1 00:00:07,708 --> 00:00:10,000 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:22,500 --> 00:00:26,125 ΑΠΟΣΤΟΛΗ 2: ΔΕΚΑΤΡΙΑ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΕΠΤΑ 3 00:00:26,708 --> 00:00:29,500 ΝΤΑΪ ΜΠΟ ΤΖΙ ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ 4 00:00:29,583 --> 00:00:31,500 Συγγνώμη, θέλω να κουρευτώ. 5 00:00:31,583 --> 00:00:33,333 Φυσικά. Περάστε. 6 00:00:36,916 --> 00:00:38,791 Σε ξέρω! Ο Ανοιξιάτικος Άνεμος Ιτσίρο! 7 00:00:39,791 --> 00:00:41,041 Με αναγνώρισες! 8 00:00:41,125 --> 00:00:43,375 {\an8}Μεταμφιέστηκα για να 'ρθω εδώ. 9 00:00:43,458 --> 00:00:47,166 Έπιασα δουλειά με ημιαπασχόληση στην Αγορά της Χαράς. 10 00:00:47,333 --> 00:00:49,375 Εκεί γνώρισα μια κοπέλα. 11 00:00:49,458 --> 00:00:52,708 -Αγοράζει γάλα κάθε μέρα. -Θες να πεις ότι σ' αρέσει; 12 00:00:52,875 --> 00:00:53,833 Βασικά... 13 00:00:54,333 --> 00:00:55,875 -Εγώ... -Θες ένα κούρεμα 14 00:00:55,958 --> 00:00:58,041 που να βελτιώσει τις πιθανότητές σου; 15 00:00:58,125 --> 00:00:59,166 Εγώ... 16 00:00:59,250 --> 00:01:03,333 Θέλω μόνο να της πιάσω την κουβέντα. 17 00:01:03,583 --> 00:01:07,500 Κανένα πρόβλημα. Άσ' το επάνω μου. 18 00:01:08,833 --> 00:01:10,625 Έχω ένα άσχημο προαίσθημα. 19 00:01:12,958 --> 00:01:14,875 ΤΕΛΕΙΟ 20 00:01:14,958 --> 00:01:16,166 Τέλειο. 21 00:01:16,375 --> 00:01:19,666 Είσαι σίγουρος πως θα με βοηθήσει αυτό; 22 00:01:19,750 --> 00:01:22,041 Καλή επιτυχία! Πάνω της! 23 00:01:59,416 --> 00:02:00,958 Γιορτάζουμε τα γενέθλιά μας! 24 00:02:01,041 --> 00:02:02,833 Με 500 γιουάν παίρνετε 5.000 πόντους! 25 00:02:03,000 --> 00:02:05,500 Δεσποινίς, θέλετε να βάψετε τα μαλλιά σας; 26 00:02:06,125 --> 00:02:09,333 -Κλέφτη. -Να πέσει η ταμπέλα να με πλακώσει! 27 00:02:09,416 --> 00:02:10,375 ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ 28 00:02:10,458 --> 00:02:11,791 Σύμπτωση ήταν! 29 00:02:12,750 --> 00:02:14,583 ΝΤΑΪ ΜΠΟ ΤΖΙ ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ 30 00:02:19,458 --> 00:02:22,916 Άνθος Δαμασκηνιάς Δεκατρία, κι εσύ απλώνεις την μπουγάδα εδώ πάνω; 31 00:02:28,291 --> 00:02:30,166 Δάσκαλε, το βλέπεις; 32 00:02:30,708 --> 00:02:33,333 Σκότωσέ τον και φέρε το σπαθί του. 33 00:02:33,416 --> 00:02:35,458 Δάσκαλε, γιατί τον θέλεις νεκρό; 34 00:02:35,541 --> 00:02:37,708 Τι σου είπα όταν σε περιμάζεψα; 35 00:02:39,750 --> 00:02:43,125 "Σε μια αποστολή, μη ρωτάς γιατί και μην αμφισβητείς". 36 00:02:46,333 --> 00:02:47,958 ΕΠΤΑ 37 00:02:55,791 --> 00:02:57,000 Πρόσεχε! 