1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,916 --> 00:00:39,750 {\an8}Um cinturão de fogo formado por vulcões ativos 4 00:00:39,833 --> 00:00:41,625 {\an8}que se entrelaçam com as nuvens. 5 00:00:43,083 --> 00:00:46,916 {\an8}Uma vegetação densa e rica que veste de verde 6 00:00:47,000 --> 00:00:50,083 paisagens de intermináveis montanhas. 7 00:00:54,000 --> 00:00:57,333 {\an8}Um país que alberga uma das maiores histórias 8 00:00:57,416 --> 00:00:59,708 {\an8}de todo o continente americano. 9 00:01:00,750 --> 00:01:02,416 {\an8}Durante mais de dois mil anos, 10 00:01:02,500 --> 00:01:06,666 {\an8}estas terras testemunharam o surgimento de uma magnífica civilização 11 00:01:06,750 --> 00:01:10,125 que se destacou pela sua evolução sociocultural. 12 00:01:12,625 --> 00:01:14,625 Uma civilização que desenvolveu 13 00:01:15,083 --> 00:01:20,000 {\an8}um dos poucos sistemas de escrita completos em toda a América 14 00:01:20,125 --> 00:01:22,083 durante a era pré-colombiana. 15 00:01:22,583 --> 00:01:25,875 {\an8}Uma cultura que domina a astronomia e a matemática 16 00:01:25,958 --> 00:01:28,166 {\an8}com absoluta precisão. 17 00:01:28,416 --> 00:01:31,875 E que também alcançou grandes avanços na sua arte, 18 00:01:32,375 --> 00:01:35,208 {\an8}arquitetura e economia. 19 00:01:41,666 --> 00:01:45,041 {\an8}Uma terra com recursos naturais abundantes, 20 00:01:45,458 --> 00:01:50,291 {\an8}grandes cascatas imaculadas a viajar pelas montanhas 21 00:01:50,375 --> 00:01:54,333 {\an8}e a alimentar os rios que banham as suas terras férteis. 22 00:02:02,000 --> 00:02:07,250 {\an8}Um país cuja diversidade se originou da fusão de dois mundos 23 00:02:07,333 --> 00:02:09,791 {\an8}que há 500 anos 24 00:02:09,875 --> 00:02:13,625 {\an8}se encontraram nesta região do planeta. 25 00:02:14,333 --> 00:02:18,000 Estas são as terras 26 00:02:18,083 --> 00:02:20,750 do Coração do Mundo Maia. 27 00:02:34,041 --> 00:02:37,541 A Guatemala tem uma grande variedade de flora, 28 00:02:37,625 --> 00:02:39,541 clima, idiomas, 29 00:02:40,250 --> 00:02:41,500 comida e fauna. 30 00:02:42,875 --> 00:02:45,875 O principal tesouro do país é a miscigenação do seu povo, 31 00:02:46,375 --> 00:02:50,375 e as histórias contadas por cada um deles... 32 00:02:50,458 --> 00:02:53,583 Descendentes da cultura maia que até hoje 33 00:02:53,666 --> 00:02:56,375 mantêm as suas tradições, 34 00:02:56,458 --> 00:02:58,458 a sua língua e cultura, 35 00:02:59,000 --> 00:03:02,500 e das novas pessoas que chegaram a esta terra 36 00:03:02,583 --> 00:03:05,416 há mais de 500 anos. 37 00:03:05,500 --> 00:03:08,375 Fazem todos parte do mesmo país: 38 00:03:08,458 --> 00:03:09,583 a Guatemala! 39 00:03:19,250 --> 00:03:21,541 Identifico-me como guatemalteco, 40 00:03:22,000 --> 00:03:25,833 porque estou muito ciente da riqueza deste país. 41 00:03:30,750 --> 00:03:32,916 A Guatemala está cheia de florestas, montanhas, 42 00:03:33,500 --> 00:03:35,625 lagos e rios. 43 00:03:39,458 --> 00:03:42,208 Um país rodeado por um cinturão de fogo, 44 00:03:42,291 --> 00:03:45,375 composto por 37 vulcões. 45 00:03:46,250 --> 00:03:48,625 Os maias não subiam as montanhas 46 00:03:48,708 --> 00:03:51,958 precisamente porque as adoravam como deuses. 47 00:03:52,541 --> 00:03:56,208 Temiam-nos porque conheciam o seu poder. 48 00:04:01,625 --> 00:04:04,125 Uma cultura que ainda surpreende a humanidade 49 00:04:04,208 --> 00:04:05,541 com o seu desenvolvimento. 50 00:04:06,708 --> 00:04:09,125 A Guatemala é uma cultura viva, 51 00:04:09,208 --> 00:04:12,041 onde se vê, numa área tão pequena, 52 00:04:12,541 --> 00:04:14,958 muitas maravilhas. 53 00:04:15,041 --> 00:04:16,875 É um paraíso natural. 54 00:04:17,875 --> 00:04:21,041 Um país que preserva áreas arqueológicas 55 00:04:21,125 --> 00:04:22,875 que testemunham o desenvolvimento 56 00:04:23,250 --> 00:04:25,708 e o auge da cultura maia. 57 00:04:26,916 --> 00:04:29,291 El Mirador está a ajudar-nos 58 00:04:29,375 --> 00:04:32,125 a compreender o desenvolvimento social, 59 00:04:32,208 --> 00:04:34,083 económico e político dos maias. 60 00:04:34,833 --> 00:04:38,833 É incrível ver como a civilização atingiu um nível de desenvolvimento tão grande. 61 00:04:40,041 --> 00:04:45,333 Escondidas no meio da selva, há pirâmides, esculturas 62 00:04:45,416 --> 00:04:49,083 e complexos arquitetónicos únicos no planeta. 63 00:05:02,958 --> 00:05:05,416 Uma das características da Guatemala 64 00:05:05,500 --> 00:05:10,000 é a abundância de um recurso limitado em algumas partes do mundo, 65 00:05:10,666 --> 00:05:11,500 {\an8}a água. 66 00:05:11,583 --> 00:05:15,666 {\an8}MONUMENTO NATURAL SEMUC CHAMPEY 67 00:05:31,541 --> 00:05:32,500 Semuc Champey, 68 00:05:32,583 --> 00:05:34,291 ou como se traduz, 69 00:05:34,375 --> 00:05:36,916 "Onde o rio se esconde debaixo das pedras", 70 00:05:37,458 --> 00:05:40,000 é uma ponte natural de pedra calcária, 71 00:05:40,083 --> 00:05:42,291 com cerca de 300 metros de comprimento, 72 00:05:42,375 --> 00:05:46,041 que fica no meio de uma enorme floresta tropical. 73 00:06:13,375 --> 00:06:16,375 A bela água turquesa do monumento, 74 00:06:16,458 --> 00:06:20,000 que viaja ao longo das pequenas cascatas de rochas, 75 00:06:20,416 --> 00:06:22,541 a sua beleza exuberante, 76 00:06:22,625 --> 00:06:24,875 e a paisagem natural que o rodeia, 77 00:06:24,958 --> 00:06:30,000 tornam-no num dos destinos mais visitados da Guatemala. 