1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,916 --> 00:00:39,750 {\an8}Aktif yanardağların oluşturduğu ateş çemberi, 4 00:00:39,833 --> 00:00:41,625 {\an8}bulutlarla birbirine giriyor. 5 00:00:43,083 --> 00:00:46,916 {\an8}Yoğun ve zengin, yemyeşil bitki örtüsü 6 00:00:47,000 --> 00:00:50,083 {\an8}ve hiç bitmeyen dağ manzaraları. 7 00:00:54,000 --> 00:00:59,708 {\an8}Amerika kıtasının tarihi en zengin ülkelerinden biri. 8 00:01:00,750 --> 00:01:02,458 {\an8}2.000 yılı aşkın süre boyunca 9 00:01:02,541 --> 00:01:06,666 {\an8}bu topraklarda sosyokültürel evrimiyle ünlü 10 00:01:06,750 --> 00:01:10,125 {\an8}olağanüstü bir uygarlık mevcuttu. 11 00:01:12,625 --> 00:01:17,333 {\an8}Kolomb öncesi dönemde tüm Amerika'nın en ayrıntılı 12 00:01:17,416 --> 00:01:22,083 {\an8}yazı sistemlerinden birini geliştirmiş bir uygarlık. 13 00:01:22,583 --> 00:01:28,166 {\an8}Astronomide ve matematikte mutlak doğruyu yakalamış bir kültür. 14 00:01:28,416 --> 00:01:35,208 {\an8}Sanat, mimari ve ekonomide büyük adımlar atmış bir medeniyet. 15 00:01:41,666 --> 00:01:45,041 {\an8}Doğal kaynaklarla dolup taşan topraklar, 16 00:01:45,458 --> 00:01:50,291 {\an8}dağlardan akan devasa berrak şelaleler, 17 00:01:50,375 --> 00:01:54,333 {\an8}bereketli toprakları besleyen nehirler. 18 00:02:02,000 --> 00:02:07,250 {\an8}Farklılığı iki dünyanın bileşiminden doğan, 19 00:02:07,333 --> 00:02:13,625 {\an8}500 yıl önce dünyanın bu köşesinde çatışmalara tanıklık eden bir ülke. 20 00:02:14,333 --> 00:02:18,000 Bu topraklar, 21 00:02:18,083 --> 00:02:20,750 Maya uygarlığının kalbi. 22 00:02:34,041 --> 00:02:39,541 Guatemala zengin bitki örtüsü, iklimi, dil çeşitliliği, mutfağı 23 00:02:39,750 --> 00:02:42,083 ve canlı çeşitliliğiyle bilinir. 24 00:02:42,875 --> 00:02:46,250 Ülkenin en büyük hazinesi, halkının çok ırklı oluşu 25 00:02:46,333 --> 00:02:50,375 ve her birinin farklı hikâyeler anlatabilmesidir. 26 00:02:50,458 --> 00:02:53,583 Maya kültüründen gelenler bugün dahi 27 00:02:53,666 --> 00:02:58,458 geleneklerini, dillerini ve kültürlerini korurken 28 00:02:59,000 --> 00:03:05,416 500 yıl önce bu topraklara gelen yeni insanların kültürünü de benimserler. 29 00:03:05,500 --> 00:03:08,375 Nihayetinde hepsi aynı ülkenin parçasıdır: 30 00:03:08,458 --> 00:03:09,583 Guatemala! 31 00:03:19,250 --> 00:03:21,541 Guatemalalı olmaktan gurur duyuyorum 32 00:03:22,000 --> 00:03:25,833 çünkü ülkenin zenginliğinin bilincindeyim. 33 00:03:30,750 --> 00:03:35,625 Guatemala ormanlarla, dağlarla, göllerle ve nehirlerle dolu. 34 00:03:39,458 --> 00:03:45,375 Ülke, 37 yanardağdan oluşan bir ateş çemberiyle çevrili. 