03:48,208
Inte dåligt! Han kan ännu stå upp.
44
00:04:10,875 --> 00:04:12,250
Da Fei är grym!
45
00:04:18,666 --> 00:04:20,500
Jag kommer döda dig!
46
00:04:24,083 --> 00:04:27,416
Jag kan inte vinna genom att
slåss som vanligt, jag måste chansa.
47
00:04:37,625 --> 00:04:38,625
Använda hans egen styrka...
48
00:04:40,166 --> 00:04:41,000
för att ta ut hans öga.
49
00:04:41,083 --> 00:04:42,833
Fasanen har blivit träffad!
Han kliver tillbaka!
50
00:04:42,916 --> 00:04:44,708
Vilken överraskning!
51
00:04:44,791 --> 00:04:47,000
Tuppar har ögon
på vardera sidan av huvudet.
52
00:04:47,083 --> 00:04:50,500
Så länge som ett öga är blint,
kommer det finnas en död vinkel.
53
00:04:53,458 --> 00:04:56,791
Bryt hans svagaste led: hans fingrar.
54
00:05:10,458 --> 00:05:12,541
Hur kan en blåbefjädrad tupp
slå en fasan?
55
00:05:13,208 --> 00:05:15,458
Hur kan jag veta
om jag inte gör mitt bästa?
56
00:05:19,000 --> 00:05:20,708
Varför tar inte Da Fei chansen
och slår till?
57
00:05:22,666 --> 00:05:23,833
Jag kan inte vänta längre.
58
00:05:24,333 --> 00:05:26,708
Han krossade mina ben med två slag.
59
00:05:27,875 --> 00:05:28,875
Tre minuter till.
60
00:05:36,291 --> 00:05:38,750
Om jag hade vetat,
61
00:05:38,833 --> 00:05:42,583
skulle jag ha satsat pengar
på den här matchen.
62
00:05:54,958 --> 00:05:56,833
Hur? Hur kunde han vara så snabb?
63
00:06:01,000 --> 00:06:03,416
Jag har en obruten segersvit
på 1 000 matcher.
64
00:06:03,500 --> 00:06:06,708
Ingen motståndare kommer härifrån levande.
65
00:06:07,291 --> 00:06:10,750
Tror du att du kan slå mig
med dina små tricks?
66
00:06:13,625 --> 00:06:17,750
Jag är 100 gånger starkare än du tror!
67
00:06:19,541 --> 00:06:20,666
Tiden är ute!
68
00:06:22,708 --> 00:06:25,000
Tiden är ute!
69
00:06:29,833 --> 00:06:33,208
Din jävel! Tiden är redan ute. Sluta!
70
00:06:35,750 --> 00:06:37,250
Än sen?
71
00:06:37,333 --> 00:06:40,875
Tror du att de stoppar matchen
i ett så kritiskt ögonblick?
72
00:06:41,416 --> 00:06:44,083
Det är inga pengar satsade på matchen.
73
00:06:44,625 --> 00:06:50,208
De vill bara se en kyckling
som slår ihjäl en annan kyckling.
74
00:06:50,291 --> 00:06:52,125
Döda honom!
75
00:06:52,208 --> 00:06:54,208
Adjö!
76
00:07:13,916 --> 00:07:16,666
Sluta!
77
00:07:49,708 --> 00:07:53,250
Da Fei. Du vann matchen.
78
00:07:53,916 --> 00:07:54,750
Men,
79
00:07:55,500 --> 00:07:58,458
den här världen är oresonlig.
80
00:07:59,583 --> 00:08:02,791
Jag ska ta hand om Xiao Fei.
81
00:08:34,208 --> 00:08:36,500
Gratulerar på födelsedagen, Da Fei.
82
00:08:42,666 --> 00:08:46,083
Varför har du inte vuxit upp
efter alla dessa år?
83
00:08:49,666 --> 00:08:54,583
Precis. Jag förberedde Seven
för att bli precis som Da Fei.
84
00:09:00,625 --> 00:09:05,333
Vadå? Vill du veta
vad som mer hände på den tiden?
85
00:09:07,083 --> 00:09:08,750
Jag ska berätta i nästa avsnitt.
86
00:11:08,958 --> 00:11:10,958
Undertexter: Kerstin Teglof