78 00:06:32,875 --> 00:06:35,500 No Monumento Natural Semuc Champey, 79 00:06:35,583 --> 00:06:37,625 o tempo para 80 00:06:37,708 --> 00:06:41,375 e a Natureza domina os nossos sentidos. 81 00:07:10,875 --> 00:07:15,791 A Guatemala está rodeada por uma vegetação densa e rica. 82 00:07:16,375 --> 00:07:22,458 Dentro desta floresta tropical, é possível viajar no tempo 83 00:07:22,541 --> 00:07:25,916 e penetrar no coração do mundo maia. 84 00:07:27,416 --> 00:07:31,416 {\an8}PARQUE NATURAL TIKAL 85 00:07:31,500 --> 00:07:37,166 {\an8}Na Guatemala encontra-se o epicentro da civilização maia, 86 00:07:37,250 --> 00:07:41,916 uma das mais avançadas da era pré-colombiana na América. 87 00:07:50,875 --> 00:07:54,875 É uma das cidades maias mais bem preservadas da Guatemala 88 00:07:54,958 --> 00:07:58,833 e é um dos maiores sítios arqueológicos urbanos 89 00:07:58,916 --> 00:08:00,666 desta civilização. 90 00:08:03,250 --> 00:08:05,458 Nesta cidade, podem encontrar-se 91 00:08:05,541 --> 00:08:07,958 mais de três mil estruturas. 92 00:08:08,750 --> 00:08:11,041 Rodeada de florestas sem fim, 93 00:08:11,125 --> 00:08:14,125 que a manteve em segredo durante séculos, 94 00:08:14,208 --> 00:08:16,250 encontra-se uma cidade 95 00:08:16,333 --> 00:08:19,833 que, durante os séculos III e V dC, 96 00:08:19,916 --> 00:08:23,916 era a região que governava política, militar e economicamente 97 00:08:24,000 --> 00:08:25,166 o mundo maia. 98 00:08:26,083 --> 00:08:30,833 É aqui que fica o Parque Nacional Tikal. 99 00:08:39,083 --> 00:08:41,541 Estudos feitos nesta região 100 00:08:41,625 --> 00:08:45,500 revelaram que as suas obras remontam ao século IV aC. 101 00:08:46,333 --> 00:08:50,291 Esta cidade tinha relações com outras metrópoles da época, 102 00:08:50,375 --> 00:08:51,791 como Teotihuacan, 103 00:08:51,875 --> 00:08:55,291 localizada no que conhecemos hoje como México. 104 00:08:55,375 --> 00:09:01,166 Em 1979, foi declarada Património Mundial pela UNESCO, 105 00:09:01,250 --> 00:09:04,875 devido aos seus tesouros culturais e naturais. 106 00:09:58,125 --> 00:10:01,333 {\an8}A história da Guatemala, assim como do resto da América, 107 00:10:01,416 --> 00:10:05,291 {\an8}sofreu uma grande transformação. 108 00:10:05,375 --> 00:10:09,000 Após a conquista espanhola do século XVI, 109 00:10:09,500 --> 00:10:13,833 a cidade hoje conhecida como La Antigua Guatemala, 110 00:10:13,916 --> 00:10:15,708 era a capital deste país 111 00:10:15,833 --> 00:10:21,333 de 1541 a 1776. 112 00:10:21,875 --> 00:10:26,125 A arquitetura e o clima testemunhados ao percorrermos as ruas, 113 00:10:26,208 --> 00:10:28,416 faz-nos viajar no tempo. 114 00:10:29,166 --> 00:10:32,916 Nativos e colonos da Europa 115 00:10:33,000 --> 00:10:37,875 passaram por diferentes processos que levaram ao nascimento de uma nova cultura, 116 00:10:38,625 --> 00:10:42,541 novos costumes com o mesmo sentido de pertença, 117 00:10:42,625 --> 00:10:44,166 a terra onde vivem: 118 00:10:44,666 --> 00:10:45,708 a Guatemala. 119 00:10:57,791 --> 00:11:00,875 Ao longo dos últimos 500 anos, 120 00:11:00,958 --> 00:11:03,416 a sua população, arquitetura e costumes 121 00:11:04,041 --> 00:11:06,833 experimentou um processo de mudança 122 00:11:07,166 --> 00:11:10,958 que construíram a Guatemala que todos conhecemos. 123 00:11:13,541 --> 00:11:16,166 La Antigua Guatemala também é conhecida 124 00:11:16,250 --> 00:11:17,750 como um dos destinos escolhidos 125 00:11:17,833 --> 00:11:21,833 para a celebração de casamentos nos seus elegantes monumentos históricos. 126 00:11:33,250 --> 00:11:34,666 Esta cidade incrível 127 00:11:34,750 --> 00:11:39,458 sofreu três terramotos que quase a devastaram. 128 00:11:40,125 --> 00:11:43,166 Foi nessa altura que a administração política, 129 00:11:43,250 --> 00:11:47,625 económica e religiosa do país foi transferida para uma cidade 130 00:11:47,708 --> 00:11:51,250 que até hoje é a capital atual, 131 00:11:51,333 --> 00:11:53,291 {\an8}a Cidade da Guatemala. 132 00:11:59,375 --> 00:12:01,375 Após a chegada dos espanhóis, 133 00:12:01,458 --> 00:12:03,875 o cristianismo espalhou-se 134 00:12:03,958 --> 00:12:07,708 e até hoje é a religião dominante no país. 135 00:12:07,791 --> 00:12:12,000 Embora a Guatemala seja um estado laico desde 1985, 136 00:12:12,083 --> 00:12:15,291 é a religião da maioria das pessoas. 137 00:12:20,083 --> 00:12:25,000 Uma das celebrações mais importantes do país acontece na Semana Santa. 138 00:12:25,750 --> 00:12:27,541 As principais cidades 139 00:12:28,083 --> 00:12:31,416 vestem-se de forma única para a ocasião. 140 00:12:32,625 --> 00:12:37,833 Antigamente, quando os reis visitavam as suas cidades, 141 00:12:37,916 --> 00:12:39,708 o povo levava os sacos 142 00:12:39,791 --> 00:12:44,208 e deitava-os para que os reis e personalidades passassem por cima deles 143 00:12:44,291 --> 00:12:48,375 sem molhar os pés, sujando-os. 144 00:12:48,458 --> 00:12:51,416 Tal como o povo fez com Jesus Cristo, 145 00:12:51,500 --> 00:12:53,083 quando entrou em Jerusalém, 146 00:12:53,500 --> 00:12:57,291 as pessoas colocavam roupas, ramos e flores à sua frente, 147 00:12:57,375 --> 00:12:58,958 para Jesus poder pisá-los. 148 00:12:59,041 --> 00:13:03,291 Foi assim que a elaboração dos tapetes começou aqui na Guatemala. 