1 00:00:22,291 --> 00:00:24,666 MISSION 7: PLUM BLOSSOM ELEVEN 2 00:00:25,125 --> 00:00:26,500 DAI BO J HAIR SALON 3 00:00:35,625 --> 00:00:38,083 {\an8}4 I did you the tramp's hairdo you ordered. 4 00:00:38,166 --> 00:00:39,458 That'll be five yuan, thank you. 5 00:00:40,166 --> 00:00:41,458 But I'm broke. 6 00:00:41,541 --> 00:00:44,083 Perhaps I can impart you a little tip on hair-cutting instead. 7 00:00:44,166 --> 00:00:45,708 That'll discount me five yuan. 8 00:00:45,791 --> 00:00:46,791 Not this again. 9 00:00:46,875 --> 00:00:48,666 Listen to me, young man. 10 00:00:48,750 --> 00:00:51,083 That's not the way to do a haircut. 11 00:00:51,166 --> 00:00:53,291 Your qi is all over the place. 12 00:00:53,375 --> 00:00:55,958 You must concentrate your qi on the tip of the crown. 13 00:00:56,083 --> 00:00:58,458 That way, you'll cut through the air... 14 00:00:58,541 --> 00:00:59,458 What the hell? 15 00:01:00,541 --> 00:01:01,708 It's a message. 16 00:01:01,791 --> 00:01:02,916 SEVEN 17 00:01:03,791 --> 00:01:05,125 MEET ME AT DUCK BEACH AT 8 P.M. TONIGHT. 18 00:01:05,208 --> 00:01:06,666 BE THERE OR BE SQUARE. PLUM BLOSSOM THIRTEEN 19 00:01:06,750 --> 00:01:09,375 "Be there or be square." 20 00:01:11,041 --> 00:01:15,083 Do you suppose that this is an invitation to a date? 21 00:01:15,458 --> 00:01:17,583 Can you stop my bleeding first? 22 00:01:18,250 --> 00:01:20,000 Put that trifle aside. 23 00:01:20,083 --> 00:01:22,833 Do you think I have a shot at her? 24 00:01:22,916 --> 00:01:24,625 Of course she's after you. 25 00:01:24,708 --> 00:01:26,708 Now could you please stop my bleeding? 26 00:01:27,375 --> 00:01:29,500 - Is it that obvious? - Hey! 27 00:01:29,583 --> 00:01:30,583 Stop my bleeding. 28 00:01:32,916 --> 00:01:36,333 I wonder if she'll put on the garment I bought her tonight. 29 00:01:36,666 --> 00:01:38,583 And should I dress up as well? 30 00:01:39,833 --> 00:01:42,083 Hey, wake up. 31 00:02:15,833 --> 00:02:18,041 CLOSED FOR OWNER'S SPECIAL DAY 32 00:02:19,625 --> 00:02:20,833 Didn't expect you. 33 00:02:21,583 --> 00:02:24,166 Hey, what took you so long? Idiot. 34 00:02:34,291 --> 00:02:35,500 Didn't expect you. 35 00:02:36,958 --> 00:02:38,708 Or does this look better? 36 00:02:40,208 --> 00:02:41,500 Did I come too early? 37 00:02:41,583 --> 00:02:42,500 DUCK BEACH BAR 38 00:02:43,833 --> 00:02:45,791 I wonder what's missing. 39 00:02:47,000 --> 00:02:48,750 How much for a black rose? 40 00:02:49,416 --> 00:02:50,583 It's 30 yuan. 41 00:02:50,666 --> 00:02:53,083 That's a lot. Could I have a discount? 42 00:02:53,750 --> 00:02:55,208 Three for 100 yuan? 43 00:02:56,041 --> 00:02:58,083 Let me calculate first. 44 00:03:00,541 --> 00:03:03,291 With a rose in my hand, it's farewell to singledom. 45 00:03:04,791 --> 00:03:07,291 I think I could use a nice suit. 46 00:03:07,875 --> 00:03:10,375 Who has one? 47 00:03:11,500 --> 00:03:12,958 Swap clothes? Not a chance! 48 00:03:13,416 --> 00:03:14,625 SMT HAIRSTYLING ART AND DESIGN 49 00:03:14,708 --> 00:03:17,416 A suit to match a rose draws a heap of girls. 50 00:03:18,666 --> 00:03:19,875 DUCK BEACH BAR 51 00:03:48,083 --> 00:03:50,916 A black rose for me in such a beautiful evening. 