1 00:00:24,500 --> 00:00:27,500 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:29,125 --> 00:00:32,375 MISSION 10 - HVEM ER DET, DU VIL BESKYTTE? 3 00:00:39,500 --> 00:00:42,875 Følte du det? Det er frygt. 4 00:00:43,541 --> 00:00:44,875 Nej, jeg kan overvinde den. 5 00:00:45,375 --> 00:00:47,541 Du kan ikke svinge med et sværd. 6 00:00:48,208 --> 00:00:49,500 Glem det. 7 00:00:50,625 --> 00:00:52,500 Det hjælper ikke at græde. 8 00:00:53,458 --> 00:00:56,708 Du må være stærkere for at stoppe sådanne tragedier. 9 00:01:12,750 --> 00:01:14,125 Jeg faldt i søvn. Dumt. 10 00:01:15,750 --> 00:01:19,750 Syv... Hvordan kan jeg være så uopmærksom? 11 00:01:35,791 --> 00:01:38,083 Sådan en stærk qi. Sådan bliver det. 12 00:01:40,875 --> 00:01:43,458 Du vover lige at dø, din idiot. 13 00:03:04,958 --> 00:03:06,000 Du er svag. 14 00:03:06,083 --> 00:03:06,958 SHIMEN - SYV STORE 15 00:03:07,041 --> 00:03:07,875 Jeg er skuffet. 16 00:03:18,541 --> 00:03:22,291 Han ville ikke blande dig ind i det, så han flygtede fra dig... 17 00:03:25,041 --> 00:03:27,375 ...og det gør mig jaloux. 18 00:03:29,250 --> 00:03:32,000 Jeg følte intet, da denne kvinde sneg sig ind på mig. 19 00:03:44,000 --> 00:03:45,958 Jeg har været så glad for dig. 20 00:03:46,708 --> 00:03:48,916 Men du tænker altid på andre kvinder. 21 00:03:49,833 --> 00:03:51,833 Det er fortvivlende. 22 00:03:54,666 --> 00:03:55,791 Hvorfor er du tilbage? 23 00:03:56,541 --> 00:03:57,500 For hævn? 24 00:03:58,583 --> 00:04:00,666 Eller for den pige? 25 00:04:06,791 --> 00:04:08,208 Ved du hvad? 26 00:04:08,916 --> 00:04:13,208 Han kæmpede engang mod en morderbande på grund af en kvinde. 27 00:04:14,625 --> 00:04:16,416 Jeg kan lide ham, 28 00:04:17,625 --> 00:04:21,208 men gid jeg var den eneste, han holdt af. 29 00:04:22,083 --> 00:04:26,125 Så jeg dræbte kvinden, mens du var væk. 30 00:04:29,250 --> 00:04:30,916 Kan jeg ikke få din kærlighed, 31 00:04:31,458 --> 00:04:33,375 {\an8}får ingen den. 32 00:04:33,458 --> 00:04:35,291 {\an8}MANJUSAKA - SYV STORE 33 00:04:46,166 --> 00:04:48,125 Det er et Grøn føniks-træk. 34 00:04:49,208 --> 00:04:51,333 Er du hans lærling? 35 00:04:52,500 --> 00:04:54,958 Jeg er også glad for Grøn føniks. 36 00:04:56,083 --> 00:04:57,958 Men den fyr 37 00:04:58,500 --> 00:05:00,041 knuste også mit hjerte. 38 00:05:01,375 --> 00:05:04,416 Det ser ud til, at du er den bedste. 39 00:05:10,958 --> 00:05:13,833 Jeg vil bare dræbe ham og få ham til at lide. 40 00:05:13,916 --> 00:05:14,916 SORTE FUGL 41 00:05:15,000 --> 00:05:16,375 Belønningen bliver din. 42 00:05:17,250 --> 00:05:19,291 Her kommer endnu en skyggemorder. 43 00:05:20,500 --> 00:05:22,583 Jeg ønsker kun belønningen. 44 00:05:28,291 --> 00:05:29,625 Vær forsigtig. 45 00:05:30,750 --> 00:05:33,125 Det er grimme sår, 46 00:05:33,208 --> 00:05:35,375 hvis du får et smæk med hans sorte dragepisk. 