1 00:00:07,625 --> 00:00:10,000 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:22,416 --> 00:00:25,583 {\an8}任務1 スーパーセブン 3 00:00:26,791 --> 00:00:28,458 {\an8}〝世界地図 チキン島 〞 4 00:00:28,458 --> 00:00:31,000 {\an8}〝世界地図 チキン島 〞 むかし 南の島に 天才と呼ばれた男がいた 5 00:00:31,000 --> 00:00:34,333 {\an8}むかし 南の島に 天才と呼ばれた男がいた 6 00:00:35,041 --> 00:00:38,458 男は あらゆる才能に 恵まれていたが― 7 00:00:39,166 --> 00:00:43,166 この島で 美容師になることを選んだ 8 00:00:43,750 --> 00:00:44,583 美容師? 9 00:00:44,916 --> 00:00:47,416 {\an8}〝SMT(ビジュアル系)ヘアサロン 〞 10 00:00:45,000 --> 00:00:49,708 こちらが天才スタイリスト ミケランジェロ・チャン 11 00:00:49,791 --> 00:00:51,375 ラファエロ・ホア 12 00:00:51,500 --> 00:00:53,500 ダヴィンチ・ジェン 13 00:00:53,666 --> 00:00:56,750 絶賛会員受付中 クーポンもあるよ 14 00:00:56,833 --> 00:01:00,666 ヘアカラーとセットで もっとお得だよ 15 00:01:01,708 --> 00:01:04,750 ダサいな どうせ すぐ閉店するさ 16 00:01:05,125 --> 00:01:06,875 いや かなりイケてる 17 00:01:06,958 --> 00:01:07,916 くだらん 18 00:01:08,125 --> 00:01:08,625 でも... 19 00:01:08,708 --> 00:01:09,208 黙れ 20 00:01:09,375 --> 00:01:10,958 では 実演開始! 21 00:01:13,541 --> 00:01:18,500 水の芸術 22 00:01:18,708 --> 00:01:22,833 風の芸術 23 00:01:27,666 --> 00:01:28,541 カットの芸術 24 00:01:30,083 --> 00:01:31,625 カラーの芸術 25 00:01:32,500 --> 00:01:36,625 {\an8}レインボーライオン 26 00:01:33,291 --> 00:01:36,708 ビジュアル系男子に 大変身! 27 00:01:39,625 --> 00:01:43,166 見たまえ これが ヘア・アートだ 28 00:01:46,458 --> 00:01:49,041 ふん 何がアートだ 29 00:01:50,000 --> 00:01:50,916 あれ? 30 00:01:56,166 --> 00:02:00,458 これは スータンの ハイテク デラックスジェル 31 00:02:00,541 --> 00:02:04,916 普通のハサミじゃ このスタイルは崩せない 32 00:02:06,083 --> 00:02:07,375 “七” 33 00:02:08,000 --> 00:02:10,125 普通のハサミだと? 34 00:02:13,875 --> 00:02:15,583 逃げろ ケンカだ 35 00:02:15,875 --> 00:02:17,541 危ないぞ! 36 00:02:32,875 --> 00:02:35,833 ついてくるな 二手に分かれよう 37 00:02:35,916 --> 00:02:37,791 いや シャオフェイを呼ぶ 38 00:02:37,875 --> 00:02:38,791 出てこい 39 00:02:46,333 --> 00:02:48,208 そっちかよ! 40 00:02:48,958 --> 00:02:50,791 待て 俺はここだ 41 00:02:53,000 --> 00:02:55,500 器物損壊は罰金! 42 00:02:57,875 --> 00:02:59,500 懐かしいねえ 43 00:02:59,708 --> 00:03:02,375 あの頃は わしも長髪だった... 44 00:03:35,708 --> 00:03:37,833 {\an8}〝ダイボーJの美容室 〞 45 00:03:39,000 --> 00:03:43,666 俺 スータンで 記憶回復手術を受けたい 46 00:03:43,916 --> 00:03:46,791 手術だと? お前 いくら稼いだ? 