1
00:00:07,708 --> 00:00:10,000
UN SERIAL ANIME ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:22,541 --> 00:00:24,791
MISIUNEA 3: ÎN APĂRAREA LUI HAM TURBAT
3
00:00:25,166 --> 00:00:27,250
ȘAPTE
4
00:00:27,333 --> 00:00:28,250
HUA CEL ZGÂRCIT
5
00:00:28,333 --> 00:00:30,916
Domnule, iată tunsoarea cerută.
6
00:00:31,000 --> 00:00:33,791
{\an8}Spălat, tuns, coafat la 15 yuani.
Trei porții vită cu omletă,
7
00:00:33,875 --> 00:00:35,916
{\an8}una de măruntaie și ceai rece cu lapte,
8
00:00:36,000 --> 00:00:37,333
{\an8}în total 88 de yuani.
9
00:00:37,416 --> 00:00:39,416
{\an8}NOTA: 88 DE YUANI
10
00:00:41,583 --> 00:00:43,958
{\an8}Sunt falit. Am doar o viață mizerabilă.
11
00:00:44,041 --> 00:00:45,916
{\an8}Și vrei să mă lași cu paguba?
12
00:00:46,000 --> 00:00:47,208
{\an8}Șapte, prinde-l!
13
00:00:47,291 --> 00:00:49,916
Te joci cu mine, puștiule? Ești mort deja.
14
00:00:50,000 --> 00:00:51,375
Ia stai!
15
00:00:51,458 --> 00:00:54,833
Ți-am adus câteva cărți secrete
despre artele marțiale Xuanwu.
16
00:00:54,916 --> 00:00:57,875
Alege una și consideră că te-am plătit.
17
00:00:57,958 --> 00:01:00,541
Nu-ți lua țeapă. Sunt evident falsuri.
18
00:01:01,833 --> 00:01:02,875
Pot s-o iau pe asta?
19
00:01:03,583 --> 00:01:05,458
O COLECȚIE DE COAFURI CU STIL
20
00:01:06,708 --> 00:01:08,250
Ce stil!
21
00:01:13,666 --> 00:01:15,375
SEDIUL CÂINILOR
22
00:01:15,458 --> 00:01:17,250
INTRUȘII VOR FI ÎMPUȘCAȚI
23
00:01:20,250 --> 00:01:23,083
SCURTĂ ISTORIE A OMENIRII
24
00:01:58,708 --> 00:01:59,625
HAM CEL PROST
25
00:02:08,958 --> 00:02:11,791
Stai pe loc! Și lasă câinii în pace.
26
00:02:21,166 --> 00:02:23,500
Ham Turbat, sunt aici să te înfrâng!
27
00:02:24,166 --> 00:02:25,291
Să te văd.
28
00:03:09,000 --> 00:03:10,333
Turbat.
29
00:03:11,125 --> 00:03:12,291
Turbat.
30
00:03:12,500 --> 00:03:13,666
Miau.
31
00:03:14,041 --> 00:03:15,708
- Turbat.
- Miau.
32
00:03:15,791 --> 00:03:17,083
- Turbat...
- Termină.
33
00:03:17,166 --> 00:03:19,375
M-am săturat de clișeele astea.
34
00:03:19,791 --> 00:03:21,125
Să trecem la afaceri.
35
00:03:21,291 --> 00:03:22,833
Poți începe să facturezi.
36
00:03:22,916 --> 00:03:25,041
El nu e un câine obișnuit.
37
00:03:25,833 --> 00:03:28,041
E un câine care cântă la chitară.
38
00:03:28,791 --> 00:03:30,916
Să ne duelăm în chitare.
39
00:03:49,458 --> 00:03:54,083
Tu de el te-ai despărțit
40
00:03:54,166 --> 00:03:55,958
Avea o voce deosebită.
41
00:03:56,041 --> 00:04:00,333
Sunt mereu de partea ta
42
00:04:01,083 --> 00:04:03,333
Când chef de vorbă vei avea
43
00:04:03,416 --> 00:04:04,583
Nu prea știe a cânta.
