1 00:00:24,625 --> 00:00:27,500 "넷플릭스 오리지널 애니 시리즈" 2 00:00:27,583 --> 00:00:33,625 "임무 3: 저, 여기가 쉬안우인가요?" 3 00:00:41,125 --> 00:00:45,166 어이, 거기 형씨 내가 비밀 하나 알려줄게요 4 00:00:45,708 --> 00:00:49,458 창과 전이라는 사람이 마을에서 별을 관찰했는데... 5 00:00:50,000 --> 00:00:53,041 아직 안 끝났어요 어딜 가는 거예요? 6 00:00:55,833 --> 00:00:57,625 이봐, 난 맛없어 7 00:00:59,791 --> 00:01:03,083 "정신집중 이기어전!" 8 00:01:05,666 --> 00:01:07,250 냄새 좋고 9 00:01:12,583 --> 00:01:14,208 벌써 배 터지겠네 10 00:01:17,583 --> 00:01:18,541 저거 섬 아닌가? 11 00:01:19,250 --> 00:01:21,000 아니네, 대륙이잖아! 12 00:01:21,541 --> 00:01:24,375 이 몸이 드디어 쉬안우에 도착한 거야! 13 00:01:25,000 --> 00:01:28,291 정신집중 이기어전! 14 00:02:26,916 --> 00:02:32,125 {\an8}"지도" 15 00:02:37,083 --> 00:02:38,208 {\an8}안녕! 16 00:02:41,500 --> 00:02:44,333 "다리에 오신 걸 환영합니다" 17 00:02:47,541 --> 00:02:51,416 야옹 차이, 이 바보야! 이 지도가 아니잖아! 18 00:02:51,500 --> 00:02:53,333 근데 여기도 좋네 19 00:02:56,000 --> 00:02:58,166 자기, 코코넛워터 마실래? 20 00:02:58,666 --> 00:02:59,666 좋지! 21 00:03:03,583 --> 00:03:07,666 - 근데 왜 어지럽지? - 어지러워? 잘됐네 22 00:03:12,833 --> 00:03:14,083 쓰러질 것 같아 23 00:03:28,250 --> 00:03:30,000 이봐, 날 왜 가둔 거야? 24 00:03:30,083 --> 00:03:33,833 - 거기, 내보내 줘! - 관둬, 소용없어 25 00:03:33,916 --> 00:03:36,083 야옹 차이? 26 00:03:36,166 --> 00:03:39,708 이 사람들이 말한 낭만의 낙원은 대체 어디 있는 거야? 27 00:03:39,791 --> 00:03:41,583 그건 거짓말이야 28 00:03:41,666 --> 00:03:45,250 남자들을 여기로 오게 해서 2세를 낳을 속셈이지 29 00:03:45,333 --> 00:03:47,666 그래야 덜 못생긴 아이가 나오거든 30 00:03:47,750 --> 00:03:49,000 어떻게 그런 짓을! 31 00:03:49,083 --> 00:03:50,916 내 마음엔 오직 매화뿐이라고 32 00:03:51,708 --> 00:03:53,750 선택지는 두 가지야 33 00:03:53,833 --> 00:03:57,125 눌러앉아 아이를 낳든지 미의 왕자를 암살하든지 34 00:03:57,208 --> 00:04:00,541 왕자가 죽으면 주민들은 미모를 되찾을 수 있어 35 00:04:00,625 --> 00:04:04,291 그럼 그 왕자인지 뭔지 네가 죽이면 되잖아 36 00:04:04,375 --> 00:04:07,333 왕자를 죽일 수 있는 사람이 다리에 한 명도 없어? 37 00:04:08,708 --> 00:04:09,958 내가 설명하죠 38 00:04:10,041 --> 00:04:12,958 미의 왕자를 무찌를 전사를 찾기 위해 39 00:04:13,041 --> 00:04:16,625 남성들을 불러 모을 홍보물을 널리 배포했습니다 40 00:04:17,416 --> 00:04:21,333 왕자를 무찔러 준다면 나의 가장 예쁜 딸을 드리죠! 41 00:04:23,958 --> 00:04:25,000 사양할게요 