1
00:00:22,291 --> 00:00:24,666
MISSION 7: PLUM BLOSSOM ELEVEN
2
00:00:25,125 --> 00:00:26,500
DAI BO J HAIR SALON
3
00:00:35,625 --> 00:00:38,083
{\an8}4
I did you the tramp's hairdo you ordered.
4
00:00:38,166 --> 00:00:39,458
That'll be five yuan, thank you.
5
00:00:40,166 --> 00:00:41,458
But I'm broke.
6
00:00:41,541 --> 00:00:44,083
Perhaps I can impart you
a little tip on hair-cutting instead.
7
00:00:44,166 --> 00:00:45,708
That'll discount me five yuan.
8
00:00:45,791 --> 00:00:46,791
Not this again.
9
00:00:46,875 --> 00:00:48,666
Listen to me, young man.
10
00:00:48,750 --> 00:00:51,083
That's not the way to do a haircut.
11
00:00:51,166 --> 00:00:53,291
Your qi is all over the place.
12
00:00:53,375 --> 00:00:55,958
You must concentrate your qi
on the tip of the crown.
13
00:00:56,083 --> 00:00:58,458
That way, you'll cut through the air...
14
00:00:58,541 --> 00:00:59,458
What the hell?
15
00:01:00,541 --> 00:01:01,708
It's a message.
16
00:01:01,791 --> 00:01:02,916
SEVEN
17
00:01:03,791 --> 00:01:05,125
MEET ME AT DUCK BEACH AT 8 P.M. TONIGHT.
18
00:01:05,208 --> 00:01:06,666
BE THERE OR BE SQUARE.
PLUM BLOSSOM THIRTEEN
19
00:01:06,750 --> 00:01:09,375
"Be there or be square."
20
00:01:11,041 --> 00:01:15,083
Do you suppose that this is
an invitation to a date?
21
00:01:15,458 --> 00:01:17,583
Can you stop my bleeding first?
22
00:01:18,250 --> 00:01:20,000
Put that trifle aside.
23
00:01:20,083 --> 00:01:22,833
Do you think I have a shot at her?
24
00:01:22,916 --> 00:01:24,625
Of course she's after you.
25
00:01:24,708 --> 00:01:26,708
Now could you please stop my bleeding?
26
00:01:27,375 --> 00:01:29,500
- Is it that obvious?
- Hey!
27
00:01:29,583 --> 00:01:30,583
Stop my bleeding.
28
00:01:32,916 --> 00:01:36,333
I wonder if she'll put on the garment
I bought her tonight.
29
00:01:36,666 --> 00:01:38,583
And should I dress up as well?
30
00:01:39,833 --> 00:01:42,083
Hey, wake up.
31
00:02:15,833 --> 00:02:18,041
CLOSED FOR OWNER'S SPECIAL DAY
32
00:02:19,625 --> 00:02:20,833
Didn't expect you.
33
00:02:21,583 --> 00:02:24,166
Hey, what took you so long? Idiot.
34
00:02:34,291 --> 00:02:35,500
Didn't expect you.
35
00:02:36,958 --> 00:02:38,708
Or does this look better?
36
00:02:40,208 --> 00:02:41,500
Did I come too early?
37
00:02:41,583 --> 00:02:42,500
DUCK BEACH BAR
38
00:02:43,833 --> 00:02:45,791
I wonder what's missing.
39
00:02:47,000 --> 00:02:48,750
How much for a black rose?
40
00:02:49,416 --> 00:02:50,583
It's 30 yuan.
41
00:02:50,666 --> 00:02:53,083
That's a lot. Could I have a discount?
42
00:02:53,750 --> 00:02:55,208
Three for 100 yuan?
43
00:02:56,041 --> 00:02:58,083
Let me calculate first.
44
00:03:00,541 --> 00:03:03,291
With a rose in my hand,
it's farewell to singledom.
45
00:03:04,791 --> 00:03:07,291
I think I could use a nice suit.
46
00:03:07,875 --> 00:03:10,375
Who has one?
47
00:03:11,500 --> 00:03:12,958
Swap clothes? Not a chance!
48
00:03:13,416 --> 00:03:14,625
SMT HAIRSTYLING ART AND DESIGN
49
00:03:14,708 --> 00:03:17,416
A suit to match a rose
draws a heap of girls.
50
00:03:18,666 --> 00:03:19,875
DUCK BEACH BAR
51
00:03:48,083 --> 00:03:50,916
A black rose for me
in such a beautiful evening.
52
00:03:51,000 --> 00:03:52,666
You're so romantic.
53
00:03:54,666 --> 00:03:56,083
Because only...
54
00:03:57,250 --> 00:04:01,708
Plum Blossom Thirteen,
did you give yourself a Botox injection?
55
00:04:02,291 --> 00:04:04,583
Don't I look better?
56
00:04:08,083 --> 00:04:10,250
My waist...
57
00:04:11,916 --> 00:04:14,333
I accept your flower
on my sister's behalf.
58
00:04:16,500 --> 00:04:19,916
PLUM BLOSSOM ELEVEN
NUMBER 88 ON KILLER RANKING LIST
59
00:04:20,625 --> 00:04:23,833
Aren't you the flying
Victoria's Secret Angel?
60
00:04:24,333 --> 00:04:26,208
Why do you want to stab me?
61
00:04:29,625 --> 00:04:31,708
There's poison on my blade.
62
00:04:31,875 --> 00:04:34,791
Looks like you're facing imminent doom.
63
00:04:42,125 --> 00:04:44,041
You're so cute.
64
00:04:44,125 --> 00:04:46,416
No wonder that slut likes you so much
65
00:04:46,500 --> 00:04:49,500
that she didn't put you on her hit list.
66
00:04:50,958 --> 00:04:53,083
What are you two doing here?
67
00:04:53,166 --> 00:04:55,416
I'm on a date with a guy.
68
00:04:58,375 --> 00:05:01,041
There are assassins on the prowl,
so it's not safe here.
69
00:05:01,166 --> 00:05:02,958
Do you mind if I protect you guys?
70
00:05:04,541 --> 00:05:07,625
We're having a private conversation,
71
00:05:07,708 --> 00:05:11,041
so can you give us a little space?
72
00:05:12,875 --> 00:05:14,708
But there's so much space here.
73
00:05:15,250 --> 00:05:17,333
What kind of people are these islanders?
74
00:05:17,625 --> 00:05:21,125
{\an8}Wait a minute.
Isn't that He DaChun on my hit list?
75
00:05:21,833 --> 00:05:24,375
Come here, handsome.
76
00:05:25,083 --> 00:05:26,416
Oh, handsome.
77
00:05:27,000 --> 00:05:29,125
Oh, handsome...
78
00:05:36,041 --> 00:05:37,125
Oh, handsome.
79
00:05:37,208 --> 00:05:39,041
Why are you ignoring me?
80
00:05:39,375 --> 00:05:40,583
Did you call me?
81
00:05:40,666 --> 00:05:41,500
I'm not handsome.
82
00:05:41,583 --> 00:05:43,208
I thought you were calling someone else.
83
00:05:44,583 --> 00:05:47,791
I'm a fan of tough guys
with crew cuts like you.
84
00:05:48,250 --> 00:05:50,708
- With sexy lips on top of that--
- Please, don't.
85
00:05:50,791 --> 00:05:52,541
Your boyfriend won't be pleased
to hear that.
86
00:05:56,416 --> 00:05:58,500
The Indestructible Virgin!
87
00:05:59,875 --> 00:06:01,958
Looks like this martial art
hasn't died out yet.
88
00:06:02,708 --> 00:06:04,833
Hey miss, you're an assassin, aren't you?
89
00:06:05,583 --> 00:06:06,875
Isn't it obvious?
90
00:06:49,708 --> 00:06:51,750
Looks like I need
a stealth weapon for this.
91
00:07:00,416 --> 00:07:01,958
I forgot I switched my garb!
92
00:07:03,291 --> 00:07:05,333
I'm so weak, I can't move too fast.
93
00:07:08,208 --> 00:07:10,250
I still have A Collection
of Stylish Hairstyles.
94
00:07:11,041 --> 00:07:13,708
Now that I can't do anything,
I'll make do with reading.
95
00:07:41,541 --> 00:07:43,166
Am I feeling dizzy?
96
00:07:53,041 --> 00:07:55,500
My Qi Controlled Scissors skill
is getting lighter on me.
97
00:07:56,583 --> 00:07:58,166
I can't fly!
98
00:07:58,250 --> 00:08:00,208
He removed the poison from his body.
99
00:08:00,875 --> 00:08:02,958
I'll claim your petty life next time.
100
00:08:04,500 --> 00:08:07,208
You're flying all over the place
scantily clad.
101
00:08:08,250 --> 00:08:11,041
You'd be a bad influence
for any kid who saw you from below.
102
00:08:27,625 --> 00:08:29,708
Be careful, she's a killer.
103
00:08:31,125 --> 00:08:32,416
The White Lily Purity Blast.
104
00:08:32,708 --> 00:08:34,083
You're from the Heaven Lily Clan.
105
00:08:34,708 --> 00:08:37,541
I'm Chairman Jiang
of the Island Purity Society.
106
00:08:46,041 --> 00:08:47,333
I don't need your help.
107
00:08:47,583 --> 00:08:49,000
You have to go now.
108
00:08:50,208 --> 00:08:51,833
Is that the real Plum Blossom Thirteen?
109
00:08:52,166 --> 00:08:53,583
I have to get dressed first.
110
00:08:55,958 --> 00:08:58,375
Even better, two birds with one stone.
111
00:08:59,583 --> 00:09:00,791
Wait.
112
00:09:11,041 --> 00:09:12,083
Didn't expect you.
113
00:09:15,000 --> 00:09:16,875
What is he up to there?
114
00:09:16,958 --> 00:09:18,541
He may be intoxicated.
115
00:09:19,833 --> 00:09:23,666
The look you gave me that day
116
00:09:24,416 --> 00:09:28,000
Made my heart flutter day and night
117
00:09:28,791 --> 00:09:32,375
Tonight, I'd like to see you somehow
118
00:09:32,458 --> 00:09:36,416
To see if your heart throbs for me
119
00:09:37,666 --> 00:09:41,416
There are no words that can explain
120
00:09:41,500 --> 00:09:45,416
How deep my feelings are for you
121
00:09:46,125 --> 00:09:49,750
If only the beauty of the night
122
00:09:49,833 --> 00:09:54,458
Can relay my thoughts to your heart
123
00:10:11,458 --> 00:10:13,125
I bought three for 100 yuan,
124
00:10:13,208 --> 00:10:15,416
but your sister ruined one of them.
125
00:10:15,541 --> 00:10:16,500
So...
126
00:10:24,166 --> 00:10:25,750
He's such a wacko.
127
00:10:26,333 --> 00:10:28,333
And you're playing around with girls?
128
00:10:28,458 --> 00:10:30,416
I hate men who play around with girls.
129
00:10:31,166 --> 00:10:32,875
- Can you do me a favor?
- Yes, sure.
130
00:10:35,708 --> 00:10:36,625
What filth!
131
00:10:41,833 --> 00:10:43,916
You two get dressed right away.
132
00:10:46,708 --> 00:10:49,500
Eleven, where have you been
since we parted?
133
00:10:50,541 --> 00:10:54,333
If you hadn't stopped me,
I would've killed that bastard by now.
134
00:10:54,916 --> 00:10:56,541
He was only seven years old.
135
00:10:57,333 --> 00:10:59,583
Besides, he's your younger brother.
136
00:11:00,458 --> 00:11:03,250
I don't have a brother or a family.
137
00:11:03,541 --> 00:11:05,791
I have no relations
with the Mei Hua family.
138
00:11:06,541 --> 00:11:08,791
Rather, they're mortal enemies to me.
139
00:11:10,333 --> 00:11:11,875
I too despise my father.
140
00:11:12,541 --> 00:11:14,041
And I'll defeat him myself.
141
00:11:14,833 --> 00:11:16,291
But I can't involve our brother...
142
00:13:32,166 --> 00:13:33,000
NG CLIPS
143
00:13:33,083 --> 00:13:36,583
Tonight, I'd like to see you somehow
144
00:13:36,666 --> 00:13:41,000
To see if your heart throbs for me
145
00:13:41,708 --> 00:13:45,666
There are no words that can explain
146
00:13:45,875 --> 00:13:49,708
How deep my feelings are for you
147
00:13:50,583 --> 00:13:54,000
If only the beauty of the night