1 00:00:24,875 --> 00:00:27,458 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:28,250 --> 00:00:33,833 任務6 超能力国 3 00:00:40,833 --> 00:00:42,666 間違いなさそうだ 4 00:00:46,041 --> 00:00:49,333 玄武国の植物って 変わってるな 5 00:00:52,666 --> 00:00:55,291 おい 背が伸びてるんだが 6 00:01:03,458 --> 00:01:07,208 俺はどんどんデブになってる 7 00:01:17,166 --> 00:01:20,041 あいつの仕業だ 捕まえろ 8 00:01:20,166 --> 00:01:23,458 太りすぎて手が届かない 9 00:01:39,083 --> 00:01:40,791 超常現象系 平安(ピンアン) 10 00:01:40,916 --> 00:01:45,208 念じると物の形を 変えることができる 11 00:01:45,833 --> 00:01:49,375 あんた誰? この国に何しに来たの? 12 00:01:51,500 --> 00:01:52,875 俺は殺し屋だ 13 00:01:54,333 --> 00:01:55,958 冗談だよ! 14 00:01:56,083 --> 00:01:57,458 七 ふざけるな 15 00:01:58,041 --> 00:01:59,750 俺は美容師だ 16 00:01:59,875 --> 00:02:01,500 俺の髪を切って 17 00:02:01,625 --> 00:02:03,500 カットは8元 洗髪は... 18 00:02:04,625 --> 00:02:05,666 タダでいい! 19 00:02:07,916 --> 00:02:10,291 “七” 20 00:03:09,000 --> 00:03:10,041 なぜ ここに? 21 00:03:10,708 --> 00:03:12,875 玄武国へ向かう途中だ 22 00:03:13,375 --> 00:03:16,875 あの国では 美容室は人気がない 23 00:03:17,458 --> 00:03:19,083 儲からないよ 24 00:03:21,416 --> 00:03:24,958 俺の芸術的な技を見れば 変わるさ 25 00:03:28,083 --> 00:03:28,833 どうした? 26 00:03:29,458 --> 00:03:30,333 完璧だ 27 00:03:31,291 --> 00:03:33,333 鶏が焼けそうだよ 28 00:03:37,791 --> 00:03:40,750 なんで1人なんだ? 友達は? 29 00:03:46,125 --> 00:03:49,500 性格が悪いから 友達がいないのかも 30 00:03:50,333 --> 00:03:52,708 大人はいないか? 31 00:03:53,250 --> 00:03:55,708 玄武国へのルートを聞きたい 32 00:03:55,833 --> 00:03:57,666 地下で会議中だよ 33 00:03:58,791 --> 00:04:01,041 でも川の近くに物乞いが 34 00:04:01,833 --> 00:04:04,541 玄武国から来たらしい 35 00:04:06,666 --> 00:04:07,708 着いたよ 36 00:04:07,833 --> 00:04:09,791 あの小屋にいる 37 00:04:09,916 --> 00:04:11,750 あいつらは? 38 00:04:11,875 --> 00:04:13,500 俺の友達だ 39 00:04:19,000 --> 00:04:21,333 {\an8}強化系能力者 ヨンカン 40 00:04:21,458 --> 00:04:25,583 {\an8}体の一部の筋肉を 強化することができる 41 00:04:25,708 --> 00:04:28,000 {\an8}自然系能力者 叉焼(チャーシュー) 42 00:04:28,125 --> 00:04:31,791 {\an8}手から火を 放つことができる 43 00:04:35,500 --> 00:04:37,333 {\an8}筋肉強化! 44 00:04:38,291 --> 00:04:39,958 火炎噴射! 45 00:04:54,666 --> 00:04:55,833 ホア? 46 00:04:57,000 --> 00:04:58,875 美容師じゃないか 47 00:04:59,916 --> 00:05:03,291 ようやく髪を切ってもらえる 48 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 すごい偶然だな 49 00:05:06,125 --> 00:05:08,875 こんな場所で会うなんて 50 00:05:09,875 --> 00:05:13,041 お前のほうが うまそうだな 51 00:05:14,375 --> 00:05:15,333 おじさん 52 00:05:15,458 --> 00:05:18,625 その呼び方はよせ 年寄りみたいだ 53 00:05:18,750 --> 00:05:19,708 ホアでいい 54 00:05:19,833 --> 00:05:21,625 分かった ホア 55 00:05:22,125 --> 00:05:24,166 玄武国から来たんだろ? 