1 00:00:06,916 --> 00:00:11,500 [鸟鸣声] 2 00:00:11,666 --> 00:00:12,583 [啪] 3 00:00:13,666 --> 00:00:14,791 [拖鞋掉落声] 4 00:00:14,875 --> 00:00:17,791 {\an8}[小疯映画主题音乐] 5 00:00:18,666 --> 00:00:22,583 {\an8}[啊哈娱乐主题音乐] 6 00:00:24,625 --> 00:00:27,500 Netflix 原创动漫剧集 7 00:00:27,833 --> 00:00:33,583 [单集片名主题音乐] 8 00:00:35,208 --> 00:00:36,833 [异域的音乐] 9 00:00:36,916 --> 00:00:38,625 呃... 10 00:00:39,666 --> 00:00:40,500 [肌肉抖动声] 11 00:00:41,083 --> 00:00:42,541 嗯? 12 00:00:44,208 --> 00:00:46,291 请问这里是玄武国吗? 13 00:00:46,875 --> 00:00:49,666 [肌肉男甲] 你没有看到 那边那个字吗? 14 00:00:53,791 --> 00:00:56,166 看到啊 [金属声] 好大个“硬”字啊 15 00:00:56,250 --> 00:00:58,250 不是“硬” 是“石更” 16 00:00:58,333 --> 00:01:00,208 [肌肉男甲] 这里是石更国 17 00:01:00,833 --> 00:01:02,250 [伍六七] 不是吧... 18 00:01:02,333 --> 00:01:05,416 [片头曲] 19 00:02:02,500 --> 00:02:06,166 [女播音员] 办卡充值送蛋白粉 20 00:02:06,250 --> 00:02:09,000 让你轻松获得饱满肌肉 21 00:02:09,083 --> 00:02:12,125 [大象叫声 使出全力的声音] 22 00:02:12,208 --> 00:02:14,291 [伍六七] 你有没有觉得这里的人 23 00:02:14,375 --> 00:02:15,958 都长得很像大春啊? 24 00:02:16,750 --> 00:02:19,750 我也怀疑这里就是那个保安的家乡 25 00:02:20,958 --> 00:02:23,875 [伍六七] 那这里的人 会不会都像大春一样硬呢? 26 00:02:27,250 --> 00:02:28,708 [狼吞虎咽的声音] 27 00:02:33,833 --> 00:02:38,041 老板要一碟干炒牛河 一杯冻奶茶 两瓶啤酒 28 00:02:38,125 --> 00:02:41,125 [肌肉男乙] 我们这里没有这些东西吃喔 29 00:02:41,333 --> 00:02:42,416 [趣味的音乐] 30 00:02:42,500 --> 00:02:44,583 那你们这里有什么啊? 31 00:02:45,750 --> 00:02:48,791 [肌肉男乙] 蛋白粉 鸡胸肉 32 00:02:51,625 --> 00:02:54,708 [鸡大保] 我们不吃鸡的 有没有其他的? 33 00:02:54,791 --> 00:02:57,791 [肌肉男乙] 一看你们两位的身材 就是外地来的了 34 00:02:57,875 --> 00:03:00,958 一开始 最好请个私教练练 35 00:03:01,041 --> 00:03:03,916 不然这样上街很危险的 36 00:03:06,250 --> 00:03:08,250 这些裸男就是虚壮而已 37 00:03:08,333 --> 00:03:10,833 -真打起来还不如我的鸡肉厉害呢! -叽 38 00:03:10,916 --> 00:03:12,916 [紧张的音乐] 39 00:03:14,000 --> 00:03:15,541 [收桌椅声] 40 00:03:16,791 --> 00:03:19,458 [怒吼声] 41 00:03:20,916 --> 00:03:22,250 [掉地声] 42 00:03:23,458 --> 00:03:24,958 [开门声] 43 00:03:27,625 --> 00:03:30,875 [趣味的音乐] 44 00:03:30,958 --> 00:03:34,333 -是陈教练! -陈教练就在离我这么近的地方! 45 00:03:37,125 --> 00:03:38,375 [摸抱声] 46 00:03:38,958 --> 00:03:39,791 [金属声] 47 00:03:40,500 --> 00:03:41,333 [金属声] 48 00:03:47,291 --> 00:03:48,500 {\an8}(陈波比 石更国健身明星) 49 00:03:52,250 --> 00:03:56,208 刚刚是不是你说我们虚壮啊? 