47 00:03:46,916 --> 00:03:50,250 あいつらのせいで この店は倒産だ 48 00:03:50,375 --> 00:03:53,791 記憶を取り戻す前に まず家賃を払え 49 00:03:54,666 --> 00:03:57,791 頭が痛いぜ 来月の資金繰りが... 50 00:03:59,708 --> 00:04:01,666 このスニーカー 51 00:04:02,083 --> 00:04:03,750 心当たりはただ1人 52 00:04:03,833 --> 00:04:06,958 ボディーガードの ダーチュンだな 53 00:04:08,791 --> 00:04:10,208 お湯加減は? 54 00:04:10,291 --> 00:04:11,333 少し熱い 55 00:04:11,666 --> 00:04:12,541 了解 56 00:04:13,666 --> 00:04:14,750 この島に― 57 00:04:15,000 --> 00:04:18,208 複数の殺し屋が上陸した 58 00:04:18,416 --> 00:04:20,458 注意しろよ 危険だぞ 59 00:04:20,583 --> 00:04:22,791 君も同業者だろ 60 00:04:22,916 --> 00:04:25,125 いや 俺たちはカタギです 61 00:04:25,208 --> 00:04:27,416 特殊なサービスは ございません 62 00:04:27,541 --> 00:04:29,791 連中は所在不明だ 63 00:04:29,916 --> 00:04:34,166 私たちは彼らを追えないから 君らが私たちに代わり― 64 00:04:34,250 --> 00:04:37,083 彼らを捕まえてくれ 65 00:04:37,166 --> 00:04:38,583 みんなのために 66 00:04:39,583 --> 00:04:43,958 殺し屋が殺し屋をパクる? イカれてるだろ 67 00:04:44,625 --> 00:04:47,083 ああ 違法だよな 68 00:04:47,791 --> 00:04:50,416 実は 懸賞金が出る 69 00:04:51,666 --> 00:04:53,875 1人10万元? 70 00:04:53,958 --> 00:04:58,416 殺し屋の捕獲は美容師の使命 どうぞお任せください 71 00:05:01,583 --> 00:05:03,166 ダーチュン様 まいど 72 00:05:04,583 --> 00:05:05,791 行け 七 73 00:05:05,916 --> 00:05:10,041 この島の正義と平和は お前が守るのだ 74 00:05:11,958 --> 00:05:13,750 なぜ床を指す? 75 00:05:14,250 --> 00:05:15,916 命令のポーズ 76 00:05:16,458 --> 00:05:18,458 どうした? 行けよ 77 00:05:18,541 --> 00:05:20,500 分かってねえな 78 00:05:20,833 --> 00:05:24,666 今度の相手は ホンモノの殺し屋だぞ 79 00:05:25,041 --> 00:05:28,500 俺の命がマジで危ない 80 00:05:29,583 --> 00:05:31,041 お前 怖いのか? 81 00:05:31,166 --> 00:05:31,875 怖い 82 00:05:32,083 --> 00:05:33,083 分かった 83 00:05:33,541 --> 00:05:37,083 最新アイテムの 発明品第7号 ポマードだ 84 00:05:38,750 --> 00:05:41,541 スタイリング剤の販売は 儲かるぞ 85 00:05:41,625 --> 00:05:42,458 バカもの 86 00:05:42,541 --> 00:05:45,166 カスタム仕様の新型武器だ 87 00:05:45,666 --> 00:05:49,083 髪を整えるフリで 敵を油断させろ 88 00:05:49,250 --> 00:05:53,125 側面のスイッチを押して 手裏剣を発射し― 89 00:05:53,208 --> 00:05:54,750 敵を瞬殺 90 00:05:56,875 --> 00:05:59,750 これがあれば無敵だ さあ行け 91 00:06:00,333 --> 00:06:02,083 早く行け! 92 00:06:11,125 --> 00:06:15,833 お兄さん 焼きそばとアイスティーね 93 00:06:19,375 --> 00:06:22,166 まったく どこを探せってんだ 94 00:06:24,250 --> 00:06:27,750 直接聞くか? “あなた 殺し屋ですか” 95 00:06:29,750 --> 00:06:32,500 参ったな ここでバレるとは 96 00:06:41,541 --> 00:06:43,291 香港映画のパクリ... 