1 00:00:07,625 --> 00:00:10,000 Netflix 原創動畫影集 2 00:00:22,166 --> 00:00:26,625 (任務六,山雞王的復仇) 3 00:00:27,125 --> 00:00:29,166 (大保J髮廊) 4 00:00:34,500 --> 00:00:36,458 髮型師出去買奶茶了 5 00:00:36,541 --> 00:00:37,958 你坐那裡等等吧 6 00:00:39,416 --> 00:00:41,416 怎麼去了那麼久都沒有回來啊? 7 00:00:41,500 --> 00:00:43,208 我不是來剪頭髮的 8 00:00:43,291 --> 00:00:45,541 是有個人託我拿個影片給你看 9 00:00:48,750 --> 00:00:50,625 (想要救人,來這裡) 10 00:00:50,708 --> 00:00:52,625 (西郊利灣路) 11 00:00:53,708 --> 00:00:55,750 (大保J髮廊) 12 00:01:06,125 --> 00:01:07,291 (你已到達目的地) 13 00:01:29,541 --> 00:01:32,208 是不是很有熟悉的感覺呀? 14 00:01:32,708 --> 00:01:34,500 小肥雞 15 00:01:34,583 --> 00:01:36,291 好久不見啊 16 00:01:37,208 --> 00:01:39,916 你身材怎麼還是這麼可愛啊? 17 00:01:40,708 --> 00:01:41,833 山雞王? 18 00:01:42,291 --> 00:01:44,333 你竟然沒死? 19 00:01:59,041 --> 00:02:02,250 老規矩,15分鐘打不死你 20 00:02:02,666 --> 00:02:03,916 算我輸 21 00:02:54,541 --> 00:02:55,458 阿七呢? 22 00:02:55,541 --> 00:02:57,458 阿七應該跟小飛在一起的呀 23 00:02:58,458 --> 00:03:00,583 你說那個髮廊仔嗎? 24 00:03:00,916 --> 00:03:04,916 因為我從斯特國給他帶了個玩具啊 25 00:03:08,083 --> 00:03:11,083 -這個髮型還挺適合我的耶 -好熱呀 26 00:03:11,166 --> 00:03:13,208 -這個很不錯耶 -那我就要這個吧 27 00:03:13,958 --> 00:03:14,958 這個不好哦 28 00:03:15,041 --> 00:03:16,916 不行,這個才好 29 00:03:17,458 --> 00:03:18,458 就這個 30 00:03:19,791 --> 00:03:20,750 -看什麼啊? -喂 31 00:03:20,833 --> 00:03:22,125 -你別插隊 -那還是這個吧 32 00:03:22,208 --> 00:03:23,625 (請投幣) 33 00:03:25,833 --> 00:03:27,458 (自動剪髮機) 34 00:03:29,458 --> 00:03:30,416 高科技哦 35 00:03:30,500 --> 00:03:31,708 我也要試一下 36 00:03:31,791 --> 00:03:32,708 (請選擇你要的髮型) 37 00:03:34,208 --> 00:03:35,708 (目標人物) 38 00:03:36,500 --> 00:03:37,541 搞什麼啊? 39 00:03:41,250 --> 00:03:42,500 (自動剪髮機) 40 00:03:44,791 --> 00:03:46,875 你打贏我了 41 00:03:47,125 --> 00:03:49,541 我就控制他飛回來這裡 42 00:03:50,708 --> 00:03:52,458 你這個靠道具的充值玩家 43 00:03:52,791 --> 00:03:54,333 有種把道具脫掉跟我單挑啊 44 00:04:01,291 --> 00:04:02,958 充值玩家? 45 00:04:03,541 --> 00:04:06,083 你知道我經歷了多少痛苦 46 00:04:06,541 --> 00:04:08,500 才活成這個樣子嗎? 