44
00:04:04,666 --> 00:04:07,041
- Oricând plângi
- Însă cumva,
45
00:04:07,750 --> 00:04:12,625
- Vreau să fiu mereu cu tine
- ...mă simțeam trist, slab și deprimat
46
00:04:14,333 --> 00:04:16,875
- ...ca în clipul unui cântec trist.
- Și acum s-a întors
47
00:04:16,958 --> 00:04:21,500
- Să te țină de mână
- Mi-a străpuns brusc inima.
48
00:04:21,666 --> 00:04:25,875
- Mă durea de parcă nu mai aveam iubire.
- Iar tu îi stai alături
49
00:04:25,958 --> 00:04:29,916
- Notele acelea îți frâng inima.
- Abia poți
50
00:04:30,208 --> 00:04:33,041
să mă recunoști
51
00:04:33,333 --> 00:04:35,166
Cât de naiv...
52
00:04:35,250 --> 00:04:38,708
Când m-am grăbit să ajung,
câinele ucigaș fugise deja.
53
00:04:39,666 --> 00:04:43,166
E demult uitatul Sunet Magic al Tristeții.
54
00:04:43,250 --> 00:04:45,500
Sunetul Magic al Tristeții?
55
00:04:46,500 --> 00:04:48,750
Așa se cheamă cântecul?
56
00:04:48,833 --> 00:04:50,041
Știu eu calea.
57
00:04:50,166 --> 00:04:52,541
Să scoatem câinele din văgăună.
58
00:04:52,625 --> 00:04:54,000
Adică „șarpele”?
59
00:05:01,291 --> 00:05:04,291
E un teren viran și el e singur acolo,
60
00:05:04,375 --> 00:05:06,291
se preface că bea vin.
61
00:05:06,375 --> 00:05:07,958
Nu pare fals?
62
00:05:08,125 --> 00:05:09,083
Așa pare?
63
00:05:09,250 --> 00:05:10,291
Nu pare?
64
00:05:10,375 --> 00:05:11,333
Pare?
65
00:05:11,416 --> 00:05:12,250
Nu pare?
66
00:05:12,333 --> 00:05:14,291
Așa deștept e un câine?
67
00:05:14,666 --> 00:05:15,583
Ajunge.
68
00:05:25,125 --> 00:05:26,041
Uite-l că vine.
69
00:05:26,125 --> 00:05:27,416
Vezi?
70
00:05:27,541 --> 00:05:29,708
Planul meu e fără cusur.
71
00:05:34,708 --> 00:05:36,708
CÂNTECUL MAGIC CARE TE LEAGĂ
72
00:05:39,125 --> 00:05:41,458
Crezi că m-aș lăsa păcălit?
73
00:05:41,541 --> 00:05:43,166
Tu nu ești Ham Turbat.
74
00:05:43,250 --> 00:05:45,625
Pata ta de pe ochi pare prea densă.
75
00:05:47,041 --> 00:05:48,750
Nu se poate!
76
00:05:50,875 --> 00:05:53,125
De ce te mai uiți, dacă ai ghicit intriga?
77
00:05:53,791 --> 00:05:54,791
Sticlă Spartă!
78
00:05:59,500 --> 00:06:02,416
Priza de șapte zile tare ca aurul!
79
00:06:02,500 --> 00:06:04,166
M-a prins.
80
00:06:08,250 --> 00:06:10,916
Cine ești și de ce vrei
să-l ucizi pe Ham Turbat?
81
00:06:15,666 --> 00:06:21,791
- Cât de naiv am fost să te apăr?
- Ai grijă, e cântecul ăsta.