52 00:03:51,000 --> 00:03:52,666 You're so romantic. 53 00:03:54,666 --> 00:03:56,083 Because only... 54 00:03:57,250 --> 00:04:01,708 Plum Blossom Thirteen, did you give yourself a Botox injection? 55 00:04:02,291 --> 00:04:04,583 Don't I look better? 56 00:04:08,083 --> 00:04:10,250 My waist... 57 00:04:11,916 --> 00:04:14,333 I accept your flower on my sister's behalf. 58 00:04:16,500 --> 00:04:19,916 PLUM BLOSSOM ELEVEN NUMBER 88 ON KILLER RANKING LIST 59 00:04:20,625 --> 00:04:23,833 Aren't you the flying Victoria's Secret Angel? 60 00:04:24,333 --> 00:04:26,208 Why do you want to stab me? 61 00:04:29,625 --> 00:04:31,708 There's poison on my blade. 62 00:04:31,875 --> 00:04:34,791 Looks like you're facing imminent doom. 63 00:04:42,125 --> 00:04:44,041 You're so cute. 64 00:04:44,125 --> 00:04:46,416 No wonder that slut likes you so much 65 00:04:46,500 --> 00:04:49,500 that she didn't put you on her hit list. 66 00:04:50,958 --> 00:04:53,083 What are you two doing here? 67 00:04:53,166 --> 00:04:55,416 I'm on a date with a guy. 68 00:04:58,375 --> 00:05:01,041 There are assassins on the prowl, so it's not safe here. 69 00:05:01,166 --> 00:05:02,958 Do you mind if I protect you guys? 70 00:05:04,541 --> 00:05:07,625 We're having a private conversation, 71 00:05:07,708 --> 00:05:11,041 so can you give us a little space? 72 00:05:12,875 --> 00:05:14,708 But there's so much space here. 73 00:05:15,250 --> 00:05:17,333 What kind of people are these islanders? 74 00:05:17,625 --> 00:05:21,125 {\an8}Wait a minute. Isn't that He DaChun on my hit list? 75 00:05:21,833 --> 00:05:24,375 Come here, handsome. 76 00:05:25,083 --> 00:05:26,416 Oh, handsome. 77 00:05:27,000 --> 00:05:29,125 Oh, handsome... 78 00:05:36,041 --> 00:05:37,125 Oh, handsome. 79 00:05:37,208 --> 00:05:39,041 Why are you ignoring me? 80 00:05:39,375 --> 00:05:40,583 Did you call me? 81 00:05:40,666 --> 00:05:41,500 I'm not handsome. 82 00:05:41,583 --> 00:05:43,208 I thought you were calling someone else. 83 00:05:44,583 --> 00:05:47,791 I'm a fan of tough guys with crew cuts like you. 84 00:05:48,250 --> 00:05:50,708 - With sexy lips on top of that-- - Please, don't. 85 00:05:50,791 --> 00:05:52,541 Your boyfriend won't be pleased to hear that. 86 00:05:56,416 --> 00:05:58,500 The Indestructible Virgin! 87 00:05:59,875 --> 00:06:01,958 Looks like this martial art hasn't died out yet. 88 00:06:02,708 --> 00:06:04,833 Hey miss, you're an assassin, aren't you? 89 00:06:05,583 --> 00:06:06,875 Isn't it obvious? 90 00:06:49,708 --> 00:06:51,750 Looks like I need a stealth weapon for this. 91 00:07:00,416 --> 00:07:01,958 I forgot I switched my garb! 92 00:07:03,291 --> 00:07:05,333 I'm so weak, I can't move too fast. 93 00:07:08,208 --> 00:07:10,250 I still have A Collection of Stylish Hairstyles. 94 00:07:11,041 --> 00:07:13,708 Now that I can't do anything, I'll make do with reading. 95 00:07:41,541 --> 00:07:43,166 Am I feeling dizzy? 96 00:07:53,041 --> 00:07:55,500 My Qi Controlled Scissors skill is getting lighter on me. 97 00:07:56,583 --> 00:07:58,166 I can't fly! 98 00:07:58,250 --> 00:08:00,208 He removed the poison from his body. 99 00:08:00,875 --> 00:08:02,958 I'll claim your petty life next time. 100 00:08:04,500 --> 00:08:07,208 You're flying all over the place scantily clad. 101 00:08:08,250 --> 00:08:11,041 You'd be a bad influence for any kid who saw you from below. 