1
00:00:07,708 --> 00:00:10,000
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:22,500 --> 00:00:26,125
ΑΠΟΣΤΟΛΗ 2: ΔΕΚΑΤΡΙΑ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΕΠΤΑ
3
00:00:26,708 --> 00:00:29,500
ΝΤΑΪ ΜΠΟ ΤΖΙ ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ
4
00:00:29,583 --> 00:00:31,500
Συγγνώμη, θέλω να κουρευτώ.
5
00:00:31,583 --> 00:00:33,333
Φυσικά. Περάστε.
6
00:00:36,916 --> 00:00:38,791
Σε ξέρω! Ο Ανοιξιάτικος Άνεμος Ιτσίρο!
7
00:00:39,791 --> 00:00:41,041
Με αναγνώρισες!
8
00:00:41,125 --> 00:00:43,375
{\an8}Μεταμφιέστηκα για να 'ρθω εδώ.
9
00:00:43,458 --> 00:00:47,166
Έπιασα δουλειά με ημιαπασχόληση
στην Αγορά της Χαράς.
10
00:00:47,333 --> 00:00:49,375
Εκεί γνώρισα μια κοπέλα.
11
00:00:49,458 --> 00:00:52,708
-Αγοράζει γάλα κάθε μέρα.
-Θες να πεις ότι σ' αρέσει;
12
00:00:52,875 --> 00:00:53,833
Βασικά...
13
00:00:54,333 --> 00:00:55,875
-Εγώ...
-Θες ένα κούρεμα
14
00:00:55,958 --> 00:00:58,041
που να βελτιώσει τις πιθανότητές σου;
15
00:00:58,125 --> 00:00:59,166
Εγώ...
16
00:00:59,250 --> 00:01:03,333
Θέλω μόνο να της πιάσω την κουβέντα.
17
00:01:03,583 --> 00:01:07,500
Κανένα πρόβλημα. Άσ' το επάνω μου.
18
00:01:08,833 --> 00:01:10,625
Έχω ένα άσχημο προαίσθημα.
19
00:01:12,958 --> 00:01:14,875
ΤΕΛΕΙΟ
20
00:01:14,958 --> 00:01:16,166
Τέλειο.
21
00:01:16,375 --> 00:01:19,666
Είσαι σίγουρος πως θα με βοηθήσει αυτό;
22
00:01:19,750 --> 00:01:22,041
Καλή επιτυχία! Πάνω της!
23
00:01:59,416 --> 00:02:00,958
Γιορτάζουμε τα γενέθλιά μας!
24
00:02:01,041 --> 00:02:02,833
Με 500 γιουάν παίρνετε 5.000 πόντους!
25
00:02:03,000 --> 00:02:05,500
Δεσποινίς, θέλετε να βάψετε τα μαλλιά σας;
26
00:02:06,125 --> 00:02:09,333
-Κλέφτη.
-Να πέσει η ταμπέλα να με πλακώσει!
27
00:02:09,416 --> 00:02:10,375
ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ
28
00:02:10,458 --> 00:02:11,791
Σύμπτωση ήταν!
29
00:02:12,750 --> 00:02:14,583
ΝΤΑΪ ΜΠΟ ΤΖΙ ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ
30
00:02:19,458 --> 00:02:22,916
Άνθος Δαμασκηνιάς Δεκατρία,
κι εσύ απλώνεις την μπουγάδα εδώ πάνω;
31
00:02:28,291 --> 00:02:30,166
Δάσκαλε, το βλέπεις;
32
00:02:30,708 --> 00:02:33,333
Σκότωσέ τον και φέρε το σπαθί του.
33
00:02:33,416 --> 00:02:35,458
Δάσκαλε, γιατί τον θέλεις νεκρό;
34
00:02:35,541 --> 00:02:37,708
Τι σου είπα όταν σε περιμάζεψα;
35
00:02:39,750 --> 00:02:43,125
"Σε μια αποστολή,
μη ρωτάς γιατί και μην αμφισβητείς".
36
00:02:46,333 --> 00:02:47,958
ΕΠΤΑ
37
00:02:55,791 --> 00:02:57,000
Πρόσεχε!
38
00:03:15,500 --> 00:03:17,458
Πες πως μ' αυτό ανταποδίδω τη χάρη.