149 00:13:09,958 --> 00:13:12,708 Os tapetes, geralmente, são feitos de serragem. 150 00:13:13,708 --> 00:13:16,625 Ou areia, tingida de várias cores. 151 00:13:17,208 --> 00:13:21,708 Há 42 anos, eu e a minha família começámos a elaborar tapetes. 152 00:13:21,791 --> 00:13:24,833 Eram muito simples porque éramos inexperientes. 153 00:13:25,666 --> 00:13:27,833 Tivemos de aprender, 154 00:13:27,916 --> 00:13:31,083 investigar e perguntar a pessoas experientes. 155 00:13:35,625 --> 00:13:37,833 Chama-se arte efémera, 156 00:13:37,916 --> 00:13:39,833 porque só dura um momento. 157 00:13:39,916 --> 00:13:42,541 Quando a procissão passar, acaba. 158 00:13:54,083 --> 00:13:55,625 Durante a mesma semana, 159 00:13:55,708 --> 00:14:01,000 a Guatemala celebra a Paixão e Ressurreição de Cristo, 160 00:14:01,083 --> 00:14:05,708 onde centenas de fiéis se envolvem na procissão. 161 00:14:05,791 --> 00:14:08,833 Da construção dos carros alegóricos 162 00:14:08,916 --> 00:14:11,250 à procissão propriamente dita. 163 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 A procissão é uma manifestação de fé. 164 00:14:16,083 --> 00:14:18,250 Segundo o misticismo, 165 00:14:18,333 --> 00:14:21,458 os carros alegóricos da procissão não devem ser vistos 166 00:14:21,541 --> 00:14:23,041 até ao dia da procissão. 167 00:14:23,125 --> 00:14:26,000 É um presente para o povo. 168 00:14:27,666 --> 00:14:32,125 Uma procissão não é apenas um evento temporário. 169 00:14:32,375 --> 00:14:36,041 Temos de nos preparar para isso. 170 00:14:39,625 --> 00:14:43,666 Durante a procissão, há uma mistura de cultura, tradição, 171 00:14:43,750 --> 00:14:49,250 história e costumes das pessoas e das suas famílias. 172 00:14:52,958 --> 00:14:55,541 A Guatemala não é apenas uma cultura maia. 173 00:14:55,625 --> 00:14:59,166 O país foi colonizado pelos espanhóis. 174 00:14:59,250 --> 00:15:01,250 Portanto, essa é a origem 175 00:15:01,333 --> 00:15:04,875 das tradições da cidade. 176 00:17:00,083 --> 00:17:03,416 {\an8}A mais de 2000 metros de altura, encontra-se Almolonga, 177 00:17:03,500 --> 00:17:06,000 {\an8}no Departamento de Quetzaltenango 178 00:17:06,416 --> 00:17:09,583 {\an8}que, rodeado destas imensas montanhas, 179 00:17:09,666 --> 00:17:11,875 acolhe grandes pradarias. 180 00:17:12,375 --> 00:17:15,458 E é onde se desenvolvem as atividades agrícolas do país. 181 00:17:24,875 --> 00:17:29,000 A Guatemala é conhecida como uma terra de abundância, 182 00:17:29,083 --> 00:17:32,541 devido às condições climáticas da região 183 00:17:32,625 --> 00:17:35,875 e à riqueza e fertilidade do solo. 184 00:17:36,458 --> 00:17:40,500 Cerca de 70% da comida consumida pelos guatemaltecos 185 00:17:40,583 --> 00:17:44,041 vem da agricultura familiar campestre, 186 00:17:44,125 --> 00:17:48,666 razão pela qual a tradição é a chave para tal atividade. 187 00:17:58,041 --> 00:18:00,500 Particularmente nesta região do país, 188 00:18:00,583 --> 00:18:02,625 acontece algo muito curioso. 189 00:18:03,041 --> 00:18:06,541 É a colheita de vegetais enormes, 190 00:18:06,666 --> 00:18:10,333 com tamanhos que excedem a média mundial. 191 00:18:44,208 --> 00:18:48,416 O café é cultivado aqui desde 1850 192 00:18:48,500 --> 00:18:52,875 e é um dos principais produtos produzidos na Guatemala. 193 00:18:53,250 --> 00:18:57,583 A colheita é feita manualmente. 194 00:19:18,333 --> 00:19:19,916 {\an8}Em Santiago de Atitlán, 195 00:19:20,000 --> 00:19:24,250 {\an8}podemos ver um exemplo da mistura de tradições deste país. 196 00:19:24,875 --> 00:19:27,333 Descendentes da cultura maia, 197 00:19:27,416 --> 00:19:31,250 agora trabalham nesta colheita que foi introduzida no país 198 00:19:31,916 --> 00:19:35,125 muito depois da colonização espanhola. 199 00:19:46,333 --> 00:19:47,916 De início... 200 00:19:48,583 --> 00:19:51,000 ... só apanhava o café, 201 00:19:51,458 --> 00:19:53,625 mas depois percebi que era lucrativo. 202 00:19:53,708 --> 00:19:57,083 Então, comecei a cultivá-lo. 203 00:20:10,625 --> 00:20:13,583 Assim alimentei a família e mandei os miúdos para a escola. 204 00:20:13,666 --> 00:20:16,083 Foi isso que o cultivo do café me deu. 205 00:20:35,750 --> 00:20:40,500 O café que cultivamos aqui é de muito boa qualidade 206 00:20:40,583 --> 00:20:46,208 porque os vulcões e as montanhas da região 207 00:20:46,291 --> 00:20:51,500 fornecer um sabor único 208 00:20:51,583 --> 00:20:54,750 aos grãos de café. 209 00:21:16,666 --> 00:21:18,750 {\an8}O imenso lago de Atitlán, 210 00:21:19,458 --> 00:21:24,375 {\an8}está rodeado de três vulcões, conhecidos como Os Três Gigantes. 211 00:21:24,958 --> 00:21:27,250 Tolimán, San Pedro 212 00:21:27,958 --> 00:21:30,125 e a que dá nome a este Lago. 213 00:21:30,250 --> 00:21:32,916 E serve como fonte de água 214 00:21:33,000 --> 00:21:37,208 para as muitas aldeias agrícolas que existem à volta do lago. 215 00:21:38,708 --> 00:21:43,333 Estas diferentes aldeias à volta do lago têm características próprias, 216 00:21:43,416 --> 00:21:47,416 o que as torna únicas. 217 00:21:51,083 --> 00:21:56,500 San Juan, La Laguna, é uma daquelas bonitas aldeias 218 00:21:56,583 --> 00:22:00,625 pelos seus quadros, obras de arte e tapeçarias. 219 00:22:27,250 --> 00:22:28,791 Também há plantações 220 00:22:28,875 --> 00:22:33,041 que terão sido colhidas milhões de vezes nestas terras. 