102 00:08:27,625 --> 00:08:29,708 Be careful, she's a killer. 103 00:08:31,125 --> 00:08:32,416 The White Lily Purity Blast. 104 00:08:32,708 --> 00:08:34,083 You're from the Heaven Lily Clan. 105 00:08:34,708 --> 00:08:37,541 I'm Chairman Jiang of the Island Purity Society. 106 00:08:46,041 --> 00:08:47,333 I don't need your help. 107 00:08:47,583 --> 00:08:49,000 You have to go now. 108 00:08:50,208 --> 00:08:51,833 Is that the real Plum Blossom Thirteen? 109 00:08:52,166 --> 00:08:53,583 I have to get dressed first. 110 00:08:55,958 --> 00:08:58,375 Even better, two birds with one stone. 111 00:08:59,583 --> 00:09:00,791 Wait. 112 00:09:11,041 --> 00:09:12,083 Didn't expect you. 113 00:09:15,000 --> 00:09:16,875 What is he up to there? 114 00:09:16,958 --> 00:09:18,541 He may be intoxicated. 115 00:09:19,833 --> 00:09:23,666 The look you gave me that day 116 00:09:24,416 --> 00:09:28,000 Made my heart flutter day and night 117 00:09:28,791 --> 00:09:32,375 Tonight, I'd like to see you somehow 118 00:09:32,458 --> 00:09:36,416 To see if your heart throbs for me 119 00:09:37,666 --> 00:09:41,416 There are no words that can explain 120 00:09:41,500 --> 00:09:45,416 How deep my feelings are for you 121 00:09:46,125 --> 00:09:49,750 If only the beauty of the night 122 00:09:49,833 --> 00:09:54,458 Can relay my thoughts to your heart 123 00:10:11,458 --> 00:10:13,125 I bought three for 100 yuan, 124 00:10:13,208 --> 00:10:15,416 but your sister ruined one of them. 125 00:10:15,541 --> 00:10:16,500 So... 126 00:10:24,166 --> 00:10:25,750 He's such a wacko. 127 00:10:26,333 --> 00:10:28,333 And you're playing around with girls? 128 00:10:28,458 --> 00:10:30,416 I hate men who play around with girls. 129 00:10:31,166 --> 00:10:32,875 - Can you do me a favor? - Yes, sure. 130 00:10:35,708 --> 00:10:36,625 What filth! 131 00:10:41,833 --> 00:10:43,916 You two get dressed right away. 132 00:10:46,708 --> 00:10:49,500 Eleven, where have you been since we parted? 133 00:10:50,541 --> 00:10:54,333 If you hadn't stopped me, I would've killed that bastard by now. 134 00:10:54,916 --> 00:10:56,541 He was only seven years old. 135 00:10:57,333 --> 00:10:59,583 Besides, he's your younger brother. 136 00:11:00,458 --> 00:11:03,250 I don't have a brother or a family. 137 00:11:03,541 --> 00:11:05,791 I have no relations with the Mei Hua family. 138 00:11:06,541 --> 00:11:08,791 Rather, they're mortal enemies to me. 139 00:11:10,333 --> 00:11:11,875 I too despise my father. 140 00:11:12,541 --> 00:11:14,041 And I'll defeat him myself. 141 00:11:14,833 --> 00:11:16,291 But I can't involve our brother... 142 00:13:32,166 --> 00:13:33,000 NG CLIPS 143 00:13:33,083 --> 00:13:36,583 Tonight, I'd like to see you somehow 144 00:13:36,666 --> 00:13:41,000 To see if your heart throbs for me 145 00:13:41,708 --> 00:13:45,666 There are no words that can explain 146 00:13:45,875 --> 00:13:49,708 How deep my feelings are for you 147 00:13:50,583 --> 00:13:54,000 If only the beauty of the night