1
00:00:06,833 --> 00:00:09,958
NETFLIX-ANIMESARJA
2
00:00:36,375 --> 00:00:38,375
Mietin, mitä sanoisin.
3
00:00:40,291 --> 00:00:42,958
En voi loukata pikku kanan tunteita.
4
00:00:51,458 --> 00:00:52,916
Ei käy.
5
00:00:55,625 --> 00:00:57,083
Sanon sen hymyillen.
6
00:00:57,833 --> 00:00:59,375
Isäukkosi on kuollut.
7
00:01:01,541 --> 00:01:03,125
Lapsista on vaivaa.
8
00:01:08,291 --> 00:01:10,708
Voit asua minun luonani.
9
00:01:13,583 --> 00:01:16,250
TAISTELUKANA-HAKEMUS
NIMI: DAI BO
10
00:01:24,416 --> 00:01:26,250
Yrittääkö tyhmä kana tapattaa itsensä?
11
00:01:26,333 --> 00:01:27,166
Juuri niin.
12
00:01:27,875 --> 00:01:29,333
Hän on järjiltään.
13
00:01:34,125 --> 00:01:35,375
Houkat.
14
00:01:36,833 --> 00:01:39,833
Lyökää vetoa puolestani,
jos haluatte tienata!
15
00:01:47,500 --> 00:01:49,333
En voi uskoa, että sanoin noin.
16
00:01:50,083 --> 00:01:52,166
Olen kovempi aurinkolasit päässä.
17
00:01:53,000 --> 00:01:56,458
Da Fein kungfu on minulle liikaa.
18
00:01:57,291 --> 00:01:59,416
Fasaani on häntä voimakkaampi.
19
00:02:00,708 --> 00:02:02,291
Miten voitan fasaanin?
20
00:02:04,083 --> 00:02:05,333
Pitää keksiä jotakin,
21
00:02:05,875 --> 00:02:07,208
tai muuten minä kuolen.
22
00:02:09,125 --> 00:02:11,666
Lentävä kana on varmasti herkullista.
23
00:02:32,875 --> 00:02:35,250
Tänään taistelevat
pulska kana ja Kuningasfasaani.
24
00:02:35,333 --> 00:02:36,916
He ovat eri painoluokissa,
25
00:02:37,000 --> 00:02:38,416
joten kysymys kuuluu:
26
00:02:38,500 --> 00:02:41,916
montako minuuttia
pulskan kanan tappaminen vie?
27
00:02:45,166 --> 00:02:47,333
Sinulla on söötti kroppa.
28
00:03:03,250 --> 00:03:05,375
Hei, toin sinulle lahjan.
29
00:03:09,083 --> 00:03:11,000
Et malta odottaa kuolemaa.
30
00:03:19,333 --> 00:03:20,416
Järkyttävä voima.
31
00:03:23,875 --> 00:03:25,583
Tunnen sinut.
32
00:03:26,333 --> 00:03:29,958
Oletko sen tappamani häviäjän ystävä?
33
00:03:38,583 --> 00:03:42,291
Muistan katseesi kehän laidalta.
34
00:03:43,125 --> 00:03:46,666
Ilmeesi oli kauhistuttava.
35
00:03:47,375 --> 00:03:51,583
Kuten nytkin. Jukra sentään.
36
00:03:52,166 --> 00:03:54,166
Että pelottaa!
37
00:03:55,583 --> 00:03:57,083
Ei hätää.
38
00:03:57,708 --> 00:04:00,375
Pääset pian ystäväsi seuraan.
39
00:04:25,125 --> 00:04:28,750
Kuningas Fasaani tappaa vastustajan
alle minuutissa!
40
00:04:28,833 --> 00:04:32,083
Onpa tylsä taistelu.
41
00:05:22,083 --> 00:05:25,666
Jos et tapa pullukkaa viidessä minuutissa,
42
00:05:25,750 --> 00:05:27,458
häviän paljon rahaa.
43
00:05:27,958 --> 00:05:30,625
Silloin sinusta tulee viipaloitua kanaa.
44
00:06:01,416 --> 00:06:02,625
Neljä minuuttia jo.
45
00:06:04,750 --> 00:06:07,666
Paskiainen. Tapan sinut,
kunhan saan voimistajaa.
46
00:06:08,250 --> 00:06:09,708
Pakotit tähän.
47
00:06:10,833 --> 00:06:11,833
Missä se on?
48
00:06:11,916 --> 00:06:12,958
Veikö hän...
49
00:06:15,000 --> 00:06:17,458
Tätäkö etsit?
50
00:06:18,458 --> 00:06:19,500
Miten sinä...
51
00:06:20,416 --> 00:06:23,708
Hoksasin likaisen temppusi kauan sitten.
52
00:06:24,791 --> 00:06:29,500
Annoin sinun löylyttää minua,
jotta sain vietyä tämän.
53
00:06:30,833 --> 00:06:32,416
Typerä kana.
54
00:06:32,500 --> 00:06:36,000
Et olisi pärjännyt Da Feille ilman tätä.
55
00:06:37,125 --> 00:06:40,083
Da Fei voitti sen taistelun!
56
00:06:45,625 --> 00:06:47,958
Tuo ei sinua auta.
57
00:06:48,041 --> 00:06:53,500
DX-voimistaja auttaa
vain voimakasta kehoa.
58
00:06:53,583 --> 00:06:56,750
Sinihöyheniset kanat
ovat pelkkää siipikarjaa.
59
00:06:56,833 --> 00:06:58,208
Jos käytät sitä,
60
00:06:58,291 --> 00:07:00,958
verisuonesi räjähtävät.
61
00:07:01,041 --> 00:07:04,458
Sitten saat kokea tuskallisen kuoleman.
62
00:07:51,708 --> 00:07:53,416
Se päättyy niin kuin alkoikin.
63
00:07:54,500 --> 00:07:57,750
Kehoni ei kestä voimistajaa.
64
00:07:58,416 --> 00:07:59,666
En käytä sitä,
65
00:08:00,583 --> 00:08:01,625
ellei se ole tarpeen.
66
00:08:02,916 --> 00:08:03,750
Dai Bo.
67
00:08:05,041 --> 00:08:06,000
Dai Bo.
68
00:08:09,583 --> 00:08:12,500
Hienoa. Xiao Fei osaa lentää.
69
00:08:13,500 --> 00:08:16,041
Hänen äitinsähän on pulu.
70
00:08:21,625 --> 00:08:23,625
Minne sinä menet, Da Fei?
71
00:08:28,875 --> 00:08:29,708
Dai Bo.
72
00:08:32,000 --> 00:08:33,416
Jätän Xiao Fein huostaasi.
73
00:08:45,041 --> 00:08:46,166
Mitä tapahtui?
74
00:11:10,375 --> 00:11:12,375
Tekstitys: Kati Karvonen