82
00:06:23,416 --> 00:06:26,625
Eu nu-s un tip de consolare
83
00:06:26,708 --> 00:06:29,791
Dar îți accept chipul împietrit
84
00:06:29,875 --> 00:06:34,541
Acum eu plâng în tăcere
La tine eu nu m-am gândit
85
00:06:34,958 --> 00:06:37,625
Nu vreau să te mai văd vreodată
86
00:06:37,708 --> 00:06:41,250
Acum renunț cu-adevărat
87
00:06:41,333 --> 00:06:46,333
Cum să pretind eu oare
Că niciodată nu te-am iubit
88
00:06:48,916 --> 00:06:52,208
Eu nu-s un tip de consolare
89
00:06:52,291 --> 00:06:54,916
O umbră care nu vrea să iubească
90
00:07:02,166 --> 00:07:05,083
Sunt un ucigaș fără emoție.
91
00:07:12,333 --> 00:07:14,583
ȘAPTE
92
00:07:17,000 --> 00:07:18,583
Vrei să te tund?
93
00:07:18,666 --> 00:07:21,916
Sunetul Magic al Tristeții
își pierde efectul când se oprește.
94
00:07:23,750 --> 00:07:28,416
Acum s-a întors să te țină de mână
95
00:07:29,250 --> 00:07:31,083
Transformă-te!
96
00:07:40,583 --> 00:07:43,291
Dop de urechi găină!
97
00:07:50,875 --> 00:07:53,750
Pui Zburător al Cântecului Dulce!
98
00:08:01,750 --> 00:08:04,666
E expert în atacuri de la distanță.
Trebuie să mi-l apropii.
99
00:08:04,750 --> 00:08:07,375
Xiao Fei, adu-mă cât poți de repede
lângă el.
100
00:08:09,416 --> 00:08:11,041
Lansatorul găină!
101
00:08:28,375 --> 00:08:30,041
Mi-a oprit atacul de aproape.
102
00:08:34,708 --> 00:08:35,791
Xiao Fei.
103
00:09:16,708 --> 00:09:18,500
O să mori așa.
104
00:09:18,666 --> 00:09:20,375
Nu poți face asta, Miau Cai.
105
00:09:22,416 --> 00:09:23,333
Masca mea!
106
00:09:27,458 --> 00:09:28,875
Știam eu!
107
00:09:30,125 --> 00:09:34,375
Când ți-am pus picioru-n față,
nu ai reacționat deloc.
108
00:09:35,000 --> 00:09:39,041
Un câine cu un simț ascuțit al mirosului
nu ar fi reacționat bine.
109
00:09:39,666 --> 00:09:40,791
La urma urmelor,
110
00:09:40,875 --> 00:09:43,125
nu m-am spălat azi pe piciorul ăsta.
111
00:09:45,125 --> 00:09:47,666
Deci doar un adevăr triumfă.
112
00:09:48,291 --> 00:09:50,166
Botul ăla de câine e fals.
113
00:09:51,000 --> 00:09:53,666
E doar o mască chirurgicală.
114
00:09:58,666 --> 00:10:00,416
MIAU CAI
PISICĂ LA MÂNA A DOUA
115
00:10:00,500 --> 00:10:02,416
Îmi pare rău, Miau.
116
00:10:03,208 --> 00:10:04,916
Am făcut asta pentru că...
117
00:10:05,958 --> 00:10:08,166
Se pare că mai urmează
o afurisită de melodramă.
118
00:10:08,750 --> 00:10:11,125
Miau Cai, unde ai fost
în ultimele șase luni?
119
00:10:11,208 --> 00:10:13,583
- Toți ne-am făcut griji.
- Pentru că te plac.
120
00:10:15,666 --> 00:10:17,666
Te plac de foarte mult timp.
121
00:10:19,458 --> 00:10:20,833
Stai că începe!
122
00:10:20,916 --> 00:10:23,833
Dar ție îți pasă doar de câinele ăla.
123
00:10:23,916 --> 00:10:28,750
Acum jumătate de an,
am plecat din Insula Găinilor în Dali.
124
00:10:28,833 --> 00:10:29,708
GHID SPRE DALI
125
00:10:29,791 --> 00:10:31,916
Am auzit că acolo sunt multe tipe tari,
126
00:10:32,125 --> 00:10:34,125
deci am încercat să văd dacă te pot uita.