38 00:03:15,500 --> 00:03:17,458 Πες πως μ' αυτό ανταποδίδω τη χάρη. 39 00:03:17,791 --> 00:03:20,375 Μόλις συνέλθεις, θα ξανάρθω για τη ζωή σου. 40 00:03:28,583 --> 00:03:30,250 ΝΤΑΪ ΜΠΟ ΤΖΙ ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ 41 00:03:32,583 --> 00:03:34,666 ΕΠΤΑ 42 00:03:37,458 --> 00:03:38,291 Πάλι εσύ; 43 00:03:41,791 --> 00:03:42,875 Τα απέφυγα! 44 00:03:45,250 --> 00:03:47,458 Τι τέλειο χτένισμα! 45 00:03:49,125 --> 00:03:50,125 Πηδάω! 46 00:04:13,125 --> 00:04:15,083 Προσέξτε! 47 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 ΑΚΤΟΦΥΛΑΚΗ 48 00:04:31,458 --> 00:04:33,208 Τι ωραία που 'ναι τα νιάτα! 49 00:04:33,291 --> 00:04:36,500 Κι εμένα με κυνηγούσαν τα κορίτσια τον παλιό καιρό. 50 00:04:44,875 --> 00:04:46,208 Το μάθαμε πια αυτό το κόλπο. 51 00:04:59,625 --> 00:05:01,416 Την έχασα; 52 00:05:05,666 --> 00:05:07,291 Πάψε να με κυνηγάς! 53 00:05:18,916 --> 00:05:21,416 Μέγα σούπερ υπερηχητικό κοτόπουλο! 54 00:05:26,333 --> 00:05:29,916 Είναι αργά! Άντε να κοιμηθείς λίγο! 55 00:05:32,500 --> 00:05:35,666 Κομμάτια έγινα. Πρέπει ν' απλώσω και την μπουγάδα. 56 00:05:40,625 --> 00:05:43,291 Θα σκάσω με το κεφάλι! 57 00:06:00,458 --> 00:06:02,208 Και τώρα σε ονομάζω μαθήτριά μου. 58 00:06:02,375 --> 00:06:04,250 Να θυμάσαι αυτό που θα σου πω. 59 00:06:06,208 --> 00:06:09,666 Σε μια αποστολή, μη ρωτάς γιατί και μην αμφισβητείς. 60 00:06:10,375 --> 00:06:13,208 Το συναίσθημα είναι ο χειρότερος εχθρός ενός δολοφόνου. 61 00:06:16,833 --> 00:06:20,291 Αν παρακούσεις τον δάσκαλό σου, πρέπει να βάλεις τέλος στη ζωή σου. 62 00:06:31,833 --> 00:06:33,375 Πολύ επικίνδυνο αυτό! 63 00:06:33,458 --> 00:06:34,625 Θα σκότωνες κανέναν! 64 00:06:35,208 --> 00:06:38,208 Θύμωσα τόσο, που θέλω να σε καλέσω σε μονομαχία! 65 00:06:38,375 --> 00:06:39,708 Καλύτερα δεν γίνεται. 66 00:06:41,083 --> 00:06:43,458 Μα είναι βέβαιο πως δεν σε νικάω. 67 00:06:43,833 --> 00:06:46,083 Λοιπόν, θα δεχτώ τρία χτυπήματα. 68 00:06:46,166 --> 00:06:48,208 Αν πέσω κάτω, χάνω. 69 00:06:48,416 --> 00:06:50,458 Κι αν χάσω... 70 00:06:50,541 --> 00:06:52,166 Πρέπει να φύγεις αμέσως. 71 00:06:52,250 --> 00:06:54,750 Να πας κάπου να μη σε βρίσκω. 72 00:06:54,958 --> 00:06:56,708 Μα ίσως πεθάνεις απ' τη λεπίδα μου. 73 00:06:57,958 --> 00:07:00,791 -Κι αν σε νικήσω; -Θα σου δώσω το μαγικό μου σπαθί. 