39
00:03:17,791 --> 00:03:20,375
Μόλις συνέλθεις,
θα ξανάρθω για τη ζωή σου.
40
00:03:28,583 --> 00:03:30,250
ΝΤΑΪ ΜΠΟ ΤΖΙ ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ
41
00:03:32,583 --> 00:03:34,666
ΕΠΤΑ
42
00:03:37,458 --> 00:03:38,291
Πάλι εσύ;
43
00:03:41,791 --> 00:03:42,875
Τα απέφυγα!
44
00:03:45,250 --> 00:03:47,458
Τι τέλειο χτένισμα!
45
00:03:49,125 --> 00:03:50,125
Πηδάω!
46
00:04:13,125 --> 00:04:15,083
Προσέξτε!
47
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
ΑΚΤΟΦΥΛΑΚΗ
48
00:04:31,458 --> 00:04:33,208
Τι ωραία που 'ναι τα νιάτα!
49
00:04:33,291 --> 00:04:36,500
Κι εμένα με κυνηγούσαν τα κορίτσια
τον παλιό καιρό.
50
00:04:44,875 --> 00:04:46,208
Το μάθαμε πια αυτό το κόλπο.
51
00:04:59,625 --> 00:05:01,416
Την έχασα;
52
00:05:05,666 --> 00:05:07,291
Πάψε να με κυνηγάς!
53
00:05:18,916 --> 00:05:21,416
Μέγα σούπερ υπερηχητικό κοτόπουλο!
54
00:05:26,333 --> 00:05:29,916
Είναι αργά! Άντε να κοιμηθείς λίγο!
55
00:05:32,500 --> 00:05:35,666
Κομμάτια έγινα.
Πρέπει ν' απλώσω και την μπουγάδα.
56
00:05:40,625 --> 00:05:43,291
Θα σκάσω με το κεφάλι!
57
00:06:00,458 --> 00:06:02,208
Και τώρα σε ονομάζω μαθήτριά μου.
58
00:06:02,375 --> 00:06:04,250
Να θυμάσαι αυτό που θα σου πω.
59
00:06:06,208 --> 00:06:09,666
Σε μια αποστολή,
μη ρωτάς γιατί και μην αμφισβητείς.
60
00:06:10,375 --> 00:06:13,208
Το συναίσθημα είναι
ο χειρότερος εχθρός ενός δολοφόνου.
61
00:06:16,833 --> 00:06:20,291
Αν παρακούσεις τον δάσκαλό σου,
πρέπει να βάλεις τέλος στη ζωή σου.
62
00:06:31,833 --> 00:06:33,375
Πολύ επικίνδυνο αυτό!
63
00:06:33,458 --> 00:06:34,625
Θα σκότωνες κανέναν!
64
00:06:35,208 --> 00:06:38,208
Θύμωσα τόσο, που θέλω
να σε καλέσω σε μονομαχία!
65
00:06:38,375 --> 00:06:39,708
Καλύτερα δεν γίνεται.
66
00:06:41,083 --> 00:06:43,458
Μα είναι βέβαιο πως δεν σε νικάω.
67
00:06:43,833 --> 00:06:46,083
Λοιπόν, θα δεχτώ τρία χτυπήματα.
68
00:06:46,166 --> 00:06:48,208
Αν πέσω κάτω, χάνω.
69
00:06:48,416 --> 00:06:50,458
Κι αν χάσω...
70
00:06:50,541 --> 00:06:52,166
Πρέπει να φύγεις αμέσως.
71
00:06:52,250 --> 00:06:54,750
Να πας κάπου να μη σε βρίσκω.
72
00:06:54,958 --> 00:06:56,708
Μα ίσως πεθάνεις απ' τη λεπίδα μου.
73
00:06:57,958 --> 00:07:00,791
-Κι αν σε νικήσω;
-Θα σου δώσω το μαγικό μου σπαθί.
74
00:07:01,125 --> 00:07:03,166
Και δεν θα συναντηθούμε ποτέ ξανά.
75
00:07:03,791 --> 00:07:06,375
Όχι δα! Τι να το κάνω το παλιοσπαθί σου;
76
00:07:06,458 --> 00:07:10,958
Αν νικήσω,
θα έρθεις μαζί μου στην παραλία...
