1 00:00:06,833 --> 00:00:09,958 NETFLIX-ANIMESARJA 2 00:00:36,375 --> 00:00:38,375 Mietin, mitä sanoisin. 3 00:00:40,291 --> 00:00:42,958 En voi loukata pikku kanan tunteita. 4 00:00:51,458 --> 00:00:52,916 Ei käy. 5 00:00:55,625 --> 00:00:57,083 Sanon sen hymyillen. 6 00:00:57,833 --> 00:00:59,375 Isäukkosi on kuollut. 7 00:01:01,541 --> 00:01:03,125 Lapsista on vaivaa. 8 00:01:08,291 --> 00:01:10,708 Voit asua minun luonani. 9 00:01:13,583 --> 00:01:16,250 TAISTELUKANA-HAKEMUS NIMI: DAI BO 10 00:01:24,416 --> 00:01:26,250 Yrittääkö tyhmä kana tapattaa itsensä? 11 00:01:26,333 --> 00:01:27,166 Juuri niin. 12 00:01:27,875 --> 00:01:29,333 Hän on järjiltään. 13 00:01:34,125 --> 00:01:35,375 Houkat. 14 00:01:36,833 --> 00:01:39,833 Lyökää vetoa puolestani, jos haluatte tienata! 15 00:01:47,500 --> 00:01:49,333 En voi uskoa, että sanoin noin. 16 00:01:50,083 --> 00:01:52,166 Olen kovempi aurinkolasit päässä. 17 00:01:53,000 --> 00:01:56,458 Da Fein kungfu on minulle liikaa. 18 00:01:57,291 --> 00:01:59,416 Fasaani on häntä voimakkaampi. 19 00:02:00,708 --> 00:02:02,291 Miten voitan fasaanin? 20 00:02:04,083 --> 00:02:05,333 Pitää keksiä jotakin, 21 00:02:05,875 --> 00:02:07,208 tai muuten minä kuolen. 22 00:02:09,125 --> 00:02:11,666 Lentävä kana on varmasti herkullista. 23 00:02:32,875 --> 00:02:35,250 Tänään taistelevat pulska kana ja Kuningasfasaani. 24 00:02:35,333 --> 00:02:36,916 He ovat eri painoluokissa, 25 00:02:37,000 --> 00:02:38,416 joten kysymys kuuluu: 26 00:02:38,500 --> 00:02:41,916 montako minuuttia pulskan kanan tappaminen vie? 27 00:02:45,166 --> 00:02:47,333 Sinulla on söötti kroppa. 28 00:03:03,250 --> 00:03:05,375 Hei, toin sinulle lahjan. 29 00:03:09,083 --> 00:03:11,000 Et malta odottaa kuolemaa. 30 00:03:19,333 --> 00:03:20,416 Järkyttävä voima. 31 00:03:23,875 --> 00:03:25,583 Tunnen sinut. 32 00:03:26,333 --> 00:03:29,958 Oletko sen tappamani häviäjän ystävä? 33 00:03:38,583 --> 00:03:42,291 Muistan katseesi kehän laidalta. 34 00:03:43,125 --> 00:03:46,666 Ilmeesi oli kauhistuttava. 35 00:03:47,375 --> 00:03:51,583 Kuten nytkin. Jukra sentään. 36 00:03:52,166 --> 00:03:54,166 Että pelottaa! 37 00:03:55,583 --> 00:03:57,083 Ei hätää. 38 00:03:57,708 --> 00:04:00,375 Pääset pian ystäväsi seuraan. 39 00:04:25,125 --> 00:04:28,750 Kuningas Fasaani tappaa vastustajan alle minuutissa! 40 00:04:28,833 --> 00:04:32,083 Onpa tylsä taistelu. 41 00:05:22,083 --> 00:05:25,666 Jos et tapa pullukkaa viidessä minuutissa, 42 00:05:25,750 --> 00:05:27,458 häviän paljon rahaa. 43 00:05:27,958 --> 00:05:30,625 Silloin sinusta tulee viipaloitua kanaa. 44 00:06:01,416 --> 00:06:02,625 Neljä minuuttia jo. 45 00:06:04,750 --> 00:06:07,666 Paskiainen. Tapan sinut, kunhan saan voimistajaa. 46 00:06:08,250 --> 00:06:09,708 Pakotit tähän. 47 00:06:10,833 --> 00:06:11,833 Missä se on? 48 00:06:11,916 --> 00:06:12,958 Veikö hän... 49 00:06:15,000 --> 00:06:17,458 Tätäkö etsit? 50 00:06:18,458 --> 00:06:19,500 Miten sinä... 51 00:06:20,416 --> 00:06:23,708 Hoksasin likaisen temppusi kauan sitten. 52 00:06:24,791 --> 00:06:29,500 Annoin sinun löylyttää minua, jotta sain vietyä tämän. 53 00:06:30,833 --> 00:06:32,416 Typerä kana. 54 00:06:32,500 --> 00:06:36,000 Et olisi pärjännyt Da Feille ilman tätä. 55 00:06:37,125 --> 00:06:40,083 Da Fei voitti sen taistelun! 56 00:06:45,625 --> 00:06:47,958 Tuo ei sinua auta. 57 00:06:48,041 --> 00:06:53,500 DX-voimistaja auttaa vain voimakasta kehoa. 58 00:06:53,583 --> 00:06:56,750 Sinihöyheniset kanat ovat pelkkää siipikarjaa. 59 00:06:56,833 --> 00:06:58,208 Jos käytät sitä, 60 00:06:58,291 --> 00:07:00,958 verisuonesi räjähtävät. 61 00:07:01,041 --> 00:07:04,458 Sitten saat kokea tuskallisen kuoleman. 62 00:07:51,708 --> 00:07:53,416 Se päättyy niin kuin alkoikin. 63 00:07:54,500 --> 00:07:57,750 Kehoni ei kestä voimistajaa. 64 00:07:58,416 --> 00:07:59,666 En käytä sitä, 65 00:08:00,583 --> 00:08:01,625 ellei se ole tarpeen. 66 00:08:02,916 --> 00:08:03,750 Dai Bo. 67 00:08:05,041 --> 00:08:06,000 Dai Bo. 68 00:08:09,583 --> 00:08:12,500 Hienoa. Xiao Fei osaa lentää. 69 00:08:13,500 --> 00:08:16,041 Hänen äitinsähän on pulu. 70 00:08:21,625 --> 00:08:23,625 Minne sinä menet, Da Fei? 71 00:08:28,875 --> 00:08:29,708 Dai Bo. 72 00:08:32,000 --> 00:08:33,416 Jätän Xiao Fein huostaasi. 73 00:08:45,041 --> 00:08:46,166 Mitä tapahtui? 74 00:11:10,375 --> 00:11:12,375 Tekstitys: Kati Karvonen