1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,916 --> 00:00:39,750
{\an8}Um cinturão de fogo
formado por vulcões ativos
4
00:00:39,833 --> 00:00:41,625
{\an8}que se entrelaçam com as nuvens.
5
00:00:43,083 --> 00:00:46,916
{\an8}Uma vegetação densa e rica
que veste de verde
6
00:00:47,000 --> 00:00:50,083
paisagens de intermináveis montanhas.
7
00:00:54,000 --> 00:00:57,333
{\an8}Um país que alberga
uma das maiores histórias
8
00:00:57,416 --> 00:00:59,708
{\an8}de todo o continente americano.
9
00:01:00,750 --> 00:01:02,416
{\an8}Durante mais de dois mil anos,
10
00:01:02,500 --> 00:01:06,666
{\an8}estas terras testemunharam o surgimento
de uma magnífica civilização
11
00:01:06,750 --> 00:01:10,125
que se destacou
pela sua evolução sociocultural.
12
00:01:12,625 --> 00:01:14,625
Uma civilização que desenvolveu
13
00:01:15,083 --> 00:01:20,000
{\an8}um dos poucos sistemas de escrita
completos em toda a América
14
00:01:20,125 --> 00:01:22,083
durante a era pré-colombiana.
15
00:01:22,583 --> 00:01:25,875
{\an8}Uma cultura que domina
a astronomia e a matemática
16
00:01:25,958 --> 00:01:28,166
{\an8}com absoluta precisão.
17
00:01:28,416 --> 00:01:31,875
E que também alcançou
grandes avanços na sua arte,
18
00:01:32,375 --> 00:01:35,208
{\an8}arquitetura e economia.
19
00:01:41,666 --> 00:01:45,041
{\an8}Uma terra com
recursos naturais abundantes,
20
00:01:45,458 --> 00:01:50,291
{\an8}grandes cascatas imaculadas
a viajar pelas montanhas
21
00:01:50,375 --> 00:01:54,333
{\an8}e a alimentar os rios
que banham as suas terras férteis.
22
00:02:02,000 --> 00:02:07,250
{\an8}Um país cuja diversidade
se originou da fusão de dois mundos
23
00:02:07,333 --> 00:02:09,791
{\an8}que há 500 anos
24
00:02:09,875 --> 00:02:13,625
{\an8}se encontraram nesta região do planeta.
25
00:02:14,333 --> 00:02:18,000
Estas são as terras
26
00:02:18,083 --> 00:02:20,750
do Coração do Mundo Maia.
27
00:02:34,041 --> 00:02:37,541
A Guatemala tem
uma grande variedade de flora,
28
00:02:37,625 --> 00:02:39,541
clima, idiomas,
29
00:02:40,250 --> 00:02:41,500
comida e fauna.
30
00:02:42,875 --> 00:02:45,875
O principal tesouro do país
é a miscigenação do seu povo,
31
00:02:46,375 --> 00:02:50,375
e as histórias
contadas por cada um deles...
32
00:02:50,458 --> 00:02:53,583
Descendentes da cultura maia que até hoje
33
00:02:53,666 --> 00:02:56,375
mantêm as suas tradições,
34
00:02:56,458 --> 00:02:58,458
a sua língua e cultura,
35
00:02:59,000 --> 00:03:02,500
e das novas pessoas
que chegaram a esta terra
36
00:03:02,583 --> 00:03:05,416
há mais de 500 anos.
37
00:03:05,500 --> 00:03:08,375
Fazem todos parte do mesmo país:
38
00:03:08,458 --> 00:03:09,583
a Guatemala!
39
00:03:19,250 --> 00:03:21,541
Identifico-me como guatemalteco,
40
00:03:22,000 --> 00:03:25,833
porque estou muito ciente
da riqueza deste país.
41
00:03:30,750 --> 00:03:32,916
A Guatemala está cheia
de florestas, montanhas,
42
00:03:33,500 --> 00:03:35,625
lagos e rios.
43
00:03:39,458 --> 00:03:42,208
Um país rodeado por um cinturão de fogo,
44
00:03:42,291 --> 00:03:45,375
composto por 37 vulcões.
45
00:03:46,250 --> 00:03:48,625
Os maias não subiam as montanhas
46
00:03:48,708 --> 00:03:51,958
precisamente porque as adoravam
como deuses.
47
00:03:52,541 --> 00:03:56,208
Temiam-nos porque conheciam o seu poder.
48
00:04:01,625 --> 00:04:04,125
Uma cultura que ainda
surpreende a humanidade
49
00:04:04,208 --> 00:04:05,541
com o seu desenvolvimento.
50
00:04:06,708 --> 00:04:09,125
A Guatemala é uma cultura viva,
51
00:04:09,208 --> 00:04:12,041
onde se vê, numa área tão pequena,
52
00:04:12,541 --> 00:04:14,958
muitas maravilhas.
53
00:04:15,041 --> 00:04:16,875
É um paraíso natural.
54
00:04:17,875 --> 00:04:21,041
Um país que preserva áreas arqueológicas
55
00:04:21,125 --> 00:04:22,875
que testemunham o desenvolvimento
56
00:04:23,250 --> 00:04:25,708
e o auge da cultura maia.
57
00:04:26,916 --> 00:04:29,291
El Mirador está a ajudar-nos
58
00:04:29,375 --> 00:04:32,125
a compreender o desenvolvimento social,
59
00:04:32,208 --> 00:04:34,083
económico e político dos maias.
60
00:04:34,833 --> 00:04:38,833
É incrível ver como a civilização atingiu
um nível de desenvolvimento tão grande.
61
00:04:40,041 --> 00:04:45,333
Escondidas no meio da selva,
há pirâmides, esculturas
62
00:04:45,416 --> 00:04:49,083
e complexos arquitetónicos
únicos no planeta.
63
00:05:02,958 --> 00:05:05,416
Uma das características da Guatemala
64
00:05:05,500 --> 00:05:10,000
é a abundância de um recurso
limitado em algumas partes do mundo,
65
00:05:10,666 --> 00:05:11,500
{\an8}a água.
66
00:05:11,583 --> 00:05:15,666
{\an8}MONUMENTO NATURAL SEMUC CHAMPEY
67
00:05:31,541 --> 00:05:32,500
Semuc Champey,
68
00:05:32,583 --> 00:05:34,291
ou como se traduz,
69
00:05:34,375 --> 00:05:36,916
"Onde o rio se esconde
debaixo das pedras",
70
00:05:37,458 --> 00:05:40,000
é uma ponte natural de pedra calcária,
71
00:05:40,083 --> 00:05:42,291
com cerca de 300 metros de comprimento,
72
00:05:42,375 --> 00:05:46,041
que fica no meio
de uma enorme floresta tropical.
