1
00:00:24,541 --> 00:00:27,541
UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:27,625 --> 00:00:33,583
MISIÓN 1: ADIÓS
3
00:00:37,583 --> 00:00:39,958
CASA DE LA FLOR
4
00:00:40,791 --> 00:00:45,125
Oí que Diente rojo, uno de los Siete
Asesinos de las Sombras, fue asesinado.
5
00:00:45,208 --> 00:00:46,208
¿Sí?
6
00:00:47,208 --> 00:00:49,250
¿El vampiro Diente rojo?
7
00:00:49,333 --> 00:00:51,000
¿No era muy rudo?
8
00:00:51,083 --> 00:00:53,375
Sí, yo escuché lo mismo.
9
00:00:53,458 --> 00:00:57,458
Dicen que un peluquero lo venció
en una pequeña isla.
10
00:00:57,541 --> 00:00:58,833
¿Un peluquero?
11
00:01:00,083 --> 00:01:04,083
¿Se negó a pagar una tintura,
y lo mató a golpes?
12
00:02:31,666 --> 00:02:35,000
CINCO DÍAS ANTES
DE QUE SEVEN DEJARA LA ISLA
13
00:02:35,083 --> 00:02:37,125
{\an8}5 YUANES LAVADO Y CORTE
20 YUANES PERMANENTE Y COLOR
14
00:02:37,208 --> 00:02:38,750
Córtalo así.
15
00:02:45,791 --> 00:02:47,125
Eso no es fácil.
16
00:02:47,208 --> 00:02:50,166
¿No dijiste
que podías hacer cualquier corte?
17
00:02:51,000 --> 00:02:52,416
Haré lo mejor que pueda.
18
00:02:52,500 --> 00:02:53,791
Está bien.
19
00:03:04,583 --> 00:03:06,500
Seven, vamos a andar en patineta.
20
00:03:08,500 --> 00:03:09,333
Está bien.
21
00:03:10,333 --> 00:03:12,583
Qué raro. ¿Por qué fue tan fácil?
22
00:03:33,166 --> 00:03:35,125
¡Así es! ¿No lo sabías?
23
00:03:35,208 --> 00:03:37,833
Anoche hubo
una gran explosión en el parque,
24
00:03:37,916 --> 00:03:41,666
y el baniano centenario
quedó destruido. Una lástima.
25
00:03:41,750 --> 00:03:43,916
Mira lo rápido que aprendí.
26
00:03:44,000 --> 00:03:46,041
¡Soy un genio de la patineta!
27
00:03:50,333 --> 00:03:53,208
Oye, ¡perdiste!
Una apuesta es una apuesta.
28
00:03:55,041 --> 00:03:57,916
Tengo algo nuevo
en mi lista de cosas que quiero hacer.
29
00:03:58,000 --> 00:04:00,291
La próxima, iremos a hacer puenting.
30
00:04:01,375 --> 00:04:04,208
No, ¡vayamos a surfear primero!
31
00:04:05,125 --> 00:04:07,041
Esta vez no será gratis.
32
00:04:07,125 --> 00:04:10,458
¡Corre! ¡Un fantasma quiere atraparme!
33
00:04:11,833 --> 00:04:17,041
Lah Garto, si alguien molesta a Cora
en el futuro, debes protegerla.
34
00:04:17,125 --> 00:04:19,416
Sería genial si ella no molestara a nadie.
35
00:04:19,500 --> 00:04:21,625
¿Por qué no llegó aún el fantasma?
36
00:04:21,708 --> 00:04:23,250
Está aquí.
37
00:04:24,375 --> 00:04:26,166
¡No puedes atraparme!
38
00:04:27,583 --> 00:04:33,250
Dicen que en Xuanwu,
un peluquero mató a Diente rojo.
39
00:04:33,333 --> 00:04:37,958
Dicen que nosotros, los Asesinos
de las Sombras, fuimos sobrevalorados.
40
00:04:38,041 --> 00:04:41,958
Envía a algunos asesinos a investigar.
41
00:04:42,041 --> 00:04:43,375
{\an8}RECOMPENSA
42
00:04:43,458 --> 00:04:45,000
{\an8}Aumenta la recompensa
43
00:04:45,083 --> 00:04:49,916
{\an8}y encuentra más asesinos
para matar a la gente de la isla.
44
00:04:50,000 --> 00:04:54,208
Necesitamos que todos teman
el nombre de Asesino de las Sombras,
45
00:04:54,833 --> 00:04:57,833
para que no vuelvan
a burlarse de nosotros.
46
00:04:59,458 --> 00:05:01,333
Más despacio, Long.
47
00:05:05,666 --> 00:05:06,916
{\an8}YO-YO
No 1173 EN EL RANKING DE ASESINOS
48
00:05:13,750 --> 00:05:14,750
¡Vete al infierno!
49
00:05:24,791 --> 00:05:25,958
Es muy poderoso.
50
00:05:26,041 --> 00:05:29,041
¿Es el más fuerte de la isla?
51
00:05:29,708 --> 00:05:31,041
Más vale ser precavido.
52
00:05:41,708 --> 00:05:43,041
¡Maldición!
53
00:05:53,583 --> 00:05:57,875
¿Lo sabías? Mató
a Diente rojo esa noche, yo lo vi.
54
00:05:57,958 --> 00:06:00,833
¿Qué? ¿Cómo pudo?
¿Hablas del famoso Diente rojo?
55
00:06:00,916 --> 00:06:03,000
Un tazón de albóndigas, por favor.