35 00:03:46,250 --> 00:03:48,625 Mayalar bu dağlara asla çıkmazmış 36 00:03:48,708 --> 00:03:51,958 çünkü onları tanrı ve tanrıçalar olarak görürlermiş. 37 00:03:52,541 --> 00:03:56,208 Güçlerini bildikleri için onlardan korkarlarmış. 38 00:04:01,625 --> 00:04:05,375 Gelişmişliğiyle insanlığı hâlâ şaşırtabilen bir kültür. 39 00:04:06,708 --> 00:04:09,125 Guatemala yaşayan bir kültürdür. 40 00:04:09,208 --> 00:04:12,041 Bu küçücük bölgede 41 00:04:12,541 --> 00:04:14,958 birçok şahane şey görebilirsiniz. 42 00:04:15,041 --> 00:04:16,875 Doğal bir cennettir. 43 00:04:17,875 --> 00:04:22,875 Maya kültürünü zirveye taşıyan arkeolojik bölgeleri 44 00:04:23,291 --> 00:04:25,708 itinayla koruyan bir ülke. 45 00:04:26,916 --> 00:04:29,291 El Mirador, Mayaların toplumsal, 46 00:04:29,375 --> 00:04:34,083 ekonomik ve siyasi gelişimlerini anlamamıza yardımcı oluyor. 47 00:04:34,833 --> 00:04:38,833 Bu uygarlığın gelişmişliğine tanıklık etmek muhteşem bir şey. 48 00:04:40,041 --> 00:04:45,333 Ormanın içine saklanmış birçok piramit, heykel 49 00:04:45,416 --> 00:04:49,083 ve eşsiz mimari yapılar mevcut. 50 00:05:02,958 --> 00:05:05,416 Guatemala'nın özelliklerinden biri de 51 00:05:05,500 --> 00:05:10,000 dünyanın bazı yerlerinde çok kısıtlı olan bir kaynağın bolluğu: 52 00:05:10,666 --> 00:05:11,500 {\an8}Su. 53 00:05:11,583 --> 00:05:15,666 {\an8}SEMUC CHAMPEY TABİAT PARKI 54 00:05:31,541 --> 00:05:32,500 Semuc Champey 55 00:05:32,583 --> 00:05:36,916 ya da Türkçesiyle "nehrin kayaların altında saklandığı yer", 56 00:05:37,458 --> 00:05:40,000 doğal bir kireç taşı köprüsü. 57 00:05:40,083 --> 00:05:42,291 300 metre uzunluğundaki köprü, 58 00:05:42,375 --> 00:05:46,041 dev bir tropik ormanın üzerinde. 59 00:06:13,375 --> 00:06:16,375 Köprünün güzeller güzeli turkuaz renkli suları, 60 00:06:16,458 --> 00:06:20,000 basamak basamak kayalardan inişi, 61 00:06:20,416 --> 00:06:24,875 olağanüstü cazibesi ve çevresindeki doğal yaşam bölgesi, 62 00:06:24,958 --> 00:06:30,000 burayı Guatemala'nın en ziyaret edilen bölgelerinden biri yapıyor. 63 00:06:32,875 --> 00:06:37,625 Semuc Champey Tabiat Parkı'nda zaman âdeta duruyor 64 00:06:37,708 --> 00:06:41,375 ve doğa tüm duyularınızı ele geçiriyor. 65 00:07:10,875 --> 00:07:15,791 Guatemala yoğun ve zengin bir bitki örtüsüyle kaplı. 66 00:07:16,375 --> 00:07:22,458 Bu tropik ormanın içinde zamanda yolculuk yapıp 67 00:07:22,541 --> 00:07:25,916 Maya uygarlığının kalbine göz atabilirsiniz. 68 00:07:27,416 --> 00:07:31,416 {\an8}TIKAL MİLLÎ PARKI 69 00:07:31,500 --> 00:07:37,166 {\an8}Amerika'nın Kolomb öncesi dönemdeki en gelişmiş uygarlıklarından olan 70 00:07:37,250 --> 00:07:41,916 Maya uygarlığının merkezi, Guatemala'dadır. 