97 00:06:43,500 --> 00:06:49,666 私は 殺し屋ランク3346位 賭博の神 98 00:06:52,041 --> 00:06:53,833 ちょっ... 待って 99 00:06:54,625 --> 00:06:55,916 髪を整える 100 00:06:56,625 --> 00:06:58,333 卑怯(ひきょう)に勝る戦術なし 101 00:06:59,916 --> 00:07:03,250 丁半で決めよう 勝者総取りだ 102 00:07:04,000 --> 00:07:05,791 始めるぞ 103 00:07:19,916 --> 00:07:22,000 6のゾロ目! 104 00:07:32,125 --> 00:07:35,208 こいつ いかさまだ 105 00:07:38,041 --> 00:07:39,666 代金 まだだろ! 106 00:07:39,916 --> 00:07:41,666 俺 関係ない 107 00:07:42,375 --> 00:07:43,458 あれ何だ? 108 00:07:43,708 --> 00:07:47,791 おい お前も食い逃げか! 109 00:07:47,875 --> 00:07:51,250 {\an8}〝肉団子スープ 〞 110 00:07:59,375 --> 00:08:02,791 俺の焼きそば... クソッ 腹が減ったぞ 111 00:08:04,000 --> 00:08:05,916 うまそうな肉団子だな 112 00:08:09,291 --> 00:08:11,500 ついにバレたか 113 00:08:12,458 --> 00:08:14,625 島で人気の肉団子屋さん 114 00:08:14,708 --> 00:08:15,291 は? 115 00:08:15,375 --> 00:08:17,458 だが それは仮の姿 116 00:08:17,833 --> 00:08:21,791 やめろ 俺は肉団子を 食いたいだけだ 117 00:08:25,083 --> 00:08:29,041 俺は 殺し屋ランク2999位― 118 00:08:29,125 --> 00:08:31,458 ショウダー・リュウワン 119 00:08:32,083 --> 00:08:33,666 俺の空腹... 120 00:08:42,833 --> 00:08:45,458 正統派の肉団子のうまさを 121 00:08:45,541 --> 00:08:48,041 お前は知っているか 122 00:08:48,500 --> 00:08:50,500 味の秘けつは 123 00:08:50,583 --> 00:08:54,208 ただ ひたすらに 肉を強打すること 124 00:08:54,916 --> 00:08:59,333 髪が抜け落ちて はげ上がるまで肉を叩く 125 00:09:12,958 --> 00:09:15,000 牛テールをいただくぜ 126 00:09:20,875 --> 00:09:23,083 しっぽの付け根に 手が届くか? 127 00:09:23,166 --> 00:09:27,000 これが有名な “マッチョ男の絶対領域” 128 00:09:27,083 --> 00:09:29,458 豊かに育てた筋肉のせいで 129 00:09:29,541 --> 00:09:33,291 彼らの背中には 絶対不可侵の場所がある 130 00:09:39,208 --> 00:09:40,958 くらえ! 131 00:09:43,375 --> 00:09:44,833 いつの間に? 