56
00:06:04,541 --> 00:06:05,416
Hola.
57
00:06:07,375 --> 00:06:09,916
Qué rápido se fueron.
¿Estarán mal del estómago?
58
00:06:10,000 --> 00:06:10,958
Cinco yuanes.
59
00:06:20,541 --> 00:06:25,291
¿Pensaste en no ser un asesino
y vender albóndigas aquí para siempre?
60
00:06:37,333 --> 00:06:39,125
SOPA DE VÍSCERAS
61
00:06:39,208 --> 00:06:40,500
Comamos.
62
00:06:40,583 --> 00:06:43,041
Un tazón de sopa de vísceras, por favor.
63
00:06:44,291 --> 00:06:45,250
Está bien.
64
00:06:45,333 --> 00:06:47,500
Pagaste seis yuanes de más.
65
00:06:47,583 --> 00:06:49,708
Haz dos veces el control qi de tijeras.
66
00:06:55,958 --> 00:06:57,541
Puedes verlo una vez más.
67
00:06:58,458 --> 00:07:00,208
Cuando se vaya de la isla,
68
00:07:00,791 --> 00:07:02,625
serán enemigos.
69
00:07:09,125 --> 00:07:12,583
Es poco dinero. ¿Cuándo tendrá
suficiente para ir al Reino de Stan?
70
00:07:26,333 --> 00:07:29,541
{\an8}PAGARÉ 39 897. FIRMA
71
00:07:56,500 --> 00:07:58,833
Este corte es bastante moderno.
72
00:07:59,833 --> 00:08:02,166
{\an8}SALÓN DE BELLEZA DAI BO
73
00:08:06,166 --> 00:08:08,041
DRAGÓN DE BAMBÚ
No 214 EN EL RANKING DE ASESINOS
74
00:08:08,125 --> 00:08:10,083
Estoy cerrando, señor.
75
00:08:10,166 --> 00:08:12,583
Venga mañana temprano para un corte.
76
00:09:11,583 --> 00:09:14,750
{\an8}¿Ya hay fuegos artificiales?
Ni siquiera es Año Nuevo.
77
00:09:15,500 --> 00:09:20,458
¿Crees que una recompensa de 5000
por cada recarga de 500 es demasiado?
78
00:09:37,875 --> 00:09:39,791
Eres un Asesino de las Sombras maldito.
79
00:09:40,833 --> 00:09:43,958
Los asesinatos te seguirán adonde vayas.
80
00:09:45,291 --> 00:09:47,541
No se permite
conflicto interno entre nosotros.
81
00:09:48,541 --> 00:09:50,708
Si me vieran matar a Diente rojo,
82
00:09:51,416 --> 00:09:53,625
tendría que matarlos a todos ellos.
83
00:09:55,916 --> 00:09:57,916
Por eso, debes ser tú
84
00:09:58,000 --> 00:09:59,541
quien mate a Diente rojo.
85
00:10:00,125 --> 00:10:04,166
Diente rojo murió, y la organización
enviará a más asesinos aquí.
86
00:10:04,250 --> 00:10:06,375
Solo hay una forma de salvarlos.
87
00:10:07,458 --> 00:10:09,000
Ponte tu vieja ropa,
88
00:10:09,083 --> 00:10:11,958
deja este lugar y vete a Xuanwu.
89
00:10:13,625 --> 00:10:15,041
¿Me conocías de antes?
90
00:10:15,125 --> 00:10:17,500
¿Puedes decirme qué pasó?
91
00:10:20,583 --> 00:10:23,166
Eres un Asesino de las Sombras maldito.
92
00:10:23,250 --> 00:10:26,416
Los asesinatos te seguirán adonde vayas.
93
00:10:26,500 --> 00:10:28,208
Ese es tu destino.
94
00:10:30,125 --> 00:10:33,583
No seas reacio a dejarlos.
Solo les harás daño.
95
00:10:40,708 --> 00:10:44,000
Ve a Xuanwu
y dirígete a la Estatua Águila.
96
00:10:44,083 --> 00:10:46,541
Te haré recordar tu pasado.
97
00:10:53,333 --> 00:10:54,541
¿Por qué pasa esto?
98
00:10:57,875 --> 00:10:59,166
Solo vete.
99
00:10:59,250 --> 00:11:02,208
Luego lidiaré contigo
por desobedecer mis órdenes.
100
00:11:03,208 --> 00:11:04,833
Sí, maestro.
101
00:12:47,750 --> 00:12:48,666
No, me voy.
102
00:12:48,750 --> 00:12:51,583
Soy Lei Yan, puño de cañón.
103
00:13:00,333 --> 00:13:04,291
Diles a todos los asesinos
que volveré a Xuanwu
104
00:13:04,375 --> 00:13:07,125
para matar al líder yo mismo.
105
00:13:22,000 --> 00:13:23,625
Comunica mis órdenes,
106
00:13:23,708 --> 00:13:25,750
suspendan todas las misiones
por el momento.
107
00:13:26,583 --> 00:13:28,666
{\an8}Asesinos, busquen a Seven y mátenlo.
108
00:13:31,000 --> 00:13:33,166
Ofrezcan la mayor recompensa.
109
00:13:34,041 --> 00:13:37,666
No importa lo que suceda,
no podemos dejar que viva.
110
00:13:39,541 --> 00:13:40,625
Sí, jefe.
111
00:14:06,541 --> 00:14:10,125
La estrella de la desgracia
caerá sobre Xuanwu.
112
00:15:10,666 --> 00:15:15,666
Subtítulos: M. Marcela Mennucci