1 00:00:07,541 --> 00:00:10,000 Isang Anime na Serye mula sa Netflix 2 00:00:22,500 --> 00:00:26,916 KAPALARAN 3 00:01:19,083 --> 00:01:20,541 SEVEN 4 00:01:34,583 --> 00:01:35,625 Bakit ka andito? 5 00:01:35,708 --> 00:01:39,041 Mas makikita ko rito ang pinagandang hitsura ni Chairman Jiang. 6 00:01:42,625 --> 00:01:45,291 May kahanga-hangang natatanging lakas ang Heaven Lily Clan. 7 00:01:45,791 --> 00:01:48,416 Kaya pala tumanggi kang umalis kasama ako. 8 00:01:49,000 --> 00:01:51,666 Quan, di ito tulad ng iniisip mo. 9 00:01:52,333 --> 00:01:55,875 Alam kong sasabihin mo 'yan. At sawa na 'ko! 10 00:02:02,708 --> 00:02:04,375 Inihagis na siya paitaas. 11 00:02:08,125 --> 00:02:11,125 White Lily Purity Blast ang pinakamatinding kaaway ng Blood Demon. 12 00:02:36,958 --> 00:02:40,208 Quan, ikamamatay mo ang paglaban sa White Lily Purity Blast nang ganito. 13 00:03:13,125 --> 00:03:14,250 Quan. 14 00:03:14,916 --> 00:03:16,458 Sinaktan kita noon. 15 00:03:17,125 --> 00:03:18,625 Nasaktan ko rin ang master natin. 16 00:03:20,916 --> 00:03:23,000 Gusto kong alisin na ang demonyong nasa 'yo. 17 00:03:24,000 --> 00:03:26,500 Pwede ko ngang ilipat ang White Lily Pure Qi ko sa 'yo 18 00:03:26,583 --> 00:03:28,541 basta tigilan mo na ang sining ng kadiliman. 19 00:03:30,875 --> 00:03:32,375 Di ko kailangan ang awa mo. 20 00:03:33,166 --> 00:03:35,750 Ang sining ng kadiliman dito ay mula sa Heaven Lily Clan. 21 00:03:36,666 --> 00:03:38,875 Pumipigil pa nga 'to ng mga damdami't pagnanasa. 22 00:03:38,958 --> 00:03:42,708 Pero paano uunlad ang mga tao kung walang emosyon? 23 00:03:56,208 --> 00:03:59,583 Matagal na 'kong walang praktis, kaya di magtatagal ang kapangyarihan ko. 24 00:04:01,333 --> 00:04:02,708 SEVEN 25 00:04:14,541 --> 00:04:15,375 Master. 26 00:04:15,875 --> 00:04:16,750 'Wag kang makialam. 27 00:04:17,333 --> 00:04:20,291 May sobrang lakas na enerhiya ang tindero ng beef lamang-loob. 28 00:04:21,125 --> 00:04:22,791 At di ito nasusukat. 29 00:04:24,750 --> 00:04:26,541 Mag-ibang Anyo! 30 00:04:45,083 --> 00:04:49,208 Matagal na 'kong di nakakahigop ng pambihirang enerhiya. 31 00:04:54,625 --> 00:04:58,416 Lumalakas siya. Dahil naging magaan ako sa kanya. 32 00:04:58,500 --> 00:05:01,916 Nakabase ang lakas ni Redtooth sa kakayahan niyang humigop ng dugo 33 00:05:02,000 --> 00:05:04,666 para ilipat ang enerhiya ng kalaban sa kanya. 34 00:05:05,166 --> 00:05:08,750 Kaya 'pag mas malakas ang kalaban niya, mas malakas din siya. 35 00:05:09,666 --> 00:05:12,375 Ibig sabihin napakaraming enerhiya ni Seven. 36 00:05:12,458 --> 00:05:14,958 Pero di pa 'yan ang kabuuan ng lakas niya. 37 00:05:19,375 --> 00:05:20,333 Xiao Fei, 'wag! 38 00:05:23,166 --> 00:05:24,708 Marami kang enerhiya. 39 00:05:25,208 --> 00:05:28,333 Pero kung wala kang bilis, isang tumpok ka lang ng sayang na laman. 40 00:05:33,583 --> 00:05:34,708 Xiao Fei! 41 00:06:08,875 --> 00:06:09,875 Senior. 42 00:06:10,666 --> 00:06:13,208 'Pag di mo tinanggal ang selyo para sa 'kin, 43 00:06:13,833 --> 00:06:16,333 Uubusin kong sipsipin ang dugo niya. 44 00:06:19,458 --> 00:06:23,500 - Tumayo ka na, binata. - Pero nanginginig ang mga binti ko. 45 00:06:26,875 --> 00:06:27,791 Xiao Fei. 46 00:06:29,083 --> 00:06:30,250 Dai Bo. 47 00:06:34,750 --> 00:06:36,875 Ramdam mo bang kaawa-awa ka ngayon? 48 00:06:37,666 --> 00:06:41,333 Ang magagawa mo lang ay tumitig sa mga pinapatay sa paligid mo. 49 00:06:48,250 --> 00:06:50,708 Hinahanap mo 'ko, di ba? 50 00:06:53,083 --> 00:06:57,333 Ibalik mo ako at magiging pinakamagaling kang assassin. 51 00:07:01,708 --> 00:07:03,791 Pero ayoko nang maging assassin. 52 00:07:04,666 --> 00:07:08,083 Wala kang mapipili dahil ako ay ikaw. 53 00:07:09,000 --> 00:07:13,791 Di ko ba kayang bitiwan ang nakaraan at magsimula ng bagong buhay? 54 00:07:17,375 --> 00:07:20,041 Ang maging isinumpang Shadow Killer, 55 00:07:21,125 --> 00:07:24,708 'yan ang kapalaran ko at sa 'yo rin. 56 00:07:25,666 --> 00:07:27,583 Wala ba akong tsansang pumili? 57 00:07:28,416 --> 00:07:31,333 Walang sinuman ang makakawala sa nakaraan nila. 58 00:07:32,750 --> 00:07:35,625 Walang sinuman ang makakawala sa kapalaran nila. 59 00:07:39,041 --> 00:07:41,416 Kung hindi ka magpapatalo sa emosyon mo, 60 00:07:42,291 --> 00:07:44,208 walang makakatalo sa'yo. 61 00:07:57,875 --> 00:07:59,625 Anong nakasisindak na pakiramdam 'yon? 62 00:08:05,375 --> 00:08:06,416 Ikaw. 63 00:08:10,083 --> 00:08:14,625 Nagtitinda ng beef lamang-loob dito ang pinakamarangal na assassin ng mundo. 64 00:08:15,416 --> 00:08:17,333 Para sa kasingkalibre mo, sasabihin kong... 65 00:08:18,791 --> 00:08:20,041 Pumunta ka sa impiyerno! 66 00:08:27,625 --> 00:08:28,875 Ikaw na naman. 67 00:08:29,583 --> 00:08:33,250 Sa tuwing papatayin ko na siya, talagang magpapakita ka. 68 00:08:33,833 --> 00:08:35,375 Peste ka sa buhay ko. 69 00:08:35,458 --> 00:08:39,125 Di mo ko naiintindihan. Andito lang ako para saksihan ang kahanga-hangang duwelo. 70 00:08:39,208 --> 00:08:40,041 SEVEN 71 00:08:51,041 --> 00:08:52,416 Thousand Demon Daggers? 72 00:08:54,041 --> 00:08:59,333 Eksakto. Tapusin na natin ang labang ipinagpaliban natin ng anim na taon. 73 00:08:59,416 --> 00:09:02,791 Hindi pampubliko ang labanan sa pagitan ng Shadow Killers. 74 00:09:03,958 --> 00:09:05,833 Hayaan niyong linisin ko ang espasyo. 75 00:09:25,083 --> 00:09:29,000 Nag-activate ng force field ang master ko. Para walang makialam sa labang 'to. 76 00:09:29,708 --> 00:09:34,291 Sinisira nito ang parke. Magkano kaya ang sisingilin kong multa para rito? 77 00:09:44,875 --> 00:09:47,250 Pinahihina ka lang ng emosyon. 78 00:09:47,333 --> 00:09:51,375 Kunin mo ang espada't buhayin mo ang tunay na Shadow Killer sa 'yo. 79 00:10:07,666 --> 00:10:10,583 SEVEN 80 00:10:45,250 --> 00:10:46,958 Ang Thousand Demon Daggers mo 81 00:10:47,541 --> 00:10:50,208 ay di gano'n kaepektibo sa 'kin. 82 00:10:50,291 --> 00:10:55,250 Nag-iba siya sa lumipas na dalawang taon. At di gano'n ang paggamit sa espada. 83 00:11:08,833 --> 00:11:12,708 Nabasa ko ng daang beses ang Koleksiyon ng mga Stylish Hairstyles. 84 00:11:13,333 --> 00:11:17,375 Di talaga ito libro tungkol sa buhok. Ang totoo, ito ay... 85 00:11:17,458 --> 00:11:21,041 Sinabi ko na sa 'yo, sekretong libro 'to tungkol sa martial arts ng Xuanwu. 86 00:11:25,583 --> 00:11:27,750 Zhangmen, nagbalik ka na. 87 00:11:28,708 --> 00:11:30,416 Nakakainip sa Xuanwu. 88 00:11:30,500 --> 00:11:34,083 Walang meron kundi karahasan at wala nang gumugupit ng buhok ko. 89 00:11:36,500 --> 00:11:38,541 Makinig ka sa 'kin, binata. 90 00:11:38,625 --> 00:11:43,125 Di ganiyan gumupit. Kalat-kalat ang qi mo. 91 00:11:43,208 --> 00:11:45,791 Dapat mong ituon ang qi sa ibabaw ng ulo. 92 00:11:45,875 --> 00:11:48,291 Sa gano'n, kaya mong humiwa sa hangin... 93 00:11:49,500 --> 00:11:52,250 Di ako ang Shadow Killer na lagi mong binabanggit. 94 00:11:53,083 --> 00:11:58,625 Sa halip, ako ang pinakamalakas na barbero sa isla! 95 00:12:10,291 --> 00:12:12,666 BLOOD DEMON DEFENSE 96 00:12:49,041 --> 00:12:50,375 Nanalo si Redtooth. 97 00:13:08,791 --> 00:13:11,916 Lintik, naiwasan pa niya 'yon. 98 00:13:12,541 --> 00:13:15,625 At halos mawalan na ako ng lakas. 99 00:13:16,625 --> 00:13:18,625 Ni di ko maitaas ang mga kamay ko. 100 00:13:19,333 --> 00:13:20,958 'Di mo ako matatalo. 101 00:13:22,041 --> 00:13:26,250 Isang kagat lang sa 'yo ang kailangan ko, at tuluyan na 'kong gagaling. 102 00:13:29,125 --> 00:13:31,291 Nauubos na ang lakas mo. 103 00:13:36,458 --> 00:13:38,500 Pero may nakalimutan ka. 104 00:13:39,875 --> 00:13:42,625 May isa pang taong gustong pumatay sa 'yo. 105 00:13:56,041 --> 00:13:57,375 Kung papatayin mo ako, 106 00:13:58,416 --> 00:14:01,125 paano mo ito ipapaliwanag sa pinuno? 107 00:14:03,166 --> 00:14:04,416 Ang susunod na mamamatay... 108 00:14:20,416 --> 00:14:23,166 Di mo ko matatalo sa lakas mo ngayon. 109 00:14:23,250 --> 00:14:27,333 Patay na si Redtooth. Marami pang assassin ang ipapadala ng organisasyon 110 00:14:27,416 --> 00:14:28,500 para patayin lahat. 111 00:14:29,833 --> 00:14:31,833 Isa lang ang paraan para iligtas sila. 112 00:14:46,000 --> 00:14:47,041 Quan. 113 00:14:57,500 --> 00:15:01,750 Di ako makapaniwala, pinatay ni Seven si Redtooth. 114 00:15:04,041 --> 00:15:05,250 Pero paano? 115 00:15:13,875 --> 00:15:15,791 DAI BO J HAIR SALON 116 00:15:15,875 --> 00:15:17,750 Pwede bang ganito ang gupit ko? 117 00:15:29,666 --> 00:15:31,916 BILL: 40,000 YUAN 118 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 LAMANG-LOOB NG BAKA 119 00:15:37,208 --> 00:15:41,000 500 sa 5,000? Di ba sobra na masyado 'yon? 120 00:15:47,208 --> 00:15:50,041 SEVEN 121 00:15:51,291 --> 00:15:53,666 IMPERIAL BODYGUARD SUPER SCISSORS COUPON 122 00:15:55,875 --> 00:15:59,416 Sabi nila, may malakas na barbero sa islang ito. 123 00:15:59,500 --> 00:16:01,250 May nakakaalam ba kung asan siya? 124 00:16:02,000 --> 00:16:05,833 {\an8}Paano mo nalamang ako ang pinakamalakas na barbero dito? 125 00:16:09,000 --> 00:16:09,958 Hindi ako. 126 00:16:10,041 --> 00:16:12,833 Ako si Lei Yan, ang Blaster Fist. 127 00:16:18,416 --> 00:16:21,208 SEVEN 128 00:16:24,666 --> 00:16:27,166 Sabihin mo sa lahat ng killer 129 00:16:27,250 --> 00:16:31,458 na babalik ako ng Xuanwu para patayin mismo ang pinuno. 130 00:16:35,916 --> 00:16:39,083 Akala ko patay na ang lalaking 'yon. 131 00:16:40,083 --> 00:16:41,333 Babalik... 132 00:16:42,208 --> 00:16:43,458 lalaking 'yon. 133 00:16:44,625 --> 00:16:47,333 GANTIMPALA SA PAGPATAY - CODE NAME: SEVEN PINAKAMATAAS NA GANTIMPALA 134 00:16:52,000 --> 00:16:53,500 Ako si Seven. 135 00:16:53,583 --> 00:16:56,541 Number 17,369 sa Killer Ranking List. 136 00:16:57,208 --> 00:17:00,166 Ako ang dating senior hairstylist sa Dai Bo's salon. 137 00:17:00,250 --> 00:17:02,625 Ang mura't pare-parehong kalidad ng serbisyo ko 138 00:17:02,708 --> 00:17:04,291 {\an8}ang nagpasikat sa 'kin sa baryo. 139 00:17:04,375 --> 00:17:05,541 {\an8}WORLD MAP: CHICKEN ISLAND 140 00:17:05,625 --> 00:17:08,500 Pero ngayon, aalis na ako sa islang 'to. 141 00:17:12,416 --> 00:17:15,125 {\an8}SARADO PANSAMANTALA MAG-AARAL SA ABROAD ANG STYLIST 142 00:17:19,625 --> 00:17:21,625 DAO FASHION 143 00:19:28,666 --> 00:19:31,583 Kamahalan. Ang enerhiyang batong nabawi niyo 144 00:19:31,666 --> 00:19:34,458 ay matagumpay na nag-activate sa robot na dinesenyo ng Hari. 145 00:19:34,541 --> 00:19:36,625 Pero kung gusto nating matalo ang Xuanwu, 146 00:19:37,875 --> 00:19:39,708 marami pang ganito ang kailangan natin. 147 00:19:40,541 --> 00:19:43,416 Propesor, posible bang... 148 00:19:43,500 --> 00:19:46,958 kunin ang mga enerhiyang bato nang di nawawasak ang isla? 149 00:19:47,708 --> 00:19:49,041 Tagapagsalin ng Subtitle: Kez Evangelista