73
00:06:13,375 --> 00:06:16,375
A bela água turquesa do monumento,
74
00:06:16,458 --> 00:06:20,000
que viaja ao longo
das pequenas cascatas de rochas,
75
00:06:20,416 --> 00:06:22,541
a sua beleza exuberante,
76
00:06:22,625 --> 00:06:24,875
e a paisagem natural que o rodeia,
77
00:06:24,958 --> 00:06:30,000
tornam-no num dos destinos
mais visitados da Guatemala.
78
00:06:32,875 --> 00:06:35,500
No Monumento Natural Semuc Champey,
79
00:06:35,583 --> 00:06:37,625
o tempo para
80
00:06:37,708 --> 00:06:41,375
e a Natureza domina os nossos sentidos.
81
00:07:10,875 --> 00:07:15,791
A Guatemala está rodeada
por uma vegetação densa e rica.
82
00:07:16,375 --> 00:07:22,458
Dentro desta floresta tropical,
é possível viajar no tempo
83
00:07:22,541 --> 00:07:25,916
e penetrar no coração do mundo maia.
84
00:07:27,416 --> 00:07:31,416
{\an8}PARQUE NATURAL TIKAL
85
00:07:31,500 --> 00:07:37,166
{\an8}Na Guatemala encontra-se o epicentro
da civilização maia,
86
00:07:37,250 --> 00:07:41,916
uma das mais avançadas
da era pré-colombiana na América.
87
00:07:50,875 --> 00:07:54,875
É uma das cidades maias
mais bem preservadas da Guatemala
88
00:07:54,958 --> 00:07:58,833
e é um dos maiores
sítios arqueológicos urbanos
89
00:07:58,916 --> 00:08:00,666
desta civilização.
90
00:08:03,250 --> 00:08:05,458
Nesta cidade, podem encontrar-se
91
00:08:05,541 --> 00:08:07,958
mais de três mil estruturas.
92
00:08:08,750 --> 00:08:11,041
Rodeada de florestas sem fim,
93
00:08:11,125 --> 00:08:14,125
que a manteve em segredo durante séculos,
94
00:08:14,208 --> 00:08:16,250
encontra-se uma cidade
95
00:08:16,333 --> 00:08:19,833
que, durante os séculos III e V dC,
96
00:08:19,916 --> 00:08:23,916
era a região que governava política,
militar e economicamente
97
00:08:24,000 --> 00:08:25,166
o mundo maia.
98
00:08:26,083 --> 00:08:30,833
É aqui que fica o Parque Nacional Tikal.
99
00:08:39,083 --> 00:08:41,541
Estudos feitos nesta região
100
00:08:41,625 --> 00:08:45,500
revelaram que as suas obras
remontam ao século IV aC.
101
00:08:46,333 --> 00:08:50,291
Esta cidade tinha relações
com outras metrópoles da época,
102
00:08:50,375 --> 00:08:51,791
como Teotihuacan,
103
00:08:51,875 --> 00:08:55,291
localizada no que conhecemos hoje
como México.
104
00:08:55,375 --> 00:09:01,166
Em 1979, foi declarada
Património Mundial pela UNESCO,
105
00:09:01,250 --> 00:09:04,875
devido aos seus tesouros
culturais e naturais.
106
00:09:58,125 --> 00:10:01,333
{\an8}A história da Guatemala,
assim como do resto da América,
107
00:10:01,416 --> 00:10:05,291
{\an8}sofreu uma grande transformação.
108
00:10:05,375 --> 00:10:09,000
Após a conquista espanhola
do século XVI,
109
00:10:09,500 --> 00:10:13,833
a cidade hoje conhecida
como La Antigua Guatemala,
110
00:10:13,916 --> 00:10:15,708
era a capital deste país
111
00:10:15,833 --> 00:10:21,333
de 1541 a 1776.
112
00:10:21,875 --> 00:10:26,125
A arquitetura e o clima
testemunhados ao percorrermos as ruas,
113
00:10:26,208 --> 00:10:28,416
faz-nos viajar no tempo.
114
00:10:29,166 --> 00:10:32,916
Nativos e colonos da Europa
115
00:10:33,000 --> 00:10:37,875
passaram por diferentes processos que
levaram ao nascimento de uma nova cultura,
116
00:10:38,625 --> 00:10:42,541
novos costumes
com o mesmo sentido de pertença,
117
00:10:42,625 --> 00:10:44,166
a terra onde vivem:
118
00:10:44,666 --> 00:10:45,708
a Guatemala.
119
00:10:57,791 --> 00:11:00,875
Ao longo dos últimos 500 anos,
120
00:11:00,958 --> 00:11:03,416
a sua população, arquitetura e costumes
121
00:11:04,041 --> 00:11:06,833
experimentou um processo de mudança
122
00:11:07,166 --> 00:11:10,958
que construíram a Guatemala
que todos conhecemos.
123
00:11:13,541 --> 00:11:16,166
La Antigua Guatemala também é conhecida
124
00:11:16,250 --> 00:11:17,750
como um dos destinos escolhidos
125
00:11:17,833 --> 00:11:21,833
para a celebração de casamentos
nos seus elegantes monumentos históricos.
126
00:11:33,250 --> 00:11:34,666
Esta cidade incrível
127
00:11:34,750 --> 00:11:39,458
sofreu três terramotos
que quase a devastaram.
128
00:11:40,125 --> 00:11:43,166
Foi nessa altura que
a administração política,
129
00:11:43,250 --> 00:11:47,625
económica e religiosa do país
foi transferida para uma cidade
130
00:11:47,708 --> 00:11:51,250
que até hoje é a capital atual,
131
00:11:51,333 --> 00:11:53,291
{\an8}a Cidade da Guatemala.
132
00:11:59,375 --> 00:12:01,375
Após a chegada dos espanhóis,
133
00:12:01,458 --> 00:12:03,875
o cristianismo espalhou-se
134
00:12:03,958 --> 00:12:07,708
e até hoje é a religião dominante no país.
135
00:12:07,791 --> 00:12:12,000
Embora a Guatemala
seja um estado laico desde 1985,
136
00:12:12,083 --> 00:12:15,291
é a religião da maioria das pessoas.
137
00:12:20,083 --> 00:12:25,000
Uma das celebrações mais importantes
do país acontece na Semana Santa.
138
00:12:25,750 --> 00:12:27,541
As principais cidades
139
00:12:28,083 --> 00:12:31,416
vestem-se de forma única para a ocasião.
140
00:12:32,625 --> 00:12:37,833
Antigamente, quando os reis
visitavam as suas cidades,
141
00:12:37,916 --> 00:12:39,708
o povo levava os sacos
142
00:12:39,791 --> 00:12:44,208
e deitava-os para que os reis
e personalidades passassem por cima deles
143
00:12:44,291 --> 00:12:48,375
sem molhar os pés, sujando-os.
144
00:12:48,458 --> 00:12:51,416
Tal como o povo fez com Jesus Cristo,
145
00:12:51,500 --> 00:12:53,083
quando entrou em Jerusalém,
146
00:12:53,500 --> 00:12:57,291
as pessoas colocavam roupas,
ramos e flores à sua frente,
147
00:12:57,375 --> 00:12:58,958
para Jesus poder pisá-los.