56 00:05:24,291 --> 00:05:26,791 行き方を教えてほしい 57 00:05:26,916 --> 00:05:30,041 玄武国は退屈な国だ 58 00:05:30,166 --> 00:05:33,041 抜け出すために トンネルを掘った 59 00:05:33,166 --> 00:05:37,416 髪を切ってくれたら 場所を教えてやる 60 00:05:38,166 --> 00:05:38,833 喜んで 61 00:05:39,416 --> 00:05:41,583 どんな髪型にする? 62 00:05:41,708 --> 00:05:43,291 そうだな... 63 00:05:43,416 --> 00:05:44,041 イテッ 64 00:05:44,833 --> 00:05:46,541 スターンの飛行船だ 65 00:05:50,666 --> 00:05:52,791 何も蹴らなくても 66 00:06:12,375 --> 00:06:12,916 着いた 67 00:06:13,041 --> 00:06:15,291 なぜコーラがあいつと? 68 00:06:18,333 --> 00:06:20,750 ここは超能力国ですか? 69 00:06:21,416 --> 00:06:25,708 火が消えちまったよ まだ焼けてないのに 70 00:06:26,750 --> 00:06:30,708 彼は よそ者だ だが近くに住民がいる 71 00:06:38,166 --> 00:06:40,291 待て 危ないじゃないか 72 00:06:40,916 --> 00:06:43,875 スターン人は悪者だ 殺してやる! 73 00:07:05,250 --> 00:07:06,625 忙しいんだ 74 00:07:10,666 --> 00:07:12,208 死ね スターン人! 75 00:07:12,333 --> 00:07:14,208 叉焼 やるぞ! 76 00:07:40,416 --> 00:07:42,541 乱暴はやめて! 77 00:07:44,833 --> 00:07:45,416 ねえ... 78 00:07:45,541 --> 00:07:48,541 なぜ俺の技が効かない? 79 00:07:48,666 --> 00:07:52,125 怖がらないで 私もこの国の人間よ 80 00:07:52,250 --> 00:07:54,875 正確にはハーフだけど 81 00:07:55,791 --> 00:07:59,000 実験のために捕まったのか? 82 00:07:59,958 --> 00:08:01,125 そんなとこ 83 00:08:03,708 --> 00:08:05,666 俺たちが君を守る 84 00:08:05,791 --> 00:08:06,375 おう 85 00:08:07,041 --> 00:08:10,500 超能力国とスターンは 仲が悪いのか 86 00:08:10,625 --> 00:08:13,458 俺たちには関係ない 見物しよう 87 00:08:14,500 --> 00:08:15,958 なぜ攻撃した? 88 00:08:19,625 --> 00:08:22,583 お前たちは友達を連れ去る 89 00:08:23,541 --> 00:08:25,375 帰らないヤツもいる 90 00:08:26,666 --> 00:08:28,708 帰ってきても すぐ死ぬ 91 00:08:29,666 --> 00:08:32,750 俺は見てることしか できなかった 92 00:08:33,750 --> 00:08:36,041 憎いに決まってるだろ 93 00:08:38,750 --> 00:08:41,541 なんてひどいことを 94 00:08:43,708 --> 00:08:47,291 超能力国の調査は 科学の進歩に必要だ 95 00:08:48,250 --> 00:08:50,750 人類の発展に犠牲は付き物 96 00:08:52,250 --> 00:08:54,083 私たちは正しい 97 00:08:56,250 --> 00:08:59,000 他国を巻き込むなんて 98 00:08:59,791 --> 00:09:04,166 スターン人も脳の実験で 犠牲になっている 99 00:09:05,000 --> 00:09:06,791 そんな... 100 00:09:06,916 --> 00:09:08,291 勝手なヤツらだ 101 00:09:09,791 --> 00:09:12,166 なぜ俺を持ち上げてる? 102 00:09:12,291 --> 00:09:16,125 あいつのレーザー攻撃を 受けたくない 103 00:09:17,041 --> 00:09:18,500 なぜ彼が? 104 00:09:19,250 --> 00:09:21,541 七? どうしてここに? 105 00:09:21,666 --> 00:09:24,708 うまく隠れたのに よく見つけたな 106 00:09:25,250 --> 00:09:28,375 再会のあいさつは省略だ 107 00:09:31,583 --> 00:09:34,500 子供を誘拐した罪で逮捕... 108 00:09:34,625 --> 00:09:35,916 子供じゃない 109 00:09:36,833 --> 00:09:39,125 私から頼んだのよ 110 00:09:43,250 --> 00:09:43,916 ねえ 111 00:09:46,166 --> 00:09:49,875 四つ目さん また会ったわね 112 00:09:50,000 --> 00:09:52,833 エネルギーを吸い取られる 113 00:09:52,958 --> 00:09:56,166 それなのに 島は破壊しないのか 114 00:09:56,291 --> 00:09:57,833 どうでもいい 115 00:09:57,958 --> 00:10:01,708 私は超能力国とスターンの ハーフなのよね? 