71 00:07:50,875 --> 00:07:54,875 Guatemala'nın en iyi korunmuş Maya şehirlerinden biridir 72 00:07:54,958 --> 00:08:00,666 ve aynı zamanda bu uygarlıktan kalan en büyük ören yerlerindendir. 73 00:08:03,250 --> 00:08:07,958 Şehirde, 300.000'in üzerinde yapı görülmektedir. 74 00:08:08,750 --> 00:08:12,541 Kendisini çevreleyen uçsuz bucaksız ormanlarca 75 00:08:12,625 --> 00:08:16,250 yüzyıllarca saklanan şehir, 76 00:08:16,333 --> 00:08:20,625 MS III ila V. yüzyıllarda Maya dünyasının 77 00:08:20,708 --> 00:08:25,166 siyasi, askerî ve ekonomik merkeziydi. 78 00:08:26,083 --> 00:08:30,833 Tikal Millî Parkı işte burada bulunuyor. 79 00:08:39,083 --> 00:08:41,541 Bölgede yapılan çalışmalara göre 80 00:08:41,625 --> 00:08:45,500 bazı yapıların geçmişi MÖ IV. yüzyıla kadar dayanıyor. 81 00:08:46,333 --> 00:08:50,291 Şehrin, döneminde var olan diğer büyük şehirlerle bağları vardı. 82 00:08:50,375 --> 00:08:55,291 Bunların bir örneği de günümüz Meksika'sındaki Teotihuacan. 83 00:08:55,375 --> 00:09:01,166 Şehir, kültürel ve doğal mirası sebebiyle 84 00:09:01,250 --> 00:09:04,875 1979'da UNESCO'nun Dünya Mirası Listesi'ne girdi. 85 00:09:58,125 --> 00:10:01,333 {\an8}Guatemala tarihinde de tüm Amerika'da olduğu gibi 86 00:10:01,416 --> 00:10:05,291 {\an8}büyük değişimler yaşandı. 87 00:10:05,375 --> 00:10:09,000 16. yüzyılda yaşanan İspanyol fethinden sonra 88 00:10:09,500 --> 00:10:15,708 günümüzde La Antigua Guatemala olarak bilinen şehir, 89 00:10:15,791 --> 00:10:21,333 1541-1776 yıllarında ülkenin başkentliğini yaptı. 90 00:10:21,875 --> 00:10:26,125 Sokaklarında gezince tanık olduğunuz mimari ve iklim, 91 00:10:26,208 --> 00:10:28,416 sizi zamanda geri götürebilir. 92 00:10:29,166 --> 00:10:32,916 Yerel halklar ve Avrupa'dan gelenler, 93 00:10:33,000 --> 00:10:37,875 farklı süreçlerden geçerek yeni bir kültürün doğuşuna önayak oldu. 94 00:10:38,625 --> 00:10:44,166 Yaşadıkları topraklara aidiyet duyarak yeni âdetler edindiler. 95 00:10:44,666 --> 00:10:45,958 Yani Guatemala'ya. 96 00:10:57,791 --> 00:11:00,875 Son 500 yıl boyunca 97 00:11:00,958 --> 00:11:06,833 nüfusu, mimarisi ve âdetleri bir değişimden geçen ülke, 98 00:11:07,166 --> 00:11:10,958 bugün bildiğimiz Guatemala'ya dönüştü. 99 00:11:13,541 --> 00:11:17,750 La Antigua Guatemala, şık tarihî yapılarından dolayı 100 00:11:17,833 --> 00:11:21,833 düğünler için de çok popüler bir yer hâline geldi. 101 00:11:33,250 --> 00:11:34,666 Bu muhteşem şehir, 102 00:11:34,750 --> 00:11:39,458 kendisini yıkımın eşiğine getiren üç deprem yaşadı. 