148
00:12:59,041 --> 00:13:03,291
Foi assim que a elaboração dos tapetes
começou aqui na Guatemala.
149
00:13:09,958 --> 00:13:12,708
Os tapetes, geralmente,
são feitos de serragem.
150
00:13:13,708 --> 00:13:16,625
Ou areia, tingida de várias cores.
151
00:13:17,208 --> 00:13:21,708
Há 42 anos, eu e a minha família
começámos a elaborar tapetes.
152
00:13:21,791 --> 00:13:24,833
Eram muito simples
porque éramos inexperientes.
153
00:13:25,666 --> 00:13:27,833
Tivemos de aprender,
154
00:13:27,916 --> 00:13:31,083
investigar e perguntar
a pessoas experientes.
155
00:13:35,625 --> 00:13:37,833
Chama-se arte efémera,
156
00:13:37,916 --> 00:13:39,833
porque só dura um momento.
157
00:13:39,916 --> 00:13:42,541
Quando a procissão passar, acaba.
158
00:13:54,083 --> 00:13:55,625
Durante a mesma semana,
159
00:13:55,708 --> 00:14:01,000
a Guatemala celebra
a Paixão e Ressurreição de Cristo,
160
00:14:01,083 --> 00:14:05,708
onde centenas de fiéis
se envolvem na procissão.
161
00:14:05,791 --> 00:14:08,833
Da construção dos carros alegóricos
162
00:14:08,916 --> 00:14:11,250
à procissão propriamente dita.
163
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
A procissão é uma manifestação de fé.
164
00:14:16,083 --> 00:14:18,250
Segundo o misticismo,
165
00:14:18,333 --> 00:14:21,458
os carros alegóricos da procissão
não devem ser vistos
166
00:14:21,541 --> 00:14:23,041
até ao dia da procissão.
167
00:14:23,125 --> 00:14:26,000
É um presente para o povo.
168
00:14:27,666 --> 00:14:32,125
Uma procissão não é apenas
um evento temporário.
169
00:14:32,375 --> 00:14:36,041
Temos de nos preparar para isso.
170
00:14:39,625 --> 00:14:43,666
Durante a procissão,
há uma mistura de cultura, tradição,
171
00:14:43,750 --> 00:14:49,250
história e costumes
das pessoas e das suas famílias.
172
00:14:52,958 --> 00:14:55,541
A Guatemala não é apenas uma cultura maia.
173
00:14:55,625 --> 00:14:59,166
O país foi colonizado pelos espanhóis.
174
00:14:59,250 --> 00:15:01,250
Portanto, essa é a origem
175
00:15:01,333 --> 00:15:04,875
das tradições da cidade.
176
00:17:00,083 --> 00:17:03,416
{\an8}A mais de 2000 metros de altura,
encontra-se Almolonga,
177
00:17:03,500 --> 00:17:06,000
{\an8}no Departamento de Quetzaltenango
178
00:17:06,416 --> 00:17:09,583
{\an8}que, rodeado destas imensas montanhas,
179
00:17:09,666 --> 00:17:11,875
acolhe grandes pradarias.
180
00:17:12,375 --> 00:17:15,458
E é onde se desenvolvem
as atividades agrícolas do país.
181
00:17:24,875 --> 00:17:29,000
A Guatemala é conhecida
como uma terra de abundância,
182
00:17:29,083 --> 00:17:32,541
devido às condições climáticas da região
183
00:17:32,625 --> 00:17:35,875
e à riqueza e fertilidade do solo.
184
00:17:36,458 --> 00:17:40,500
Cerca de 70% da comida
consumida pelos guatemaltecos
185
00:17:40,583 --> 00:17:44,041
vem da agricultura familiar campestre,
186
00:17:44,125 --> 00:17:48,666
razão pela qual a tradição
é a chave para tal atividade.
187
00:17:58,041 --> 00:18:00,500
Particularmente nesta região do país,
188
00:18:00,583 --> 00:18:02,625
acontece algo muito curioso.
189
00:18:03,041 --> 00:18:06,541
É a colheita de vegetais enormes,
190
00:18:06,666 --> 00:18:10,333
com tamanhos que excedem
a média mundial.
191
00:18:44,208 --> 00:18:48,416
O café é cultivado aqui desde 1850
192
00:18:48,500 --> 00:18:52,875
e é um dos principais produtos
produzidos na Guatemala.
193
00:18:53,250 --> 00:18:57,583
A colheita é feita manualmente.
194
00:19:18,333 --> 00:19:19,916
{\an8}Em Santiago de Atitlán,
195
00:19:20,000 --> 00:19:24,250
{\an8}podemos ver um exemplo
da mistura de tradições deste país.
196
00:19:24,875 --> 00:19:27,333
Descendentes da cultura maia,
197
00:19:27,416 --> 00:19:31,250
agora trabalham nesta colheita
que foi introduzida no país
198
00:19:31,916 --> 00:19:35,125
muito depois da colonização espanhola.
199
00:19:46,333 --> 00:19:47,916
De início...
200
00:19:48,583 --> 00:19:51,000
... só apanhava o café,
201
00:19:51,458 --> 00:19:53,625
mas depois percebi que era lucrativo.
202
00:19:53,708 --> 00:19:57,083
Então, comecei a cultivá-lo.
203
00:20:10,625 --> 00:20:13,583
Assim alimentei a família
e mandei os miúdos para a escola.
204
00:20:13,666 --> 00:20:16,083
Foi isso que o cultivo do café me deu.
205
00:20:35,750 --> 00:20:40,500
O café que cultivamos aqui
é de muito boa qualidade
206
00:20:40,583 --> 00:20:46,208
porque os vulcões
e as montanhas da região
207
00:20:46,291 --> 00:20:51,500
fornecer um sabor único
208
00:20:51,583 --> 00:20:54,750
aos grãos de café.
209
00:21:16,666 --> 00:21:18,750
{\an8}O imenso lago de Atitlán,
210
00:21:19,458 --> 00:21:24,375
{\an8}está rodeado de três vulcões,
conhecidos como Os Três Gigantes.
211
00:21:24,958 --> 00:21:27,250
Tolimán, San Pedro
212
00:21:27,958 --> 00:21:30,125
e a que dá nome a este Lago.
213
00:21:30,250 --> 00:21:32,916
E serve como fonte de água
214
00:21:33,000 --> 00:21:37,208
para as muitas aldeias agrícolas
que existem à volta do lago.
215
00:21:38,708 --> 00:21:43,333
Estas diferentes aldeias à volta
do lago têm características próprias,
216
00:21:43,416 --> 00:21:47,416
o que as torna únicas.
217
00:21:51,083 --> 00:21:56,500
San Juan, La Laguna,
é uma daquelas bonitas aldeias
218
00:21:56,583 --> 00:22:00,625
pelos seus quadros,
obras de arte e tapeçarias.