221 00:22:34,000 --> 00:22:38,083 O milho é a principal cultura dos maias. 222 00:22:38,833 --> 00:22:40,166 Segundo a sua cultura, 223 00:22:40,250 --> 00:22:43,333 a humanidade foi criada a partir do milho. 224 00:22:47,208 --> 00:22:52,583 O calendário maia indica quando é boa altura para plantar 225 00:22:52,666 --> 00:22:55,750 e quando não é, ou quando se deve preparar o solo. 226 00:22:55,958 --> 00:22:59,833 Então, quando caem as primeiras chuvas, 227 00:23:00,416 --> 00:23:02,916 independentemente do mês, 228 00:23:03,375 --> 00:23:05,083 começamos a preparar o solo. 229 00:23:19,041 --> 00:23:23,250 Muitos dizem que, quando a Guatemala foi tomada, 230 00:23:23,333 --> 00:23:25,250 os Maias estavam espalhados. 231 00:23:25,333 --> 00:23:27,583 Mas isso não foi assim. As pessoas misturaram-se. 232 00:23:27,666 --> 00:23:33,291 É por isso que seguimos os costumes e tradições que prezamos. 233 00:23:37,208 --> 00:23:40,166 Há quatro cores. 234 00:23:40,708 --> 00:23:44,583 Também está ligado... 235 00:23:45,041 --> 00:23:51,583 ... ao calendário maia. Também somos guiados pelos quatro pontos cardeais. 236 00:23:54,625 --> 00:23:59,791 Na cultura indígena, 237 00:23:59,875 --> 00:24:02,833 o milho é consumido três vezes por dia: 238 00:24:02,916 --> 00:24:05,875 de manhã, ao meio-dia e ao jantar. 239 00:24:45,291 --> 00:24:47,791 A Guatemala é em grande parte coberta 240 00:24:47,875 --> 00:24:53,750 por uma floresta densa que foi protegida e recuperada nos últimos anos. 241 00:24:53,833 --> 00:24:55,541 Poderosos rios 242 00:24:55,625 --> 00:25:00,041 correm pelos bosques verdes da floresta tropical da Guatemala. 243 00:25:02,958 --> 00:25:05,208 Milhares de espécies de flora e fauna, 244 00:25:05,291 --> 00:25:08,458 entre as quais as orquídeas. 245 00:25:12,000 --> 00:25:15,708 Na selva, podemos encontrar iguanas 246 00:25:15,791 --> 00:25:18,833 que se camuflam entre a vegetação enquanto comem. 247 00:25:21,083 --> 00:25:24,500 Répteis que sobem às árvores para encontrar a presa. 248 00:25:26,750 --> 00:25:28,583 Ou cascavéis, 249 00:25:28,666 --> 00:25:33,416 denominadas assim pelo som produzido pela ponta da cauda. 250 00:25:36,583 --> 00:25:41,916 Também se encontra nesta floresta o Haloderma. 251 00:25:42,791 --> 00:25:46,375 Uma espécie de lagarto venenoso que só pode ser encontrada na Guatemala, 252 00:25:46,458 --> 00:25:49,291 entre os países da América Central. 253 00:26:00,666 --> 00:26:05,833 As florestas da Guatemala abrigam mais do que lagartos e serpentes. 254 00:26:09,916 --> 00:26:11,833 Centenas de pássaros 255 00:26:11,916 --> 00:26:16,000 ou macacos que viajam pela floresta em cima de milhões de árvores. 256 00:26:32,208 --> 00:26:36,500 {\an8}CIDADE DA GUATEMALA 257 00:26:39,625 --> 00:26:42,250 A capital, Cidade da Guatemala, 258 00:26:42,333 --> 00:26:45,000 é onde a modernidade e a colonização se encontram, 259 00:26:45,083 --> 00:26:49,041 e é o lar de mais de quatro milhões e meio de pessoas, 260 00:26:49,125 --> 00:26:53,125 que vivem na cidade de onde o país é governado. 261 00:27:29,083 --> 00:27:30,750 Nestas montanhas, 262 00:27:30,833 --> 00:27:33,541 particularmente na cordilheira de Sierra de las Minas, 263 00:27:33,625 --> 00:27:36,458 {\an8}ainda existem minas de jade. 264 00:27:38,291 --> 00:27:41,875 A jade era a pedra preciosa mais valiosa para os maias. 265 00:27:42,416 --> 00:27:45,166 Ainda mais do que ouro. 266 00:27:45,250 --> 00:27:50,291 A sua rugosidade extrema garantia uma durabilidade quase eterna. 267 00:27:50,375 --> 00:27:51,708 Portanto, para os maias, 268 00:27:51,791 --> 00:27:56,916 a pedra estava associada à eternidade, à imortalidade, à vida, 269 00:27:57,000 --> 00:27:59,166 à fertilidade e ao poder. 270 00:28:00,875 --> 00:28:04,291 A jade era um dos componentes principais de todos os acessórios 271 00:28:04,375 --> 00:28:09,041 usados pelos nossos antepassados maias. 272 00:28:12,875 --> 00:28:16,375 Todos os túmulos que foram descobertos, 273 00:28:16,458 --> 00:28:18,250 se não todos, a maioria, 274 00:28:18,333 --> 00:28:21,833 contêm restos mortais, esqueletos, 275 00:28:22,541 --> 00:28:26,375 que ostentam colares de jade incríveis. 276 00:28:26,458 --> 00:28:29,000 A jade era muito valiosa para eles. 277 00:28:41,958 --> 00:28:47,458 Há quem se especialize em ler a superfície das pedras. 278 00:28:48,208 --> 00:28:52,375 Têm um olho muito treinado e experiente 279 00:28:53,166 --> 00:28:56,500 para reconhecer que tipo de jade 280 00:28:56,583 --> 00:28:58,833 contém uma pedra grande. 281 00:29:02,666 --> 00:29:07,291 Atualmente, muitos são os artistas que conseguimos encontrar. 282 00:29:07,875 --> 00:29:11,916 Todos têm diferentes níveis de criatividade e inovação. 283 00:29:19,541 --> 00:29:21,625 {\an8}PARQUE ARQUEOLÓGICO DE QUIRIGUÁ 284 00:29:21,708 --> 00:29:24,541 {\an8}O Parque Arqueológico e as Ruínas de Quiriguá 285 00:29:24,625 --> 00:29:27,750 foram uma área ocupada pela antiga civilização maia. 286 00:29:27,833 --> 00:29:31,458 Tem cerca de três quilómetros quadrados de extensão, 287 00:29:31,541 --> 00:29:35,500 e foi declarado Património Mundial pela UNESCO. 288 00:29:37,791 --> 00:29:42,625 O auge desta cidade veio poucos séculos depois de Cristo 289 00:29:43,125 --> 00:29:47,583 e é reconhecida principalmente pelas suas esculturas monumentais 290 00:29:48,166 --> 00:29:50,250 conhecidas como Stelae. 