103 00:11:40,125 --> 00:11:43,166 Bu sebepten ötürü, 104 00:11:43,250 --> 00:11:47,625 ülkenin ekonomik ve dinî idaresi 105 00:11:47,708 --> 00:11:51,250 günümüzde hâlâ başkent olan 106 00:11:51,333 --> 00:11:53,291 {\an8}Guatemala City'ye taşındı. 107 00:11:59,375 --> 00:12:03,875 İspanyolların gelişiyle ülkede Hristiyanlık yayıldı 108 00:12:03,958 --> 00:12:07,708 ve günümüzde de ülkede en çok inanılan din oldu. 109 00:12:07,791 --> 00:12:12,000 Guatemala, 1985'ten bu yana laik bir devlet olsa da 110 00:12:12,083 --> 00:12:15,291 halkın çoğunluğu Hristiyan. 111 00:12:20,083 --> 00:12:25,000 Ülkenin en mühim kutlamalarından biri Kutsal Hafta'da gerçekleşiyor. 112 00:12:25,750 --> 00:12:31,416 Büyük şehirler eşsiz bir örtüye bürünüyor. 113 00:12:32,625 --> 00:12:37,833 {\an8}Geçmişte, krallar halkı ziyaret ettiğinde 114 00:12:37,916 --> 00:12:44,208 halk evlerinden getirdikleri bezleri yerlere serermiş ki 115 00:12:44,291 --> 00:12:48,375 krallar ve soyluların ayakları kirlenmesin. 116 00:12:48,458 --> 00:12:53,083 Tıpkı halkın Kudüs'e giren Hz. İsa'ya yaptığı gibi. 117 00:12:53,500 --> 00:12:57,291 Onun da önüne kıyafetler, dallar ve çiçekler sermişler ki 118 00:12:57,375 --> 00:12:58,958 üzerinde yürüsün. 119 00:12:59,041 --> 00:13:03,291 İşte bu halı geleneği Guatemala'da böyle başladı. 120 00:13:09,958 --> 00:13:12,708 Bu halılar genelde farklı renklere boyanmış 121 00:13:13,708 --> 00:13:16,625 talaştan ya da kumdan yapılıyor. 122 00:13:17,208 --> 00:13:21,708 42 yıl önce biz de ailecek halı hazırlamaya başladık. 123 00:13:21,791 --> 00:13:24,833 Deneyimsiz olduğumuz için çok basit halılardı. 124 00:13:25,666 --> 00:13:27,833 Bu sanatı öğrenmemiz, 125 00:13:27,916 --> 00:13:31,500 araştırmamız, deneyimli kişilere sormamız gerekti. 126 00:13:35,625 --> 00:13:39,833 Bir tür "geçici sanat" çünkü kısa süre sonra yok oluyor. 127 00:13:39,916 --> 00:13:42,541 Törenden sonra bitiyor. 128 00:13:54,083 --> 00:13:55,625 Aynı hafta boyunca, 129 00:13:55,708 --> 00:14:01,000 Guatemala, Hz. İsa'nın duasını ve dirilişini kutluyor 130 00:14:01,083 --> 00:14:05,708 ve yüzlerce inançlı insan, tören alayı hazırlıkları yapıyor. 131 00:14:05,791 --> 00:14:08,833 Hem dekoru hazırlıyorlar 132 00:14:08,916 --> 00:14:11,250 hem de törenin kendisini. 133 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 {\an8}Geçit törenleri, inancımızı gösteriyor. 134 00:14:16,083 --> 00:14:18,250 Mistisizm gereği, 135 00:14:18,333 --> 00:14:23,041 tören dekorlarını tören gününe kadar kimse göremiyor. 136 00:14:23,125 --> 00:14:26,000 Bu, halka bir hediye. 137 00:14:27,666 --> 00:14:32,125 Tören yalnızca anlık bir etkinlik değil. 138 00:14:32,375 --> 00:14:36,041 Öncesinde manevi bir hazırlık gerekiyor. 