1 00:00:07,708 --> 00:00:10,000 סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:22,500 --> 00:00:26,125 משימה 2: 13 נגד 7 - 3 00:00:26,708 --> 00:00:29,500 מספרת דאי בו ג'יי - 4 00:00:29,583 --> 00:00:31,500 סליחה, אני רוצה תספורת. 5 00:00:31,583 --> 00:00:33,333 בטח. היכנס. 6 00:00:36,916 --> 00:00:38,791 אני מכיר אותך. איצ'ירו רוח-אביב. 7 00:00:39,791 --> 00:00:41,041 זיהית אותי! 8 00:00:41,125 --> 00:00:43,375 {\an8}עשיתי לעצמי מייקאובר רק כדי לבוא לפה. 9 00:00:43,458 --> 00:00:47,166 התחלתי לעבוד במשרה חלקית בסופר שייר פאן. 10 00:00:47,333 --> 00:00:49,375 ואז פגשתי את הבחורה הזאת. 11 00:00:49,458 --> 00:00:52,708 היא קונה חלב בחנות שלי כל יום. -אתה רוצה לומר שאתה מחבב אותה? 12 00:00:52,875 --> 00:00:53,833 טוב... 13 00:00:54,333 --> 00:00:55,875 אני... -אתה רוצה תספורת 14 00:00:55,958 --> 00:00:58,041 שתשתפר את סיכוייך? 15 00:00:58,125 --> 00:00:59,166 אני... 16 00:00:59,250 --> 00:01:03,333 אני רק רוצה להתחיל איתה שיחה. 17 00:01:03,583 --> 00:01:07,500 אין בעיה. תשאיר את זה לי. 18 00:01:08,833 --> 00:01:10,625 יש לי הרגשה רעה בקשר לזה. 19 00:01:12,958 --> 00:01:14,875 מושלם - 20 00:01:14,958 --> 00:01:16,166 מושלם. 21 00:01:16,375 --> 00:01:19,666 אתה בטוח שזה יעבוד בשבילי? 22 00:01:19,750 --> 00:01:22,041 בהצלחה ולך להשיג אותה! 23 00:01:59,416 --> 00:02:00,958 זה יום השנה שלנו. 24 00:02:01,041 --> 00:02:02,833 הטעינו ב-500 יואן וקבלו 5,000. 25 00:02:03,000 --> 00:02:05,500 היי, גברתי. את רוצה לצבוע את השיער? 26 00:02:06,125 --> 00:02:09,333 נוכל. -אם אני נוכל, השלט של החנות ייפול עליי. 27 00:02:09,416 --> 00:02:10,375 יושב ראש - 28 00:02:10,458 --> 00:02:11,791 זה היה צירוף מקרים. 29 00:02:12,750 --> 00:02:14,583 מספרת דאי בו ג'יי - 30 00:02:19,458 --> 00:02:22,916 פריחת השזיף 13, גם את תולה את הבגדים שלך כאן? 31 00:02:28,291 --> 00:02:30,166 אדוני, ראית את זה? 32 00:02:30,708 --> 00:02:33,333 הרגי אותו והביאי את הפגיון. 33 00:02:33,416 --> 00:02:35,458 אדוני, למה אתה רוצה שהוא ימות? 34 00:02:35,541 --> 00:02:37,708 מה אמרתי לך כשהכנסתי אותך לביתי? 35 00:02:39,750 --> 00:02:43,125 "במשימה, אל תשאלי למה ואל תטילי ספק." 36 00:02:46,333 --> 00:02:47,958 שבע - 37 00:02:55,791 --> 00:02:57,000 זהירות! 38 00:03:15,500 --> 00:03:17,458 החזרתי לך טובה. 39 00:03:17,791 --> 00:03:20,375 ברגע שתחלים, אחזור כדי להרוג אותך. 40 00:03:28,583 --> 00:03:30,250 מספרת דאי בו ג'יי - 41 00:03:32,583 --> 00:03:34,666 שבע - 42 00:03:37,458 --> 00:03:38,291 שוב את? 43 00:03:41,791 --> 00:03:42,875 אני מתחמק. 44 00:03:45,250 --> 00:03:47,458 איזו תסרוקת מושלמת. 45 00:03:49,125 --> 00:03:50,125 אני קופץ. 46 00:04:13,125 --> 00:04:15,083 היזהרו! 47 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 משמר החופים - 48 00:04:31,458 --> 00:04:33,208 נהדר להיות צעיר. 49 00:04:33,291 --> 00:04:36,500 בחורות היו רודפות אחרי בזמנו. 50 00:04:44,875 --> 00:04:46,208 השתמשת בתכסיס הזה הרבה מדי. 51 00:04:59,625 --> 00:05:01,416 הצלחתי לחמוק ממנה? 52 00:05:05,666 --> 00:05:07,291 תפסיקי לרדוף אחרי! 53 00:05:18,916 --> 00:05:21,416 תרנגול מעופף במהירות-על! 54 00:05:26,333 --> 00:05:29,916 מאוחר. לכי לישון. 