1
00:00:07,541 --> 00:00:10,000
Isang Anime na Serye mula sa Netflix
2
00:00:22,500 --> 00:00:26,916
KAPALARAN
3
00:01:19,083 --> 00:01:20,541
SEVEN
4
00:01:34,583 --> 00:01:35,625
Bakit ka andito?
5
00:01:35,708 --> 00:01:39,041
Mas makikita ko rito
ang pinagandang hitsura ni Chairman Jiang.
6
00:01:42,625 --> 00:01:45,291
May kahanga-hangang natatanging lakas
ang Heaven Lily Clan.
7
00:01:45,791 --> 00:01:48,416
Kaya pala tumanggi kang umalis kasama ako.
8
00:01:49,000 --> 00:01:51,666
Quan, di ito tulad ng iniisip mo.
9
00:01:52,333 --> 00:01:55,875
Alam kong sasabihin mo 'yan.
At sawa na 'ko!
10
00:02:02,708 --> 00:02:04,375
Inihagis na siya paitaas.
11
00:02:08,125 --> 00:02:11,125
White Lily Purity Blast
ang pinakamatinding kaaway ng Blood Demon.
12
00:02:36,958 --> 00:02:40,208
Quan, ikamamatay mo ang paglaban
sa White Lily Purity Blast nang ganito.
13
00:03:13,125 --> 00:03:14,250
Quan.
14
00:03:14,916 --> 00:03:16,458
Sinaktan kita noon.
15
00:03:17,125 --> 00:03:18,625
Nasaktan ko rin ang master natin.
16
00:03:20,916 --> 00:03:23,000
Gusto kong alisin na
ang demonyong nasa 'yo.
17
00:03:24,000 --> 00:03:26,500
Pwede ko ngang ilipat
ang White Lily Pure Qi ko sa 'yo
18
00:03:26,583 --> 00:03:28,541
basta tigilan mo na
ang sining ng kadiliman.
19
00:03:30,875 --> 00:03:32,375
Di ko kailangan ang awa mo.
20
00:03:33,166 --> 00:03:35,750
Ang sining ng kadiliman dito
ay mula sa Heaven Lily Clan.
21
00:03:36,666 --> 00:03:38,875
Pumipigil pa nga 'to
ng mga damdami't pagnanasa.
22
00:03:38,958 --> 00:03:42,708
Pero paano uunlad ang mga tao
kung walang emosyon?
23
00:03:56,208 --> 00:03:59,583
Matagal na 'kong walang praktis,
kaya di magtatagal ang kapangyarihan ko.
24
00:04:01,333 --> 00:04:02,708
SEVEN
25
00:04:14,541 --> 00:04:15,375
Master.
26
00:04:15,875 --> 00:04:16,750
'Wag kang makialam.
27
00:04:17,333 --> 00:04:20,291
May sobrang lakas na enerhiya
ang tindero ng beef lamang-loob.
28
00:04:21,125 --> 00:04:22,791
At di ito nasusukat.
29
00:04:24,750 --> 00:04:26,541
Mag-ibang Anyo!
30
00:04:45,083 --> 00:04:49,208
Matagal na 'kong
di nakakahigop ng pambihirang enerhiya.
31
00:04:54,625 --> 00:04:58,416
Lumalakas siya.
Dahil naging magaan ako sa kanya.
32
00:04:58,500 --> 00:05:01,916
Nakabase ang lakas ni Redtooth
sa kakayahan niyang humigop ng dugo
33
00:05:02,000 --> 00:05:04,666
para ilipat ang enerhiya
ng kalaban sa kanya.
34
00:05:05,166 --> 00:05:08,750
Kaya 'pag mas malakas
ang kalaban niya, mas malakas din siya.
35
00:05:09,666 --> 00:05:12,375
Ibig sabihin
napakaraming enerhiya ni Seven.
36
00:05:12,458 --> 00:05:14,958
Pero di pa 'yan ang kabuuan ng lakas niya.
37
00:05:19,375 --> 00:05:20,333
Xiao Fei, 'wag!