50 00:03:57,208 --> 00:03:59,333 是他说的 51 00:04:00,958 --> 00:04:05,791 [鸡叫声] 52 00:04:05,875 --> 00:04:07,750 [陈波比] 这是只鸡 53 00:04:07,833 --> 00:04:09,083 怎么会说话啊? 54 00:04:09,875 --> 00:04:11,916 你这是在侮辱我的智商! 55 00:04:12,000 --> 00:04:14,083 这...我... 56 00:04:14,875 --> 00:04:15,833 你不用说了 57 00:04:16,500 --> 00:04:19,375 真男人就用肌肉来战斗吧! 58 00:04:19,500 --> 00:04:20,708 [激昂的音乐] 59 00:04:20,791 --> 00:04:22,875 这是要干吗? 60 00:04:22,958 --> 00:04:25,333 [众人欢呼声] 61 00:04:26,833 --> 00:04:30,750 {\an8}[众人议论声] 62 00:04:34,500 --> 00:04:37,208 等等 我为什么一定要跟他决斗啊? 63 00:04:38,875 --> 00:04:41,416 哎呀 我输了 你赢了 64 00:04:41,500 --> 00:04:43,291 决斗结束了 我可以走了吧? 65 00:04:45,041 --> 00:04:46,250 输了? 66 00:04:46,333 --> 00:04:49,208 你就要把你带来的蓝羽鸡给我们 67 00:04:49,291 --> 00:04:50,916 [诡异的音乐] 68 00:04:51,000 --> 00:04:51,875 [点戳声] 69 00:04:51,958 --> 00:04:55,166 [陈波比] 蓝羽鸡的鸡胸肉 含有丰富的蛋白质 70 00:04:55,250 --> 00:04:58,250 最适合增肌健身人士食用 71 00:05:00,916 --> 00:05:03,291 自从那个鸡场倒闭后 72 00:05:03,375 --> 00:05:05,875 已经几年没吃过蓝羽鸡了 73 00:05:07,708 --> 00:05:09,125 [伍六七] 嗯? 74 00:05:10,041 --> 00:05:13,875 那我赢了 会有什么奖金奖品吗? 75 00:05:14,458 --> 00:05:18,416 例如去玄武国的豪华邮轮之类的呢? 76 00:05:18,541 --> 00:05:20,416 [趣味的音乐] 77 00:05:20,500 --> 00:05:23,250 如果你赢了 78 00:05:23,333 --> 00:05:27,250 我就把我的宝贝送给你 79 00:05:29,125 --> 00:05:30,208 [享受的声音] 80 00:05:30,291 --> 00:05:32,250 谁要这破玩意? 81 00:05:32,333 --> 00:05:34,291 [观众] 陈教练 竟然下这么大的赌注? 82 00:05:34,375 --> 00:05:37,916 上次有人拿邮轮跟他换 他都不换的! 83 00:05:40,333 --> 00:05:42,166 [粤语] 真有这么厉害? 84 00:05:43,458 --> 00:05:46,708 [主持人] 第一项:铜墙铁臂 85 00:05:47,166 --> 00:05:50,041 [升起幕墙的声音] 86 00:05:50,125 --> 00:05:52,375 选手需要在最短的时间里 87 00:05:52,500 --> 00:05:54,125 穿过18堵墙壁 88 00:05:54,208 --> 00:05:56,375 其中包含了薄厚不一的木墙 89 00:05:56,458 --> 00:05:59,208 石墙、铜墙、铁墙 90 00:06:00,958 --> 00:06:03,708 [激昂的音乐] 91 00:06:08,541 --> 00:06:10,291 [做运动的声音] 92 00:06:14,041 --> 00:06:16,458 [呐喊声] 93 00:06:19,083 --> 00:06:20,041 [咔嚓声] 94 00:06:21,875 --> 00:06:23,583 [吃力的声音] 95 00:06:24,041 --> 00:06:25,041 [惨叫声] 96 00:06:25,291 --> 00:06:26,250 [伍六七] 嗯? 97 00:06:26,458 --> 00:06:28,250 [撞击声] 98 00:06:30,666 --> 00:06:33,916 [撞击声] 99 00:06:36,291 --> 00:06:37,208 [断裂声] 100 00:06:37,291 --> 00:06:38,708 痛痛痛 101 00:06:40,416 --> 00:06:42,166 [热血的音乐] 102 00:06:42,250 --> 00:06:44,958 集中精神 以气御剪 103 00:06:45,041 --> 00:06:48,208 违反规则!