1
00:00:24,500 --> 00:00:27,500
EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:29,125 --> 00:00:32,375
MISSION 10 - HVEM ER DET, DU VIL BESKYTTE?
3
00:00:39,500 --> 00:00:42,875
Følte du det? Det er frygt.
4
00:00:43,541 --> 00:00:44,875
Nej, jeg kan overvinde den.
5
00:00:45,375 --> 00:00:47,541
Du kan ikke svinge med et sværd.
6
00:00:48,208 --> 00:00:49,500
Glem det.
7
00:00:50,625 --> 00:00:52,500
Det hjælper ikke at græde.
8
00:00:53,458 --> 00:00:56,708
Du må være stærkere
for at stoppe sådanne tragedier.
9
00:01:12,750 --> 00:01:14,125
Jeg faldt i søvn. Dumt.
10
00:01:15,750 --> 00:01:19,750
Syv... Hvordan kan jeg være så uopmærksom?
11
00:01:35,791 --> 00:01:38,083
Sådan en stærk qi. Sådan bliver det.
12
00:01:40,875 --> 00:01:43,458
Du vover lige at dø, din idiot.
13
00:03:04,958 --> 00:03:06,000
Du er svag.
14
00:03:06,083 --> 00:03:06,958
SHIMEN - SYV STORE
15
00:03:07,041 --> 00:03:07,875
Jeg er skuffet.
16
00:03:18,541 --> 00:03:22,291
Han ville ikke blande dig ind i det,
så han flygtede fra dig...
17
00:03:25,041 --> 00:03:27,375
...og det gør mig jaloux.
18
00:03:29,250 --> 00:03:32,000
Jeg følte intet,
da denne kvinde sneg sig ind på mig.
19
00:03:44,000 --> 00:03:45,958
Jeg har været så glad for dig.
20
00:03:46,708 --> 00:03:48,916
Men du tænker altid på andre kvinder.
21
00:03:49,833 --> 00:03:51,833
Det er fortvivlende.
22
00:03:54,666 --> 00:03:55,791
Hvorfor er du tilbage?
23
00:03:56,541 --> 00:03:57,500
For hævn?
24
00:03:58,583 --> 00:04:00,666
Eller for den pige?
25
00:04:06,791 --> 00:04:08,208
Ved du hvad?
26
00:04:08,916 --> 00:04:13,208
Han kæmpede engang mod en morderbande
på grund af en kvinde.
27
00:04:14,625 --> 00:04:16,416
Jeg kan lide ham,
28
00:04:17,625 --> 00:04:21,208
men gid jeg var den eneste, han holdt af.
29
00:04:22,083 --> 00:04:26,125
Så jeg dræbte kvinden, mens du var væk.
30
00:04:29,250 --> 00:04:30,916
Kan jeg ikke få din kærlighed,
31
00:04:31,458 --> 00:04:33,375
{\an8}får ingen den.
32
00:04:33,458 --> 00:04:35,291
{\an8}MANJUSAKA - SYV STORE
33
00:04:46,166 --> 00:04:48,125
Det er et Grøn føniks-træk.
34
00:04:49,208 --> 00:04:51,333
Er du hans lærling?
35
00:04:52,500 --> 00:04:54,958
Jeg er også glad for Grøn føniks.
36
00:04:56,083 --> 00:04:57,958
Men den fyr
37
00:04:58,500 --> 00:05:00,041
knuste også mit hjerte.
38
00:05:01,375 --> 00:05:04,416
Det ser ud til, at du er den bedste.
39
00:05:10,958 --> 00:05:13,833
Jeg vil bare dræbe ham
og få ham til at lide.
40
00:05:13,916 --> 00:05:14,916
SORTE FUGL
41
00:05:15,000 --> 00:05:16,375
Belønningen bliver din.
42
00:05:17,250 --> 00:05:19,291
Her kommer endnu en skyggemorder.
43
00:05:20,500 --> 00:05:22,583
Jeg ønsker kun belønningen.
44
00:05:28,291 --> 00:05:29,625
Vær forsigtig.
45
00:05:30,750 --> 00:05:33,125
Det er grimme sår,
46
00:05:33,208 --> 00:05:35,375
hvis du får et smæk
med hans sorte dragepisk.
47
00:05:36,583 --> 00:05:41,375
Jeg har hørt, at Sorte fugl
kan lide at torturere sine modstandere.
48
00:05:45,083 --> 00:05:47,791
Frk. Blommeblomst, gå nu bare.
49
00:05:48,958 --> 00:05:51,833
Når jeg tænker over det,
kender vi blot hinanden.
50
00:05:52,708 --> 00:05:53,833
Du behøver ikke...
51
00:05:53,916 --> 00:05:55,083
Klap i.
52
00:05:57,708 --> 00:05:59,583
Jeg tager denne idiot med mig i dag.
53
00:06:00,083 --> 00:06:01,458
Prøv ikke at stoppe mig.
54
00:06:03,041 --> 00:06:04,041
Av!
55
00:06:04,875 --> 00:06:07,333
Hvorfor får du alle de gode replikker?
56
00:06:07,916 --> 00:06:10,666
I øvrigt gav du mig en grim badedragt.
57
00:06:10,750 --> 00:06:13,000
Jeg har købt en hvid kjole i stedet.
58
00:06:13,583 --> 00:06:15,541
Næste gang vi tager til stranden...
59
00:06:17,166 --> 00:06:19,791
Pyt. Måske er der ikke en næste gang.
60
00:06:39,958 --> 00:06:41,583
Frk. Blommeblomst er i fare.
61
00:08:26,541 --> 00:08:27,541
Syv!
62
00:08:29,541 --> 00:08:32,708
Jeg kan ikke selv besejre Sorte fugl.
63
00:08:33,375 --> 00:08:36,291
Og jeg aner ikke, hvor stærke de andre er.
64
00:08:36,375 --> 00:08:38,041
Jeg må hellere flyve væk.
65
00:08:48,958 --> 00:08:50,083
Nu er vi i sikkerhed.
66
00:08:54,333 --> 00:08:57,916
Det er den Flyvende fugls...
67
00:09:02,125 --> 00:09:06,541
Jeg var leder af den Flyvende fugl.
68
00:09:07,375 --> 00:09:09,250
Den Flyvende fugls disciple er svage.
69
00:09:09,333 --> 00:09:11,750
Hvorfor vil du lære deres kung fu?
70
00:09:11,833 --> 00:09:14,583
Den Flyvende fugl var mægtig.
71
00:09:14,666 --> 00:09:18,375
De havde to ledere,
Hvide fugl og Sorte fugl.
72
00:09:18,458 --> 00:09:20,250
Begge var store krigere.
73
00:09:20,333 --> 00:09:22,083
Disciplene var delt i to.
74
00:09:22,166 --> 00:09:25,291
Så begyndte Hvide fugl og Sorte fugl
at bekæmpe hinanden.
75
00:09:25,375 --> 00:09:27,875
De to afdelinger blevet draget ind i kamp.
76
00:09:27,958 --> 00:09:29,625
Den sorte afdeling tabte.
77
00:09:29,708 --> 00:09:33,625
Hvide fugl har haft kontrol
over den Flyvende fugl lige siden.
78
00:09:33,708 --> 00:09:35,000
Efter kampen
79
00:09:35,083 --> 00:09:37,958
isolerede den Hvide fugl sig
for at pleje sine sår.
80
00:09:38,041 --> 00:09:39,666
Mange disciple forlod sekten.
81
00:09:39,750 --> 00:09:42,250
Resten kunne knap nok kæmpe.
82
00:09:43,375 --> 00:09:45,666
Den Sorte fugls kung fu er ond.
83
00:09:45,750 --> 00:09:47,458
Den er let at lære.
84
00:09:47,541 --> 00:09:49,875
De er mere magtfulde på et første niveau.
85
00:09:49,958 --> 00:09:52,958
Men senere giver det bagslag på kroppen.
86
00:09:53,541 --> 00:09:58,500
Kroppen nedbrydes og bliver en tom skal.
87
00:09:59,250 --> 00:10:01,333
Den gamle bog, jeg studerede...
88
00:10:03,958 --> 00:10:05,125
{\an8}FLYV ILLUSORISK
89
00:10:05,208 --> 00:10:06,583
{\an8}...er fra den Sorte fugl.
90
00:10:55,500 --> 00:10:57,666
Hvorfor vil du lære at svinge et sværd?
91
00:10:57,750 --> 00:10:59,833
Fordi jeg hurtigt vil vokse op
92
00:11:00,666 --> 00:11:02,833
og beskytte min mor og søstre.
93
00:11:04,541 --> 00:11:08,291
Du er svag
og kan ikke mestre et sådant sværd.
94
00:11:08,916 --> 00:11:10,083
Glem det.
95
00:11:29,208 --> 00:11:30,291
Mor!
96
00:11:31,916 --> 00:11:32,833
Mor!
97
00:11:33,416 --> 00:11:34,416
Mor!
98
00:11:37,375 --> 00:11:40,041
Hvis jeg var...
99
00:11:41,083 --> 00:11:42,833
Havde jeg været stærkere,
100
00:11:43,500 --> 00:11:45,166
var min mor ikke død.
101
00:11:49,166 --> 00:11:54,458
Jeg lader ikke
den samme tragedie ske igen.
102
00:12:08,500 --> 00:12:10,875
Jeg kan godt lide den pige nu.
103
00:12:19,416 --> 00:12:20,875
Nu er vi inde på noget.
104
00:12:21,583 --> 00:12:24,458
Jeg giver mig tid og nyder kampen.
105
00:13:12,166 --> 00:13:13,583
Nu er chancen der.
106
00:13:17,291 --> 00:13:21,250
Slyng dem om hinanden,
og Sorte fugl kan ikke bruge pisken.
107
00:13:24,791 --> 00:13:26,208
Du er klog.
108
00:13:26,291 --> 00:13:31,291
Men tror du, at pisken er
det eneste, jeg har, er du naiv.
109
00:13:58,166 --> 00:14:00,708
Er der nogen, du vil beskytte?
110
00:14:02,958 --> 00:14:04,750
Din kung fu er god.
111
00:14:04,833 --> 00:14:07,208
Du må have nogen, du vil beskytte.
112
00:14:12,166 --> 00:14:14,708
Jeg er morder. Jeg har lært at slå ihjel.
113
00:14:16,708 --> 00:14:18,833
Jeg beskytter aldrig nogen.
114
00:14:19,416 --> 00:14:22,833
Du vidste, at det var en fælde.
Hvorfor kom du?
115
00:14:35,041 --> 00:14:38,125
Vær ikke bange. Hold ikke igen.
116
00:14:39,041 --> 00:14:41,708
For jeg har nogen, jeg vil beskytte.
117
00:14:41,791 --> 00:14:43,916
Jeg har nogen, jeg vil beskytte.
118
00:15:14,500 --> 00:15:15,541
Hvad?
119
00:15:16,958 --> 00:15:18,875
Jeg knækkede hendes knive.
120
00:15:21,791 --> 00:15:23,458
Det er ikke fra hendes knive.
121
00:15:24,708 --> 00:15:25,708
Det er fra...
122
00:15:26,375 --> 00:15:28,000
...det flerbladede sværd.
123
00:15:47,708 --> 00:15:50,625
Gyldent muskelopbygningspulver!
124
00:15:51,458 --> 00:15:53,750
Måske kan vi hænge ud næste gang!
125
00:15:54,625 --> 00:15:58,208
Jeg har fundet personen, der dræbte dig.
126
00:15:59,375 --> 00:16:00,833
Her er vi.
127
00:16:06,291 --> 00:16:07,916
Lad mig låne din medicin.
128
00:16:08,000 --> 00:16:09,333
Jeg beder dig.
129
00:16:16,750 --> 00:16:20,750
Søsterlærling,
var det ikke for dit hvide liljesegl,
130
00:16:21,500 --> 00:16:25,291
havde indmadssælgeren
ikke gjort mig fortræd.
131
00:18:30,875 --> 00:18:33,625
Er du ny her? Jeg har ikke set dig før.
132
00:18:39,666 --> 00:18:43,666
{\an8}Tekster af: Maria Kastberg