139 00:14:39,625 --> 00:14:43,666 Tören sırasında halkın ve ailelerinin kültürleri, âdetleri, 140 00:14:43,750 --> 00:14:49,250 tarihleri ve gelenekleri bir potada eriyor. 141 00:14:52,958 --> 00:14:55,541 Guatemala'da sadece Maya kültürü yok. 142 00:14:55,625 --> 00:14:59,166 Ülke, bir İspanya sömürgesiydi. 143 00:14:59,250 --> 00:15:04,875 Bu, şehrin kendi geleneklerinden doğan bir şey. 144 00:17:00,083 --> 00:17:03,416 {\an8}Almolonga, 2.000 rakımda, 145 00:17:03,500 --> 00:17:06,000 {\an8}Quetzaltenango iline bağlı, 146 00:17:06,416 --> 00:17:09,583 {\an8}devasa dağlarla çevrili, 147 00:17:09,666 --> 00:17:11,791 büyük çayırlara sahip bir ilçe. 148 00:17:11,875 --> 00:17:15,666 Ülkenin zirai faaliyetleri burada yoğunlaşmış durumda. 149 00:17:24,875 --> 00:17:29,000 Guatemala, bölgenin iklim şartları 150 00:17:29,083 --> 00:17:32,541 ve zengin ve verimli toprakları sayesinde 151 00:17:32,625 --> 00:17:35,875 bereketiyle nam salmış bir ülke. 152 00:17:36,458 --> 00:17:40,500 Guatemalalıların tükettiği gıdanın yaklaşık yüzde 70'i 153 00:17:40,583 --> 00:17:44,041 aile temelli tarımdan geliyor, 154 00:17:44,125 --> 00:17:48,666 bu yüzden de gelenekler büyük önem taşıyor. 155 00:17:58,041 --> 00:18:00,500 Ülkenin bu bölgesinin 156 00:18:00,583 --> 00:18:02,625 çok ilginç bir tarafı var. 157 00:18:03,041 --> 00:18:06,541 Burada, dünya ortalamasını aşan büyüklükte 158 00:18:06,666 --> 00:18:10,333 devasa sebzeler yetiştiriliyor. 159 00:18:44,208 --> 00:18:48,416 1850'den beri ülkede yetiştirilen kahve, 160 00:18:48,500 --> 00:18:52,875 Guatemala'da en çok üretilen mahsullerden biri. 161 00:18:53,250 --> 00:18:57,583 Çekirdekler genellikle elle toplanıyor. 162 00:19:18,333 --> 00:19:19,916 {\an8}Santiago de Atitlán'da, 163 00:19:20,000 --> 00:19:24,250 {\an8}ülkedeki kültür karışımına bir örnek görmek mümkün. 164 00:19:24,875 --> 00:19:27,333 Maya kültüründen gelen halk, 165 00:19:27,416 --> 00:19:31,250 ülkeye, İspanyol sömürgesi oluşundan yıllar sonra gelen 166 00:19:31,916 --> 00:19:35,125 bir mahsul için çalışıyor. 167 00:19:46,333 --> 00:19:50,250 Başlarda sadece kahve toplayıcısıydım 168 00:19:50,333 --> 00:19:53,625 ama sonra çok kârlı olduğunu fark ettim. 169 00:19:53,708 --> 00:19:57,083 O yüzden yetiştirmeye başladım. 170 00:20:10,625 --> 00:20:13,583 Bu sayede ailemi doyurabiliyor, çocuklarımı okutabiliyorum. 171 00:20:13,666 --> 00:20:16,166 Kahve yetiştiriciliği bana bunları sağladı. 172 00:20:35,750 --> 00:20:42,125 Burada çok kaliteli kahve yetiştiriyoruz 173 00:20:42,208 --> 00:20:47,791 çünkü bölgedeki dağ ve yanardağlar 174 00:20:47,875 --> 00:20:54,750 çekirdeklere eşsiz bir aroma katıyor. 