42 00:04:25,083 --> 00:04:28,000 아름다우신 공주님은 왕자님과 만나셔야죠 43 00:04:28,083 --> 00:04:30,291 전 뗏목 타고 떠날래요 44 00:04:32,083 --> 00:04:34,208 차라리 죽을래! 45 00:04:38,000 --> 00:04:41,041 봐, 미의 왕자를 암살하지 못한 자의 최후야 46 00:04:41,125 --> 00:04:44,041 - 원랜 이렇게 생겼어 - 잘생겼다 47 00:04:44,125 --> 00:04:46,500 미의 왕자는 비밀 무기를 써서 48 00:04:46,583 --> 00:04:49,041 사람의 얼굴을 자기 얼굴로 바꾼답니다 49 00:04:49,125 --> 00:04:50,625 한번 저주에 빠지면 50 00:04:50,708 --> 00:04:53,375 그자를 무찌를 수 없게 되죠 51 00:04:55,375 --> 00:05:00,250 네 '전설의 슬픈 마법의 노래'로 왕자를 함께 무찌르자! 52 00:05:01,166 --> 00:05:02,250 기타는 어딨어? 53 00:05:03,000 --> 00:05:05,041 파도에 휩쓸려 갔어 54 00:05:09,666 --> 00:05:12,791 왕자를 암살하지 않겠다면 어떻게 되죠? 55 00:05:20,750 --> 00:05:23,166 그냥 암살하고 올게요 56 00:05:29,041 --> 00:05:31,833 신입 들어간다, 자리 비워라! 57 00:05:31,916 --> 00:05:35,083 신입? 센 놈이 들어오려나? 58 00:05:35,166 --> 00:05:36,208 희망이 보여! 59 00:05:38,041 --> 00:05:40,250 다바오, 어째서 네가... 60 00:05:40,958 --> 00:05:42,541 연애 천국이라 들었는데... 61 00:05:47,125 --> 00:05:50,041 너희 둘은 탈출 계획을 안 내놓겠다 이거지? 62 00:05:50,666 --> 00:05:53,208 내 지능을 뽐낼 때가 왔군 63 00:05:53,291 --> 00:05:55,333 가이바 달걀! 64 00:05:59,208 --> 00:06:00,208 최고다! 65 00:06:09,458 --> 00:06:10,875 이 정도쯤이야 66 00:06:17,125 --> 00:06:18,875 7, 장난치지 마 67 00:06:25,250 --> 00:06:27,875 내가 드라이할 땐 방해 말라고 했을 텐데 68 00:06:35,875 --> 00:06:36,875 {\an8}"미의 왕자 기술: 아름다움이 곧 정의다" 69 00:06:39,250 --> 00:06:43,375 무슨 생각 하는지 알아! 패션의 완성은 얼굴이다 이거지? 70 00:06:44,041 --> 00:06:46,125 계획대로 움직이자! 71 00:06:46,833 --> 00:06:47,791 가이바 달걀! 72 00:06:48,333 --> 00:06:49,416 "전설의 슬픈 마법의 노래" 73 00:06:49,500 --> 00:06:50,541 거울 한번 볼래? 74 00:06:58,208 --> 00:07:00,250 뭐야, 너무 끔찍해! 75 00:07:06,125 --> 00:07:07,875 야옹 차이, 무슨 짓이야? 76 00:07:11,875 --> 00:07:15,166 나도 모르겠어 몸이 내 말을 안 들어! 77 00:07:15,791 --> 00:07:19,250 왕자의 외모로 변하면 왕자의 명령을 따른다 78 00:07:19,333 --> 00:07:21,291 그것이 미의 왕자의 특수 능력! 79 00:07:21,375 --> 00:07:22,916 아름다움이 곧 정의! 80 00:07:27,416 --> 00:07:29,708 그래서 현지인들이 맞설 수 없는 거였어 81 00:07:31,541 --> 00:07:32,666 놈을 잡아라 82 00:07:35,708 --> 00:07:36,541 {\an8}"마법의 노래 묶기" 83 00:07:44,708 --> 00:07:45,791 