1 00:00:07,708 --> 00:00:10,000 (ผลงานซีรีส์อนิเมะจาก NETFLIX) 2 00:00:22,500 --> 00:00:26,125 (ภารกิจที่ 2: สิบสามปะทะเจ็ด) 3 00:00:26,708 --> 00:00:29,500 (ร้านทําผมต้าเป่าเจ) 4 00:00:29,583 --> 00:00:31,500 เถ้าแก่ ฉันจะตัดผม 5 00:00:31,583 --> 00:00:33,333 ได้เลย เชิญนั่ง 6 00:00:36,916 --> 00:00:38,791 ฉันรู้จักนาย ลมวสันต์อิจิโร่ 7 00:00:39,791 --> 00:00:41,041 นายจําฉันได้เหรอ 8 00:00:41,125 --> 00:00:43,375 {\an8}ฉันอุตส่าห์ปลอมตัวมาที่นี่ 9 00:00:43,458 --> 00:00:47,166 ฉันทํางานพาร์ตไทม์ อยู่ที่ร้านสะดวกซื้อแชร์ฟัน 10 00:00:47,333 --> 00:00:49,375 แล้วเจอผู้หญิงคนหนึ่ง 11 00:00:49,458 --> 00:00:52,708 - เธอมาซื้อนมที่ร้านฉันทุกวัน - นายชอบเธอสินะ 12 00:00:52,875 --> 00:00:53,833 คือ... 13 00:00:54,333 --> 00:00:55,875 - ฉัน... - นายอยากได้ทรงผม 14 00:00:55,958 --> 00:00:58,041 ที่จะเพิ่มโอกาสให้นายไหมล่ะ 15 00:00:58,125 --> 00:00:59,166 ฉัน... 16 00:00:59,250 --> 00:01:03,333 ฉันแค่อยากชวนเธอคุยเท่านั้นเอง 17 00:01:03,583 --> 00:01:07,500 ไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจัดให้ 18 00:01:08,833 --> 00:01:10,625 สังหรณ์ใจไม่ดีแฮะ 19 00:01:12,958 --> 00:01:14,875 (สมบูรณ์แบบ) 20 00:01:14,958 --> 00:01:16,166 สมบูรณ์แบบ 21 00:01:16,375 --> 00:01:19,666 นายแน่ใจเหรอว่าแบบนี้จะได้ผล 22 00:01:19,750 --> 00:01:22,041 สู้ๆ จีบให้ติดล่ะ 23 00:01:59,416 --> 00:02:00,958 ฉลองครบรอบเปิดร้าน 24 00:02:01,041 --> 00:02:02,833 เติมเงิน 500 หยวนได้ 5,000 แต้ม 25 00:02:03,000 --> 00:02:05,500 นี่ คนสวย อยากทําสีผมไหม 26 00:02:06,125 --> 00:02:09,333 - พวกต้มตุ๋น - ถ้าต้มตุ๋นจริงขอให้ป้ายร้านทับตาย 27 00:02:09,416 --> 00:02:10,375 (ประธาน) 28 00:02:10,458 --> 00:02:11,791 แค่เรื่องบังเอิญน่ะ 29 00:02:12,750 --> 00:02:14,583 (ร้านทําผมต้าเป่าเจ) 30 00:02:19,458 --> 00:02:22,916 คุณหนูดอกบ๊วย เธอก็ขึ้นมาตากผ้าเหรอ 31 00:02:28,291 --> 00:02:30,166 อาจารย์ เห็นหรือยัง 32 00:02:30,708 --> 00:02:33,333 ฆ่าเขา แล้วเอาดาบกลับมา 33 00:02:33,416 --> 00:02:35,458 ทําไมอาจารย์ถึงอยากให้เขาตายล่ะ 34 00:02:35,541 --> 00:02:37,708 ฉันบอกไว้ว่าไงตอนรับเธอเข้ามา 35 00:02:39,750 --> 00:02:43,125 "เมื่อทําภารกิจ อย่าถามเหตุผล อย่าคิดข้องใจ" 36 00:02:46,333 --> 00:02:47,958 (เจ็ด) 37 00:02:55,791 --> 00:02:57,000 ระวัง 38 00:03:15,500 --> 00:03:17,458 ครั้งนี้ถือว่าฉันตอบแทนนาย 