175 00:21:16,666 --> 00:21:18,750 {\an8}Büyük Atitlán Gölü, 176 00:21:19,458 --> 00:21:24,375 {\an8}Üç Dev olarak bilinen üç yanardağla çevrili. 177 00:21:24,958 --> 00:21:27,250 Tolimán, San Pedro 178 00:21:27,958 --> 00:21:30,125 ve göle adını veren dağ. 179 00:21:30,250 --> 00:21:37,208 Çevredeki birçok tarım köyünün su kaynağı burası. 180 00:21:38,708 --> 00:21:43,333 Göl çevresindeki köylerin kendilerine has özellikleri var, 181 00:21:43,416 --> 00:21:47,416 bu yüzden de her biri eşsiz. 182 00:21:51,083 --> 00:21:56,500 San Juan La Laguna da bu güzel köylerden biri. 183 00:21:56,583 --> 00:22:00,625 Resimleri, bibloları ve kilimleriyle ünlü. 184 00:22:27,250 --> 00:22:33,041 Burada, binyıllardır ekilen mahsuller de var. 185 00:22:34,000 --> 00:22:38,083 Mayaların ana mahsulü, mısırdı. 186 00:22:38,833 --> 00:22:40,166 Kültürlerine göre, 187 00:22:40,250 --> 00:22:43,333 insan mısırdan yaratılmıştı. 188 00:22:47,250 --> 00:22:52,583 Maya takvimi ne zaman ekileceğini, ne zaman ekilmeyeceğini, 189 00:22:52,666 --> 00:22:55,750 toprağın ne zaman hazırlanacağını söyler. 190 00:22:55,833 --> 00:22:59,833 {\an8}O yüzden ilk yağmur düştüğünde 191 00:23:00,416 --> 00:23:02,916 hangi ayda olursak olalım, 192 00:23:03,375 --> 00:23:05,333 toprağı hazırlamaya başlarız. 193 00:23:19,041 --> 00:23:25,250 Guatemala'nın ele geçirildiğini, Mayaların dağıtıldığını söyleyenler var. 194 00:23:25,333 --> 00:23:27,583 Ama bu doğru değil. İnsanlar birleşti. 195 00:23:27,666 --> 00:23:33,291 Bu yüzden hâlâ sarıldığımız geleneklerimiz var zaten. 196 00:23:37,208 --> 00:23:40,166 Dört renk var. 197 00:23:40,708 --> 00:23:46,791 Bu, Maya takvimiyle de bağlantılı. 198 00:23:46,875 --> 00:23:51,583 Ayrıca dört ana yöne göre hareket ediyoruz. 199 00:23:54,625 --> 00:23:59,791 Yerlilerin kültüründe 200 00:23:59,875 --> 00:24:02,833 mısır günde üç öğün yenir: 201 00:24:02,916 --> 00:24:05,875 Sabah, öğlen ve akşam. 202 00:24:45,291 --> 00:24:50,916 Guatemala, son yıllarda titizlikle korunan ve iyileşmekte olan 203 00:24:51,000 --> 00:24:53,750 sık ormanlarla kaplıdır. 204 00:24:53,833 --> 00:24:55,541 Görkemli nehirler, 205 00:24:55,625 --> 00:25:00,041 Guatemala'nın yeşil tropik ormanlarının içinden akar. 206 00:25:02,958 --> 00:25:05,208 Ülkede binlerce canlı türü yaşar, 207 00:25:05,291 --> 00:25:08,458 bunlardan biri de orkidelerdir. 208 00:25:12,000 --> 00:25:16,333 Ormanda, yemeklerini yerken bitkilerin içinde kamuflaj olan 209 00:25:16,416 --> 00:25:18,833 iguanalarla karşılaşabilirsiniz. 210 00:25:21,083 --> 00:25:24,500 Avlarını bulmak için ağaçlara tırmanan sürüngenlerle. 