291 00:29:50,333 --> 00:29:54,958 Algumas podem ter mais de dez metros de altura. 292 00:30:20,916 --> 00:30:23,208 {\an8}Em todo o território guatemalteco, 293 00:30:23,291 --> 00:30:27,666 {\an8}podem encontrar-se sítios importantes construídos pelos maias. 294 00:30:29,416 --> 00:30:30,500 Tak'Ali Ab'aj 295 00:30:31,083 --> 00:30:35,125 é uma das cidades que floresceu 296 00:30:35,208 --> 00:30:37,708 durante mais de vinte séculos. 297 00:30:37,791 --> 00:30:42,083 As descobertas arqueológicas obtidas por escavação 298 00:30:42,166 --> 00:30:47,000 colocam-no como um dos maiores sítios de monumentos esculpidos 299 00:30:47,083 --> 00:30:50,666 na costa guatemalteca do Oceano Pacífico. 300 00:30:56,791 --> 00:31:01,500 {\an8}As aldeias maias não eram uma unidade consolidada sob o mesmo governo. 301 00:31:02,125 --> 00:31:05,500 {\an8}Eram aldeias com a sua própria gestão interna 302 00:31:05,583 --> 00:31:10,250 e enfrentavam-se em lutas pelo poder ou pelo território. 303 00:31:11,250 --> 00:31:12,833 A cidade de Iximché 304 00:31:12,916 --> 00:31:15,375 foi a capital do reino Kaqchikel 305 00:31:15,458 --> 00:31:20,375 de 1470 a 1527, 306 00:31:20,458 --> 00:31:22,541 quando foi abandonada. 307 00:31:22,625 --> 00:31:25,458 Estes sítios permitiam a entender 308 00:31:25,541 --> 00:31:27,666 da cultura complexa e emaranhada, 309 00:31:27,750 --> 00:31:30,333 e particularmente a organização política 310 00:31:30,416 --> 00:31:31,916 da civilização maia. 311 00:31:57,333 --> 00:32:00,000 Embora a intenção da conquista espanhola 312 00:32:00,083 --> 00:32:04,125 fosse incutir o Cristianismo aos maias. 313 00:32:04,666 --> 00:32:06,666 nem sempre foi possível. 314 00:32:06,750 --> 00:32:08,166 Em muitos casos, 315 00:32:08,250 --> 00:32:11,875 {\an8}acabou por criar uma mistura 316 00:32:11,958 --> 00:32:15,583 onde muitos rituais e crenças cristãs 317 00:32:15,666 --> 00:32:19,250 foram misturados com rituais antigos dos maias. 318 00:32:24,125 --> 00:32:26,125 A esta mistura de crenças 319 00:32:26,208 --> 00:32:29,583 é chamada de sincretismo religioso por muitos especialistas. 320 00:32:35,333 --> 00:32:40,166 Durante séculos, os líderes espirituais foram respeitados pelo povo 321 00:32:40,250 --> 00:32:41,541 como seres sábios, 322 00:32:41,625 --> 00:32:46,000 capazes de interpretar a natureza como um todo 323 00:32:46,083 --> 00:32:48,041 para, entre outras coisas, 324 00:32:48,125 --> 00:32:50,875 curar e cuidar dos seres vivos. 325 00:32:57,666 --> 00:33:00,333 O meu coração alegra-se, a minha alma alegra-se. 326 00:33:00,875 --> 00:33:05,041 Chega um novo dia, louvado seja o Criador! 327 00:33:32,333 --> 00:33:36,416 {\an8}VULCÃO E LAGO DE CHICABAL 328 00:33:45,291 --> 00:33:49,708 O Vulcão e Lago de Chicabal é um lugar único. 329 00:33:49,791 --> 00:33:55,625 Na sua cratera, podemos admirar um belo lago verde-esmeralda, 330 00:33:55,708 --> 00:33:57,333 rodeado de floresta. 331 00:33:58,000 --> 00:33:59,541 Segundo a cultura local, 332 00:33:59,625 --> 00:34:03,083 o vulcão e o lago são protegidos por Nahuales, 333 00:34:03,166 --> 00:34:07,125 Seres espirituais que protegem as pessoas desde o seu nascimento. 334 00:34:08,166 --> 00:34:12,166 É um lugar sagrado para algumas culturas que, até hoje, 335 00:34:12,250 --> 00:34:13,833 praticam rituais, 336 00:34:14,250 --> 00:34:16,666 pelo que está proibido tomar banhos. 337 00:34:19,666 --> 00:34:24,000 A lenda diz que o lago estava noutro sítio, 338 00:34:24,083 --> 00:34:26,833 e ao ficar desprotegido, fugiu 339 00:34:26,916 --> 00:34:30,541 e escondeu-se na cratera do vulcão. 340 00:34:31,166 --> 00:34:37,416 Quase todos os dias, ao meio dia, podemos ver um fenómeno estranho: 341 00:34:37,500 --> 00:34:40,833 a cratera fica coberta por uma neblina espessa, 342 00:34:40,916 --> 00:34:46,833 que regride quando toca na superfície da água, deixando a cratera. 343 00:35:38,333 --> 00:35:41,875 Um produto chave para a economia do país é o cacau. 344 00:35:42,708 --> 00:35:45,875 A sua importância remonta a milhões de anos. 345 00:35:47,333 --> 00:35:52,208 A cultura maia usava-o para preparar comida e bebidas. 346 00:35:52,291 --> 00:35:56,208 Também foi usado como moeda em certas ocasiões. 347 00:35:57,166 --> 00:36:00,500 No entanto, o que torna o cacau tão importante 348 00:36:01,000 --> 00:36:05,083 é ser a verdadeira base do chocolate. 349 00:37:00,916 --> 00:37:02,333 {\an8}DEPARTAMENTO DE IZABAL 350 00:37:02,416 --> 00:37:06,250 {\an8}No oriente da Guatemala, encontra-se o Lago de Izabal. 351 00:37:06,791 --> 00:37:08,916 E num dos seus afluentes 352 00:37:09,000 --> 00:37:12,000 está o Castelo de San Felipe de Lara. 353 00:37:15,708 --> 00:37:19,250 Uma fortaleza majestosa da era colonial 354 00:37:19,333 --> 00:37:22,791 que serviu como centro alfandegário, base militar 355 00:37:22,875 --> 00:37:26,125 e até como prisão durante a era colonial. 356 00:37:31,916 --> 00:37:34,000 Estava equipado com dezanove canhões 357 00:37:34,083 --> 00:37:37,666 e muitos armazéns onde guardavam os produtos 358 00:37:37,750 --> 00:37:41,208 que eram comercializados entre Espanha e a Guatemala. 359 00:37:56,166 --> 00:37:58,500 O Parque Nacional do Rio Dulce 360 00:37:58,583 --> 00:38:04,166 é uma área protegida à volta do rio, adjacente ao Lago Izabal. 361 00:38:04,833 --> 00:38:08,166 Este rio é vital para a Guatemala 362 00:38:08,250 --> 00:38:11,166 pois está ligado ao Mar das Caraíbas. 363 00:38:16,583 --> 00:38:21,875 Trabalho como guarda-florestal no CONAP, o Conselho Nacional das áreas protegidas. 364 00:38:24,416 --> 00:38:29,166 O meu trabalho é proteger e conservar os recursos naturais. 365 00:38:35,958 --> 00:38:40,500 O Parque Nacional do Rio Dulce tem três mil hectares, 366 00:38:40,583 --> 00:38:43,166 igualmente divididos entre água e terra. 367 00:38:45,666 --> 00:38:47,208 Fazemos turnos, 368 00:38:47,916 --> 00:38:52,083 patrulhamos as terras um dia e, no dia seguinte, patrulhamos as águas. 369 00:38:58,083 --> 00:39:00,250 Ao longo de 16 quilómetros, 370 00:39:00,333 --> 00:39:04,250 o rio torna-se mais estreito, pouco a pouco, 371 00:39:04,791 --> 00:39:08,041 e o percurso torna-se uma verdadeira aventura. 372 00:39:08,125 --> 00:39:12,041 Paredes de até 50 metros de pedra calcária 373 00:39:12,125 --> 00:39:13,958 crescem de cada lado do rio, 374 00:39:14,041 --> 00:39:18,416 formando um desfiladeiro exuberante. 375 00:39:19,250 --> 00:39:23,916 Temos de ter consciência dos nossos atos e mudar o nosso comportamento 376 00:39:24,000 --> 00:39:26,083 em relação à água, pois dependemos dela. 377 00:39:55,291 --> 00:39:57,625 Em harmonia com a sua natureza, 378 00:39:57,708 --> 00:40:00,958 as grandes cidades e pequenas aldeias da Guatemala, 379 00:40:01,041 --> 00:40:05,291 ligam-se ente si através de um conjunto de rotas e caminhos 380 00:40:05,375 --> 00:40:09,875 que nos levam a novas descobertas. 381 00:40:12,458 --> 00:40:15,708 Em Chichicastenango, as pessoas são principalmente Quiché, 382 00:40:15,791 --> 00:40:17,916 um grupo étnico que fala a língua maia. 383 00:40:19,000 --> 00:40:22,583 Uma curiosidade é o seu cemitério, 384 00:40:22,666 --> 00:40:26,250 provavelmente um dos cemitérios mais coloridos da Terra. 385 00:40:45,666 --> 00:40:49,416 Chichicastenango também é famosa pelo seu mercado de rua, 386 00:40:49,500 --> 00:40:54,041 onde podemos encontrar todo o tipo de fruta e marisco. 387 00:40:55,125 --> 00:40:57,708 É conhecida pela sua tradição culinária 388 00:40:58,333 --> 00:41:02,041 de comida de rua, preparada com receitas que misturam 389 00:41:02,125 --> 00:41:04,208 a mais antiga cultura maia 390 00:41:04,666 --> 00:41:08,583 com tradições de diferentes regiões. 391 00:41:41,291 --> 00:41:43,083 A cozinha guatemalteca 392 00:41:43,166 --> 00:41:47,416 é precisamente a fusão de duas grandes culturas. 393 00:41:48,500 --> 00:41:51,250 Por um lado, a influência e a tradição 394 00:41:51,333 --> 00:41:54,458 herdadas das várias etnias que formaram a cultura maia, 395 00:41:54,541 --> 00:41:58,041 e, por outro, a influência da cozinha espanhola 396 00:41:58,125 --> 00:42:01,708 que chegou a estas terras no século XVI. 397 00:42:04,458 --> 00:42:06,708 O fruto da terra guatemalteca 398 00:42:07,500 --> 00:42:12,916 é também o fruto que marca a base da cultura culinária deste país. 399 00:42:13,916 --> 00:42:15,083 Tal como no Pepián, 400 00:42:15,583 --> 00:42:17,458 um prato tradicional local. 401 00:42:22,666 --> 00:42:26,250 Vamos ancorar aqui 402 00:42:26,333 --> 00:42:29,041 Vamos ancorar aqui 403 00:42:31,666 --> 00:42:34,750 Vamos ancorar aqui 404 00:42:34,833 --> 00:42:37,166 E procurar os Garinagus como nós 405 00:42:37,250 --> 00:42:39,458 BEM-VINDOS 406 00:42:40,166 --> 00:42:43,666 Embora a cultura culinária dominante da Guatemala 407 00:42:43,750 --> 00:42:47,583 é o que vem da fusão das culturas maia e espanhola, 408 00:42:47,666 --> 00:42:52,083 outras pessoas trouxeram, ou até tiveram de desenvolver, 409 00:42:52,166 --> 00:42:55,041 outros pratos que até agora 410 00:42:55,125 --> 00:42:57,583 se consideram típicos. 411 00:42:57,666 --> 00:42:59,458 Como, por exemplo, o Tapado, 412 00:42:59,541 --> 00:43:04,000 um prato preparado pelos imigrantes africanos. 413 00:43:04,083 --> 00:43:07,500 Estamos a resgatar 414 00:43:07,583 --> 00:43:12,583 a cultura Garifuna através da gastronomia. 415 00:43:17,375 --> 00:43:18,791 Em Livingstone, 416 00:43:18,875 --> 00:43:25,166 o Tapado é o prato mais tradicional e típico desta cidade. 417 00:43:40,958 --> 00:43:43,833 A Guatemala é um dos países da América Central 418 00:43:43,916 --> 00:43:47,541 com acesso ao Mar das Caraíbas, a leste, 419 00:43:47,625 --> 00:43:49,541 e ao Oceano Pacífico, a oeste. 420 00:43:50,166 --> 00:43:53,625 O seu território é rico em reservatórios de água doce, 421 00:43:53,708 --> 00:43:57,625 nos seus rios, lagos e lagoas, 422 00:43:58,625 --> 00:44:01,125 onde são praticados muitos desportos, 423 00:44:01,208 --> 00:44:03,125 como a pesca desportiva, 424 00:44:03,208 --> 00:44:08,833 na qual a Guatemala é uma referência entre os países da América Central. 425 00:44:22,500 --> 00:44:24,291 Há também as águas do oceano 426 00:44:24,375 --> 00:44:27,583 a formar muitas praias divinas 427 00:44:27,666 --> 00:44:31,416 ao longo de quilómetros de costa tropical. 428 00:45:30,958 --> 00:45:35,500 O rum é uma das bebidas tradicionais da América Central. 429 00:45:35,583 --> 00:45:37,375 As condições climáticas 430 00:45:37,833 --> 00:45:40,916 são ideais para a produção de cana-de-açúcar 431 00:45:41,000 --> 00:45:44,916 de onde o xarope é retirado para preparar o rum. 432 00:45:49,375 --> 00:45:53,875 O rum da Guatemala é um das melhores do mundo 433 00:45:53,958 --> 00:45:57,750 e está totalmente enraizado na cultura deste país 434 00:45:57,833 --> 00:46:00,333 e na sua culinária. 435 00:46:14,125 --> 00:46:17,833 Usamos cana-de-açúcar colhida 436 00:46:17,916 --> 00:46:20,833 150 metros acima do nível do mar. 437 00:46:21,750 --> 00:46:24,333 Devido às características do solo, 438 00:46:24,416 --> 00:46:30,083 é uma cana com as quantidades de açúcar ideais para a produção do nosso rum. 439 00:46:30,208 --> 00:46:33,083 E temos o nosso processo de maturação. 440 00:46:34,750 --> 00:46:38,416 O rum é um símbolo da Guatemala. 441 00:46:38,500 --> 00:46:43,750 Durante muitos anos, as bebidas alcoólicas 442 00:46:43,833 --> 00:46:47,125 têm feito parte da gastronomia do nosso país. 443 00:47:23,958 --> 00:47:29,708 Nesta topografia de pequenas ondulações e grandes montanhas, 444 00:47:29,791 --> 00:47:33,083 as muitas aldeias e cidades que se estabeleceram, 445 00:47:33,166 --> 00:47:35,791 têm histórias diferentes 446 00:47:35,875 --> 00:47:38,625 na sua origem e apogeu. 447 00:47:47,250 --> 00:47:51,166 Cobán é uma pequena cidade nesta região 448 00:47:51,250 --> 00:47:55,250 onde muitas famílias alemãs se estabeleceram 449 00:47:55,333 --> 00:47:57,083 no final do século XIX, 450 00:47:57,166 --> 00:48:00,333 durante uma altura em que o governo oferecia incentivos 451 00:48:00,416 --> 00:48:03,458 como forma de povoar esta parte do país. 452 00:48:22,583 --> 00:48:25,458 O mundo antigo, antes da conquista espanhola, 453 00:48:25,541 --> 00:48:31,083 as novas cidades que surgiram após esta nova era, 454 00:48:31,583 --> 00:48:36,625 aldeias e pequenas cidades que hoje refletem esta mistura, 455 00:48:37,083 --> 00:48:41,708 albergam agora cerca de 15 milhões de guatemaltecos. 456 00:48:46,750 --> 00:48:51,375 Quetzaltenango é uma bela cidade conhecida pelo seu nível académico. 457 00:48:51,833 --> 00:48:55,833 É uma das cidades com mais centros educativos 458 00:48:55,916 --> 00:48:59,125 para os alunos das aldeias vizinhas. 459 00:48:59,791 --> 00:49:02,750 Aqui moram 920 000 pessoas 460 00:49:02,833 --> 00:49:08,541 e a cidade e arredores têm arquitetura antiga, incluindo igrejas, 461 00:49:09,208 --> 00:49:11,666 catedrais e basílicas. 462 00:50:06,125 --> 00:50:10,333 {\an8}VULCÃO ACATENANGO 463 00:50:49,833 --> 00:50:51,958 {\an8}O meu tio foi um dos primeiros 464 00:50:52,041 --> 00:50:55,125 {\an8}a fazer a expedição a Aconcagua, o primeiro centro-americano, 465 00:50:55,208 --> 00:50:57,583 em 1965. 466 00:50:58,041 --> 00:51:02,541 Anos após a subida, 467 00:51:02,625 --> 00:51:05,583 o governo da Guatemala fez uma expedição 468 00:51:05,666 --> 00:51:07,916 em 1977. 469 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 Fui criada num ambiente assim. 470 00:51:32,541 --> 00:51:34,625 Quando subi o primeiro pequeno vulcão, 471 00:51:34,708 --> 00:51:37,166 a primeira montanha, 472 00:51:37,250 --> 00:51:39,041 levaram-me numa mochila. 473 00:51:39,125 --> 00:51:43,458 Eu tinha cinco anos. E era a colina Cerro de Oro. 474 00:51:43,541 --> 00:51:46,208 Quando fiz 15 anos, 475 00:51:46,291 --> 00:51:49,166 já sabia onde queria... 476 00:51:49,708 --> 00:51:52,250 ... concentrar a minha energia quando crescesse. 477 00:52:01,458 --> 00:52:04,166 O que mais gosto em estar na natureza é o silêncio. 478 00:52:04,250 --> 00:52:07,333 Quanto mais silencioso, melhor. 479 00:52:07,416 --> 00:52:09,000 Estamos habituados 480 00:52:09,083 --> 00:52:11,875 a uma vida rápida, 481 00:52:11,958 --> 00:52:14,625 turbulenta e inquieta. 482 00:52:15,125 --> 00:52:20,375 Nas montanhas, por outro lado, conseguimos estar em paz 483 00:52:20,458 --> 00:52:22,791 e desligar-nos de tudo o resto. 484 00:52:37,291 --> 00:52:42,250 Os maias não escalavam as montanhas porque as adoravam como deuses. 485 00:52:42,833 --> 00:52:46,541 Temiam-nas porque conheciam o seu poder. 486 00:52:57,250 --> 00:53:00,458 A Guatemala fica no chamado Cinturão de Fogo, 487 00:53:00,541 --> 00:53:05,125 que envolve quase todos os países que fazem fronteira com o Oceano Pacífico. 488 00:53:05,208 --> 00:53:10,458 Com 37 vulcões, é o país com mais vulcões do mundo. 489 00:53:11,000 --> 00:53:13,875 Alguns dos vulcões estão ativos 490 00:53:13,958 --> 00:53:18,333 e expelem muitas vezes nuvens de fumo, 491 00:53:18,416 --> 00:53:20,208 cinzas e lava. 492 00:53:24,375 --> 00:53:27,375 Toda esta região é precisamente 493 00:53:27,458 --> 00:53:32,208 onde estão as áreas mais sismicamente ativas do mundo. 494 00:54:21,208 --> 00:54:26,333 O Departamento de Petén é o maior da Guatemala. 495 00:54:27,583 --> 00:54:32,541 A maior parte do seu território é coberta por floresta e água. 496 00:54:36,750 --> 00:54:40,208 Flores é a capital do departamento. 497 00:54:41,625 --> 00:54:45,000 Esta ilha, conquistada pelos espanhóis, 498 00:54:45,083 --> 00:54:48,333 foi abandonada e reconstruída. 499 00:55:10,625 --> 00:55:14,416 A partir daqui, pode-se entrar numa floresta 500 00:55:14,833 --> 00:55:17,625 que esconde belas paisagens 501 00:55:17,708 --> 00:55:20,958 e os tesouros mais bem preservados 502 00:55:21,500 --> 00:55:23,250 do mundo maia. 503 00:55:24,166 --> 00:55:27,083 Alguns ainda não foram explorados. 504 00:55:44,125 --> 00:55:48,583 {\an8}Esta magnífica cascata, conhecida por Salta de Chilascó, 505 00:55:48,666 --> 00:55:51,208 fica em Baja Verapaz 506 00:55:51,291 --> 00:55:54,500 e é a cascata mais alta da América Central. 507 00:55:54,583 --> 00:55:58,375 Tem 130 metros de altura. 508 00:57:22,375 --> 00:57:26,083 Nenhum outro animal se compara à ave nacional da Guatemala, 509 00:57:26,625 --> 00:57:28,291 que vive numa floresta nebulosa. 510 00:57:29,583 --> 00:57:32,500 O espécime é muito difícil de encontrar. 511 00:57:32,583 --> 00:57:34,083 Tem cores bonitas 512 00:57:34,625 --> 00:57:38,875 e uma cauda que mede até 65 centímetros. 513 00:57:40,666 --> 00:57:43,791 O Quetzal é um orgulho nacional 514 00:57:43,875 --> 00:57:46,791 e está presente na bandeira do país, 515 00:57:46,875 --> 00:57:49,208 no seu emblema e na sua moeda. 516 00:57:57,041 --> 00:58:00,791 Nas florestas guatemaltecas também vive 517 00:58:00,875 --> 00:58:04,083 o maior felino das Américas. 518 00:58:04,708 --> 00:58:10,000 O jaguar é também o terceiro maior felino do mundo, 519 00:58:10,083 --> 00:58:13,333 mais pequeno do que o leão e o tigre. 520 00:58:14,708 --> 00:58:17,916 Os maias consideravam o jaguar um símbolo de poder. 521 00:58:18,000 --> 00:58:22,125 Por essa razão, as pessoas que vestiam roupas de jaguar, 522 00:58:22,208 --> 00:58:26,208 eram pessoas importantes e poderosas na sociedade. 523 00:58:26,291 --> 00:58:30,916 O jaguar pode ser visto em quase todas as esculturas e pinturas maias. 524 00:58:39,000 --> 00:58:42,083 A norte de Petén, há uma cidade 525 00:58:42,166 --> 00:58:45,250 que era a capital de um extenso território 526 00:58:45,333 --> 00:58:47,750 deste departamento guatemalteco. 527 00:58:47,833 --> 00:58:50,125 {\an8}A Cidade de Yaxhá. 528 00:58:50,583 --> 00:58:54,750 {\an8}Um centro que tinha relações muito fortes com o Belize 529 00:58:54,833 --> 00:58:56,500 e o sul do México. 530 00:58:56,583 --> 00:59:00,666 Esta cidade é considerada 531 00:59:00,750 --> 00:59:04,750 o segredo mais bem guardado do mundo maia. 532 00:59:08,625 --> 00:59:15,333 É talvez um dos sítios mais bonitos e impressionantes encontrados até hoje. 533 00:59:38,916 --> 00:59:42,583 Ao andar mais de dois dias 534 00:59:42,666 --> 00:59:44,125 pela floresta, 535 00:59:44,541 --> 00:59:48,041 pode-se chegar a uma dos mais impressionantes 536 00:59:48,125 --> 00:59:52,083 e surpreendentes cidades maias 537 00:59:52,166 --> 00:59:54,958 encontradas até agora. 538 00:59:57,375 --> 01:00:01,791 {\an8}Esta cidade foi construída no ano 800 aC 539 01:00:01,875 --> 01:00:07,541 e manteve-se oculta no meio da floresta até há poucos anos. 540 01:00:07,958 --> 01:00:13,250 As primeiras expedições foram feitas por volta de 1930. 541 01:00:14,875 --> 01:00:17,250 A pirâmide de La Danta foi construída 542 01:00:17,333 --> 01:00:22,208 numa plataforma grande com 600 m de comprimento por 300 m de largura, 543 01:00:22,291 --> 01:00:25,958 onde estão outras três plataformas e um templo 544 01:00:26,041 --> 01:00:28,333 na parte superior. 545 01:00:29,916 --> 01:00:35,333 Nesta cidade também há a segunda pirâmide mais alta da América. 546 01:00:35,416 --> 01:00:36,791 E a pirâmide de La Danta 547 01:00:37,500 --> 01:00:42,916 é considerada a maior estrutura já construída pelos Maias. 548 01:00:57,083 --> 01:01:00,958 O desenvolvimento social, económico e político dos maias. 549 01:01:01,041 --> 01:01:04,166 El Mirador parece germinar tanta complexidade social, 550 01:01:04,250 --> 01:01:07,375 germinar um grande desenvolvimento económico. 551 01:01:07,458 --> 01:01:10,958 Até hoje, não é fácil lá chegar. 552 01:01:11,041 --> 01:01:13,833 E uma parte significativa das suas estruturas 553 01:01:13,916 --> 01:01:17,916 ainda está debaixo de sedimentos e vegetação 554 01:01:18,000 --> 01:01:22,666 que cobriram a área ao longo dos últimos séculos. 555 01:01:58,250 --> 01:02:02,125 Há muitas formas de chegar ao coração de um país. 556 01:02:07,666 --> 01:02:10,291 Podemos atravessar muitos caminhos maravilhosos... 557 01:02:12,833 --> 01:02:13,666 ... de paz... 558 01:02:16,666 --> 01:02:17,666 ... natureza... 559 01:02:20,250 --> 01:02:25,333 ... paisagens que nos levam ao estado mais puro do ser humano. 560 01:02:29,541 --> 01:02:33,500 Há muitas formas de chegar ao coração da Guatemala. 561 01:02:34,916 --> 01:02:37,625 Através do calor do seu povo. 562 01:02:39,166 --> 01:02:40,833 Através da sua cultura. 563 01:02:42,166 --> 01:02:44,291 Através das suas tradições. 564 01:02:46,666 --> 01:02:49,666 Através da sua natureza maravilhosa. 565 01:03:06,750 --> 01:03:08,666 Mantendo viva a memória 566 01:03:09,500 --> 01:03:12,875 e o legado de um passado que até hoje 567 01:03:13,500 --> 01:03:16,875 não só nos surpreende, como também nos ensina. 568 01:03:21,458 --> 01:03:24,125 Estas terras foram habitadas 569 01:03:24,208 --> 01:03:28,791 por uma das civilizações mais avançadas de todo o planeta Terra. 570 01:03:29,250 --> 01:03:32,208 Uma civilização que viveu aqui... 571 01:03:34,083 --> 01:03:38,041 ... e que é a base onde floresce toda uma população. 572 01:03:38,875 --> 01:03:42,916 Dentro de cada um deles está o vivo... 573 01:03:44,750 --> 01:03:47,666 ... o coração do mundo maia. 574 01:06:53,916 --> 01:06:55,916 Legendas: Alexandra Costa