47 00:04:09,000 --> 00:04:10,875 上次被你打敗之後 48 00:04:11,541 --> 00:04:13,375 雞場輸了好多錢 49 00:04:14,166 --> 00:04:15,958 他們想要殺了我 50 00:04:16,958 --> 00:04:18,208 我為了躲避人類 51 00:04:18,833 --> 00:04:19,791 而四處逃亡 52 00:04:21,000 --> 00:04:24,333 突然,有一道光束籠罩著我 53 00:04:24,416 --> 00:04:27,208 當我從恐懼中醒來的時候 54 00:04:27,708 --> 00:04:31,208 眼前的一切都是我從未見過的 55 00:04:31,833 --> 00:04:34,291 原來我成為了斯特國的實驗品 56 00:04:35,250 --> 00:04:36,500 每一個實驗品 57 00:04:36,916 --> 00:04:38,666 都會在痛苦中死去 58 00:04:39,041 --> 00:04:42,458 不,這不該是我的命運 59 00:04:43,416 --> 00:04:46,750 最後,我從實驗中活過來了 60 00:04:46,833 --> 00:04:50,500 並且變成了現在這個更強的自己 61 00:04:50,583 --> 00:04:51,875 (特種兵) 62 00:04:52,000 --> 00:04:54,750 我現在是斯特國的特種兵 63 00:04:54,833 --> 00:04:58,291 有一天,我殺了一個玄武國的刺客 64 00:04:58,666 --> 00:05:00,625 他手上有一份刺殺令 65 00:05:01,166 --> 00:05:04,458 當我看到刺殺令有你的照片時 66 00:05:05,083 --> 00:05:08,041 你知道我有多高興嗎? 67 00:05:12,416 --> 00:05:14,500 你以為弄一點爛鐵在身上 68 00:05:14,750 --> 00:05:16,375 就一定能打贏我嗎? 69 00:05:19,291 --> 00:05:20,958 沒有DX強化劑 70 00:05:21,208 --> 00:05:25,500 你就是只會嘴硬的肉肥雞而已 71 00:05:25,708 --> 00:05:27,708 這幾年我偷偷地練習 72 00:05:28,291 --> 00:05:29,583 已經學會了 73 00:05:30,000 --> 00:05:33,125 不用強化劑也能變身的方法 74 00:06:00,833 --> 00:06:01,833 {\an8}(計算戰鬥破綻) 75 00:06:01,916 --> 00:06:02,958 {\an8}(戰斗方式分析完畢) 76 00:07:13,791 --> 00:07:15,791 維持的時間怎麼變短了? 77 00:07:24,583 --> 00:07:27,666 再見了,小肥雞 78 00:07:27,750 --> 00:07:29,333 等一下 79 00:07:31,666 --> 00:07:33,750 你不過是想殺我復仇嘛 80 00:07:34,208 --> 00:07:35,333 我死了以後 81 00:07:35,833 --> 00:07:37,791 放了小飛和阿七吧 82 00:07:39,708 --> 00:07:41,291 你求我啊 83 00:07:45,500 --> 00:07:46,583 求求你了 84 00:07:46,833 --> 00:07:48,291 放了小飛和阿七吧 85 00:07:51,041 --> 00:07:52,583 你這只沒用的肥雞 86 00:07:53,500 --> 00:07:55,083 你不是要報復人類嗎? 87 00:07:55,500 --> 00:07:59,166 你不是要讓所有人類都感到害怕嗎? 88 00:08:01,583 --> 00:08:04,458 你現在都在做什麼啊? 89 00:08:11,541 --> 00:08:14,250 我以前確實很憎恨人類啊 90 00:08:14,708 --> 00:08:16,708 甚至騙阿七去做刺客 91 00:08:17,208 --> 00:08:20,125 一開始也是想著讓人類互相殘殺 92 00:08:20,625 --> 00:08:22,708 就像他們看我們自相殘殺一樣啊 93 00:08:24,291 --> 00:08:27,666 但是阿七真沒用啊,一個人都殺不了 94 00:08:28,416 --> 00:08:30,791 有時候,反而去保護別人 95 00:08:31,625 --> 00:08:33,791 小飛又越來越喜歡他 96 00:08:34,125 --> 00:08:35,333 整天跟著他 97 00:08:36,416 --> 00:08:37,833 不知道什麼時候開始 98 00:08:38,208 --> 00:08:40,041 