132 00:09:50,250 --> 00:09:52,875 あんたの肉団子 最高だね 133 00:09:54,083 --> 00:09:56,000 でも 牛肉も入れろよ 134 00:09:58,250 --> 00:09:59,958 黙ってろ 135 00:10:00,166 --> 00:10:01,166 “トイレ” 136 00:10:08,791 --> 00:10:10,708 危ないとこだった 137 00:10:11,791 --> 00:10:13,833 おい しぶきを飛ばすな 138 00:10:17,583 --> 00:10:19,125 その格好... 139 00:10:19,708 --> 00:10:22,291 コスプレだろ? マジじゃないよな 140 00:10:23,375 --> 00:10:26,625 無礼者 僕はホンモノの殺し屋だ 141 00:10:26,708 --> 00:10:27,833 バカにするな 142 00:10:28,291 --> 00:10:29,833 普通すぎるだろ 143 00:10:30,041 --> 00:10:33,833 {\an8}ランク11279位 普通の殺し屋 144 00:10:32,250 --> 00:10:33,833 ヌルいBGM 145 00:10:36,541 --> 00:10:38,833 普通をバカにするな 146 00:10:45,916 --> 00:10:48,166 僕ってやっぱり普通? 147 00:10:55,583 --> 00:10:59,416 いや 君は個性的だよ 衣装だけなら 148 00:11:01,791 --> 00:11:03,625 個性的? 149 00:11:09,208 --> 00:11:12,041 今日はダメだ さっさと帰ろ 150 00:11:14,083 --> 00:11:15,333 チェンおじさん! 151 00:11:19,041 --> 00:11:20,083 コーラ? 152 00:11:20,583 --> 00:11:25,083 お嬢ちゃん 島で一番強いのはだあれ? 153 00:11:26,458 --> 00:11:29,208 失礼ね その口の利き方 154 00:11:30,583 --> 00:11:32,666 いい子にしてろ 155 00:11:33,250 --> 00:11:38,125 さもないと かわいい顔に傷がつくぜ 156 00:11:39,500 --> 00:11:41,833 あんたの後ろにいるわ 157 00:11:53,458 --> 00:11:56,750 年寄りと子どもには 手を出すな 158 00:11:57,041 --> 00:11:58,583 子どもじゃない! 159 00:11:59,500 --> 00:12:01,625 弱い者に手出しはしない 160 00:12:02,208 --> 00:12:05,833 {\an8}俺の目的は この島で 最強の男を倒して 161 00:12:05,833 --> 00:12:07,041 {\an8}俺の目的は この島で 最強の男を倒して 殺し屋ランク2117位 春風一郎(チュンフォンイーラン) 162 00:12:07,041 --> 00:12:07,458 {\an8}殺し屋ランク2117位 春風一郎(チュンフォンイーラン) 163 00:12:07,458 --> 00:12:10,000 {\an8}殺し屋ランク2117位春風一郎(チュンフォンイーラン) ランクを上げること 164 00:12:10,375 --> 00:12:14,416 お前が最強の男か 165 00:12:15,750 --> 00:12:18,291 コーラ おじさんを頼む 166 00:12:37,708 --> 00:12:41,166 俺の剣術は 刀を抜かずに敵を倒す 167 00:12:41,250 --> 00:12:43,458 見事な早業だ 168 00:12:43,833 --> 00:12:46,166 俺は 剣豪の春風一郎 169 00:12:48,541 --> 00:12:49,583 バカめ 170 00:12:49,666 --> 00:12:52,375 俺様が この島で最強の男だ 171 00:12:54,000 --> 00:12:57,791 その手口 マンネリだよ センスねえな 172 00:13:01,875 --> 00:13:03,500 もしや... ピンチ? 173 00:13:05,166 --> 00:13:08,958 往生際の悪い 肝っ玉の小せえ男だ 174 00:13:09,041 --> 00:13:12,750 勝ちが欲しけりゃ 勇気を振り絞って― 175 00:13:13,416 --> 00:13:14,916 俺と真剣勝負だ 176 00:13:24,750 --> 00:13:27,125 9985 9986... 