55 00:05:32,500 --> 00:05:35,666 אני מותש. יש לי בגדים לייבש. 56 00:05:40,625 --> 00:05:43,291 אני עומד להתרסק על הפנים! 57 00:06:00,458 --> 00:06:02,208 אני מכריז עלייך כעל תלמידה שלי כעת. 58 00:06:02,375 --> 00:06:04,250 זכרי את מה שאני עומד לומר לך. 59 00:06:06,208 --> 00:06:09,666 במשימה, אל תשאלי למה ואל תטילי ספק. 60 00:06:10,375 --> 00:06:13,208 רגש הוא האויב הגדול ביותר של המתנקש. 61 00:06:16,833 --> 00:06:20,291 אם תמרי את פי האדון שלך, תאלצי לשים קץ חייך בעצמך. 62 00:06:31,833 --> 00:06:33,375 זה היה מסוכן מאוד. 63 00:06:33,458 --> 00:06:34,625 יכולת להרוג מישהו. 64 00:06:35,208 --> 00:06:38,208 אני כל כך כועס שאני רוצה להזמין אותך לדו-קרב. 65 00:06:38,375 --> 00:06:39,708 זה הדבר הכי טוב שיכול לקרות. 66 00:06:41,083 --> 00:06:43,458 אבל ברור לי שלא אוכל לנצח אותך. 67 00:06:43,833 --> 00:06:46,083 טוב, אקבל ממך שלוש פגיעות. 68 00:06:46,166 --> 00:06:48,208 אם אפול על הרצפה, הפסדתי. 69 00:06:48,416 --> 00:06:50,458 ואם אפסיד... 70 00:06:50,541 --> 00:06:52,166 אתה חייב לעזוב מייד. 71 00:06:52,250 --> 00:06:54,750 לך למקום שבו לעולם לא אוכל למצוא אותך. 72 00:06:54,958 --> 00:06:56,708 אך אולי תמות מהלהב שלי. 73 00:06:57,958 --> 00:07:00,791 אבל מה אם אנצח אותך? -אתן לך את החרב הקסומה שלי. 74 00:07:01,125 --> 00:07:03,166 ולעולם לא ניפגש שוב. 75 00:07:03,791 --> 00:07:06,375 לא, למי אכפת מלהב ארור שלך? 76 00:07:06,458 --> 00:07:10,958 אם אנצח, תבואי איתי לחוף הים... 77 00:07:11,041 --> 00:07:12,208 הנה אני באה. 78 00:07:14,708 --> 00:07:16,416 צמד להבים, אור הירח על צמד עופות החול - 79 00:07:16,500 --> 00:07:19,000 לא סיימתי. טוב, אני מניח שהסכמת. 80 00:08:01,875 --> 00:08:04,625 רגש הוא האויב הגדול ביותר של המתנקש. 81 00:08:21,083 --> 00:08:22,041 קלי קלות. 82 00:08:34,416 --> 00:08:35,541 זו החרב שלי. 83 00:08:36,583 --> 00:08:37,500 האם הוא... 84 00:08:44,291 --> 00:08:46,333 היי, פריחת השזיף 13. לא ציפיתי לראות אותך כאן. 85 00:08:54,125 --> 00:08:55,208 זהירות. 86 00:09:26,208 --> 00:09:27,375 קדימה. 87 00:09:34,791 --> 00:09:36,500 לעזאזל, הם ראו אותי. 88 00:09:36,583 --> 00:09:37,875 פריחת השזיף 11 - 89 00:09:38,666 --> 00:09:39,875 אחותי. 90 00:09:51,916 --> 00:09:53,541 זו מלאכית של ויקטוריה'ס סיקרט. 91 00:09:53,625 --> 00:09:56,333 זה מהלך המחץ של שבט הציפורים המעופפות, מעוף הפנטום. 92 00:09:57,000 --> 00:09:58,208 יכול להיות שהיא... 93 00:10:00,750 --> 00:10:01,875 אחותך נראית... 94 00:10:03,250 --> 00:10:04,583 מה קורה? 95 00:10:05,166 --> 00:10:07,500 זו הפגיעה השלישית שלי. הפסדתי. 96 00:10:07,875 --> 00:10:09,166 אתן לך את החרב הקסומה שלי. 97 00:10:09,333 --> 00:10:11,916 לא תודה. אישאר עם המספריים שלי. 98 00:10:12,541 --> 00:10:15,958 דרך אגב, לא הודיתי לך על שהכנת לי מספריים חדשים. 99 00:10:16,541 --> 00:10:18,708 הם טובים יותר מהמספריים לחיתוך בקר הישנות שלי. 100 00:10:18,791 --> 00:10:20,541 עכשיו אוכל לבצע עוד תספורות. 