219
00:22:27,250 --> 00:22:28,791
Também há plantações
220
00:22:28,875 --> 00:22:33,041
que terão sido colhidas
milhões de vezes nestas terras.
221
00:22:34,000 --> 00:22:38,083
O milho é a principal cultura dos maias.
222
00:22:38,833 --> 00:22:40,166
Segundo a sua cultura,
223
00:22:40,250 --> 00:22:43,333
a humanidade foi criada a partir do milho.
224
00:22:47,208 --> 00:22:52,583
O calendário maia indica
quando é boa altura para plantar
225
00:22:52,666 --> 00:22:55,750
e quando não é,
ou quando se deve preparar o solo.
226
00:22:55,958 --> 00:22:59,833
Então, quando caem as primeiras chuvas,
227
00:23:00,416 --> 00:23:02,916
independentemente do mês,
228
00:23:03,375 --> 00:23:05,083
começamos a preparar o solo.
229
00:23:19,041 --> 00:23:23,250
Muitos dizem que,
quando a Guatemala foi tomada,
230
00:23:23,333 --> 00:23:25,250
os Maias estavam espalhados.
231
00:23:25,333 --> 00:23:27,583
Mas isso não foi assim.
As pessoas misturaram-se.
232
00:23:27,666 --> 00:23:33,291
É por isso que seguimos os costumes
e tradições que prezamos.
233
00:23:37,208 --> 00:23:40,166
Há quatro cores.
234
00:23:40,708 --> 00:23:44,583
Também está ligado...
235
00:23:45,041 --> 00:23:51,583
... ao calendário maia. Também somos
guiados pelos quatro pontos cardeais.
236
00:23:54,625 --> 00:23:59,791
Na cultura indígena,
237
00:23:59,875 --> 00:24:02,833
o milho é consumido três vezes por dia:
238
00:24:02,916 --> 00:24:05,875
de manhã, ao meio-dia e ao jantar.
239
00:24:45,291 --> 00:24:47,791
A Guatemala é em grande parte coberta
240
00:24:47,875 --> 00:24:53,750
por uma floresta densa que foi protegida
e recuperada nos últimos anos.
241
00:24:53,833 --> 00:24:55,541
Poderosos rios
242
00:24:55,625 --> 00:25:00,041
correm pelos bosques verdes
da floresta tropical da Guatemala.
243
00:25:02,958 --> 00:25:05,208
Milhares de espécies de flora e fauna,
244
00:25:05,291 --> 00:25:08,458
entre as quais as orquídeas.
245
00:25:12,000 --> 00:25:15,708
Na selva, podemos encontrar iguanas
246
00:25:15,791 --> 00:25:18,833
que se camuflam entre
a vegetação enquanto comem.
247
00:25:21,083 --> 00:25:24,500
Répteis que sobem às árvores
para encontrar a presa.
248
00:25:26,750 --> 00:25:28,583
Ou cascavéis,
249
00:25:28,666 --> 00:25:33,416
denominadas assim pelo som
produzido pela ponta da cauda.
250
00:25:36,583 --> 00:25:41,916
Também se encontra nesta floresta
o Haloderma.
251
00:25:42,791 --> 00:25:46,375
Uma espécie de lagarto venenoso
que só pode ser encontrada na Guatemala,
252
00:25:46,458 --> 00:25:49,291
entre os países da América Central.
253
00:26:00,666 --> 00:26:05,833
As florestas da Guatemala
abrigam mais do que lagartos e serpentes.
254
00:26:09,916 --> 00:26:11,833
Centenas de pássaros
255
00:26:11,916 --> 00:26:16,000
ou macacos que viajam pela floresta
em cima de milhões de árvores.
256
00:26:32,208 --> 00:26:36,500
{\an8}CIDADE DA GUATEMALA
257
00:26:39,625 --> 00:26:42,250
A capital, Cidade da Guatemala,
258
00:26:42,333 --> 00:26:45,000
é onde a modernidade
e a colonização se encontram,
259
00:26:45,083 --> 00:26:49,041
e é o lar de mais de quatro milhões
e meio de pessoas,
260
00:26:49,125 --> 00:26:53,125
que vivem na cidade
de onde o país é governado.
261
00:27:29,083 --> 00:27:30,750
Nestas montanhas,
262
00:27:30,833 --> 00:27:33,541
particularmente na cordilheira
de Sierra de las Minas,
263
00:27:33,625 --> 00:27:36,458
{\an8}ainda existem minas de jade.
264
00:27:38,291 --> 00:27:41,875
A jade era a pedra preciosa
mais valiosa para os maias.
265
00:27:42,416 --> 00:27:45,166
Ainda mais do que ouro.
266
00:27:45,250 --> 00:27:50,291
A sua rugosidade extrema
garantia uma durabilidade quase eterna.
267
00:27:50,375 --> 00:27:51,708
Portanto, para os maias,
268
00:27:51,791 --> 00:27:56,916
a pedra estava associada à eternidade,
à imortalidade, à vida,
269
00:27:57,000 --> 00:27:59,166
à fertilidade e ao poder.
270
00:28:00,875 --> 00:28:04,291
A jade era um dos componentes principais
de todos os acessórios
271
00:28:04,375 --> 00:28:09,041
usados pelos nossos antepassados maias.
272
00:28:12,875 --> 00:28:16,375
Todos os túmulos que foram descobertos,
273
00:28:16,458 --> 00:28:18,250
se não todos, a maioria,
274
00:28:18,333 --> 00:28:21,833
contêm restos mortais, esqueletos,
275
00:28:22,541 --> 00:28:26,375
que ostentam colares de jade incríveis.
276
00:28:26,458 --> 00:28:29,000
A jade era muito valiosa para eles.
277
00:28:41,958 --> 00:28:47,458
Há quem se especialize
em ler a superfície das pedras.
278
00:28:48,208 --> 00:28:52,375
Têm um olho muito treinado e experiente
279
00:28:53,166 --> 00:28:56,500
para reconhecer que tipo de jade
280
00:28:56,583 --> 00:28:58,833
contém uma pedra grande.
281
00:29:02,666 --> 00:29:07,291
Atualmente, muitos são
os artistas que conseguimos encontrar.
282
00:29:07,875 --> 00:29:11,916
Todos têm diferentes níveis
de criatividade e inovação.
283
00:29:19,541 --> 00:29:21,625
{\an8}PARQUE ARQUEOLÓGICO DE QUIRIGUÁ
284
00:29:21,708 --> 00:29:24,541
{\an8}O Parque Arqueológico
e as Ruínas de Quiriguá
285
00:29:24,625 --> 00:29:27,750
foram uma área ocupada
pela antiga civilização maia.
286
00:29:27,833 --> 00:29:31,458
Tem cerca de três quilómetros quadrados
de extensão,
287
00:29:31,541 --> 00:29:35,500
e foi declarado
Património Mundial pela UNESCO.