77
00:07:11,041 --> 00:07:12,208
Ξεκινώ.
78
00:07:14,708 --> 00:07:16,416
ΔΙΔΥΜΕΣ ΛΕΠΙΔΕΣ
ΦΕΓΓΑΡΟΦΩΣ ΣΕ ΦΟΙΝΙΚΕΣ
79
00:07:16,500 --> 00:07:19,000
Δεν ολοκλήρωσα! Προφανώς, δέχεσαι.
80
00:08:01,875 --> 00:08:04,625
Το συναίσθημα είναι
ο χειρότερος εχθρός ενός δολοφόνου.
81
00:08:21,083 --> 00:08:22,041
Παιχνιδάκι.
82
00:08:34,416 --> 00:08:35,541
Το σπαθί μου.
83
00:08:36,583 --> 00:08:37,500
Μήπως εκείνος...
84
00:08:44,291 --> 00:08:46,333
Άνθος Δαμασκηνιάς Δεκατρία,
δεν σε περίμενα.
85
00:08:54,125 --> 00:08:55,208
Πρόσεχε!
86
00:09:26,208 --> 00:09:27,375
Φύγε!
87
00:09:34,791 --> 00:09:36,500
Διάολε, με είδαν.
88
00:09:36,583 --> 00:09:37,875
ΑΝΘΟΣ ΔΑΜΑΣΚΗΝΙΑΣ ΕΝΤΕΚΑ
89
00:09:38,666 --> 00:09:39,875
Αδελφή...
90
00:09:51,916 --> 00:09:53,541
Ένα αγγελάκι της Victoria's Secret!
91
00:09:53,625 --> 00:09:56,625
Η θανάσιμη κίνηση της Φατριάς
Ιπτάμενου Πτηνού, Πτήση Φαντάσματος.
92
00:09:57,000 --> 00:09:58,208
Μήπως εκείνη...
93
00:10:00,666 --> 00:10:01,958
Η αδελφή σου μοιάζει...
94
00:10:03,250 --> 00:10:04,583
Τι έγινε;
95
00:10:05,166 --> 00:10:07,500
Το τρίτο χτύπημά μου. Έχασα.
96
00:10:07,875 --> 00:10:09,166
Θα σου δώσω το σπαθί μου.
97
00:10:09,333 --> 00:10:11,916
Όχι, ευχαριστώ. Προτιμώ το ψαλίδι μου.
98
00:10:12,541 --> 00:10:15,958
Αλήθεια, δεν σ' ευχαρίστησα
που μου έφτιαξες καινούργιο ψαλίδι.
99
00:10:16,541 --> 00:10:18,708
Καλύτερο από εκείνο που είχα στα εντόσθια.
100
00:10:18,791 --> 00:10:20,541
Τώρα, κάνω περισσότερα κουρέματα.
101
00:10:20,625 --> 00:10:22,291
Θέλω να γίνω ο καλύτερος κομμωτής.
102
00:10:22,500 --> 00:10:23,458
Πού πήγε;
103
00:10:38,583 --> 00:10:40,625
ΑΜΟΙΒΗ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑΣ: ΤΡΕΛΟ ΓΑΒΓΙΣΜΑ, ΝΙΑΟΥ,
ΝΤΑΤΣΟΥΝ, ΤΖΙΑΝΓΚ ΧΟΥΙΛΙΑΝ, ΝΤΑΪ ΜΠΟ
104
00:10:41,375 --> 00:10:43,125
Γιατί θες να τους σκοτώσεις;
105
00:10:44,208 --> 00:10:46,500
Αυτή είναι η μέθοδος της Ξιουάν Γου.
106
00:10:46,583 --> 00:10:49,916
{\an8}Εισβάλλουμε σε ένα μέρος
και εκτελούμε μια εντολή δολοφονίας.
107
00:10:50,000 --> 00:10:51,916
Απαλείφουμε τους ισχυρότερους ντόπιους
108
00:10:52,791 --> 00:10:55,166
και οι υπόλοιποι παύουν να αντιστέκονται.
109
00:10:55,875 --> 00:10:58,833
Έτσι κατακτάμε έναν τόπο
με τη λιγότερη δυνατή αντίσταση.