저리 가! 84 00:07:56,375 --> 00:07:58,250 다바오, 방금 멋있었어! 85 00:07:58,333 --> 00:07:59,208 이 밧줄도 풀어줘 86 00:07:59,291 --> 00:08:00,333 "명사수 다바오" 87 00:08:00,416 --> 00:08:01,708 어려울 거 없지 88 00:08:05,416 --> 00:08:08,333 가까이 와서 쏘지 그랬냐? 89 00:08:08,416 --> 00:08:10,125 미안! 90 00:08:13,041 --> 00:08:15,000 감히 내가 아끼는 거울을 91 00:08:15,833 --> 00:08:19,291 {\an8}천의 얼굴 미의 거울! 92 00:08:19,875 --> 00:08:21,333 내 얼굴을 반사하는 거울을 93 00:08:22,083 --> 00:08:25,458 360도 돌리면 너희가 숨을 곳은 없지 94 00:08:30,958 --> 00:08:33,000 다바오, 야옹 차이를 깨워! 95 00:08:49,083 --> 00:08:50,291 왜 때리는 거야? 96 00:08:50,375 --> 00:08:53,000 얼굴은 바뀌었지만 정신은 멀쩡하다고 97 00:08:53,083 --> 00:08:54,375 가이바 달걀! 98 00:09:09,708 --> 00:09:15,375 난 며칠 전부터 그대의 답장을 기다려요 99 00:09:16,291 --> 00:09:20,833 하지만 전화기는 울리지 않죠 100 00:09:22,833 --> 00:09:26,791 그대 생각에 화사해지는 기분 101 00:09:26,875 --> 00:09:28,750 "- 우리 만나자 - 그래!" 102 00:09:28,833 --> 00:09:33,541 내 마음엔 오직 그대뿐 103 00:09:34,291 --> 00:09:36,958 그대가 말했죠 104 00:09:37,041 --> 00:09:39,250 내게 기대고 싶다고 105 00:09:39,333 --> 00:09:40,750 "행복 극장" 106 00:09:40,833 --> 00:09:43,583 그댄 모르겠지만 107 00:09:43,666 --> 00:09:47,125 그저 잘해주고 싶었어요 108 00:09:47,208 --> 00:09:49,291 되돌아보면 109 00:09:49,375 --> 00:09:51,833 "- 다 왔어 - 뒤돌아봐" 110 00:09:51,916 --> 00:09:55,250 언제나 조용히 그대만을 기다렸는데 111 00:09:55,333 --> 00:09:58,375 이번엔 손 꼭 잡아줄게요 112 00:09:58,458 --> 00:10:00,333 "상영 중" 113 00:10:06,708 --> 00:10:12,041 난 며칠 전부터 그대의 답장을 기다려요 114 00:10:13,125 --> 00:10:17,125 하지만 전화기는 울리지 않죠 115 00:10:20,208 --> 00:10:25,333 그대 생각에 화사해지는 기분 116 00:10:26,083 --> 00:10:30,833 내 마음엔 오직 그대뿐 117 00:10:31,458 --> 00:10:35,583 그대는 말했죠 내게 기대고 싶다고 118 00:10:35,666 --> 00:10:39,208 "- 우리 그만 만나 - 왜?" 119 00:10:39,291 --> 00:10:44,375 하지만 지금은 친구로 지내자고 말하네요 120 00:10:45,125 --> 00:10:47,250 그대가 말했죠 121 00:10:47,958 --> 00:10:51,708 외모는 중요하지 않다고 122 00:10:51,791 --> 00:10:57,916 하지만 지금은 친구로 지내자고 말하네요 123 00:10:58,875 --> 00:11:01,583 거울에 비친 내 모습 124 00:11:01,666 --> 00:11:06,125 내 초라한 외모가 당신에겐 부족했던 걸까요? 125 00:11:06,208 --> 00:11:11,458 아직도 손 꼭 잡아주고 싶어요 126 00:11:12,625 --> 00:11:17,875 스스로 다짐해요 그대를 잊겠다고 127 00:11:17,958 --> 00:11:21,000 네 못난이 저주를 푸는 방법을 당장 불어! 128 00:11:21,625 --> 00:11:23,375 안 불기만 해봐! 129 00:11:28,708 --> 00:11:31,041 저주를 푸는 방법은 사실 아주 간단해 130 00:11:31,625 --> 00:11:33,916 저주받은 자와의 입맞춤 그게 전부다 131 00:11:34,791 --> 00:11:37,500 그걸 여태 알아내지 못하더군 132 00:11:37,583 --> 00:11:41,291 아무도 저주받은 자와 입 맞추고 싶지 않았다는 얘기지 133 00:11:41,375 --> 00:11:43,166 "난 거울입니다" 134 00:11:43,250 --> 00:11:46,041 결국 사랑은 거짓인 거야 135 00:11:46,125 --> 00:11:47,791 내 미모를 되찾았어! 136 00:11:50,208 --> 00:11:51,625 너무 귀엽다! 137 00:11:51,708 --> 00:11:53,541 - 사랑해! - 나도! 138 00:11:54,458 --> 00:11:55,750 {\an8}"다리에 오신 걸 환영합니다" 139 00:11:55,833 --> 00:12:00,833 {\an8}주민들이 미모를 되찾았으니 여기서 가정을 꾸리고 싶어지네요 140 00:12:01,500 --> 00:12:04,958 우리 다리 사람들은 약속을 반드시 지킨답니다 141 00:12:05,041 --> 00:12:07,125 그래서 뗏목을 준비했어요 142 00:12:07,791 --> 00:12:12,333 그래도 그렇지 굳이 똑같이 만들어야 했어요? 143 00:12:13,083 --> 00:12:16,333 조심히 가요! 안녕! 144 00:12:16,916 --> 00:12:21,458 내게 노래를 가르쳐줄래? 네 곡을 듣고 감동했어 145 00:12:22,208 --> 00:12:25,333 물론이지, 기타 줘서 고마워 146 00:12:26,041 --> 00:12:30,958 어떻게 우리한테 말도 없이 혼자 떠날 수 있어? 147 00:12:31,916 --> 00:12:34,250 워낙 위험한 임무라서 너희를... 148 00:12:34,333 --> 00:12:35,166 조용히 해! 149 00:12:35,250 --> 00:12:37,375 나 없이 왕자를 무찌를 수 있었겠어? 150 00:12:37,458 --> 00:12:39,458 네가 다 컸다고 생각하나 본데! 151 00:12:39,541 --> 00:12:43,250 네가 죽으면 의사한테 진 빚은 누가 갚냐? 152 00:12:43,958 --> 00:12:47,000 알았어, 진정해 내가 설명해 줄게 153 00:12:47,083 --> 00:12:49,916 매화의 사부가 말해준 건데... 154 00:14:16,625 --> 00:14:20,791 그러고 보니 네가 떠나고 닭섬에서 자객들이 사라졌어 155 00:14:21,958 --> 00:14:24,583 하지만 왠지 모르게 불길하군 156 00:14:26,000 --> 00:14:29,375 쉬안우에 가는 이유가 하나 더 있어 157 00:14:30,958 --> 00:14:34,833 - 네 과거 때문이겠지? - 응 158 00:14:35,583 --> 00:14:40,791 기억이 하나도 없지만 그곳에 답이 있을 거야 159 00:14:42,333 --> 00:14:43,541 그럼 같이 가자 160 00:14:44,250 --> 00:14:47,291 나 다바오는 잡지식에 해박한 닭이거든 161 00:14:48,333 --> 00:14:49,250 좋아, 그런데 162 00:14:49,833 --> 00:14:51,791 왜 짐이 하나도 없어? 163 00:14:55,166 --> 00:14:57,916 우와, 샤오페이한테 이런 능력이 있었어? 164 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 자막: 윤다함