288
00:29:37,791 --> 00:29:42,625
O auge desta cidade
veio poucos séculos depois de Cristo
289
00:29:43,125 --> 00:29:47,583
e é reconhecida principalmente
pelas suas esculturas monumentais
290
00:29:48,166 --> 00:29:50,250
conhecidas como Stelae.
291
00:29:50,333 --> 00:29:54,958
Algumas podem ter mais
de dez metros de altura.
292
00:30:20,916 --> 00:30:23,208
{\an8}Em todo o território guatemalteco,
293
00:30:23,291 --> 00:30:27,666
{\an8}podem encontrar-se sítios importantes
construídos pelos maias.
294
00:30:29,416 --> 00:30:30,500
Tak'Ali Ab'aj
295
00:30:31,083 --> 00:30:35,125
é uma das cidades que floresceu
296
00:30:35,208 --> 00:30:37,708
durante mais de vinte séculos.
297
00:30:37,791 --> 00:30:42,083
As descobertas arqueológicas
obtidas por escavação
298
00:30:42,166 --> 00:30:47,000
colocam-no como um dos maiores sítios
de monumentos esculpidos
299
00:30:47,083 --> 00:30:50,666
na costa guatemalteca do Oceano Pacífico.
300
00:30:56,791 --> 00:31:01,500
{\an8}As aldeias maias não eram uma unidade
consolidada sob o mesmo governo.
301
00:31:02,125 --> 00:31:05,500
{\an8}Eram aldeias com a sua própria
gestão interna
302
00:31:05,583 --> 00:31:10,250
e enfrentavam-se em lutas
pelo poder ou pelo território.
303
00:31:11,250 --> 00:31:12,833
A cidade de Iximché
304
00:31:12,916 --> 00:31:15,375
foi a capital do reino Kaqchikel
305
00:31:15,458 --> 00:31:20,375
de 1470 a 1527,
306
00:31:20,458 --> 00:31:22,541
quando foi abandonada.
307
00:31:22,625 --> 00:31:25,458
Estes sítios permitiam a entender
308
00:31:25,541 --> 00:31:27,666
da cultura complexa e emaranhada,
309
00:31:27,750 --> 00:31:30,333
e particularmente a organização política
310
00:31:30,416 --> 00:31:31,916
da civilização maia.
311
00:31:57,333 --> 00:32:00,000
Embora a intenção
da conquista espanhola
312
00:32:00,083 --> 00:32:04,125
fosse incutir o Cristianismo aos maias.
313
00:32:04,666 --> 00:32:06,666
nem sempre foi possível.
314
00:32:06,750 --> 00:32:08,166
Em muitos casos,
315
00:32:08,250 --> 00:32:11,875
{\an8}acabou por criar uma mistura
316
00:32:11,958 --> 00:32:15,583
onde muitos rituais e crenças cristãs
317
00:32:15,666 --> 00:32:19,250
foram misturados com rituais
antigos dos maias.
318
00:32:24,125 --> 00:32:26,125
A esta mistura de crenças
319
00:32:26,208 --> 00:32:29,583
é chamada de sincretismo religioso
por muitos especialistas.
320
00:32:35,333 --> 00:32:40,166
Durante séculos, os líderes espirituais
foram respeitados pelo povo
321
00:32:40,250 --> 00:32:41,541
como seres sábios,
322
00:32:41,625 --> 00:32:46,000
capazes de interpretar
a natureza como um todo
323
00:32:46,083 --> 00:32:48,041
para, entre outras coisas,
324
00:32:48,125 --> 00:32:50,875
curar e cuidar dos seres vivos.
325
00:32:57,666 --> 00:33:00,333
O meu coração alegra-se,
a minha alma alegra-se.
326
00:33:00,875 --> 00:33:05,041
Chega um novo dia, louvado seja o Criador!
327
00:33:32,333 --> 00:33:36,416
{\an8}VULCÃO E LAGO DE CHICABAL
328
00:33:45,291 --> 00:33:49,708
O Vulcão e Lago de Chicabal
é um lugar único.
329
00:33:49,791 --> 00:33:55,625
Na sua cratera, podemos admirar
um belo lago verde-esmeralda,
330
00:33:55,708 --> 00:33:57,333
rodeado de floresta.
331
00:33:58,000 --> 00:33:59,541
Segundo a cultura local,
332
00:33:59,625 --> 00:34:03,083
o vulcão e o lago
são protegidos por Nahuales,
333
00:34:03,166 --> 00:34:07,125
Seres espirituais que protegem as pessoas
desde o seu nascimento.
334
00:34:08,166 --> 00:34:12,166
É um lugar sagrado para algumas culturas
que, até hoje,
335
00:34:12,250 --> 00:34:13,833
praticam rituais,
336
00:34:14,250 --> 00:34:16,666
pelo que está proibido tomar banhos.
337
00:34:19,666 --> 00:34:24,000
A lenda diz que o
lago estava noutro sítio,
338
00:34:24,083 --> 00:34:26,833
e ao ficar desprotegido, fugiu
339
00:34:26,916 --> 00:34:30,541
e escondeu-se na cratera do vulcão.
340
00:34:31,166 --> 00:34:37,416
Quase todos os dias, ao meio dia,
podemos ver um fenómeno estranho:
341
00:34:37,500 --> 00:34:40,833
a cratera fica coberta
por uma neblina espessa,
342
00:34:40,916 --> 00:34:46,833
que regride quando toca
na superfície da água, deixando a cratera.
343
00:35:38,333 --> 00:35:41,875
Um produto chave para a economia
do país é o cacau.
344
00:35:42,708 --> 00:35:45,875
A sua importância
remonta a milhões de anos.
345
00:35:47,333 --> 00:35:52,208
A cultura maia usava-o
para preparar comida e bebidas.
346
00:35:52,291 --> 00:35:56,208
Também foi usado como moeda
em certas ocasiões.
347
00:35:57,166 --> 00:36:00,500
No entanto, o que torna
o cacau tão importante
348
00:36:01,000 --> 00:36:05,083
é ser a verdadeira base do chocolate.
349
00:37:00,916 --> 00:37:02,333
{\an8}DEPARTAMENTO DE IZABAL
350
00:37:02,416 --> 00:37:06,250
{\an8}No oriente da Guatemala,
encontra-se o Lago de Izabal.
351
00:37:06,791 --> 00:37:08,916
E num dos seus afluentes
352
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
está o Castelo de San Felipe de Lara.
353
00:37:15,708 --> 00:37:19,250
Uma fortaleza majestosa da era colonial
354
00:37:19,333 --> 00:37:22,791
que serviu como centro alfandegário,
base militar
355
00:37:22,875 --> 00:37:26,125
e até como prisão durante a era colonial.
356
00:37:31,916 --> 00:37:34,000
Estava equipado com dezanove canhões
357
00:37:34,083 --> 00:37:37,666
e muitos armazéns
onde guardavam os produtos
358
00:37:37,750 --> 00:37:41,208
que eram comercializados
entre Espanha e a Guatemala.