39 00:03:17,791 --> 00:03:20,375 ฉันจะกลับมาจัดการนาย เมื่อนายหายดีแล้ว 40 00:03:28,583 --> 00:03:30,250 (ร้านทําผมต้าเป่าเจ) 41 00:03:32,583 --> 00:03:34,666 (เจ็ด) 42 00:03:37,458 --> 00:03:38,291 อีกแล้วเหรอ 43 00:03:41,791 --> 00:03:42,875 หลบล่ะ 44 00:03:45,250 --> 00:03:47,458 ช่างเป็นทรงผมที่สมบูรณ์แบบ 45 00:03:49,125 --> 00:03:50,125 โดด 46 00:04:13,125 --> 00:04:15,083 อันตรายนะ 47 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 (ยามชายฝั่ง) 48 00:04:31,458 --> 00:04:33,208 เป็นวัยรุ่นนี่มันดีจริงๆ 49 00:04:33,291 --> 00:04:36,500 เมื่อก่อนฉันก็เคยโดนสาวตามจีบแบบนี้ 50 00:04:44,875 --> 00:04:46,208 นายใช้มุกนี้บ่อยไปหน่อยนะ 51 00:04:59,625 --> 00:05:01,416 หนีพ้นหรือยังนะ 52 00:05:05,666 --> 00:05:07,291 โอ๊ย หยุดไล่ตามสักที 53 00:05:18,916 --> 00:05:21,416 ไก่บินเร็วแรงทะลุโลก 54 00:05:26,333 --> 00:05:29,916 ดึกแล้ว กลับไปนอนเถอะ 55 00:05:32,500 --> 00:05:35,666 เหนื่อยชะมัด ยังต้องกลับไปตากผ้าอีก 56 00:05:40,625 --> 00:05:43,291 หัวจะโหม่งพื้นแล้ว 57 00:06:00,458 --> 00:06:02,208 ตอนนี้ฉันรับเธอเป็นศิษย์แล้ว 58 00:06:02,375 --> 00:06:04,250 จงจําสิ่งที่ฉันจะบอก 59 00:06:06,208 --> 00:06:09,666 เมื่อทําภารกิจ อย่าถามเหตุผล อย่าคิดข้องใจ 60 00:06:10,375 --> 00:06:13,208 ความรู้สึก คือศัตรูอันดับหนึ่งของนักฆ่า 61 00:06:16,833 --> 00:06:20,291 หากฝ่าฝืนคําสั่งอาจารย์ เธอต้องปลิดชีพตนเอง 62 00:06:31,833 --> 00:06:33,375 นั่นมันอันตรายเกินไปแล้ว 63 00:06:33,458 --> 00:06:34,625 เดี๋ยวก็มีใครตายกันพอดี 64 00:06:35,208 --> 00:06:38,208 หัวร้อนเลยเนี่ย ฉันจะขอท้าดวลกับเธอ 65 00:06:38,375 --> 00:06:39,708 จะมีอะไรดีไปกว่านี้ 66 00:06:41,083 --> 00:06:43,458 แต่ฉันเอาชนะเธอไม่ได้แน่ๆ 67 00:06:43,833 --> 00:06:46,083 เอางี้ ฉันจะรับมือเธอสามกระบวนท่า 68 00:06:46,166 --> 00:06:48,208 ถ้าฉันล้มลงกับพื้น ฉันแพ้ 69 00:06:48,416 --> 00:06:50,458 และถ้าฉันแพ้... 70 00:06:50,541 --> 00:06:52,166 นายต้องไปจากที่นี่ทันที 71 00:06:52,250 --> 00:06:54,750 ไปที่ที่ฉันจะหานายไม่เจอชั่วชีวิต 72 00:06:54,958 --> 00:06:56,708 แต่นายอาจจะตายใต้คมดาบฉัน 73 00:06:57,958 --> 00:07:00,791 - แล้วถ้าฉันชนะเธอล่ะ - ฉันจะมอบดาบวิเศษให้ 74 00:07:01,125 --> 00:07:03,166 และไม่มาให้นายเห็นหน้าอีก 75 00:07:03,791 --> 00:07:06,375 ไม่เอาๆ ใครจะสนดาบโง่ๆ นั่นกัน 76 