比赛不能使用武器! 104 00:06:49,833 --> 00:06:50,666 [击打声] 105 00:06:50,750 --> 00:06:53,291 哑铃前平举 106 00:06:53,375 --> 00:06:55,125 [呐喊声] 107 00:06:55,291 --> 00:06:56,875 [惨叫声] 108 00:06:57,458 --> 00:07:00,250 哑铃臂弯举 109 00:07:02,041 --> 00:07:04,291 电光毒龙钻 110 00:07:04,375 --> 00:07:06,000 [吃力的声音] 111 00:07:06,083 --> 00:07:08,208 [击打声] 112 00:07:08,291 --> 00:07:09,291 [落地声] 113 00:07:11,833 --> 00:07:12,875 [众人欢呼声] 114 00:07:12,958 --> 00:07:15,500 [主持人] 第一项比赛 陈教练胜出! 115 00:07:16,458 --> 00:07:19,750 {\an8}[主持人] 铁人五项第二项 胸口碎大石 116 00:07:19,833 --> 00:07:21,916 [肿痛的声音] 117 00:07:23,500 --> 00:07:24,708 [震动声] 118 00:07:24,791 --> 00:07:27,125 [擂台升起的声音] 119 00:07:30,000 --> 00:07:31,875 胸口碎大石? 120 00:07:33,083 --> 00:07:34,875 街头卖艺的玩意儿 121 00:07:36,416 --> 00:07:38,041 [慢镜头的声音] 122 00:07:38,125 --> 00:07:40,041 [惨叫声] 123 00:07:40,125 --> 00:07:42,541 [悲伤的音乐] 124 00:07:46,458 --> 00:07:49,208 [亲吻声] 125 00:07:49,833 --> 00:07:50,708 [击打声] 126 00:07:50,791 --> 00:07:53,375 这只是番茄酱 不用做人工呼吸 127 00:07:53,458 --> 00:07:54,500 [娇羞声] 128 00:07:58,166 --> 00:07:59,541 [喘息声] 129 00:07:59,625 --> 00:08:01,250 [趣味的音乐] 130 00:08:01,916 --> 00:08:05,750 [主持人] 第二项比赛 陈教练胜出! 131 00:08:06,875 --> 00:08:08,958 [擂台升起的声音] 132 00:08:09,041 --> 00:08:12,583 [主持人] 铁人五项第三项 铜皮铁骨 133 00:08:12,666 --> 00:08:14,458 比赛规则是两人轮流攻击 不能闪躲 134 00:08:14,541 --> 00:08:16,708 先倒下的算输 135 00:08:16,791 --> 00:08:20,625 这是一个考验肌肉、意志 还有勇气的游戏! 136 00:08:20,708 --> 00:08:22,541 小朋友千万不要模仿哦 137 00:08:23,291 --> 00:08:24,750 五盘三胜 138 00:08:25,625 --> 00:08:27,250 如果这局你输了 139 00:08:27,833 --> 00:08:30,166 这比赛就结束了 140 00:08:30,250 --> 00:08:32,375 [坏笑声] 141 00:08:32,458 --> 00:08:34,791 [伍六七] 哼 这个游戏 142 00:08:34,875 --> 00:08:39,083 我曾经跟一个 金刚不坏童子身的人比试过 143 00:08:39,166 --> 00:08:41,166 我也没输! 144 00:08:41,250 --> 00:08:42,958 [陈波比] 金刚不坏童子身? 145 00:08:43,541 --> 00:08:44,625 [大笑声] 146 00:08:44,708 --> 00:08:45,708 知道怕了吧? 