1 00:00:24,541 --> 00:00:27,541 UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:27,625 --> 00:00:33,583 MISIÓN 1: ADIÓS 3 00:00:37,583 --> 00:00:39,958 CASA DE LA FLOR 4 00:00:40,791 --> 00:00:45,125 Oí que Diente rojo, uno de los Siete Asesinos de las Sombras, fue asesinado. 5 00:00:45,208 --> 00:00:46,208 ¿Sí? 6 00:00:47,208 --> 00:00:49,250 ¿El vampiro Diente rojo? 7 00:00:49,333 --> 00:00:51,000 ¿No era muy rudo? 8 00:00:51,083 --> 00:00:53,375 Sí, yo escuché lo mismo. 9 00:00:53,458 --> 00:00:57,458 Dicen que un peluquero lo venció en una pequeña isla. 10 00:00:57,541 --> 00:00:58,833 ¿Un peluquero? 11 00:01:00,083 --> 00:01:04,083 ¿Se negó a pagar una tintura, y lo mató a golpes? 12 00:02:31,666 --> 00:02:35,000 CINCO DÍAS ANTES DE QUE SEVEN DEJARA LA ISLA 13 00:02:35,083 --> 00:02:37,125 {\an8}5 YUANES LAVADO Y CORTE 20 YUANES PERMANENTE Y COLOR 14 00:02:37,208 --> 00:02:38,750 Córtalo así. 15 00:02:45,791 --> 00:02:47,125 Eso no es fácil. 16 00:02:47,208 --> 00:02:50,166 ¿No dijiste que podías hacer cualquier corte? 17 00:02:51,000 --> 00:02:52,416 Haré lo mejor que pueda. 18 00:02:52,500 --> 00:02:53,791 Está bien. 19 00:03:04,583 --> 00:03:06,500 Seven, vamos a andar en patineta. 20 00:03:08,500 --> 00:03:09,333 Está bien. 21 00:03:10,333 --> 00:03:12,583 Qué raro. ¿Por qué fue tan fácil? 22 00:03:33,166 --> 00:03:35,125 ¡Así es! ¿No lo sabías? 23 00:03:35,208 --> 00:03:37,833 Anoche hubo una gran explosión en el parque, 24 00:03:37,916 --> 00:03:41,666 y el baniano centenario quedó destruido. Una lástima. 25 00:03:41,750 --> 00:03:43,916 Mira lo rápido que aprendí. 26 00:03:44,000 --> 00:03:46,041 ¡Soy un genio de la patineta! 27 00:03:50,333 --> 00:03:53,208 Oye, ¡perdiste! Una apuesta es una apuesta. 28 00:03:55,041 --> 00:03:57,916 Tengo algo nuevo en mi lista de cosas que quiero hacer. 29 00:03:58,000 --> 00:04:00,291 La próxima, iremos a hacer puenting. 30 00:04:01,375 --> 00:04:04,208 No, ¡vayamos a surfear primero! 31 00:04:05,125 --> 00:04:07,041 Esta vez no será gratis. 32 00:04:07,125 --> 00:04:10,458 ¡Corre! ¡Un fantasma quiere atraparme! 33 00:04:11,833 --> 00:04:17,041 Lah Garto, si alguien molesta a Cora en el futuro, debes protegerla. 34 00:04:17,125 --> 00:04:19,416 Sería genial si ella no molestara a nadie. 35 00:04:19,500 --> 00:04:21,625 ¿Por qué no llegó aún el fantasma? 36 00:04:21,708 --> 00:04:23,250 Está aquí. 37 00:04:24,375 --> 00:04:26,166 ¡No puedes atraparme! 38 00:04:27,583 --> 00:04:33,250 Dicen que en Xuanwu, un peluquero mató a Diente rojo. 39 00:04:33,333 --> 00:04:37,958 Dicen que nosotros, los Asesinos de las Sombras, fuimos sobrevalorados. 40 00:04:38,041 --> 00:04:41,958 Envía a algunos asesinos a investigar. 41 00:04:42,041 --> 00:04:43,375 {\an8}RECOMPENSA 42 00:04:43,458 --> 00:04:45,000 {\an8}Aumenta la recompensa 43 00:04:45,083 --> 00:04:49,916 {\an8}y encuentra más asesinos para matar a la gente de la isla. 44 00:04:50,000 --> 00:04:54,208 Necesitamos que todos teman el nombre de Asesino de las Sombras, 45 00:04:54,833 --> 00:04:57,833 para que no vuelvan a burlarse de nosotros. 46 00:04:59,458 --> 00:05:01,333 Más despacio, Long. 47 00:05:05,666 --> 00:05:06,916 {\an8}YO-YO No 1173 EN EL RANKING DE ASESINOS 48 00:05:13,750 --> 00:05:14,750 ¡Vete al infierno! 49 00:05:24,791 --> 00:05:25,958 Es muy poderoso. 50 00:05:26,041 --> 00:05:29,041 ¿Es el más fuerte de la isla? 51 00:05:29,708 --> 00:05:31,041 Más vale ser precavido. 52 00:05:41,708 --> 00:05:43,041 ¡Maldición! 53 00:05:53,583 --> 00:05:57,875 ¿Lo sabías? Mató a Diente rojo esa noche, yo lo vi. 54 00:05:57,958 --> 00:06:00,833 ¿Qué? ¿Cómo pudo? ¿Hablas del famoso Diente rojo? 55 00:06:00,916 --> 00:06:03,000 Un tazón de albóndigas, por favor. 