我竟然不想復仇了 99 00:08:40,583 --> 00:08:42,000 甚至... 100 00:08:42,083 --> 00:08:43,666 覺得這樣的生活 101 00:08:43,750 --> 00:08:45,041 也挺開心的 102 00:08:48,208 --> 00:08:51,291 可能我真是一隻沒用的肥雞 103 00:08:54,666 --> 00:08:57,958 我最討厭看到你們一副幸福的樣子 104 00:08:58,208 --> 00:08:59,833 都去死吧 105 00:09:10,625 --> 00:09:11,583 大飛 106 00:09:11,875 --> 00:09:13,416 我來見你了 107 00:09:25,041 --> 00:09:26,958 大飛? 108 00:09:32,791 --> 00:09:35,291 這... 109 00:09:35,458 --> 00:09:36,875 這不可能啊 110 00:09:53,875 --> 00:09:55,583 果然是幻術 111 00:10:03,833 --> 00:10:05,250 遊戲結束 112 00:10:06,208 --> 00:10:07,125 不! 113 00:10:07,791 --> 00:10:09,791 (特種兵X,動力系統已停止) 114 00:10:16,375 --> 00:10:17,708 你怎麼知道我變成雞 115 00:10:17,791 --> 00:10:19,708 他就會失去理智的呢? 116 00:10:20,708 --> 00:10:23,375 明明顯示你已經被扔進大海裡了呀 117 00:10:28,500 --> 00:10:29,416 你還好意思提? 118 00:10:29,500 --> 00:10:30,958 那台什麼自動剪髮機 119 00:10:31,041 --> 00:10:32,333 我投了十塊錢進去 120 00:10:32,416 --> 00:10:34,333 又不給我剪頭髮,又不退錢 121 00:10:34,416 --> 00:10:35,833 還砸爛了別人的潛艇 122 00:10:55,041 --> 00:10:56,208 走吧 123 00:10:57,958 --> 00:10:58,875 回家了 124 00:10:59,583 --> 00:11:00,791 就這樣走嗎? 125 00:11:03,458 --> 00:11:04,833 我們之間的恩怨 126 00:11:05,958 --> 00:11:06,916 結束了 127 00:11:16,666 --> 00:11:18,291 那十塊錢真的不要回來嗎? 128 00:11:18,750 --> 00:11:20,166 要回來五塊也好啊 129 00:11:39,791 --> 00:11:41,875 你真的不用找神醫看一下嗎? 130 00:11:42,125 --> 00:11:43,166 不去 131 00:11:43,791 --> 00:11:45,875 那個黃綠醫生收得太貴了 132 00:11:47,500 --> 00:11:50,916 阿七,你今天是不是聽到了我說的... 133 00:11:53,708 --> 00:11:55,000 大保 134 00:11:55,125 --> 00:11:57,375 雖然我現在還沒有恢復記憶 135 00:11:57,708 --> 00:11:58,750 但是 136 00:11:59,041 --> 00:12:01,333 我腦海裡偶爾會閃過一些片段 137 00:12:02,125 --> 00:12:06,041 我大概能夠猜到 自己以前是個什麼樣的人 138 00:12:07,333 --> 00:12:08,250 阿七 139 00:12:09,083 --> 00:12:12,208 我以前好像比現在瘦一點,帥一點 140 00:12:12,291 --> 00:12:13,500 可能還很厲害 141 00:12:13,583 --> 00:12:15,291 還打贏了傑克船長 142 00:12:16,083 --> 00:12:17,166 但是 143 00:12:17,541 --> 00:12:19,458 我還是更喜歡現在的生活 144 00:12:20,458 --> 00:12:21,583 大保 145 00:12:21,916 --> 00:12:24,416 有一句話,我一直都很想跟你說的 146 00:12:26,250 --> 00:12:27,666 謝謝你救了我 147 00:14:36,125 --> 00:14:38,125 字幕翻譯:鄭偉詩