38
00:05:23,166 --> 00:05:24,708
Marami kang enerhiya.
39
00:05:25,208 --> 00:05:28,333
Pero kung wala kang bilis,
isang tumpok ka lang ng sayang na laman.
40
00:05:33,583 --> 00:05:34,708
Xiao Fei!
41
00:06:08,875 --> 00:06:09,875
Senior.
42
00:06:10,666 --> 00:06:13,208
'Pag di mo tinanggal
ang selyo para sa 'kin,
43
00:06:13,833 --> 00:06:16,333
Uubusin kong sipsipin ang dugo niya.
44
00:06:19,458 --> 00:06:23,500
- Tumayo ka na, binata.
- Pero nanginginig ang mga binti ko.
45
00:06:26,875 --> 00:06:27,791
Xiao Fei.
46
00:06:29,083 --> 00:06:30,250
Dai Bo.
47
00:06:34,750 --> 00:06:36,875
Ramdam mo bang kaawa-awa ka ngayon?
48
00:06:37,666 --> 00:06:41,333
Ang magagawa mo lang ay tumitig
sa mga pinapatay sa paligid mo.
49
00:06:48,250 --> 00:06:50,708
Hinahanap mo 'ko, di ba?
50
00:06:53,083 --> 00:06:57,333
Ibalik mo ako
at magiging pinakamagaling kang assassin.
51
00:07:01,708 --> 00:07:03,791
Pero ayoko nang maging assassin.
52
00:07:04,666 --> 00:07:08,083
Wala kang mapipili dahil ako ay ikaw.
53
00:07:09,000 --> 00:07:13,791
Di ko ba kayang bitiwan
ang nakaraan at magsimula ng bagong buhay?
54
00:07:17,375 --> 00:07:20,041
Ang maging isinumpang Shadow Killer,
55
00:07:21,125 --> 00:07:24,708
'yan ang kapalaran ko at sa 'yo rin.
56
00:07:25,666 --> 00:07:27,583
Wala ba akong tsansang pumili?
57
00:07:28,416 --> 00:07:31,333
Walang sinuman
ang makakawala sa nakaraan nila.
58
00:07:32,750 --> 00:07:35,625
Walang sinuman ang makakawala
sa kapalaran nila.
59
00:07:39,041 --> 00:07:41,416
Kung hindi ka magpapatalo sa emosyon mo,
60
00:07:42,291 --> 00:07:44,208
walang makakatalo sa'yo.
61
00:07:57,875 --> 00:07:59,625
Anong nakasisindak na pakiramdam 'yon?
62
00:08:05,375 --> 00:08:06,416
Ikaw.
63
00:08:10,083 --> 00:08:14,625
Nagtitinda ng beef lamang-loob dito
ang pinakamarangal na assassin ng mundo.
64
00:08:15,416 --> 00:08:17,333
Para sa kasingkalibre mo, sasabihin kong...
65
00:08:18,791 --> 00:08:20,041
Pumunta ka sa impiyerno!
66
00:08:27,625 --> 00:08:28,875
Ikaw na naman.
67
00:08:29,583 --> 00:08:33,250
Sa tuwing papatayin ko na siya,
talagang magpapakita ka.
68
00:08:33,833 --> 00:08:35,375
Peste ka sa buhay ko.
69
00:08:35,458 --> 00:08:39,125
Di mo ko naiintindihan. Andito lang ako
para saksihan ang kahanga-hangang duwelo.
70
00:08:39,208 --> 00:08:40,041
SEVEN
71
00:08:51,041 --> 00:08:52,416
Thousand Demon Daggers?
72
00:08:54,041 --> 00:08:59,333
Eksakto. Tapusin na natin ang labang
ipinagpaliban natin ng anim na taon.
73
00:08:59,416 --> 00:09:02,791
Hindi pampubliko
ang labanan sa pagitan ng Shadow Killers.
74
00:09:03,958 --> 00:09:05,833
Hayaan niyong linisin ko ang espasyo.