101 00:10:20,625 --> 00:10:22,208 ברצוני להיות הספר הטוב ביותר באי. 102 00:10:22,500 --> 00:10:23,458 לאן היא הלכה? 103 00:10:38,583 --> 00:10:40,625 פרס: הנבחן המטורף, מיאו, דצ'ון, ג'אנג הואיליאן, דאי בו - 104 00:10:41,375 --> 00:10:43,125 למה את רוצה להרוג אותם? 105 00:10:44,208 --> 00:10:46,500 כך אנחנו עושים דברים בסואנוו. 106 00:10:46,583 --> 00:10:49,916 {\an8}אנחנו כובשים מקום ומבצעים רשימת התנקשויות. 107 00:10:50,000 --> 00:10:51,916 אנחנו מחסלים את המקומיים החזקים ביותר 108 00:10:52,791 --> 00:10:55,166 והשאר מפסיקים להתנגד באופן טבעי. 109 00:10:55,875 --> 00:10:58,833 כך אנחנו כובשים אדמה עם כמה שפחות לחימה. 110 00:11:00,416 --> 00:11:02,500 אנשים מסואנוו חכמים יותר משחשבתי. 111 00:11:02,708 --> 00:11:04,875 הם משתמשים במוח שלהם יותר מאשר בכוח שלהם. 112 00:11:04,958 --> 00:11:07,000 אין רבים מאיתנו בסואנוו. 113 00:11:07,458 --> 00:11:10,500 כיוון שרק מיעוט זעיר של אמני לחימה מיומנים מאוד 114 00:11:10,583 --> 00:11:12,208 יכולים להפוך לאזרחי סואנוו. 115 00:11:13,791 --> 00:11:16,750 ולוקח שנים רבות לאמן אמן לחימה מיומן מאוד. 116 00:11:17,666 --> 00:11:20,583 אז הם מנסים כמיטב יכולתם למנוע מוות בקרב. 117 00:11:22,000 --> 00:11:25,583 זו גם הסיבה שבסואנוו נמצאת אגודת הרוצחים החזקה בעולם. 118 00:11:25,666 --> 00:11:29,458 הגעתי לאי הזה במטרה לאסוף מידע. 119 00:11:30,291 --> 00:11:32,625 בסואנוו חשבו שמנהיג הכלבים היה החזק ביותר. 120 00:11:33,250 --> 00:11:34,500 אז הם ציוו עליי להרוג אותו. 121 00:11:35,416 --> 00:11:38,833 ואז גילינו שיש כאן עוד לוחמים. 122 00:11:39,250 --> 00:11:41,041 אז... -אז? 123 00:11:41,958 --> 00:11:46,291 אז הרשימה הזו היא רשימת התנקשות שמבוססת על המידע שאספת. 124 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 נכון. 125 00:11:56,375 --> 00:11:58,458 אז למה את נותנת לי את הרשימה? 126 00:11:59,000 --> 00:12:03,333 לא השלמתי את משימתי בזמן, אז עכשיו זה הפך לציד ראשים. 127 00:12:04,708 --> 00:12:06,791 יהיו מתנקשים נוספים בדרכם אלינו. 128 00:12:07,916 --> 00:12:10,958 בין אם אתה רוצה להגן על המקום הזה או לברוח, 129 00:12:11,458 --> 00:12:12,750 לא אכפת לי יותר. 130 00:12:13,958 --> 00:12:16,500 וגם האדון שלי רוצה אותך מת. 131 00:12:22,083 --> 00:12:24,041 מה כדאי לי ללבוש לחוף הים? 132 00:12:26,041 --> 00:12:28,333 הינה מגיעים דמי ההגנה. 133 00:12:29,291 --> 00:12:33,625 סופר שייר פאן - 134 00:12:38,541 --> 00:12:39,708 יורד גשם. 135 00:12:40,000 --> 00:12:42,291 שכחתי את המטרייה שלי. 136 00:12:45,083 --> 00:12:47,041 שלום. 137 00:12:47,500 --> 00:12:49,375 רק עברתי בסביבה. 138 00:12:49,708 --> 00:12:51,000 אני... 139 00:12:51,083 --> 00:12:52,208 אלווה אותך הביתה. 140 00:12:58,291 --> 00:12:59,166 בסדר. 141 00:12:59,541 --> 00:13:01,166 שבע צדק. 142 00:15:05,166 --> 00:15:07,625 הגענו. תודה שליווית אותי הביתה. 143 00:15:09,750 --> 00:15:12,708 אני יכול להוסיף אותך בוויצ'אט? 144 00:15:12,791 --> 00:15:13,833 איצ'ירו רוח-אביב - 145 00:15:13,916 --> 00:15:15,125 תרגום כתוביות: יעל אביבי