177 00:13:27,208 --> 00:13:29,708 俺は 一心に 修行に励んでいた 178 00:13:29,875 --> 00:13:32,833 だが 決闘の瞬間 恐怖心が芽生えた 179 00:13:33,625 --> 00:13:35,833 負けるのが怖くなった 180 00:13:36,666 --> 00:13:39,708 それ以来 俺は相手に勝つためなら 181 00:13:39,958 --> 00:13:42,416 手段を選ばなくなった 182 00:13:43,041 --> 00:13:46,125 俺は失っていたのだ 剣士の誇りを 183 00:13:51,083 --> 00:13:52,041 よし! 184 00:14:14,875 --> 00:14:19,500 お前は17369位の 俺に負けた 185 00:14:19,583 --> 00:14:21,833 初心に帰って 練習に励め 186 00:14:22,541 --> 00:14:23,791 完敗だ 187 00:14:24,291 --> 00:14:27,125 俺を凌(しの)ぐ実力を持つ この男― 188 00:14:28,541 --> 00:14:31,291 おい お前は何者だ? 189 00:14:33,541 --> 00:14:36,833 俺はこの島で 最強の美容師だ 190 00:14:36,916 --> 00:14:38,875 得意技は前髪カット 191 00:14:39,250 --> 00:14:43,125 良質なサービスと低価格で みんなの人気者 192 00:14:43,208 --> 00:14:45,000 カット5元 洗髪込み15元 193 00:14:45,083 --> 00:14:47,208 ペアなら1人無料 194 00:14:48,250 --> 00:14:51,541 俺は美容師に負けたのか 195 00:14:55,791 --> 00:14:58,750 でも 悪くない気分だ 196 00:15:00,750 --> 00:15:03,916 この青空は 青春の青さかな 197 00:15:05,250 --> 00:15:07,916 そうだ 俺も髪を切ろう 198 00:15:08,958 --> 00:15:10,166 {\an8}〝手術中 〞 199 00:15:13,083 --> 00:15:16,833 手術は成功だ おじさんの体内から これが 200 00:15:18,458 --> 00:15:21,791 実弾か? ものすごく特殊な材質だな 201 00:15:22,125 --> 00:15:23,875 玄武国のモノかな 202 00:15:23,958 --> 00:15:25,333 いや 腎臓結石だ 203 00:15:27,416 --> 00:15:32,125 おじさんが倒れたのは これが原因だ {\an8}〝請求書 〞 204 00:15:32,958 --> 00:15:34,333 懸賞金は? 205 00:15:34,541 --> 00:15:35,541 殺し屋は? 206 00:15:35,625 --> 00:15:39,958 おい そこのダサい美容師 俺と対決しないか 207 00:15:40,041 --> 00:15:43,500 最強の美容師を決めようぜ 208 00:15:43,583 --> 00:15:45,458 負けたら 罰は... 209 00:15:48,750 --> 00:15:51,666 次は どこを 切り裂いてほしい? 210 00:15:54,916 --> 00:15:57,625 お前たち ひどいぞ 211 00:15:57,708 --> 00:16:01,458 援軍を呼ぶから待ってろ 212 00:16:02,583 --> 00:16:04,666 十三 何か用か? 213 00:16:09,541 --> 00:16:13,791 殺し屋は続々と来るわ 強敵よ 早く逃げて 214 00:16:15,125 --> 00:16:16,291 それって... 215 00:16:17,208 --> 00:16:19,083 {\an8}懸賞金のチャンス! 〝最強の美容師 クーポン券 〞 216 00:16:19,083 --> 00:16:20,625 {\an8}〝最強の美容師 クーポン券 〞 217 00:16:20,625 --> 00:16:22,583 {\an8}〝最強の美容師 クーポン券 〞 ぬか喜びするなよ 218 00:16:23,291 --> 00:16:27,291 ポマードの容器に当たって はじかれた弾を― 219 00:16:27,375 --> 00:16:30,458 ハサミで挟んで防御のフリを 220 00:16:30,541 --> 00:16:31,708 驚いただろ 221 00:16:32,125 --> 00:16:33,583 卑怯者! 222 00:18:39,791 --> 00:18:40,958 日本語字幕 藤森 一葉