127
00:10:34,666 --> 00:10:36,416
În timp ce pluteam,
128
00:10:37,166 --> 00:10:39,500
am ajuns într-un loc numit Xuanwu.
129
00:10:39,583 --> 00:10:41,333
XUANWU
130
00:10:41,416 --> 00:10:45,083
Mi-am mâncat tot peștele,
deci am cântat pe stradă pentru bani.
131
00:10:45,750 --> 00:10:49,583
Niște oameni răi au venit să mă bată,
zicând că sunt un cântăreț groaznic.
132
00:10:49,916 --> 00:10:52,458
Atunci, mi-a venit cineva în ajutor.
133
00:10:52,541 --> 00:10:55,166
I se spunea
Cântecul Mortal la Nouă Degete.
134
00:10:56,250 --> 00:10:59,625
Nu doar m-a salvat, ci mi-a și transmis
puterea sa unică,
135
00:10:59,791 --> 00:11:01,500
Sunetul Magic al Tristeții.
136
00:11:01,583 --> 00:11:05,333
Cânți ca unul care e singur
de ani de zile.
137
00:11:05,833 --> 00:11:08,083
Deci meriți să înveți
Sunetul Magic al Tristeții.
138
00:11:08,791 --> 00:11:10,875
Îmi place de cineva.
139
00:11:10,958 --> 00:11:12,625
Dar ei nu-i place de tine.
140
00:11:14,500 --> 00:11:17,875
Eram atât de înzestrat,
că m-am perfecționat în șase luni.
141
00:11:18,375 --> 00:11:21,833
Când am absolvit, mă simțeam de neoprit.
142
00:11:22,416 --> 00:11:27,000
Dar când am revenit după Miau,
ticălosul a apărut iar.
143
00:11:30,916 --> 00:11:36,666
Fată dragă, iartă-mă, te rog
144
00:11:37,416 --> 00:11:44,125
Sunt un câine tare prost
145
00:11:44,208 --> 00:11:46,666
Era melodios.
146
00:11:50,458 --> 00:11:53,041
Credeai că m-am îndrăgostit
de un câine chitarist
147
00:11:53,250 --> 00:11:56,916
- ...așa că ai venit îmbrăcat așa?
- N-aveam de gând să-l omor.
148
00:11:57,083 --> 00:12:00,166
Voiam să demonstrez doar
că-s mai tare ca el.
149
00:12:00,250 --> 00:12:01,916
- Și te pot proteja...
- Te înșeli.
150
00:12:02,083 --> 00:12:04,791
Nu de asta îl plac.
151
00:12:05,000 --> 00:12:06,375
Nu trebuie să-mi arăți nimic.
152
00:12:06,958 --> 00:12:09,708
- Mereu ai fost o pisică de treabă.
- Păcat, îl respinge.
153
00:12:10,625 --> 00:12:13,958
Doar că nu te plac.
154
00:12:17,541 --> 00:12:19,958
Miau Cai, te mai duci în Dali?
155
00:12:20,541 --> 00:12:23,208
Nu, nu am de gând să caut dragostea.
156
00:12:23,791 --> 00:12:25,333
- Nu te întoarce!
- Te-ai stricat.
157
00:12:25,416 --> 00:12:27,333
- Să mă suni!
- Ai grijă de tine!
158
00:12:27,416 --> 00:12:28,708
Uite, Dai Bo!
159
00:12:28,833 --> 00:12:32,541
Mi-am dat pomada de păr
pe harta lui Miau Cai.
160
00:12:33,291 --> 00:12:35,291
Este drumul spre Xuanwu.
161
00:12:35,833 --> 00:12:37,000
Pentru ce este?
162
00:12:37,083 --> 00:12:39,375
Și știi ce scumpă e pomada aia?
163
00:12:44,583 --> 00:12:49,291
Acum s-a întors să te țină de mână
164
00:12:51,000 --> 00:12:55,333
Iar tu îi stai alături
165
00:12:55,416 --> 00:12:56,250
CHILIPIRURI
166
00:12:56,333 --> 00:12:58,500
Abia poți...
167
00:12:58,583 --> 00:12:59,458
SENTIMENTUL IUBIRII
168
00:12:59,541 --> 00:13:02,208
...Să mă recunoști
169
00:13:02,625 --> 00:13:08,791
Cât de naiv am fost să te apăr?
170
00:13:10,208 --> 00:13:13,250
Eu nu-s un tip de consolare
171
00:13:13,333 --> 00:13:16,583
Dar îți accept chipul împietrit
172
00:13:16,666 --> 00:13:21,250
Acum eu plâng în tăcere
La tine eu nu m-am gândit
173
00:13:22,000 --> 00:13:24,333
Nu vreau să te mai văd vreodată
174
00:13:24,416 --> 00:13:28,000
Acum renunț cu-adevărat
175
00:13:28,083 --> 00:13:34,250
Cum să pretind eu oare
Că niciodată nu te-am iubit
176
00:13:35,750 --> 00:13:38,958
Eu nu-s un tip de consolare
177
00:13:39,041 --> 00:13:42,041
O umbră care nu vrea să iubească
178
00:13:42,125 --> 00:13:47,166
Acum eu plâng în tăcere
La tine eu nu m-am gândit
179
00:13:47,291 --> 00:13:50,083
Poate suntem sortiți
180
00:13:50,166 --> 00:13:53,750
Să nu fim împreună
181
00:13:53,833 --> 00:13:58,833
Mă voi gândi că nu te-am cunoscut
182
00:13:59,416 --> 00:14:02,666
Până te văd din nou
183
00:14:14,083 --> 00:14:19,041
Acum s-a întors să te țină de mână
184
00:14:20,625 --> 00:14:24,708
Iar tu îi stai alături
185
00:14:26,125 --> 00:14:32,000
Abia poți să mă recunoști
186
00:14:32,083 --> 00:14:38,833
Cât de naiv am fost să te apăr?
187
00:14:39,750 --> 00:14:42,791
Eu nu-s un tip de consolare
188
00:14:42,875 --> 00:14:45,916
O umbră care nu vrea să iubească
189
00:14:46,000 --> 00:14:50,958
Acum eu plâng în tăcere
La tine eu nu m-am gândit
190
00:14:51,416 --> 00:14:53,875
Poate suntem sortiți
191
00:14:53,958 --> 00:14:57,666
Să nu fim împreună
192
00:14:57,750 --> 00:15:03,041
Mă voi gândi că nu te-am cunoscut
193
00:15:03,333 --> 00:15:08,291
Până te văd din nou
194
00:15:31,166 --> 00:15:33,791
Eu nu-s un tip de consolare
195
00:15:34,375 --> 00:15:37,291
Dar îți accept chipul împietrit
196
00:15:37,375 --> 00:15:42,208
Acum eu plâng în tăcere
La tine eu nu m-am gândit
197
00:15:42,416 --> 00:15:45,375
Nu vreau să te mai văd vreodată
198
00:15:45,458 --> 00:15:48,958
Acum renunț cu-adevărat
199
00:15:49,041 --> 00:15:55,375
Cum să pretind eu oare
Că niciodată nu te-am iubit
200
00:15:56,583 --> 00:15:59,666
Eu nu-s un tip de consolare
201
00:15:59,750 --> 00:16:02,958
O umbră care nu vrea să iubească
202
00:16:03,041 --> 00:16:08,166
Acum eu plâng în tăcere
La tine eu nu m-am gândit
203
00:16:08,250 --> 00:16:10,916
Poate suntem sortiți
204
00:16:11,000 --> 00:16:16,125
Să nu fim împreună
205
00:16:18,041 --> 00:16:19,833
Dar de fapt...
206
00:16:19,916 --> 00:16:23,875
{\an8}Vreau să te văd...
207
00:16:24,958 --> 00:16:28,416
{\an8}Din nou
208
00:16:33,166 --> 00:16:35,500
Subtitrarea: Elena Irimia