359
00:37:56,166 --> 00:37:58,500
O Parque Nacional do Rio Dulce
360
00:37:58,583 --> 00:38:04,166
é uma área protegida à volta do rio,
adjacente ao Lago Izabal.
361
00:38:04,833 --> 00:38:08,166
Este rio é vital para a Guatemala
362
00:38:08,250 --> 00:38:11,166
pois está ligado ao Mar das Caraíbas.
363
00:38:16,583 --> 00:38:21,875
Trabalho como guarda-florestal no CONAP,
o Conselho Nacional das áreas protegidas.
364
00:38:24,416 --> 00:38:29,166
O meu trabalho é proteger
e conservar os recursos naturais.
365
00:38:35,958 --> 00:38:40,500
O Parque Nacional do Rio Dulce
tem três mil hectares,
366
00:38:40,583 --> 00:38:43,166
igualmente divididos entre água e terra.
367
00:38:45,666 --> 00:38:47,208
Fazemos turnos,
368
00:38:47,916 --> 00:38:52,083
patrulhamos as terras um dia e,
no dia seguinte, patrulhamos as águas.
369
00:38:58,083 --> 00:39:00,250
Ao longo de 16 quilómetros,
370
00:39:00,333 --> 00:39:04,250
o rio torna-se mais estreito,
pouco a pouco,
371
00:39:04,791 --> 00:39:08,041
e o percurso torna-se
uma verdadeira aventura.
372
00:39:08,125 --> 00:39:12,041
Paredes de até 50 metros
de pedra calcária
373
00:39:12,125 --> 00:39:13,958
crescem de cada lado do rio,
374
00:39:14,041 --> 00:39:18,416
formando um desfiladeiro exuberante.
375
00:39:19,250 --> 00:39:23,916
Temos de ter consciência dos nossos atos
e mudar o nosso comportamento
376
00:39:24,000 --> 00:39:26,083
em relação à água,
pois dependemos dela.
377
00:39:55,291 --> 00:39:57,625
Em harmonia com a sua natureza,
378
00:39:57,708 --> 00:40:00,958
as grandes cidades
e pequenas aldeias da Guatemala,
379
00:40:01,041 --> 00:40:05,291
ligam-se ente si
através de um conjunto de rotas e caminhos
380
00:40:05,375 --> 00:40:09,875
que nos levam a novas descobertas.
381
00:40:12,458 --> 00:40:15,708
Em Chichicastenango,
as pessoas são principalmente Quiché,
382
00:40:15,791 --> 00:40:17,916
um grupo étnico que fala a língua maia.
383
00:40:19,000 --> 00:40:22,583
Uma curiosidade é o seu cemitério,
384
00:40:22,666 --> 00:40:26,250
provavelmente um dos cemitérios mais
coloridos da Terra.
385
00:40:45,666 --> 00:40:49,416
Chichicastenango também
é famosa pelo seu mercado de rua,
386
00:40:49,500 --> 00:40:54,041
onde podemos encontrar
todo o tipo de fruta e marisco.
387
00:40:55,125 --> 00:40:57,708
É conhecida pela sua tradição culinária
388
00:40:58,333 --> 00:41:02,041
de comida de rua, preparada
com receitas que misturam
389
00:41:02,125 --> 00:41:04,208
a mais antiga cultura maia
390
00:41:04,666 --> 00:41:08,583
com tradições de diferentes regiões.
391
00:41:41,291 --> 00:41:43,083
A cozinha guatemalteca
392
00:41:43,166 --> 00:41:47,416
é precisamente a fusão
de duas grandes culturas.
393
00:41:48,500 --> 00:41:51,250
Por um lado, a influência e a tradição
394
00:41:51,333 --> 00:41:54,458
herdadas das várias etnias
que formaram a cultura maia,
395
00:41:54,541 --> 00:41:58,041
e, por outro, a influência
da cozinha espanhola
396
00:41:58,125 --> 00:42:01,708
que chegou a estas terras no século XVI.
397
00:42:04,458 --> 00:42:06,708
O fruto da terra guatemalteca
398
00:42:07,500 --> 00:42:12,916
é também o fruto que marca a
base da cultura culinária deste país.
399
00:42:13,916 --> 00:42:15,083
Tal como no Pepián,
400
00:42:15,583 --> 00:42:17,458
um prato tradicional local.
401
00:42:22,666 --> 00:42:26,250
Vamos ancorar aqui
402
00:42:26,333 --> 00:42:29,041
Vamos ancorar aqui
403
00:42:31,666 --> 00:42:34,750
Vamos ancorar aqui
404
00:42:34,833 --> 00:42:37,166
E procurar os Garinagus como nós
405
00:42:37,250 --> 00:42:39,458
BEM-VINDOS
406
00:42:40,166 --> 00:42:43,666
Embora a cultura
culinária dominante da Guatemala
407
00:42:43,750 --> 00:42:47,583
é o que vem da fusão das
culturas maia e espanhola,
408
00:42:47,666 --> 00:42:52,083
outras pessoas trouxeram,
ou até tiveram de desenvolver,
409
00:42:52,166 --> 00:42:55,041
outros pratos que até agora
410
00:42:55,125 --> 00:42:57,583
se consideram típicos.
411
00:42:57,666 --> 00:42:59,458
Como, por exemplo, o Tapado,
412
00:42:59,541 --> 00:43:04,000
um prato preparado
pelos imigrantes africanos.
413
00:43:04,083 --> 00:43:07,500
Estamos a resgatar
414
00:43:07,583 --> 00:43:12,583
a cultura Garifuna através da gastronomia.
415
00:43:17,375 --> 00:43:18,791
Em Livingstone,
416
00:43:18,875 --> 00:43:25,166
o Tapado é o prato mais tradicional
e típico desta cidade.
417
00:43:40,958 --> 00:43:43,833
A Guatemala é um
dos países da América Central
418
00:43:43,916 --> 00:43:47,541
com acesso ao Mar das Caraíbas, a leste,
419
00:43:47,625 --> 00:43:49,541
e ao Oceano Pacífico, a oeste.
420
00:43:50,166 --> 00:43:53,625
O seu território é rico
em reservatórios de água doce,
421
00:43:53,708 --> 00:43:57,625
nos seus rios, lagos e lagoas,
422
00:43:58,625 --> 00:44:01,125
onde são praticados muitos desportos,
423
00:44:01,208 --> 00:44:03,125
como a pesca desportiva,
424
00:44:03,208 --> 00:44:08,833
na qual a Guatemala é uma referência
entre os países da América Central.
425
00:44:22,500 --> 00:44:24,291
Há também as águas do oceano
426
00:44:24,375 --> 00:44:27,583
a formar muitas praias divinas
427
00:44:27,666 --> 00:44:31,416
ao longo de quilómetros de costa tropical.
428
00:45:30,958 --> 00:45:35,500
O rum é uma das bebidas tradicionais
da América Central.
429
00:45:35,583 --> 00:45:37,375
As condições climáticas
430
00:45:37,833 --> 00:45:40,916
são ideais para a produção
de cana-de-açúcar
431
00:45:41,000 --> 00:45:44,916
de onde o xarope é retirado
para preparar o rum.