211 00:25:26,750 --> 00:25:33,416 Ya da isimlerini çıkardıkları sesten alan çıngıraklı yılanlarla. 212 00:25:36,583 --> 00:25:41,916 Bu ormanda aynı zamanda haloderma'lar bulunur. 213 00:25:42,791 --> 00:25:46,375 Orta Amerika'da sadece Guatemala'da yaşayan 214 00:25:46,458 --> 00:25:49,291 zehirli bir kertenkele türü. 215 00:26:00,666 --> 00:26:03,750 Guatemala ormanları sürüngen ve kertenkelelerden 216 00:26:03,833 --> 00:26:06,375 çok daha fazlasına ev sahipliği yapıyor. 217 00:26:09,916 --> 00:26:11,833 Yüzlerce kuş türü, 218 00:26:11,916 --> 00:26:16,000 milyonlarca ağaçta gezinen maymun türleri. 219 00:26:32,208 --> 00:26:36,500 {\an8}GUATEMALA CITY 220 00:26:39,625 --> 00:26:45,000 Başkent Guatemala City'de modernlik ve sömürgelik buluşuyor. 221 00:26:45,083 --> 00:26:49,041 Dört buçuk milyondan fazla insan, 222 00:26:49,125 --> 00:26:53,125 ülkenin başkentinde yaşıyor. 223 00:27:29,083 --> 00:27:30,750 Bu dağlarda, 224 00:27:30,833 --> 00:27:33,541 özellikle de Sierra de las Minas bölgesinde 225 00:27:33,625 --> 00:27:37,041 {\an8}hâlâ yeşim madenleri var. 226 00:27:38,291 --> 00:27:41,875 Yeşim, Mayaların en kıymet verdiği değerli taştı. 227 00:27:42,416 --> 00:27:45,166 Altından bile değerliydi. 228 00:27:45,250 --> 00:27:50,291 Olağanüstü sertliği yeşime sonsuz bir dayanıklılık veriyordu. 229 00:27:50,375 --> 00:27:53,125 Bu yüzden Mayalar bu taşı 230 00:27:53,208 --> 00:27:59,166 sonsuzluk, ölümsüzlük, hayat, doğurganlık ve güçle özdeşleştirmiştir. 231 00:28:00,875 --> 00:28:04,291 Yeşim, Mayalı atalarımızın taktığı tüm aksesuarların 232 00:28:04,375 --> 00:28:09,041 ana ögelerinden biriydi. 233 00:28:12,875 --> 00:28:16,375 Keşfedilen tüm mezarlarda, 234 00:28:16,458 --> 00:28:21,833 {\an8}tümü olmasa da büyük çoğunluğunda kalıntıların üzerinde 235 00:28:22,541 --> 00:28:26,375 olağanüstü yeşim kolyeler bulundu. 236 00:28:26,458 --> 00:28:29,000 Yeşim onlar için çok kıymetliydi. 237 00:28:41,958 --> 00:28:47,458 Bazı insanlar kayaların yüzeyinden çok iyi anlıyor. 238 00:28:48,208 --> 00:28:52,375 Eğitim ve deneyimleri sayesinde 239 00:28:53,166 --> 00:28:58,833 hangi kayanın içinde ne tür yeşim olduğunu anlayabiliyorlar. 240 00:29:02,666 --> 00:29:07,291 Bu insanların çoğu sanatçı. 241 00:29:07,875 --> 00:29:11,916 Hepsinin farklı seviyelerde yaratıcılıkları, yenilikçi yönleri var. 242 00:29:19,541 --> 00:29:21,625 {\an8}QUIRIGUÁ ÖREN YERİ 243 00:29:21,708 --> 00:29:23,291 {\an8}Quiriguá Ören Yeri, 244 00:29:23,375 --> 00:29:27,750 antik Maya uygarlığının bulunduğu bir başka bölge. 