116 00:10:01,833 --> 00:10:04,833 超能力国に行ってみたいの 117 00:10:04,958 --> 00:10:06,583 でないと... 118 00:10:08,375 --> 00:10:12,333 何話か見逃したか? 話についてけない 119 00:10:16,041 --> 00:10:19,291 今こそ決着をつける時だ 120 00:10:24,041 --> 00:10:25,375 本気か? 121 00:10:33,125 --> 00:10:35,000 2人とも いくぞ! 122 00:10:48,083 --> 00:10:49,583 鶏肉が消えた 123 00:11:01,375 --> 00:11:02,250 どこだ? 124 00:11:04,458 --> 00:11:05,416 クソッ 125 00:11:05,541 --> 00:11:09,375 飛ばれたら不利だ 地上に降ろさないと 126 00:11:09,500 --> 00:11:10,666 俺に考えが 127 00:11:45,166 --> 00:11:47,083 うまくいったな 128 00:11:47,208 --> 00:11:49,166 長くは もたない 129 00:11:59,208 --> 00:12:00,333 平安 やれ! 130 00:12:10,791 --> 00:12:12,208 シールドを回収 131 00:12:24,333 --> 00:12:26,458 メガネを壊してやった 132 00:12:30,083 --> 00:12:32,041 使う気はなかったが... 133 00:12:32,583 --> 00:12:34,958 超能力妨害波を開始 134 00:12:38,708 --> 00:12:39,500 叉焼 135 00:12:47,583 --> 00:12:49,541 やめろ! 136 00:13:00,625 --> 00:13:01,333 死ね 137 00:13:10,000 --> 00:13:10,916 コーラ! 138 00:13:32,000 --> 00:13:33,916 キルモード突入 139 00:13:36,916 --> 00:13:39,416 無茶しすぎると 誰も救えないぞ 140 00:13:38,083 --> 00:13:39,416 {\an8}“類似度” 141 00:13:39,416 --> 00:13:40,333 無茶しすぎると 誰も救えないぞ 142 00:13:39,541 --> 00:13:40,333 {\an8}“0%” 143 00:13:42,083 --> 00:13:45,833 キルモードなのに 手を振り払えない 144 00:13:45,958 --> 00:13:47,250 何者だ? 145 00:13:48,625 --> 00:13:51,458 女の子が死にそうだ 助けないと 146 00:13:59,291 --> 00:14:02,291 どけ スターンに連れて行く 147 00:14:03,083 --> 00:14:05,875 ここから3000キロも離れてる 148 00:14:06,000 --> 00:14:08,083 手遅れになるぞ 149 00:14:09,041 --> 00:14:10,916 地下に運ぼう 150 00:14:11,041 --> 00:14:13,500 治癒系の魔導士がいる 151 00:14:14,083 --> 00:14:16,333 だけど外国人は入れない 152 00:14:16,458 --> 00:14:18,625 特にスターン人はな 153 00:14:33,000 --> 00:14:38,166 彼女を救えなければ この国を焼き尽くしてやる 154 00:14:39,666 --> 00:14:41,375 ヨンカン 頼んだ 155 00:14:51,875 --> 00:14:54,750 俺は見てることしか できなかった 156 00:14:55,833 --> 00:14:57,500 憎いに決まってるだろ 157 00:15:02,583 --> 00:15:03,458 我々は⸺ 158 00:15:04,875 --> 00:15:06,166 間違ってるのか? 159 00:15:23,000 --> 00:15:26,416 夢の入り口へと駆けて行く 160 00:15:26,541 --> 00:15:30,916 記憶が隠された 砂時計を探してる 161 00:15:31,041 --> 00:15:34,166 時間は止まらない 162 00:15:37,000 --> 00:15:40,333 ねえ 疲れちゃった? 163 00:15:40,458 --> 00:15:44,500 不安な時は泣いていいよ 164 00:15:45,041 --> 00:15:48,583 私が支えてあげるから 165 00:15:49,625 --> 00:15:54,208 あなたと過ごす 心地よい午後 166 00:15:54,333 --> 00:15:57,458 そよ風が おでこにキスする 167 00:15:58,000 --> 00:16:02,208 心に根づいた深い悲しみは 168 00:16:03,458 --> 00:16:06,416 消えないけど 169 00:16:07,041 --> 00:16:13,041 色鮮やかな記憶も 灰色の記憶も 170 00:16:13,916 --> 00:16:20,250 あなたの苦しみを和らげる 171 00:16:20,916 --> 00:16:24,291 孤独を感じた時は 172 00:16:24,416 --> 00:16:27,750 後ろを振り返ってみて 173 00:16:27,875 --> 00:16:32,583 私がそばにいるよ 174 00:17:07,541 --> 00:17:10,500 日本語字幕 竹嶋 華子