432
00:45:49,375 --> 00:45:53,875
O rum da Guatemala
é um das melhores do mundo
433
00:45:53,958 --> 00:45:57,750
e está totalmente enraizado
na cultura deste país
434
00:45:57,833 --> 00:46:00,333
e na sua culinária.
435
00:46:14,125 --> 00:46:17,833
Usamos cana-de-açúcar colhida
436
00:46:17,916 --> 00:46:20,833
150 metros acima do nível do mar.
437
00:46:21,750 --> 00:46:24,333
Devido às características do solo,
438
00:46:24,416 --> 00:46:30,083
é uma cana com as quantidades de açúcar
ideais para a produção do nosso rum.
439
00:46:30,208 --> 00:46:33,083
E temos o nosso processo de maturação.
440
00:46:34,750 --> 00:46:38,416
O rum é um símbolo da Guatemala.
441
00:46:38,500 --> 00:46:43,750
Durante muitos anos, as bebidas alcoólicas
442
00:46:43,833 --> 00:46:47,125
têm feito parte
da gastronomia do nosso país.
443
00:47:23,958 --> 00:47:29,708
Nesta topografia de pequenas ondulações
e grandes montanhas,
444
00:47:29,791 --> 00:47:33,083
as muitas aldeias
e cidades que se estabeleceram,
445
00:47:33,166 --> 00:47:35,791
têm histórias diferentes
446
00:47:35,875 --> 00:47:38,625
na sua origem e apogeu.
447
00:47:47,250 --> 00:47:51,166
Cobán é uma pequena cidade nesta região
448
00:47:51,250 --> 00:47:55,250
onde muitas famílias alemãs
se estabeleceram
449
00:47:55,333 --> 00:47:57,083
no final do século XIX,
450
00:47:57,166 --> 00:48:00,333
durante uma altura em que
o governo oferecia incentivos
451
00:48:00,416 --> 00:48:03,458
como forma de povoar esta parte do país.
452
00:48:22,583 --> 00:48:25,458
O mundo antigo,
antes da conquista espanhola,
453
00:48:25,541 --> 00:48:31,083
as novas cidades que surgiram
após esta nova era,
454
00:48:31,583 --> 00:48:36,625
aldeias e pequenas cidades
que hoje refletem esta mistura,
455
00:48:37,083 --> 00:48:41,708
albergam agora
cerca de 15 milhões de guatemaltecos.
456
00:48:46,750 --> 00:48:51,375
Quetzaltenango é uma bela cidade
conhecida pelo seu nível académico.
457
00:48:51,833 --> 00:48:55,833
É uma das cidades
com mais centros educativos
458
00:48:55,916 --> 00:48:59,125
para os alunos das aldeias vizinhas.
459
00:48:59,791 --> 00:49:02,750
Aqui moram 920 000 pessoas
460
00:49:02,833 --> 00:49:08,541
e a cidade e arredores
têm arquitetura antiga, incluindo igrejas,
461
00:49:09,208 --> 00:49:11,666
catedrais e basílicas.
462
00:50:06,125 --> 00:50:10,333
{\an8}VULCÃO ACATENANGO
463
00:50:49,833 --> 00:50:51,958
{\an8}O meu tio foi um dos primeiros
464
00:50:52,041 --> 00:50:55,125
{\an8}a fazer a expedição a Aconcagua,
o primeiro centro-americano,
465
00:50:55,208 --> 00:50:57,583
em 1965.
466
00:50:58,041 --> 00:51:02,541
Anos após a subida,
467
00:51:02,625 --> 00:51:05,583
o governo da Guatemala fez uma expedição
468
00:51:05,666 --> 00:51:07,916
em 1977.
469
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
Fui criada num ambiente assim.
470
00:51:32,541 --> 00:51:34,625
Quando subi o primeiro pequeno vulcão,
471
00:51:34,708 --> 00:51:37,166
a primeira montanha,
472
00:51:37,250 --> 00:51:39,041
levaram-me numa mochila.
473
00:51:39,125 --> 00:51:43,458
Eu tinha cinco anos.
E era a colina Cerro de Oro.
474
00:51:43,541 --> 00:51:46,208
Quando fiz 15 anos,
475
00:51:46,291 --> 00:51:49,166
já sabia onde queria...
476
00:51:49,708 --> 00:51:52,250
... concentrar a minha
energia quando crescesse.
477
00:52:01,458 --> 00:52:04,166
O que mais gosto
em estar na natureza é o silêncio.
478
00:52:04,250 --> 00:52:07,333
Quanto mais silencioso, melhor.
479
00:52:07,416 --> 00:52:09,000
Estamos habituados
480
00:52:09,083 --> 00:52:11,875
a uma vida rápida,
481
00:52:11,958 --> 00:52:14,625
turbulenta e inquieta.
482
00:52:15,125 --> 00:52:20,375
Nas montanhas, por outro lado,
conseguimos estar em paz
483
00:52:20,458 --> 00:52:22,791
e desligar-nos de tudo o resto.
484
00:52:37,291 --> 00:52:42,250
Os maias não escalavam as montanhas
porque as adoravam como deuses.
485
00:52:42,833 --> 00:52:46,541
Temiam-nas porque conheciam o seu poder.
486
00:52:57,250 --> 00:53:00,458
A Guatemala fica no chamado
Cinturão de Fogo,
487
00:53:00,541 --> 00:53:05,125
que envolve quase todos os países
que fazem fronteira com o Oceano Pacífico.
488
00:53:05,208 --> 00:53:10,458
Com 37 vulcões, é o país
com mais vulcões do mundo.
489
00:53:11,000 --> 00:53:13,875
Alguns dos vulcões estão ativos
490
00:53:13,958 --> 00:53:18,333
e expelem muitas vezes nuvens de fumo,
491
00:53:18,416 --> 00:53:20,208
cinzas e lava.
492
00:53:24,375 --> 00:53:27,375
Toda esta região é precisamente
493
00:53:27,458 --> 00:53:32,208
onde estão as áreas mais
sismicamente ativas do mundo.
494
00:54:21,208 --> 00:54:26,333
O Departamento de Petén
é o maior da Guatemala.
495
00:54:27,583 --> 00:54:32,541
A maior parte do seu território
é coberta por floresta e água.
496
00:54:36,750 --> 00:54:40,208
Flores é a capital do departamento.
497
00:54:41,625 --> 00:54:45,000
Esta ilha, conquistada pelos espanhóis,
498
00:54:45,083 --> 00:54:48,333
foi abandonada e reconstruída.
499
00:55:10,625 --> 00:55:14,416
A partir daqui,
pode-se entrar numa floresta
500
00:55:14,833 --> 00:55:17,625
que esconde belas paisagens
501
00:55:17,708 --> 00:55:20,958
e os tesouros mais bem preservados
502
00:55:21,500 --> 00:55:23,250
do mundo maia.
503
00:55:24,166 --> 00:55:27,083
Alguns ainda não foram explorados.
504
00:55:44,125 --> 00:55:48,583
{\an8}Esta magnífica cascata,
conhecida por Salta de Chilascó,
505
00:55:48,666 --> 00:55:51,208
fica em Baja Verapaz
506
00:55:51,291 --> 00:55:54,500
e é a cascata mais alta
da América Central.
507
00:55:54,583 --> 00:55:58,375
Tem 130 metros de altura.
508
00:57:22,375 --> 00:57:26,083
Nenhum outro animal
se compara à ave nacional da Guatemala,
509
00:57:26,625 --> 00:57:28,291
que vive numa floresta nebulosa.
510
00:57:29,583 --> 00:57:32,500
O espécime é muito difícil de encontrar.
511
00:57:32,583 --> 00:57:34,083
Tem cores bonitas
512
00:57:34,625 --> 00:57:38,875
e uma cauda que mede até 65 centímetros.
513
00:57:40,666 --> 00:57:43,791
O Quetzal é um orgulho nacional
514
00:57:43,875 --> 00:57:46,791
e está presente na bandeira do país,
515
00:57:46,875 --> 00:57:49,208
no seu emblema e na sua moeda.
516
00:57:57,041 --> 00:58:00,791
Nas florestas guatemaltecas também vive
517
00:58:00,875 --> 00:58:04,083
o maior felino das Américas.
518
00:58:04,708 --> 00:58:10,000
O jaguar é também o terceiro
maior felino do mundo,
519
00:58:10,083 --> 00:58:13,333
mais pequeno do que o leão e o tigre.
520
00:58:14,708 --> 00:58:17,916
Os maias consideravam o jaguar
um símbolo de poder.
521
00:58:18,000 --> 00:58:22,125
Por essa razão, as pessoas
que vestiam roupas de jaguar,
522
00:58:22,208 --> 00:58:26,208
eram pessoas importantes
e poderosas na sociedade.
523
00:58:26,291 --> 00:58:30,916
O jaguar pode ser visto em quase todas
as esculturas e pinturas maias.
524
00:58:39,000 --> 00:58:42,083
A norte de Petén, há uma cidade
525
00:58:42,166 --> 00:58:45,250
que era a capital de um extenso território
526
00:58:45,333 --> 00:58:47,750
deste departamento guatemalteco.
527
00:58:47,833 --> 00:58:50,125
{\an8}A Cidade de Yaxhá.
528
00:58:50,583 --> 00:58:54,750
{\an8}Um centro que tinha relações muito fortes
com o Belize
529
00:58:54,833 --> 00:58:56,500
e o sul do México.
530
00:58:56,583 --> 00:59:00,666
Esta cidade é considerada
531
00:59:00,750 --> 00:59:04,750
o segredo mais bem guardado do mundo maia.
532
00:59:08,625 --> 00:59:15,333
É talvez um dos sítios mais bonitos
e impressionantes encontrados até hoje.
533
00:59:38,916 --> 00:59:42,583
Ao andar mais de dois dias
534
00:59:42,666 --> 00:59:44,125
pela floresta,
535
00:59:44,541 --> 00:59:48,041
pode-se chegar
a uma dos mais impressionantes
536
00:59:48,125 --> 00:59:52,083
e surpreendentes cidades maias
537
00:59:52,166 --> 00:59:54,958
encontradas até agora.
538
00:59:57,375 --> 01:00:01,791
{\an8}Esta cidade foi construída no ano 800 aC
539
01:00:01,875 --> 01:00:07,541
e manteve-se oculta no meio da floresta
até há poucos anos.
540
01:00:07,958 --> 01:00:13,250
As primeiras expedições
foram feitas por volta de 1930.
541
01:00:14,875 --> 01:00:17,250
A pirâmide de La Danta foi construída
542
01:00:17,333 --> 01:00:22,208
numa plataforma grande com 600 m
de comprimento por 300 m de largura,
543
01:00:22,291 --> 01:00:25,958
onde estão outras
três plataformas e um templo
544
01:00:26,041 --> 01:00:28,333
na parte superior.
545
01:00:29,916 --> 01:00:35,333
Nesta cidade também há
a segunda pirâmide mais alta da América.
546
01:00:35,416 --> 01:00:36,791
E a pirâmide de La Danta
547
01:00:37,500 --> 01:00:42,916
é considerada a maior estrutura
já construída pelos Maias.
548
01:00:57,083 --> 01:01:00,958
O desenvolvimento social,
económico e político dos maias.
549
01:01:01,041 --> 01:01:04,166
El Mirador parece germinar
tanta complexidade social,
550
01:01:04,250 --> 01:01:07,375
germinar um grande
desenvolvimento económico.
551
01:01:07,458 --> 01:01:10,958
Até hoje, não é fácil lá chegar.
552
01:01:11,041 --> 01:01:13,833
E uma parte significativa
das suas estruturas
553
01:01:13,916 --> 01:01:17,916
ainda está debaixo
de sedimentos e vegetação
554
01:01:18,000 --> 01:01:22,666
que cobriram a área
ao longo dos últimos séculos.
555
01:01:58,250 --> 01:02:02,125
Há muitas formas de chegar
ao coração de um país.
556
01:02:07,666 --> 01:02:10,291
Podemos atravessar
muitos caminhos maravilhosos...
557
01:02:12,833 --> 01:02:13,666
... de paz...
558
01:02:16,666 --> 01:02:17,666
... natureza...
559
01:02:20,250 --> 01:02:25,333
... paisagens que nos levam
ao estado mais puro do ser humano.
560
01:02:29,541 --> 01:02:33,500
Há muitas formas de chegar
ao coração da Guatemala.
561
01:02:34,916 --> 01:02:37,625
Através do calor do seu povo.
562
01:02:39,166 --> 01:02:40,833
Através da sua cultura.
563
01:02:42,166 --> 01:02:44,291
Através das suas tradições.
564
01:02:46,666 --> 01:02:49,666
Através da sua natureza maravilhosa.
565
01:03:06,750 --> 01:03:08,666
Mantendo viva a memória
566
01:03:09,500 --> 01:03:12,875
e o legado de um passado que até hoje
567
01:03:13,500 --> 01:03:16,875
não só nos surpreende,
como também nos ensina.
568
01:03:21,458 --> 01:03:24,125
Estas terras foram habitadas
569
01:03:24,208 --> 01:03:28,791
por uma das civilizações mais avançadas
de todo o planeta Terra.
570
01:03:29,250 --> 01:03:32,208
Uma civilização que viveu aqui...
571
01:03:34,083 --> 01:03:38,041
... e que é a base
onde floresce toda uma população.
572
01:03:38,875 --> 01:03:42,916
Dentro de cada um deles está o vivo...
573
01:03:44,750 --> 01:03:47,666
... o coração do mundo maia.
574
01:06:53,916 --> 01:06:55,916
Legendas: Alexandra Costa