47 00:05:36,583 --> 00:05:41,375 Jeg har hørt, at Sorte fugl kan lide at torturere sine modstandere. 48 00:05:45,083 --> 00:05:47,791 Frk. Blommeblomst, gå nu bare. 49 00:05:48,958 --> 00:05:51,833 Når jeg tænker over det, kender vi blot hinanden. 50 00:05:52,708 --> 00:05:53,833 Du behøver ikke... 51 00:05:53,916 --> 00:05:55,083 Klap i. 52 00:05:57,708 --> 00:05:59,583 Jeg tager denne idiot med mig i dag. 53 00:06:00,083 --> 00:06:01,458 Prøv ikke at stoppe mig. 54 00:06:03,041 --> 00:06:04,041 Av! 55 00:06:04,875 --> 00:06:07,333 Hvorfor får du alle de gode replikker? 56 00:06:07,916 --> 00:06:10,666 I øvrigt gav du mig en grim badedragt. 57 00:06:10,750 --> 00:06:13,000 Jeg har købt en hvid kjole i stedet. 58 00:06:13,583 --> 00:06:15,541 Næste gang vi tager til stranden... 59 00:06:17,166 --> 00:06:19,791 Pyt. Måske er der ikke en næste gang. 60 00:06:39,958 --> 00:06:41,583 Frk. Blommeblomst er i fare. 61 00:08:26,541 --> 00:08:27,541 Syv! 62 00:08:29,541 --> 00:08:32,708 Jeg kan ikke selv besejre Sorte fugl. 63 00:08:33,375 --> 00:08:36,291 Og jeg aner ikke, hvor stærke de andre er. 64 00:08:36,375 --> 00:08:38,041 Jeg må hellere flyve væk. 65 00:08:48,958 --> 00:08:50,083 Nu er vi i sikkerhed. 66 00:08:54,333 --> 00:08:57,916 Det er den Flyvende fugls... 67 00:09:02,125 --> 00:09:06,541 Jeg var leder af den Flyvende fugl. 68 00:09:07,375 --> 00:09:09,250 Den Flyvende fugls disciple er svage. 69 00:09:09,333 --> 00:09:11,750 Hvorfor vil du lære deres kung fu? 70 00:09:11,833 --> 00:09:14,583 Den Flyvende fugl var mægtig. 71 00:09:14,666 --> 00:09:18,375 De havde to ledere, Hvide fugl og Sorte fugl. 72 00:09:18,458 --> 00:09:20,250 Begge var store krigere. 73 00:09:20,333 --> 00:09:22,083 Disciplene var delt i to. 74 00:09:22,166 --> 00:09:25,291 Så begyndte Hvide fugl og Sorte fugl at bekæmpe hinanden. 75 00:09:25,375 --> 00:09:27,875 De to afdelinger blevet draget ind i kamp. 76 00:09:27,958 --> 00:09:29,625 Den sorte afdeling tabte. 77 00:09:29,708 --> 00:09:33,625 Hvide fugl har haft kontrol over den Flyvende fugl lige siden. 78 00:09:33,708 --> 00:09:35,000 Efter kampen 79 00:09:35,083 --> 00:09:37,958 isolerede den Hvide fugl sig for at pleje sine sår. 80 00:09:38,041 --> 00:09:39,666 Mange disciple forlod sekten. 81 00:09:39,750 --> 00:09:42,250 Resten kunne knap nok kæmpe. 82 00:09:43,375 --> 00:09:45,666 Den Sorte fugls kung fu er ond. 83 00:09:45,750 --> 00:09:47,458 Den er let at lære. 84 00:09:47,541 --> 00:09:49,875 De er mere magtfulde på et første niveau. 85 00:09:49,958 --> 00:09:52,958 Men senere giver det bagslag på kroppen. 86 00:09:53,541 --> 00:09:58,500 Kroppen nedbrydes og bliver en tom skal. 87 00:09:59,250 --> 00:10:01,333 Den gamle bog, jeg studerede... 88 00:10:03,958 --> 00:10:05,125 {\an8}FLYV ILLUSORISK 89 00:10:05,208 --> 00:10:06,583 {\an8}...er fra den Sorte fugl. 90 00:10:55,500 --> 00:10:57,666 Hvorfor vil du lære at svinge et sværd? 91 00:10:57,750 --> 00:10:59,833 Fordi jeg hurtigt vil vokse op 92 00:11:00,666 --> 00:11:02,833 og beskytte min mor og søstre. 93 00:11:04,541 --> 00:11:08,291 Du er svag og kan ikke mestre et sådant sværd. 94 00:11:08,916 --> 00:11:10,083 Glem det. 95 00:11:29,208 --> 00:11:30,291 Mor! 96 00:11:31,916 --> 00:11:32,833 Mor! 97 00:11:33,416 --> 00:11:34,416 Mor! 98 00:11:37,375 --> 00:11:40,041 Hvis jeg var... 99 00:11:41,083 --> 00:11:42,833 Havde jeg været stærkere, 100 00:11:43,500 --> 00:11:45,166 var min mor ikke død. 101 00:11:49,166 --> 00:11:54,458 Jeg lader ikke den samme tragedie ske igen. 102 00:12:08,500 --> 00:12:10,875 Jeg kan godt lide den pige nu. 103 00:12:19,416 --> 00:12:20,875 Nu er vi inde på noget. 104 00:12:21,583 --> 00:12:24,458 Jeg giver mig tid og nyder kampen. 105 00:13:12,166 --> 00:13:13,583 Nu er chancen der. 106 00:13:17,291 --> 00:13:21,250 Slyng dem om hinanden, og Sorte fugl kan ikke bruge pisken. 107 00:13:24,791 --> 00:13:26,208 Du er klog. 108 00:13:26,291 --> 00:13:31,291 Men tror du, at pisken er det eneste, jeg har, er du naiv. 109 00:13:58,166 --> 00:14:00,708 Er der nogen, du vil beskytte? 110 00:14:02,958 --> 00:14:04,750 Din kung fu er god. 111 00:14:04,833 --> 00:14:07,208 Du må have nogen, du vil beskytte. 112 00:14:12,166 --> 00:14:14,708 Jeg er morder. Jeg har lært at slå ihjel. 113 00:14:16,708 --> 00:14:18,833 Jeg beskytter aldrig nogen. 114 00:14:19,416 --> 00:14:22,833 Du vidste, at det var en fælde. Hvorfor kom du? 115 00:14:35,041 --> 00:14:38,125 Vær ikke bange. Hold ikke igen. 116 00:14:39,041 --> 00:14:41,708 For jeg har nogen, jeg vil beskytte. 117 00:14:41,791 --> 00:14:43,916 Jeg har nogen, jeg vil beskytte. 118 00:15:14,500 --> 00:15:15,541 Hvad? 119 00:15:16,958 --> 00:15:18,875 Jeg knækkede hendes knive. 120 00:15:21,791 --> 00:15:23,458 Det er ikke fra hendes knive. 121 00:15:24,708 --> 00:15:25,708 Det er fra... 122 00:15:26,375 --> 00:15:28,000 ...det flerbladede sværd. 123 00:15:47,708 --> 00:15:50,625 Gyldent muskelopbygningspulver! 124 00:15:51,458 --> 00:15:53,750 Måske kan vi hænge ud næste gang! 125 00:15:54,625 --> 00:15:58,208 Jeg har fundet personen, der dræbte dig. 126 00:15:59,375 --> 00:16:00,833 Her er vi. 127 00:16:06,291 --> 00:16:07,916 Lad mig låne din medicin. 128 00:16:08,000 --> 00:16:09,333 Jeg beder dig. 129 00:16:16,750 --> 00:16:20,750 Søsterlærling, var det ikke for dit hvide liljesegl, 130 00:16:21,500 --> 00:16:25,291 havde indmadssælgeren ikke gjort mig fortræd. 131 00:18:30,875 --> 00:18:33,625 Er du ny her? Jeg har ikke set dig før. 132 00:18:39,666 --> 00:18:43,666 {\an8}Tekster af: Maria Kastberg