56 00:06:04,541 --> 00:06:05,416 Hola. 57 00:06:07,375 --> 00:06:09,916 Qué rápido se fueron. ¿Estarán mal del estómago? 58 00:06:10,000 --> 00:06:10,958 Cinco yuanes. 59 00:06:20,541 --> 00:06:25,291 ¿Pensaste en no ser un asesino y vender albóndigas aquí para siempre? 60 00:06:37,333 --> 00:06:39,125 SOPA DE VÍSCERAS 61 00:06:39,208 --> 00:06:40,500 Comamos. 62 00:06:40,583 --> 00:06:43,041 Un tazón de sopa de vísceras, por favor. 63 00:06:44,291 --> 00:06:45,250 Está bien. 64 00:06:45,333 --> 00:06:47,500 Pagaste seis yuanes de más. 65 00:06:47,583 --> 00:06:49,708 Haz dos veces el control qi de tijeras. 66 00:06:55,958 --> 00:06:57,541 Puedes verlo una vez más. 67 00:06:58,458 --> 00:07:00,208 Cuando se vaya de la isla, 68 00:07:00,791 --> 00:07:02,625 serán enemigos. 69 00:07:09,125 --> 00:07:12,583 Es poco dinero. ¿Cuándo tendrá suficiente para ir al Reino de Stan? 70 00:07:26,333 --> 00:07:29,541 {\an8}PAGARÉ 39 897. FIRMA 71 00:07:56,500 --> 00:07:58,833 Este corte es bastante moderno. 72 00:07:59,833 --> 00:08:02,166 {\an8}SALÓN DE BELLEZA DAI BO 73 00:08:06,166 --> 00:08:08,041 DRAGÓN DE BAMBÚ No 214 EN EL RANKING DE ASESINOS 74 00:08:08,125 --> 00:08:10,083 Estoy cerrando, señor. 75 00:08:10,166 --> 00:08:12,583 Venga mañana temprano para un corte. 76 00:09:11,583 --> 00:09:14,750 {\an8}¿Ya hay fuegos artificiales? Ni siquiera es Año Nuevo. 77 00:09:15,500 --> 00:09:20,458 ¿Crees que una recompensa de 5000 por cada recarga de 500 es demasiado? 78 00:09:37,875 --> 00:09:39,791 Eres un Asesino de las Sombras maldito. 79 00:09:40,833 --> 00:09:43,958 Los asesinatos te seguirán adonde vayas. 80 00:09:45,291 --> 00:09:47,541 No se permite conflicto interno entre nosotros. 81 00:09:48,541 --> 00:09:50,708 Si me vieran matar a Diente rojo, 82 00:09:51,416 --> 00:09:53,625 tendría que matarlos a todos ellos. 83 00:09:55,916 --> 00:09:57,916 Por eso, debes ser tú 84 00:09:58,000 --> 00:09:59,541 quien mate a Diente rojo. 85 00:10:00,125 --> 00:10:04,166 Diente rojo murió, y la organización enviará a más asesinos aquí. 86 00:10:04,250 --> 00:10:06,375 Solo hay una forma de salvarlos. 87 00:10:07,458 --> 00:10:09,000 Ponte tu vieja ropa, 88 00:10:09,083 --> 00:10:11,958 deja este lugar y vete a Xuanwu. 89 00:10:13,625 --> 00:10:15,041 ¿Me conocías de antes? 90 00:10:15,125 --> 00:10:17,500 ¿Puedes decirme qué pasó? 91 00:10:20,583 --> 00:10:23,166 Eres un Asesino de las Sombras maldito. 92 00:10:23,250 --> 00:10:26,416 Los asesinatos te seguirán adonde vayas. 93 00:10:26,500 --> 00:10:28,208 Ese es tu destino. 94 00:10:30,125 --> 00:10:33,583 No seas reacio a dejarlos. Solo les harás daño. 95 00:10:40,708 --> 00:10:44,000 Ve a Xuanwu y dirígete a la Estatua Águila. 96 00:10:44,083 --> 00:10:46,541 Te haré recordar tu pasado. 97 00:10:53,333 --> 00:10:54,541 ¿Por qué pasa esto? 98 00:10:57,875 --> 00:10:59,166 Solo vete. 99 00:10:59,250 --> 00:11:02,208 Luego lidiaré contigo por desobedecer mis órdenes. 100 00:11:03,208 --> 00:11:04,833 Sí, maestro. 101 00:12:47,750 --> 00:12:48,666 No, me voy. 102 00:12:48,750 --> 00:12:51,583 Soy Lei Yan, puño de cañón. 103 00:13:00,333 --> 00:13:04,291 Diles a todos los asesinos que volveré a Xuanwu 104 00:13:04,375 --> 00:13:07,125 para matar al líder yo mismo. 105 00:13:22,000 --> 00:13:23,625 Comunica mis órdenes, 106 00:13:23,708 --> 00:13:25,750 suspendan todas las misiones por el momento. 107 00:13:26,583 --> 00:13:28,666 {\an8}Asesinos, busquen a Seven y mátenlo. 108 00:13:31,000 --> 00:13:33,166 Ofrezcan la mayor recompensa. 109 00:13:34,041 --> 00:13:37,666 No importa lo que suceda, no podemos dejar que viva. 110 00:13:39,541 --> 00:13:40,625 Sí, jefe. 111 00:14:06,541 --> 00:14:10,125 La estrella de la desgracia caerá sobre Xuanwu. 112 00:15:10,666 --> 00:15:15,666 Subtítulos: M. Marcela Mennucci