110
00:11:00,416 --> 00:11:02,500
Έξυπνοι οι ντόπιοι της Ξιουάν Γου.
111
00:11:02,708 --> 00:11:04,875
Χρησιμοποιούν το μυαλό αντί της ρώμης.
112
00:11:04,958 --> 00:11:07,000
Δεν είμαστε και πολλοί.
113
00:11:07,458 --> 00:11:10,500
Μόνο ελάχιστοι εξαιρετικά επιδέξιοι
καλλιτέχνες των πολεμικών τεχνών
114
00:11:10,583 --> 00:11:12,208
μπορούν να γίνουν πολίτες.
115
00:11:13,791 --> 00:11:16,750
Και η εκπαίδευση ενός τέτοιου καλλιτέχνη
είναι μακροχρόνια.
116
00:11:17,666 --> 00:11:20,583
Πασχίζουν, λοιπόν,
να αποτρέψουν θανάτους στη μάχη.
117
00:11:22,000 --> 00:11:25,583
Γι' αυτό η Ξιουάν Γου
έχει την ισχυρότερη Ένωση Δολοφόνων.
118
00:11:25,666 --> 00:11:29,458
Με έστειλαν στο νησί με εντολή
να συλλέξω πληροφορίες.
119
00:11:30,291 --> 00:11:32,625
Θεωρούσαν ισχυρότερο τον Αρχηγό Σκύλο.
120
00:11:33,250 --> 00:11:34,500
Με διέταξαν να τον σκοτώσω.
121
00:11:35,416 --> 00:11:38,833
Τότε ανακαλύψαμε ότι υπάρχουν
κι άλλοι πρωταθλητές εδώ.
122
00:11:39,250 --> 00:11:41,041
-Οπότε...
-Οπότε;
123
00:11:41,958 --> 00:11:46,291
Αυτή η λίστα είναι μια εντολή δολοφονίας
σύμφωνα με τις πληροφορίες που μάζεψες.
124
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
Ακριβώς.
125
00:11:56,375 --> 00:11:58,458
Και γιατί μου δίνεις τη λίστα;
126
00:11:59,000 --> 00:12:03,333
Δεν ολοκλήρωσα εγκαίρως την αποστολή μου,
οπότε έχει μετατραπεί σε κυνήγι κεφαλών.
127
00:12:04,708 --> 00:12:06,791
Θα μας κυνηγήσουν πολλοί δολοφόνοι.
128
00:12:07,916 --> 00:12:10,958
Είτε θες να υπερασπιστείς το μέρος
είτε να φύγεις,
129
00:12:11,458 --> 00:12:12,750
δεν με πειράζει πια.
130
00:12:13,958 --> 00:12:16,500
Κι επίσης, ο δάσκαλός μου σε θέλει νεκρό.
131
00:12:22,083 --> 00:12:24,041
Τι να φορέσω στην παραλία;
132
00:12:26,041 --> 00:12:28,333
Θα πάρουμε κι αμοιβή για προστασία!
133
00:12:29,291 --> 00:12:33,625
ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΧΑΡΑΣ
134
00:12:38,541 --> 00:12:39,708
Βρέχει.
135
00:12:40,000 --> 00:12:42,291
Ξέχασα την ομπρέλα μου.
136
00:12:45,083 --> 00:12:47,041
Γεια σου.
137
00:12:47,500 --> 00:12:49,375
Ήμουν περαστικός...
138
00:12:49,708 --> 00:12:51,000
Εγώ...
139
00:12:51,083 --> 00:12:52,208
Θα σε πάω στο σπίτι!
140
00:12:58,291 --> 00:12:59,166
Εντάξει...
141
00:12:59,541 --> 00:13:01,166
Δίκιο είχε ο Επτά!
142
00:15:05,166 --> 00:15:07,625
Φτάσαμε. Σ' ευχαριστώ που μ' έφερες σπίτι.
143
00:15:09,750 --> 00:15:12,500
Μπορώ να σε προσθέσω στο Wechat;
144
00:15:12,583 --> 00:15:13,833
ΑΝΟΙΞΙΑΤΙΚΟΣ ΑΝΕΜΟΣ ΙΤΣΙΡΟ
145
00:15:13,916 --> 00:15:15,125
Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου