1 00:00:24,500 --> 00:00:27,500 EEN NETFLIX ORIGINAL-ANIMESERIE 2 00:00:29,125 --> 00:00:32,375 MISSIE 10 WIE WIL JE BESCHERMEN? 3 00:00:39,500 --> 00:00:42,875 Voel je dat? Dat is angst. 4 00:00:43,541 --> 00:00:44,875 Ik kan die overwinnen. 5 00:00:45,375 --> 00:00:47,541 Je kunt geen zwaard hanteren. 6 00:00:48,208 --> 00:00:49,500 Vergeet het. 7 00:00:50,625 --> 00:00:52,500 Huilen helpt niet. 8 00:00:53,458 --> 00:00:56,708 Je moet sterker zijn om zulke tragedies te stoppen. 9 00:01:12,750 --> 00:01:14,125 Zo in slaap gevallen. 10 00:01:15,750 --> 00:01:19,750 Seven... Hoe kon ik zo onachtzaam zijn? 11 00:01:35,791 --> 00:01:38,083 Wat een sterke Qi. Deze kant op. 12 00:01:40,875 --> 00:01:43,458 Niet sterven, jij idioot. 13 00:03:04,958 --> 00:03:06,000 Je bent zwak. 14 00:03:06,083 --> 00:03:06,958 SHIMEN - DE ZEVEN 15 00:03:07,041 --> 00:03:07,875 Wat treurig. 16 00:03:18,541 --> 00:03:22,291 Hij wilde je er niet bij betrekken, dus hij liep weg. 17 00:03:25,041 --> 00:03:27,375 Nu ben ik jaloers. 18 00:03:29,250 --> 00:03:32,000 Ik voelde niets toen deze vrouw me besloop. 19 00:03:44,000 --> 00:03:45,958 Ik ben zo dol op je. 20 00:03:46,708 --> 00:03:48,916 Maar je denkt aan andere vrouwen. 21 00:03:49,833 --> 00:03:51,833 Dat breekt mijn hart. 22 00:03:54,666 --> 00:03:55,791 Wat doe je hier? 23 00:03:56,541 --> 00:03:57,500 Zoek je wraak? 24 00:03:58,583 --> 00:04:00,666 Of kom je voor die meid? 25 00:04:06,791 --> 00:04:08,208 Weet je wat? 26 00:04:08,916 --> 00:04:13,208 Hij heeft al eens gevochten tegen de moordenaars vanwege een vrouw. 27 00:04:14,625 --> 00:04:16,416 Ik vind hem leuk hoe hij is. 28 00:04:17,625 --> 00:04:21,208 Gaf hij maar om mij. 29 00:04:22,083 --> 00:04:26,125 Dus ik heb die vrouw gedood toen jij weg was. 30 00:04:29,250 --> 00:04:30,916 Als ik je liefde niet krijg... 31 00:04:31,458 --> 00:04:33,375 {\an8}...krijgt niemand die. 32 00:04:33,458 --> 00:04:35,291 {\an8}MANJUSAKA, DE ZEVEN 33 00:04:46,166 --> 00:04:48,125 Die actie is van Groene Feniks. 34 00:04:49,208 --> 00:04:51,333 Ben je zijn leerling? 35 00:04:52,500 --> 00:04:54,958 Ik ben ook dol op Groene Feniks. 36 00:04:56,083 --> 00:04:57,958 Maar net als deze jongen... 37 00:04:58,500 --> 00:05:00,041 ...heeft hij me gekwetst. 38 00:05:01,375 --> 00:05:04,416 Jij bent toch de beste. 39 00:05:10,958 --> 00:05:13,833 Ik wil hem doden en hem laten lijden. 40 00:05:13,916 --> 00:05:14,916 ZWARTE VOGEL 41 00:05:15,000 --> 00:05:16,375 Jij mag de beloning. 42 00:05:17,250 --> 00:05:19,291 Nog een Schaduwmoordenaar. 43 00:05:20,500 --> 00:05:22,583 Ik wil alleen de beloning. 44 00:05:28,291 --> 00:05:29,625 Wees voorzichtig. 45 00:05:30,750 --> 00:05:33,125 De wonden zouden erg zijn... 46 00:05:33,208 --> 00:05:35,375 ...van zijn Zwarte Drakenzweep. 47 00:05:36,583 --> 00:05:41,375 Ik heb gehoord dat Zwarte Vogel zijn tegenstanders graag martelt. 48 00:05:45,083 --> 00:05:47,791 Pruimenbloesem, laat me achter. 49 00:05:48,958 --> 00:05:51,833 We waren toch niet meer dan kennissen. 50 00:05:52,708 --> 00:05:53,833 Je hoeft niet... 51 00:05:53,916 --> 00:05:55,083 Hou je mond. 52 00:05:57,708 --> 00:05:59,583 Ik moet deze idioot meenemen. 53 00:06:00,083 --> 00:06:01,458 Hou me niet tegen. 54 00:06:03,041 --> 00:06:04,041 Au. 55 00:06:04,875 --> 00:06:07,333 Waarom krijg jij alle goede uitspraken? 56 00:06:07,916 --> 00:06:10,666 Dat badpak dat je me gaf, is trouwens lelijk. 57 00:06:10,750 --> 00:06:13,000 Ik heb zelf een witte jurk gekocht. 58 00:06:13,583 --> 00:06:15,541 Als we naar het strand gaan... 59 00:06:17,166 --> 00:06:19,791 Laat maar. Dat gebeurt misschien niet meer. 60 00:06:39,958 --> 00:06:41,583 Ze loopt gevaar. 61 00:08:26,541 --> 00:08:27,541 Seven. 62 00:08:29,541 --> 00:08:32,708 Ik kan Zwarte Vogel niet verslaan met mijn kracht. 63 00:08:33,375 --> 00:08:36,291 En ik weet niet hoe sterk de andere twee zijn. 64 00:08:36,375 --> 00:08:38,041 Ik kan beter wegvliegen. 65 00:08:48,958 --> 00:08:50,083 Nu zijn we veilig. 66 00:08:54,333 --> 00:08:57,916 De Vliegende Vogelsekte... 67 00:09:02,125 --> 00:09:06,541 Ik was de leider van de Vliegende Vogelsekte. 68 00:09:07,375 --> 00:09:09,250 De volgelingen zijn zwak. 69 00:09:09,333 --> 00:09:11,750 Waarom wil je hun kungfu leren? 70 00:09:11,833 --> 00:09:14,583 De Vliegende Vogelsekte was ooit sterk. 71 00:09:14,666 --> 00:09:18,375 Ze hadden twee leiders. Witte Vogel en Zwarte Vogel. 72 00:09:18,458 --> 00:09:20,250 Het waren goede vechters. 73 00:09:20,333 --> 00:09:22,083 Met ieder eigen volgelingen. 74 00:09:22,166 --> 00:09:25,291 Toen kregen Witte en Zwarte Vogel onderling strijd. 75 00:09:25,375 --> 00:09:27,875 De volgelingen werden erbij betrokken. 76 00:09:27,958 --> 00:09:29,625 Het Zwarte kamp verloor. 77 00:09:29,708 --> 00:09:33,625 Sindsdien heeft het Witte kamp de leiding. 78 00:09:33,708 --> 00:09:35,000 Na het gevecht... 79 00:09:35,083 --> 00:09:37,958 ...trok Witte Vogel zich terug om te genezen. 80 00:09:38,041 --> 00:09:39,666 Veel volgelingen vertrokken. 81 00:09:39,750 --> 00:09:42,250 De rest kon amper vechten. 82 00:09:43,375 --> 00:09:45,666 Zwarte Vogels kungfu is slecht. 83 00:09:45,750 --> 00:09:47,458 Makkelijk te leren. 84 00:09:47,541 --> 00:09:49,875 Ze zijn krachtiger in de basis. 85 00:09:49,958 --> 00:09:52,958 Maar als je verder komt, lijdt je lichaam eronder. 86 00:09:53,541 --> 00:09:58,500 Je lichaam wordt aangetast en verandert in een lege huls. 87 00:09:59,250 --> 00:10:01,333 Het oude boek dat ik heb gelezen... 88 00:10:03,958 --> 00:10:05,125 {\an8}DENKBEELDIG VLIEGEN 89 00:10:05,208 --> 00:10:06,583 {\an8}...komt van het Zwarte kamp. 90 00:10:55,500 --> 00:10:57,666 Waarom wil je leren zwaardvechten? 91 00:10:57,750 --> 00:10:59,833 Ik wil sneller opgroeien... 92 00:11:00,666 --> 00:11:02,833 ...en m'n moeder en zussen beschermen. 93 00:11:04,541 --> 00:11:08,291 Je bent zwak. Je kunt geen zwaard hanteren. 94 00:11:08,916 --> 00:11:10,083 Vergeet het. 95 00:11:37,375 --> 00:11:40,041 Als ik... 96 00:11:41,083 --> 00:11:42,833 Als ik sterker was geweest... 97 00:11:43,500 --> 00:11:45,166 ...was mam niet gestorven. 98 00:11:49,166 --> 00:11:54,458 Ik laat die tragedie niet weer plaatsvinden. 99 00:12:08,500 --> 00:12:10,875 Ik mag haar wel. 100 00:12:19,416 --> 00:12:20,875 Zo mag ik het horen. 101 00:12:21,583 --> 00:12:24,458 Ik zal de tijd nemen en van dit spel genieten. 102 00:13:12,166 --> 00:13:13,583 Dit is mijn kans. 103 00:13:17,291 --> 00:13:21,250 Als je de zwepen zo verstrengelt, kan hij die niet gebruiken. 104 00:13:24,791 --> 00:13:26,208 Je bent slim. 105 00:13:26,291 --> 00:13:31,291 Maar als je denkt dat ik alleen de zwepen heb, ben je te naïef. 106 00:13:58,166 --> 00:14:00,708 Is er iemand die je wilt beschermen? 107 00:14:02,958 --> 00:14:04,750 Je kungfu is zo goed. 108 00:14:04,833 --> 00:14:07,208 Je wilt iemand beschermen, hè? 109 00:14:12,166 --> 00:14:14,708 Ik ben een moordenaar. Ik heb geleerd te doden. 110 00:14:16,708 --> 00:14:18,833 Ik bescherm nooit iemand. 111 00:14:19,416 --> 00:14:22,833 Je wist dat dit een val was. Waarom ben je toch gekomen? 112 00:14:35,041 --> 00:14:38,125 Wees niet bang. Hou je niet in. Want... 113 00:14:39,041 --> 00:14:41,708 Er is iemand die ik wil beschermen. 114 00:14:41,791 --> 00:14:43,916 ...er is iemand die ik wil beschermen. 115 00:15:14,500 --> 00:15:15,541 Hoe? 116 00:15:16,958 --> 00:15:18,875 Ik heb haar messen gebroken. 117 00:15:21,791 --> 00:15:23,458 Dat zijn geen messcherven. 118 00:15:24,708 --> 00:15:25,708 Die zijn van... 119 00:15:26,375 --> 00:15:28,000 ...het Meervoudige Zwaard. 120 00:15:47,708 --> 00:15:50,625 Gouden spieropbouwpoeder. 121 00:15:51,458 --> 00:15:53,750 We zien elkaar een andere keer wel. 122 00:15:54,625 --> 00:15:58,208 Ik heb degene gevonden die je heeft gedood. 123 00:15:59,375 --> 00:16:00,833 Hier zijn we. 124 00:16:06,291 --> 00:16:07,916 Laat me je medicijn lenen. 125 00:16:08,000 --> 00:16:09,333 Ik smeek het je. 126 00:16:16,750 --> 00:16:20,750 Hoofdleerling, zonder jouw Witte Lotus... 127 00:16:21,500 --> 00:16:25,291 ...had die vleesverkoper me niet geraakt. 128 00:18:30,875 --> 00:18:33,625 Ben jij nieuw? Ik heb je niet eerder ontmoet. 129 00:18:39,666 --> 00:18:43,666 {\an8}Ondertiteld door: Mijke Smits-de Wit