00:07:06,458 --> 00:07:10,958 ถ้าฉันชนะ เธอต้องไปที่ชายหาดกับฉัน... 77 00:07:11,041 --> 00:07:12,208 ลงมือล่ะนะ 78 00:07:14,708 --> 00:07:16,416 (วิชาดาบคู่ หงส์คู่อาบแสงจันทร์) 79 00:07:16,500 --> 00:07:19,000 ฉันยังพูดไม่จบ งั้นถือว่าเธอตกลงแล้วนะ 80 00:08:01,875 --> 00:08:04,625 ความรู้สึก คือศัตรูอันดับหนึ่งของนักฆ่า 81 00:08:21,083 --> 00:08:22,041 ง่ายเหมือนปอกกล้วย 82 00:08:34,416 --> 00:08:35,541 นั่นดาบของฉัน 83 00:08:36,583 --> 00:08:37,500 หรือว่า... 84 00:08:44,291 --> 00:08:46,333 ไง คุณหนูดอกบ๊วย บังเอิญจัง 85 00:08:54,125 --> 00:08:55,208 ระวัง 86 00:09:26,208 --> 00:09:27,375 ไปเลย 87 00:09:34,791 --> 00:09:36,500 บ้าจริง พวกนั้นเห็นฉันแล้ว 88 00:09:36,583 --> 00:09:37,875 (ดอกบ๊วยบานสิบเอ็ด) 89 00:09:38,666 --> 00:09:39,875 พี่ 90 00:09:51,916 --> 00:09:53,541 นางฟ้าวิกตอเรียส์ซีเคร็ตชัดๆ 91 00:09:53,625 --> 00:09:56,333 นั่นเป็นวิชาชั้นยอด ของพรรควิหคเหินหาว มายาท่องนภา 92 00:09:57,000 --> 00:09:58,208 หรือว่าพี่จะ... 93 00:10:00,750 --> 00:10:01,875 พี่สาวเธอดู... 94 00:10:03,250 --> 00:10:04,583 นี่มันเกิดอะไรขึ้น 95 00:10:05,166 --> 00:10:07,500 นั่นคือกระบวนท่าที่สาม ฉันแพ้แล้ว 96 00:10:07,875 --> 00:10:09,166 ฉันจะมอบดาบวิเศษให้ 97 00:10:09,333 --> 00:10:11,916 ไม่ต้อง ฉันชอบใช้กรรไกรมากกว่า 98 00:10:12,541 --> 00:10:15,958 จริงสิ ฉันยังไม่ได้ขอบคุณเลย ที่เธอทํากรรไกรอันใหม่ให้ 99 00:10:16,541 --> 00:10:18,708 ดีกว่าอันเก่า ที่ใช้ตัดเครื่องในวัวเยอะ 100 00:10:18,791 --> 00:10:20,541 ทีนี้ฉันก็ตัดผมได้มากขึ้น 101 00:10:20,625 --> 00:10:22,208 อยากเป็นช่างตัดผมที่ดีสุดในเมือง 102 00:10:22,500 --> 00:10:23,458 ไปไหนแล้ว 103 00:10:38,583 --> 00:10:40,625 (ค่าหัว: บ้าบอ โฮ่ง เหมียว ต้าชุน เจียงฮุ่ยเหลียน ต้าเป่า) 104 00:10:41,375 --> 00:10:43,125 ทําไมเธอต้องฆ่าพวกเขา 105 00:10:44,208 --> 00:10:46,500 นี่คือวิถีของเสวียนอู่ 106 00:10:46,583 --> 00:10:49,916 {\an8}ก่อนเข้ายึดครองดินแดน เราจะทําตามคําสั่งฆ่า 107 00:10:50,000 --> 00:10:51,916 กวาดล้างคนท้องถิ่นที่แกร่งที่สุด 108 00:10:52,791 --> 00:10:55,166 แล้วคนที่เหลือ จะเลิกต่อต้านโดยปริยาย 109 00:10:55,875 --> 00:10:58,833 แบบนั้นเราจะเข้ายึดดินแดนได้ โดยอาศัยการสู้รบเพียงน้อยนิด 110 00:11:00,416 --> 00:11:02,500 คนเสวียนอู่ฉลาดกว่าที่คิดแฮะ 111 00:11:02,708 --> 00:11:04,875 พวกเขาใช้สมองมากกว่ากําลัง 