147 00:08:45,833 --> 00:08:46,666 [金属声] 148 00:08:46,750 --> 00:08:48,916 金刚不坏 童子身 149 00:08:50,166 --> 00:08:52,958 [趣味的音乐] 150 00:08:54,375 --> 00:08:57,583 哼 在这儿 大把人会这种武功 151 00:08:58,958 --> 00:09:00,916 [用力声 金属声] 152 00:09:01,000 --> 00:09:02,541 [全场用力声] 153 00:09:04,458 --> 00:09:05,375 呃... 154 00:09:05,500 --> 00:09:08,708 我...觉得这个赛制不太公平 155 00:09:09,291 --> 00:09:11,583 比赛开始! [金属声] 156 00:09:12,958 --> 00:09:14,416 [击打声 痛苦声] 157 00:09:15,208 --> 00:09:16,041 [痛苦声] 158 00:09:16,958 --> 00:09:19,041 你说的那个会金刚不坏的人 159 00:09:19,958 --> 00:09:23,750 是不是长着一张五边形的脸 叫大春的小屁孩? 160 00:09:24,958 --> 00:09:26,666 你们认识啊? 161 00:09:26,750 --> 00:09:29,333 那就好说啦 大家都是好朋友 162 00:09:29,416 --> 00:09:31,583 我跟大春是很好的朋友 163 00:09:31,666 --> 00:09:33,750 [击打声 痛苦声] 164 00:09:33,875 --> 00:09:36,791 [痛苦声] 165 00:09:37,250 --> 00:09:39,208 [讥笑声] 166 00:09:39,291 --> 00:09:43,666 那个傻子就是被我赶走的 167 00:09:43,750 --> 00:09:46,666 [悲情的音乐] 168 00:09:46,750 --> 00:09:49,625 [陈波比] 他是我们这里 最没天赋的人 169 00:09:49,708 --> 00:09:52,083 身材瘦小 170 00:09:52,166 --> 00:09:53,833 肌肉怎么练都练不大 171 00:09:54,875 --> 00:09:56,708 脑子又笨 172 00:09:56,791 --> 00:10:00,000 以前在这里 经常被我们欺负 173 00:10:00,666 --> 00:10:03,458 [众人议论声] 174 00:10:07,875 --> 00:10:08,750 [踩踏声] 175 00:10:11,333 --> 00:10:12,666 [众人嘲笑声] 176 00:10:12,750 --> 00:10:14,708 [围观者甲] 太弱鸡了 177 00:10:16,125 --> 00:10:18,250 [围观者乙] 别练了 这辈子都练不大的 178 00:10:19,416 --> 00:10:22,583 [打击人的话语] 179 00:10:22,666 --> 00:10:24,250 [围观者丙] 这里不适合你 180 00:10:24,333 --> 00:10:28,541 [陈波比] 后来被骗去 什么保镖职业技术学校读书 181 00:10:28,625 --> 00:10:30,375 [嘲笑声] 182 00:10:31,375 --> 00:10:32,416 [众人嘲笑声] 183 00:10:32,500 --> 00:10:34,041 [众人] 什么保镖职业技术学校? 184 00:10:34,125 --> 00:10:36,166 这都有人信?傻子吧你? 185 00:10:40,208 --> 00:10:43,541 [陈波比] 他的金刚不坏 练来练去都是第一层 186 00:10:44,208 --> 00:10:46,708 怎么能跟我比? 187 00:10:46,791 --> 00:10:48,625 你来打我呀 188 00:10:48,708 --> 00:10:53,958 让你感受一下真正的金刚不坏 189 00:10:56,625 --> 00:10:59,791 我跟大春连续战斗了一天一夜 190 00:10:59,875 --> 00:11:01,833 也不分胜负 191 00:11:01,916 --> 00:11:03,500 但你信不信 192 00:11:03,583 --> 00:11:06,208 我一招就可以把你击倒? 193 00:11:06,291 --> 00:11:08,958 [热血的音乐] 194 00:11:09,041 --> 00:11:12,666 如果你能一招把我击倒 195 00:11:12,750 --> 00:11:15,125 这五项比赛都算你赢! 196 00:11:16,625 --> 00:11:18,250 来啊 197 00:11:18,333 --> 00:11:21,208 [众人呐喊声] 198 00:11:21,333 --> 00:11:22,625 [惊讶声] 199 00:11:25,250 --> 00:11:26,833 我要赌一把 200 00:11:29,416 --> 00:11:30,458 哼! 201 00:11:31,333 --> 00:11:32,625 [呐喊声] 202 00:11:36,541 --> 00:11:37,583 [蓄势待发的声音] 203 00:11:38,166 --> 00:11:40,000 [呐喊声] 204 00:11:40,083 --> 00:11:42,375 [金属声] 205 00:11:42,458 --> 00:11:44,166 [呐喊声 戳中肚脐眼声] 206 00:11:44,250 --> 00:11:45,083 哎呀! 207 00:11:49,000 --> 00:11:50,500 为...为什么? 208 00:11:51,666 --> 00:11:53,125 像你这种人 209 00:11:53,208 --> 00:11:55,958 是不可能练至金刚不坏最高层的 210 00:11:56,583 --> 00:11:59,333 金刚不坏在没练至最高层之前 211 00:11:59,416 --> 00:12:02,166 都有一个致命的弱点 212 00:12:02,250 --> 00:12:03,833 [漏气声] 213 00:12:03,916 --> 00:12:06,916 [漏气声] 214 00:12:07,416 --> 00:12:08,541 [呐喊声] 215 00:12:08,625 --> 00:12:09,750 [击打声] 216 00:12:13,250 --> 00:12:14,291 [惊讶声] 217 00:12:14,375 --> 00:12:15,375 [惊讶声] 218 00:12:16,625 --> 00:12:18,291 [坠落声 呻吟声] 219 00:12:18,375 --> 00:12:20,500 陈教练倒地了! 220 00:12:20,583 --> 00:12:24,458 陈教练竟然输给了 这个毫无肌肉的男人! 221 00:12:27,125 --> 00:12:28,750 [戳中肚脐眼声] 222 00:12:28,833 --> 00:12:30,583 [漏气声] 223 00:12:30,666 --> 00:12:31,791 [惊讶声] 224 00:12:33,791 --> 00:12:36,000 [观众甲] 陈教练输了? 225 00:12:36,083 --> 00:12:38,125 [观众乙] 你看 他身上都没有了肌肉 226 00:12:38,708 --> 00:12:40,500 [观众丙] 不是吧? 227 00:12:40,583 --> 00:12:44,166 [众人议论声] 228 00:12:44,250 --> 00:12:45,833 [呜鸣声] 229 00:12:45,916 --> 00:12:47,833 [气恼声] 230 00:12:47,916 --> 00:12:50,166 [喘气声] 231 00:12:51,333 --> 00:12:54,208 [锻炼身体的声音] 232 00:12:56,083 --> 00:12:58,375 [怒吼声] 233 00:12:58,458 --> 00:12:59,458 [激昂的音乐] 234 00:12:59,541 --> 00:13:00,416 [碎裂声] 235 00:13:02,500 --> 00:13:04,583 [慢镜头的声音] 236 00:13:05,166 --> 00:13:07,000 [怒吼声] 237 00:13:10,916 --> 00:13:12,583 [击打声] 238 00:13:18,250 --> 00:13:19,666 [蹬地声] 239 00:13:20,333 --> 00:13:22,833 [崩裂声] 240 00:13:22,916 --> 00:13:24,083 [惊讶声] 241 00:13:24,166 --> 00:13:25,083 [众人惊讶声] 242 00:13:29,041 --> 00:13:30,625 [痛苦声] 243 00:13:31,750 --> 00:13:33,458 我来告诉你吧 244 00:13:34,083 --> 00:13:38,125 大春他现在已经 把金刚不坏练至第七层了 245 00:13:38,833 --> 00:13:41,250 我认识的何大春 246 00:13:41,333 --> 00:13:42,833 比谁都努力 247 00:13:42,916 --> 00:13:44,041 比谁都认真 248 00:13:45,166 --> 00:13:48,125 他不笨 他很有天赋 249 00:13:48,833 --> 00:13:50,458 你们根本不懂 250 00:13:50,541 --> 00:13:53,416 勤奋就是他最大的天赋! 251 00:13:53,500 --> 00:13:57,333 [激昂的音乐] 252 00:14:01,583 --> 00:14:03,125 他通过自己的努力 253 00:14:03,208 --> 00:14:06,083 迟早都会把你们超越的! 254 00:14:07,166 --> 00:14:10,583 [剪刀旋转声] 255 00:14:13,041 --> 00:14:15,083 [击打声] 256 00:14:19,791 --> 00:14:21,375 连大春都已经第七层了 257 00:14:23,541 --> 00:14:27,000 [陈波比] 主持人 我认输了 258 00:14:27,083 --> 00:14:28,291 [众人惊讶声] 259 00:14:28,375 --> 00:14:29,666 [烟花声] 260 00:14:29,750 --> 00:14:32,291 [胜利的音乐] 261 00:14:41,666 --> 00:14:43,416 [鸡大保] 阿七 你刚刚好厉害啊 262 00:14:43,875 --> 00:14:45,458 硬吃下他一拳都没事 263 00:14:45,541 --> 00:14:47,916 [伍六七] 他们还有没有在看这里? 264 00:14:49,041 --> 00:14:50,000 [鸡大保] 没有啊 265 00:14:51,791 --> 00:14:53,666 [呕吐声] 266 00:14:53,750 --> 00:14:55,458 [海浪声] 267 00:14:55,541 --> 00:14:57,666 [欢快的音乐] 268 00:14:58,250 --> 00:15:00,625 [肌肉男] 这才是去玄武国的线路 269 00:15:00,708 --> 00:15:01,583 {\an8}[地图展开声] 270 00:15:05,625 --> 00:15:09,166 [伍六七] 这次这个船 真的是去玄武国的吧? 271 00:15:09,250 --> 00:15:10,416 [肌肉男] 是的 272 00:15:10,500 --> 00:15:13,458 [伍六七] 不会又去到 一些奇奇怪怪的国家吧? 273 00:15:14,083 --> 00:15:15,041 [陈波比] 等一下 274 00:15:15,125 --> 00:15:16,083 [伍六七] 嗯? 275 00:15:16,166 --> 00:15:19,208 [金光闪闪的声音] 276 00:15:19,291 --> 00:15:21,250 愿赌服输 277 00:15:21,333 --> 00:15:24,541 我把我的宝贝送给你了 278 00:15:24,625 --> 00:15:26,458 {\an8}[金光闪闪的声音] 279 00:15:26,708 --> 00:15:28,375 {\an8}[鸡大保] 金装极速增肌粉? 280 00:15:28,458 --> 00:15:31,125 {\an8}这就是别人拿邮轮 跟你换你都不愿意换的宝贝? 281 00:15:31,708 --> 00:15:33,708 [划船声] 282 00:15:42,625 --> 00:15:43,666 [拿东西声] 283 00:15:44,291 --> 00:15:45,250 [咀嚼声] 284 00:15:48,375 --> 00:15:50,541 好想喝可乐啊 285 00:15:51,958 --> 00:15:53,125 那个... 286 00:15:53,208 --> 00:15:54,208 如果有机会 287 00:15:55,000 --> 00:15:57,291 帮我跟大春道个歉吧? 288 00:16:00,458 --> 00:16:02,125 [伍六七] 我知道啦 289 00:16:03,416 --> 00:16:05,833 我会跟大春说的 290 00:16:07,250 --> 00:16:09,666 有没有搞错啊 这都听得到? 291 00:16:13,958 --> 00:16:15,666 [拍脸的声音] 292 00:16:18,958 --> 00:16:22,416 [片尾曲]