74 00:07:01,125 --> 00:07:03,166 Και δεν θα συναντηθούμε ποτέ ξανά. 75 00:07:03,791 --> 00:07:06,375 Όχι δα! Τι να το κάνω το παλιοσπαθί σου; 76 00:07:06,458 --> 00:07:10,958 Αν νικήσω, θα έρθεις μαζί μου στην παραλία... 77 00:07:11,041 --> 00:07:12,208 Ξεκινώ. 78 00:07:14,708 --> 00:07:16,416 ΔΙΔΥΜΕΣ ΛΕΠΙΔΕΣ ΦΕΓΓΑΡΟΦΩΣ ΣΕ ΦΟΙΝΙΚΕΣ 79 00:07:16,500 --> 00:07:19,000 Δεν ολοκλήρωσα! Προφανώς, δέχεσαι. 80 00:08:01,875 --> 00:08:04,625 Το συναίσθημα είναι ο χειρότερος εχθρός ενός δολοφόνου. 81 00:08:21,083 --> 00:08:22,041 Παιχνιδάκι. 82 00:08:34,416 --> 00:08:35,541 Το σπαθί μου. 83 00:08:36,583 --> 00:08:37,500 Μήπως εκείνος... 84 00:08:44,291 --> 00:08:46,333 Άνθος Δαμασκηνιάς Δεκατρία, δεν σε περίμενα. 85 00:08:54,125 --> 00:08:55,208 Πρόσεχε! 86 00:09:26,208 --> 00:09:27,375 Φύγε! 87 00:09:34,791 --> 00:09:36,500 Διάολε, με είδαν. 88 00:09:36,583 --> 00:09:37,875 ΑΝΘΟΣ ΔΑΜΑΣΚΗΝΙΑΣ ΕΝΤΕΚΑ 89 00:09:38,666 --> 00:09:39,875 Αδελφή... 90 00:09:51,916 --> 00:09:53,541 Ένα αγγελάκι της Victoria's Secret! 91 00:09:53,625 --> 00:09:56,625 Η θανάσιμη κίνηση της Φατριάς Ιπτάμενου Πτηνού, Πτήση Φαντάσματος. 92 00:09:57,000 --> 00:09:58,208 Μήπως εκείνη... 93 00:10:00,666 --> 00:10:01,958 Η αδελφή σου μοιάζει... 94 00:10:03,250 --> 00:10:04,583 Τι έγινε; 95 00:10:05,166 --> 00:10:07,500 Το τρίτο χτύπημά μου. Έχασα. 96 00:10:07,875 --> 00:10:09,166 Θα σου δώσω το σπαθί μου. 97 00:10:09,333 --> 00:10:11,916 Όχι, ευχαριστώ. Προτιμώ το ψαλίδι μου. 98 00:10:12,541 --> 00:10:15,958 Αλήθεια, δεν σ' ευχαρίστησα που μου έφτιαξες καινούργιο ψαλίδι. 99 00:10:16,541 --> 00:10:18,708 Καλύτερο από εκείνο που είχα στα εντόσθια. 100 00:10:18,791 --> 00:10:20,541 Τώρα, κάνω περισσότερα κουρέματα. 101 00:10:20,625 --> 00:10:22,291 Θέλω να γίνω ο καλύτερος κομμωτής. 102 00:10:22,500 --> 00:10:23,458 Πού πήγε; 103 00:10:38,583 --> 00:10:40,625 ΑΜΟΙΒΗ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑΣ: ΤΡΕΛΟ ΓΑΒΓΙΣΜΑ, ΝΙΑΟΥ, ΝΤΑΤΣΟΥΝ, ΤΖΙΑΝΓΚ ΧΟΥΙΛΙΑΝ, ΝΤΑΪ ΜΠΟ 104 00:10:41,375 --> 00:10:43,125 Γιατί θες να τους σκοτώσεις; 105 00:10:44,208 --> 00:10:46,500 Αυτή είναι η μέθοδος της Ξιουάν Γου. 106 00:10:46,583 --> 00:10:49,916 {\an8}Εισβάλλουμε σε ένα μέρος και εκτελούμε μια εντολή δολοφονίας. 107 00:10:50,000 --> 00:10:51,916 Απαλείφουμε τους ισχυρότερους ντόπιους 108 00:10:52,791 --> 00:10:55,166 και οι υπόλοιποι παύουν να αντιστέκονται. 109 00:10:55,875 --> 00:10:58,833 Έτσι κατακτάμε έναν τόπο με τη λιγότερη δυνατή αντίσταση. 110 00:11:00,416 --> 00:11:02,500 Έξυπνοι οι ντόπιοι της Ξιουάν Γου. 111 00:11:02,708 --> 00:11:04,875 Χρησιμοποιούν το μυαλό αντί της ρώμης. 