112 00:11:04,958 --> 00:11:07,000 เสวียนอู่มีประชากรไม่มาก 113 00:11:07,458 --> 00:11:10,500 เพราะผู้มีวรยุทธ์ขั้นสูง เพียงส่วนน้อยเท่านั้น 114 00:11:10,583 --> 00:11:12,208 ที่สามารถเป็นประชากรของเสวียนอู่ 115 00:11:13,791 --> 00:11:16,750 และการฝึกผู้ใช้วรยุทธ์ขั้นสูง ก็กินเวลาหลายต่อหลายปี 116 00:11:17,666 --> 00:11:20,583 พวกเขาจึงทําทุกทาง เพื่อเลี่ยงการตายในสนามรบ 117 00:11:22,000 --> 00:11:25,583 นี่คืออีกเหตุผลที่เสวียนอู่ มีสมาพันธ์นักฆ่าที่แกร่งที่สุดในโลก 118 00:11:25,666 --> 00:11:29,458 ฉันมาที่เกาะนี้ ภายใต้คําสั่งเพื่อสืบหาข้อมูล 119 00:11:30,291 --> 00:11:32,625 เสวียนอู่คิดว่า หัวหน้าสุนัขแกร่งที่สุด 120 00:11:33,250 --> 00:11:34,500 จึงสั่งให้ฉันฆ่าเขา 121 00:11:35,416 --> 00:11:38,833 แต่มารู้ทีหลัง ว่าที่นี่ยังมียอดฝีมือคนอื่นอีก 122 00:11:39,250 --> 00:11:41,041 - ดังนั้น... - ดังนั้น 123 00:11:41,958 --> 00:11:46,291 รายชื่อในคําสั่งฆ่านี้ มาจากข้อมูลที่เธอหาได้ยังไงล่ะ 124 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 ถูกต้อง 125 00:11:56,375 --> 00:11:58,458 แล้วเธอเอารายชื่อมาให้ฉันทําไม 126 00:11:59,000 --> 00:12:03,333 ฉันทําภารกิจไม่สําเร็จตามเวลา คําสั่งฆ่าจึงถูกเปลี่ยนเป็นล่าค่าหัว 127 00:12:04,708 --> 00:12:06,791 มีนักฆ่าอีกมากกําลังมาที่นี่ 128 00:12:07,916 --> 00:12:10,958 ไม่ว่านายจะอยู่ปกป้อง หรือหนีไปจากที่นี่ 129 00:12:11,458 --> 00:12:12,750 ก็ไม่เกี่ยวกับฉันแล้ว 130 00:12:13,958 --> 00:12:16,500 อีกเรื่อง อาจารย์ฉันอยากให้นายตาย 131 00:12:22,083 --> 00:12:24,041 ใส่ชุดอะไรไปชายหาดดีนะ 132 00:12:26,041 --> 00:12:28,333 ได้เวลาเก็บค่าคุ้มครองแล้ว 133 00:12:29,291 --> 00:12:33,625 (ร้านสะดวกซื้อแชร์ฟัน) 134 00:12:38,541 --> 00:12:39,708 ฝนตกแล้ว 135 00:12:40,000 --> 00:12:42,291 ฉันลืมพกร่มมาด้วย 136 00:12:45,083 --> 00:12:47,041 สวัสดี 137 00:12:47,500 --> 00:12:49,375 ฉันบังเอิญผ่านมา 138 00:12:49,708 --> 00:12:51,000 ฉัน... 139 00:12:51,083 --> 00:12:52,208 ฉันไปส่งเธอที่บ้านนะ 140 00:12:58,291 --> 00:12:59,166 เอาสิ 141 00:12:59,541 --> 00:13:01,166 เจ็ดพูดถูก 142 00:15:05,166 --> 00:15:07,625 ถึงแล้ว ขอบคุณที่มาส่งนะ 143 00:15:09,750 --> 00:15:12,708 ฉันขอเพิ่มเพื่อนเธอในวีแช็ตได้ไหม 144 00:15:12,791 --> 00:15:13,833 (ลมวสันต์อิจิโร่) 145 00:15:13,916 --> 00:15:15,750 คําบรรยายโดย: ฐิตา วีระมนทนาศักดิ์