75
00:09:25,083 --> 00:09:29,000
Nag-activate ng force field ang master ko.
Para walang makialam sa labang 'to.
76
00:09:29,708 --> 00:09:34,291
Sinisira nito ang parke. Magkano kaya
ang sisingilin kong multa para rito?
77
00:09:44,875 --> 00:09:47,250
Pinahihina ka lang ng emosyon.
78
00:09:47,333 --> 00:09:51,375
Kunin mo ang espada't buhayin mo
ang tunay na Shadow Killer sa 'yo.
79
00:10:07,666 --> 00:10:10,583
SEVEN
80
00:10:45,250 --> 00:10:46,958
Ang Thousand Demon Daggers mo
81
00:10:47,541 --> 00:10:50,208
ay di gano'n kaepektibo sa 'kin.
82
00:10:50,291 --> 00:10:55,250
Nag-iba siya sa lumipas na dalawang taon.
At di gano'n ang paggamit sa espada.
83
00:11:08,833 --> 00:11:12,708
Nabasa ko ng daang beses ang
Koleksiyon ng mga Stylish Hairstyles.
84
00:11:13,333 --> 00:11:17,375
Di talaga ito libro
tungkol sa buhok. Ang totoo, ito ay...
85
00:11:17,458 --> 00:11:21,041
Sinabi ko na sa 'yo, sekretong libro 'to
tungkol sa martial arts ng Xuanwu.
86
00:11:25,583 --> 00:11:27,750
Zhangmen, nagbalik ka na.
87
00:11:28,708 --> 00:11:30,416
Nakakainip sa Xuanwu.
88
00:11:30,500 --> 00:11:34,083
Walang meron kundi karahasan
at wala nang gumugupit ng buhok ko.
89
00:11:36,500 --> 00:11:38,541
Makinig ka sa 'kin, binata.
90
00:11:38,625 --> 00:11:43,125
Di ganiyan gumupit. Kalat-kalat ang qi mo.
91
00:11:43,208 --> 00:11:45,791
Dapat mong ituon ang qi sa ibabaw ng ulo.
92
00:11:45,875 --> 00:11:48,291
Sa gano'n, kaya mong humiwa sa hangin...
93
00:11:49,500 --> 00:11:52,250
Di ako ang Shadow Killer
na lagi mong binabanggit.
94
00:11:53,083 --> 00:11:58,625
Sa halip, ako ang pinakamalakas
na barbero sa isla!
95
00:12:10,291 --> 00:12:12,666
BLOOD DEMON DEFENSE
96
00:12:49,041 --> 00:12:50,375
Nanalo si Redtooth.
97
00:13:08,791 --> 00:13:11,916
Lintik, naiwasan pa niya 'yon.
98
00:13:12,541 --> 00:13:15,625
At halos mawalan na ako ng lakas.
99
00:13:16,625 --> 00:13:18,625
Ni di ko maitaas ang mga kamay ko.
100
00:13:19,333 --> 00:13:20,958
'Di mo ako matatalo.
101
00:13:22,041 --> 00:13:26,250
Isang kagat lang sa 'yo ang kailangan ko,
at tuluyan na 'kong gagaling.
102
00:13:29,125 --> 00:13:31,291
Nauubos na ang lakas mo.
103
00:13:36,458 --> 00:13:38,500
Pero may nakalimutan ka.
104
00:13:39,875 --> 00:13:42,625
May isa pang taong gustong pumatay sa 'yo.
105
00:13:56,041 --> 00:13:57,375
Kung papatayin mo ako,
106
00:13:58,416 --> 00:14:01,125
paano mo ito ipapaliwanag sa pinuno?
107
00:14:03,166 --> 00:14:04,416
Ang susunod na mamamatay...
108
00:14:20,416 --> 00:14:23,166
Di mo ko matatalo sa lakas mo ngayon.
109
00:14:23,250 --> 00:14:27,333
Patay na si Redtooth. Marami pang assassin
ang ipapadala ng organisasyon
110
00:14:27,416 --> 00:14:28,500
para patayin lahat.