112 00:11:04,958 --> 00:11:07,000 Δεν είμαστε και πολλοί. 113 00:11:07,458 --> 00:11:10,500 Μόνο ελάχιστοι εξαιρετικά επιδέξιοι καλλιτέχνες των πολεμικών τεχνών 114 00:11:10,583 --> 00:11:12,208 μπορούν να γίνουν πολίτες. 115 00:11:13,791 --> 00:11:16,750 Και η εκπαίδευση ενός τέτοιου καλλιτέχνη είναι μακροχρόνια. 116 00:11:17,666 --> 00:11:20,583 Πασχίζουν, λοιπόν, να αποτρέψουν θανάτους στη μάχη. 117 00:11:22,000 --> 00:11:25,583 Γι' αυτό η Ξιουάν Γου έχει την ισχυρότερη Ένωση Δολοφόνων. 118 00:11:25,666 --> 00:11:29,458 Με έστειλαν στο νησί με εντολή να συλλέξω πληροφορίες. 119 00:11:30,291 --> 00:11:32,625 Θεωρούσαν ισχυρότερο τον Αρχηγό Σκύλο. 120 00:11:33,250 --> 00:11:34,500 Με διέταξαν να τον σκοτώσω. 121 00:11:35,416 --> 00:11:38,833 Τότε ανακαλύψαμε ότι υπάρχουν κι άλλοι πρωταθλητές εδώ. 122 00:11:39,250 --> 00:11:41,041 -Οπότε... -Οπότε; 123 00:11:41,958 --> 00:11:46,291 Αυτή η λίστα είναι μια εντολή δολοφονίας σύμφωνα με τις πληροφορίες που μάζεψες. 124 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 Ακριβώς. 125 00:11:56,375 --> 00:11:58,458 Και γιατί μου δίνεις τη λίστα; 126 00:11:59,000 --> 00:12:03,333 Δεν ολοκλήρωσα εγκαίρως την αποστολή μου, οπότε έχει μετατραπεί σε κυνήγι κεφαλών. 127 00:12:04,708 --> 00:12:06,791 Θα μας κυνηγήσουν πολλοί δολοφόνοι. 128 00:12:07,916 --> 00:12:10,958 Είτε θες να υπερασπιστείς το μέρος είτε να φύγεις, 129 00:12:11,458 --> 00:12:12,750 δεν με πειράζει πια. 130 00:12:13,958 --> 00:12:16,500 Κι επίσης, ο δάσκαλός μου σε θέλει νεκρό. 131 00:12:22,083 --> 00:12:24,041 Τι να φορέσω στην παραλία; 132 00:12:26,041 --> 00:12:28,333 Θα πάρουμε κι αμοιβή για προστασία! 133 00:12:29,291 --> 00:12:33,625 ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΧΑΡΑΣ 134 00:12:38,541 --> 00:12:39,708 Βρέχει. 135 00:12:40,000 --> 00:12:42,291 Ξέχασα την ομπρέλα μου. 136 00:12:45,083 --> 00:12:47,041 Γεια σου. 137 00:12:47,500 --> 00:12:49,375 Ήμουν περαστικός... 138 00:12:49,708 --> 00:12:51,000 Εγώ... 139 00:12:51,083 --> 00:12:52,208 Θα σε πάω στο σπίτι! 140 00:12:58,291 --> 00:12:59,166 Εντάξει... 141 00:12:59,541 --> 00:13:01,166 Δίκιο είχε ο Επτά! 142 00:15:05,166 --> 00:15:07,625 Φτάσαμε. Σ' ευχαριστώ που μ' έφερες σπίτι. 143 00:15:09,750 --> 00:15:12,500 Μπορώ να σε προσθέσω στο Wechat; 144 00:15:12,583 --> 00:15:13,833 ΑΝΟΙΞΙΑΤΙΚΟΣ ΑΝΕΜΟΣ ΙΤΣΙΡΟ 145 00:15:13,916 --> 00:15:15,125 Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου