1 00:00:07,708 --> 00:00:10,000 UN SERIAL ANIME ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:22,541 --> 00:00:24,791 MISIUNEA 3: ÎN APĂRAREA LUI HAM TURBAT 3 00:00:25,166 --> 00:00:27,250 ȘAPTE 4 00:00:27,333 --> 00:00:28,250 HUA CEL ZGÂRCIT 5 00:00:28,333 --> 00:00:30,916 Domnule, iată tunsoarea cerută. 6 00:00:31,000 --> 00:00:33,791 {\an8}Spălat, tuns, coafat la 15 yuani. Trei porții vită cu omletă, 7 00:00:33,875 --> 00:00:35,916 {\an8}una de măruntaie și ceai rece cu lapte, 8 00:00:36,000 --> 00:00:37,333 {\an8}în total 88 de yuani. 9 00:00:37,416 --> 00:00:39,416 {\an8}NOTA: 88 DE YUANI 10 00:00:41,583 --> 00:00:43,958 {\an8}Sunt falit. Am doar o viață mizerabilă. 11 00:00:44,041 --> 00:00:45,916 {\an8}Și vrei să mă lași cu paguba? 12 00:00:46,000 --> 00:00:47,208 {\an8}Șapte, prinde-l! 13 00:00:47,291 --> 00:00:49,916 Te joci cu mine, puștiule? Ești mort deja. 14 00:00:50,000 --> 00:00:51,375 Ia stai! 15 00:00:51,458 --> 00:00:54,833 Ți-am adus câteva cărți secrete despre artele marțiale Xuanwu. 16 00:00:54,916 --> 00:00:57,875 Alege una și consideră că te-am plătit. 17 00:00:57,958 --> 00:01:00,541 Nu-ți lua țeapă. Sunt evident falsuri. 18 00:01:01,833 --> 00:01:02,875 Pot s-o iau pe asta? 19 00:01:03,583 --> 00:01:05,458 O COLECȚIE DE COAFURI CU STIL 20 00:01:06,708 --> 00:01:08,250 Ce stil! 21 00:01:13,666 --> 00:01:15,375 SEDIUL CÂINILOR 22 00:01:15,458 --> 00:01:17,250 INTRUȘII VOR FI ÎMPUȘCAȚI 23 00:01:20,250 --> 00:01:23,083 SCURTĂ ISTORIE A OMENIRII 24 00:01:58,708 --> 00:01:59,625 HAM CEL PROST 25 00:02:08,958 --> 00:02:11,791 Stai pe loc! Și lasă câinii în pace. 26 00:02:21,166 --> 00:02:23,500 Ham Turbat, sunt aici să te înfrâng! 27 00:02:24,166 --> 00:02:25,291 Să te văd. 28 00:03:09,000 --> 00:03:10,333 Turbat. 29 00:03:11,125 --> 00:03:12,291 Turbat. 30 00:03:12,500 --> 00:03:13,666 Miau. 31 00:03:14,041 --> 00:03:15,708 - Turbat. - Miau. 32 00:03:15,791 --> 00:03:17,083 - Turbat... - Termină. 33 00:03:17,166 --> 00:03:19,375 M-am săturat de clișeele astea. 34 00:03:19,791 --> 00:03:21,125 Să trecem la afaceri. 35 00:03:21,291 --> 00:03:22,833 Poți începe să facturezi. 36 00:03:22,916 --> 00:03:25,041 El nu e un câine obișnuit. 37 00:03:25,833 --> 00:03:28,041 E un câine care cântă la chitară. 38 00:03:28,791 --> 00:03:30,916 Să ne duelăm în chitare. 39 00:03:49,458 --> 00:03:54,083 Tu de el te-ai despărțit 40 00:03:54,166 --> 00:03:55,958 Avea o voce deosebită. 41 00:03:56,041 --> 00:04:00,333 Sunt mereu de partea ta 42 00:04:01,083 --> 00:04:03,333 Când chef de vorbă vei avea 43 00:04:03,416 --> 00:04:04,583 Nu prea știe a cânta. 44 00:04:04,666 --> 00:04:07,041 - Oricând plângi - Însă cumva, 45 00:04:07,750 --> 00:04:12,625 - Vreau să fiu mereu cu tine - ...mă simțeam trist, slab și deprimat 46 00:04:14,333 --> 00:04:16,875 - ...ca în clipul unui cântec trist. - Și acum s-a întors 47 00:04:16,958 --> 00:04:21,500 - Să te țină de mână - Mi-a străpuns brusc inima. 48 00:04:21,666 --> 00:04:25,875 - Mă durea de parcă nu mai aveam iubire. - Iar tu îi stai alături 49 00:04:25,958 --> 00:04:29,916 - Notele acelea îți frâng inima. - Abia poți 50 00:04:30,208 --> 00:04:33,041 să mă recunoști 51 00:04:33,333 --> 00:04:35,166 Cât de naiv... 52 00:04:35,250 --> 00:04:38,708 Când m-am grăbit să ajung, câinele ucigaș fugise deja. 53 00:04:39,666 --> 00:04:43,166 E demult uitatul Sunet Magic al Tristeții. 54 00:04:43,250 --> 00:04:45,500 Sunetul Magic al Tristeții? 55 00:04:46,500 --> 00:04:48,750 Așa se cheamă cântecul? 56 00:04:48,833 --> 00:04:50,041 Știu eu calea. 57 00:04:50,166 --> 00:04:52,541 Să scoatem câinele din văgăună. 58 00:04:52,625 --> 00:04:54,000 Adică „șarpele”? 59 00:05:01,291 --> 00:05:04,291 E un teren viran și el e singur acolo, 60 00:05:04,375 --> 00:05:06,291 se preface că bea vin. 61 00:05:06,375 --> 00:05:07,958 Nu pare fals? 62 00:05:08,125 --> 00:05:09,083 Așa pare? 63 00:05:09,250 --> 00:05:10,291 Nu pare? 64 00:05:10,375 --> 00:05:11,333 Pare? 65 00:05:11,416 --> 00:05:12,250 Nu pare? 66 00:05:12,333 --> 00:05:14,291 Așa deștept e un câine? 67 00:05:14,666 --> 00:05:15,583 Ajunge. 68 00:05:25,125 --> 00:05:26,041 Uite-l că vine. 69 00:05:26,125 --> 00:05:27,416 Vezi? 70 00:05:27,541 --> 00:05:29,708 Planul meu e fără cusur. 71 00:05:34,708 --> 00:05:36,708 CÂNTECUL MAGIC CARE TE LEAGĂ 72 00:05:39,125 --> 00:05:41,458 Crezi că m-aș lăsa păcălit? 73 00:05:41,541 --> 00:05:43,166 Tu nu ești Ham Turbat. 74 00:05:43,250 --> 00:05:45,625 Pata ta de pe ochi pare prea densă. 75 00:05:47,041 --> 00:05:48,750 Nu se poate! 76 00:05:50,875 --> 00:05:53,125 De ce te mai uiți, dacă ai ghicit intriga? 77 00:05:53,791 --> 00:05:54,791 Sticlă Spartă! 78 00:05:59,500 --> 00:06:02,416 Priza de șapte zile tare ca aurul! 79 00:06:02,500 --> 00:06:04,166 M-a prins. 80 00:06:08,250 --> 00:06:10,916 Cine ești și de ce vrei să-l ucizi pe Ham Turbat? 81 00:06:15,666 --> 00:06:21,791 - Cât de naiv am fost să te apăr? - Ai grijă, e cântecul ăsta. 82 00:06:23,416 --> 00:06:26,625 Eu nu-s un tip de consolare 83 00:06:26,708 --> 00:06:29,791 Dar îți accept chipul împietrit 84 00:06:29,875 --> 00:06:34,541 Acum eu plâng în tăcere La tine eu nu m-am gândit 85 00:06:34,958 --> 00:06:37,625 Nu vreau să te mai văd vreodată 86 00:06:37,708 --> 00:06:41,250 Acum renunț cu-adevărat 87 00:06:41,333 --> 00:06:46,333 Cum să pretind eu oare Că niciodată nu te-am iubit 88 00:06:48,916 --> 00:06:52,208 Eu nu-s un tip de consolare 89 00:06:52,291 --> 00:06:54,916 O umbră care nu vrea să iubească 90 00:07:02,166 --> 00:07:05,083 Sunt un ucigaș fără emoție. 91 00:07:12,333 --> 00:07:14,583 ȘAPTE 92 00:07:17,000 --> 00:07:18,583 Vrei să te tund? 93 00:07:18,666 --> 00:07:21,916 Sunetul Magic al Tristeții își pierde efectul când se oprește. 94 00:07:23,750 --> 00:07:28,416 Acum s-a întors să te țină de mână 95 00:07:29,250 --> 00:07:31,083 Transformă-te! 96 00:07:40,583 --> 00:07:43,291 Dop de urechi găină! 97 00:07:50,875 --> 00:07:53,750 Pui Zburător al Cântecului Dulce! 98 00:08:01,750 --> 00:08:04,666 E expert în atacuri de la distanță. Trebuie să mi-l apropii. 99 00:08:04,750 --> 00:08:07,375 Xiao Fei, adu-mă cât poți de repede lângă el. 100 00:08:09,416 --> 00:08:11,041 Lansatorul găină! 101 00:08:28,375 --> 00:08:30,041 Mi-a oprit atacul de aproape. 102 00:08:34,708 --> 00:08:35,791 Xiao Fei. 103 00:09:16,708 --> 00:09:18,500 O să mori așa. 104 00:09:18,666 --> 00:09:20,375 Nu poți face asta, Miau Cai. 105 00:09:22,416 --> 00:09:23,333 Masca mea! 106 00:09:27,458 --> 00:09:28,875 Știam eu! 107 00:09:30,125 --> 00:09:34,375 Când ți-am pus picioru-n față, nu ai reacționat deloc. 108 00:09:35,000 --> 00:09:39,041 Un câine cu un simț ascuțit al mirosului nu ar fi reacționat bine. 109 00:09:39,666 --> 00:09:40,791 La urma urmelor, 110 00:09:40,875 --> 00:09:43,125 nu m-am spălat azi pe piciorul ăsta. 111 00:09:45,125 --> 00:09:47,666 Deci doar un adevăr triumfă. 112 00:09:48,291 --> 00:09:50,166 Botul ăla de câine e fals. 113 00:09:51,000 --> 00:09:53,666 E doar o mască chirurgicală. 114 00:09:58,666 --> 00:10:00,416 MIAU CAI PISICĂ LA MÂNA A DOUA 115 00:10:00,500 --> 00:10:02,416 Îmi pare rău, Miau. 116 00:10:03,208 --> 00:10:04,916 Am făcut asta pentru că... 117 00:10:05,958 --> 00:10:08,166 Se pare că mai urmează o afurisită de melodramă. 118 00:10:08,750 --> 00:10:11,125 Miau Cai, unde ai fost în ultimele șase luni? 119 00:10:11,208 --> 00:10:13,583 - Toți ne-am făcut griji. - Pentru că te plac. 120 00:10:15,666 --> 00:10:17,666 Te plac de foarte mult timp. 121 00:10:19,458 --> 00:10:20,833 Stai că începe! 122 00:10:20,916 --> 00:10:23,833 Dar ție îți pasă doar de câinele ăla. 123 00:10:23,916 --> 00:10:28,750 Acum jumătate de an, am plecat din Insula Găinilor în Dali. 124 00:10:28,833 --> 00:10:29,708 GHID SPRE DALI 125 00:10:29,791 --> 00:10:31,916 Am auzit că acolo sunt multe tipe tari, 126 00:10:32,125 --> 00:10:34,125 deci am încercat să văd dacă te pot uita. 127 00:10:34,666 --> 00:10:36,416 În timp ce pluteam, 128 00:10:37,166 --> 00:10:39,500 am ajuns într-un loc numit Xuanwu. 129 00:10:39,583 --> 00:10:41,333 XUANWU 130 00:10:41,416 --> 00:10:45,083 Mi-am mâncat tot peștele, deci am cântat pe stradă pentru bani. 131 00:10:45,750 --> 00:10:49,583 Niște oameni răi au venit să mă bată, zicând că sunt un cântăreț groaznic. 132 00:10:49,916 --> 00:10:52,458 Atunci, mi-a venit cineva în ajutor. 133 00:10:52,541 --> 00:10:55,166 I se spunea Cântecul Mortal la Nouă Degete. 134 00:10:56,250 --> 00:10:59,625 Nu doar m-a salvat, ci mi-a și transmis puterea sa unică, 135 00:10:59,791 --> 00:11:01,500 Sunetul Magic al Tristeții. 136 00:11:01,583 --> 00:11:05,333 Cânți ca unul care e singur de ani de zile. 137 00:11:05,833 --> 00:11:08,083 Deci meriți să înveți Sunetul Magic al Tristeții. 138 00:11:08,791 --> 00:11:10,875 Îmi place de cineva. 139 00:11:10,958 --> 00:11:12,625 Dar ei nu-i place de tine. 140 00:11:14,500 --> 00:11:17,875 Eram atât de înzestrat, că m-am perfecționat în șase luni. 141 00:11:18,375 --> 00:11:21,833 Când am absolvit, mă simțeam de neoprit. 142 00:11:22,416 --> 00:11:27,000 Dar când am revenit după Miau, ticălosul a apărut iar. 143 00:11:30,916 --> 00:11:36,666 Fată dragă, iartă-mă, te rog 144 00:11:37,416 --> 00:11:44,125 Sunt un câine tare prost 145 00:11:44,208 --> 00:11:46,666 Era melodios. 146 00:11:50,458 --> 00:11:53,041 Credeai că m-am îndrăgostit de un câine chitarist 147 00:11:53,250 --> 00:11:56,916 - ...așa că ai venit îmbrăcat așa? - N-aveam de gând să-l omor. 148 00:11:57,083 --> 00:12:00,166 Voiam să demonstrez doar că-s mai tare ca el. 149 00:12:00,250 --> 00:12:01,916 - Și te pot proteja... - Te înșeli. 150 00:12:02,083 --> 00:12:04,791 Nu de asta îl plac. 151 00:12:05,000 --> 00:12:06,375 Nu trebuie să-mi arăți nimic. 152 00:12:06,958 --> 00:12:09,708 - Mereu ai fost o pisică de treabă. - Păcat, îl respinge. 153 00:12:10,625 --> 00:12:13,958 Doar că nu te plac. 154 00:12:17,541 --> 00:12:19,958 Miau Cai, te mai duci în Dali? 155 00:12:20,541 --> 00:12:23,208 Nu, nu am de gând să caut dragostea. 156 00:12:23,791 --> 00:12:25,333 - Nu te întoarce! - Te-ai stricat. 157 00:12:25,416 --> 00:12:27,333 - Să mă suni! - Ai grijă de tine! 158 00:12:27,416 --> 00:12:28,708 Uite, Dai Bo! 159 00:12:28,833 --> 00:12:32,541 Mi-am dat pomada de păr pe harta lui Miau Cai. 160 00:12:33,291 --> 00:12:35,291 Este drumul spre Xuanwu. 161 00:12:35,833 --> 00:12:37,000 Pentru ce este? 162 00:12:37,083 --> 00:12:39,375 Și știi ce scumpă e pomada aia? 163 00:12:44,583 --> 00:12:49,291 Acum s-a întors să te țină de mână 164 00:12:51,000 --> 00:12:55,333 Iar tu îi stai alături 165 00:12:55,416 --> 00:12:56,250 CHILIPIRURI 166 00:12:56,333 --> 00:12:58,500 Abia poți... 167 00:12:58,583 --> 00:12:59,458 SENTIMENTUL IUBIRII 168 00:12:59,541 --> 00:13:02,208 ...Să mă recunoști 169 00:13:02,625 --> 00:13:08,791 Cât de naiv am fost să te apăr? 170 00:13:10,208 --> 00:13:13,250 Eu nu-s un tip de consolare 171 00:13:13,333 --> 00:13:16,583 Dar îți accept chipul împietrit 172 00:13:16,666 --> 00:13:21,250 Acum eu plâng în tăcere La tine eu nu m-am gândit 173 00:13:22,000 --> 00:13:24,333 Nu vreau să te mai văd vreodată 174 00:13:24,416 --> 00:13:28,000 Acum renunț cu-adevărat 175 00:13:28,083 --> 00:13:34,250 Cum să pretind eu oare Că niciodată nu te-am iubit 176 00:13:35,750 --> 00:13:38,958 Eu nu-s un tip de consolare 177 00:13:39,041 --> 00:13:42,041 O umbră care nu vrea să iubească 178 00:13:42,125 --> 00:13:47,166 Acum eu plâng în tăcere La tine eu nu m-am gândit 179 00:13:47,291 --> 00:13:50,083 Poate suntem sortiți 180 00:13:50,166 --> 00:13:53,750 Să nu fim împreună 181 00:13:53,833 --> 00:13:58,833 Mă voi gândi că nu te-am cunoscut 182 00:13:59,416 --> 00:14:02,666 Până te văd din nou 183 00:14:14,083 --> 00:14:19,041 Acum s-a întors să te țină de mână 184 00:14:20,625 --> 00:14:24,708 Iar tu îi stai alături 185 00:14:26,125 --> 00:14:32,000 Abia poți să mă recunoști 186 00:14:32,083 --> 00:14:38,833 Cât de naiv am fost să te apăr? 187 00:14:39,750 --> 00:14:42,791 Eu nu-s un tip de consolare 188 00:14:42,875 --> 00:14:45,916 O umbră care nu vrea să iubească 189 00:14:46,000 --> 00:14:50,958 Acum eu plâng în tăcere La tine eu nu m-am gândit 190 00:14:51,416 --> 00:14:53,875 Poate suntem sortiți 191 00:14:53,958 --> 00:14:57,666 Să nu fim împreună 192 00:14:57,750 --> 00:15:03,041 Mă voi gândi că nu te-am cunoscut 193 00:15:03,333 --> 00:15:08,291 Până te văd din nou 194 00:15:31,166 --> 00:15:33,791 Eu nu-s un tip de consolare 195 00:15:34,375 --> 00:15:37,291 Dar îți accept chipul împietrit 196 00:15:37,375 --> 00:15:42,208 Acum eu plâng în tăcere La tine eu nu m-am gândit 197 00:15:42,416 --> 00:15:45,375 Nu vreau să te mai văd vreodată 198 00:15:45,458 --> 00:15:48,958 Acum renunț cu-adevărat 199 00:15:49,041 --> 00:15:55,375 Cum să pretind eu oare Că niciodată nu te-am iubit 200 00:15:56,583 --> 00:15:59,666 Eu nu-s un tip de consolare 201 00:15:59,750 --> 00:16:02,958 O umbră care nu vrea să iubească 202 00:16:03,041 --> 00:16:08,166 Acum eu plâng în tăcere La tine eu nu m-am gândit 203 00:16:08,250 --> 00:16:10,916 Poate suntem sortiți 204 00:16:11,000 --> 00:16:16,125 Să nu fim împreună 205 00:16:18,041 --> 00:16:19,833 Dar de fapt... 206 00:16:19,916 --> 00:16:23,875 {\an8}Vreau să te văd... 207 00:16:24,958 --> 00:16:28,416 {\an8}Din nou 208 00:16:33,166 --> 00:16:35,500 Subtitrarea: Elena Irimia