111
00:14:29,833 --> 00:14:31,833
Isa lang ang paraan para iligtas sila.
112
00:14:46,000 --> 00:14:47,041
Quan.
113
00:14:57,500 --> 00:15:01,750
Di ako makapaniwala,
pinatay ni Seven si Redtooth.
114
00:15:04,041 --> 00:15:05,250
Pero paano?
115
00:15:13,875 --> 00:15:15,791
DAI BO J HAIR SALON
116
00:15:15,875 --> 00:15:17,750
Pwede bang ganito ang gupit ko?
117
00:15:29,666 --> 00:15:31,916
BILL: 40,000 YUAN
118
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
LAMANG-LOOB NG BAKA
119
00:15:37,208 --> 00:15:41,000
500 sa 5,000? Di ba sobra na masyado 'yon?
120
00:15:47,208 --> 00:15:50,041
SEVEN
121
00:15:51,291 --> 00:15:53,666
IMPERIAL BODYGUARD SUPER SCISSORS COUPON
122
00:15:55,875 --> 00:15:59,416
Sabi nila, may malakas
na barbero sa islang ito.
123
00:15:59,500 --> 00:16:01,250
May nakakaalam ba kung asan siya?
124
00:16:02,000 --> 00:16:05,833
{\an8}Paano mo nalamang ako
ang pinakamalakas na barbero dito?
125
00:16:09,000 --> 00:16:09,958
Hindi ako.
126
00:16:10,041 --> 00:16:12,833
Ako si Lei Yan, ang Blaster Fist.
127
00:16:18,416 --> 00:16:21,208
SEVEN
128
00:16:24,666 --> 00:16:27,166
Sabihin mo sa lahat ng killer
129
00:16:27,250 --> 00:16:31,458
na babalik ako ng Xuanwu
para patayin mismo ang pinuno.
130
00:16:35,916 --> 00:16:39,083
Akala ko patay na ang lalaking 'yon.
131
00:16:40,083 --> 00:16:41,333
Babalik...
132
00:16:42,208 --> 00:16:43,458
lalaking 'yon.
133
00:16:44,625 --> 00:16:47,333
GANTIMPALA SA PAGPATAY - CODE NAME:
SEVEN PINAKAMATAAS NA GANTIMPALA
134
00:16:52,000 --> 00:16:53,500
Ako si Seven.
135
00:16:53,583 --> 00:16:56,541
Number 17,369 sa Killer Ranking List.
136
00:16:57,208 --> 00:17:00,166
Ako ang dating senior hairstylist
sa Dai Bo's salon.
137
00:17:00,250 --> 00:17:02,625
Ang mura't pare-parehong
kalidad ng serbisyo ko
138
00:17:02,708 --> 00:17:04,291
{\an8}ang nagpasikat sa 'kin sa baryo.
139
00:17:04,375 --> 00:17:05,541
{\an8}WORLD MAP: CHICKEN ISLAND
140
00:17:05,625 --> 00:17:08,500
Pero ngayon, aalis na ako sa islang 'to.
141
00:17:12,416 --> 00:17:15,125
{\an8}SARADO PANSAMANTALA
MAG-AARAL SA ABROAD ANG STYLIST
142
00:17:19,625 --> 00:17:21,625
DAO FASHION
143
00:19:28,666 --> 00:19:31,583
Kamahalan. Ang enerhiyang batong
nabawi niyo
144
00:19:31,666 --> 00:19:34,458
ay matagumpay na nag-activate
sa robot na dinesenyo ng Hari.
145
00:19:34,541 --> 00:19:36,625
Pero kung gusto nating matalo ang Xuanwu,
146
00:19:37,875 --> 00:19:39,708
marami pang ganito ang kailangan natin.
147
00:19:40,541 --> 00:19:43,416
Propesor, posible bang...
148
00:19:43,500 --> 00:19:46,958
kunin ang mga enerhiyang bato
nang di nawawasak ang isla?
149
00:19:47,708 --> 00:19:49,041
Tagapagsalin ng Subtitle: Kez Evangelista