245 00:29:27,833 --> 00:29:31,458 Yaklaşık üç kilometrekarelik bölge, 246 00:29:31,541 --> 00:29:35,500 UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde. 247 00:29:37,791 --> 00:29:42,625 Milattan birkaç yüzyıl sonra zirveye ulaşan şehir, 248 00:29:43,125 --> 00:29:47,583 genellikle hayranlık uyandırıcı 249 00:29:48,125 --> 00:29:50,250 dikili taşlarıyla biliniyor. 250 00:29:50,333 --> 00:29:54,958 Bazılarının boyu on metreyi aşıyor. 251 00:30:20,916 --> 00:30:23,208 {\an8}Mayaların inşa ettiği önemli yapılar, 252 00:30:23,291 --> 00:30:27,666 {\an8}Guatemala'nın dört bir yanında mevcut. 253 00:30:29,416 --> 00:30:34,291 Takalik Abaj da 20 yüzyıldan fazla süre 254 00:30:34,375 --> 00:30:37,708 dimdik ayakta durmuş bir şehir. 255 00:30:37,791 --> 00:30:44,000 Kazılar sonucu elde edilen arkeolojik bulgulara göre bu şehir, 256 00:30:44,083 --> 00:30:50,666 Büyük Okyanus'un Guatemala kıyılarındaki en büyük anıt bölgelerinden biri. 257 00:30:56,791 --> 00:31:01,500 {\an8}Maya köylerinin tamamı merkezî bir idareye bağlı değildi. 258 00:31:02,125 --> 00:31:05,500 {\an8}Kendi idarelerine sahiplerdi 259 00:31:05,583 --> 00:31:10,250 ve ara sıra güç ya da toprak için birbirleriyle savaşırlardı. 260 00:31:11,250 --> 00:31:15,375 Iximché şehri, 1470-1527 yıllarında 261 00:31:15,458 --> 00:31:20,375 Kaqchikel Krallığı'nın başkentiydi. 262 00:31:20,458 --> 00:31:22,541 1527 yılında terk edildi. 263 00:31:22,625 --> 00:31:28,083 Böyle bulgular ile Maya uygarlığının kompleks ve dallanıp budaklanan kültürüne 264 00:31:28,166 --> 00:31:32,250 ve özellikle de siyasi yapısına ışık tutulmuş oldu. 265 00:31:57,333 --> 00:32:00,000 İspanyolların fetihlerindeki niyeti 266 00:32:00,083 --> 00:32:04,125 Maya köylülerine Hristiyanlık aşılamak olsa da 267 00:32:04,666 --> 00:32:06,666 her zaman başarılı olamadılar. 268 00:32:06,750 --> 00:32:11,875 Bu çaba, birçok bölgede dinlerin karışmasına sebep oldu. 269 00:32:11,958 --> 00:32:15,583 Birçok Hristiyan ritüel ve inanışı, 270 00:32:15,666 --> 00:32:19,250 Mayaların antik ritüelleriyle birleşti. 271 00:32:24,125 --> 00:32:29,583 İnançların bu şekilde birleşmesine uzmanlarca dinî senkretizm denir. 272 00:32:35,333 --> 00:32:40,166 Ruhani liderler yüzyıllar boyunca halk tarafından saygı görmüş, 273 00:32:40,250 --> 00:32:46,000 bilgeler olarak anılmıştır. Doğayı bütünüyle anlayabildiklerine, 274 00:32:46,083 --> 00:32:50,875 canlıları iyileştirebildiklerine ve başka güçleri olduğuna inanılmıştır. 275 00:32:57,666 --> 00:33:00,333 Yüreğim coşar, ruhum coşar. 276 00:33:00,875 --> 00:33:05,041 Yeni bir gün doğar, şükürler olsun Yaradan! 277 00:33:32,333 --> 00:33:36,416 {\an8}CHICABAL YANARDAĞI VE GÖLÜ 278 00:33:45,291 --> 00:33:49,708 Chicabal Yanardağı ve Gölü, eşsiz bir yerdir. 279 00:33:49,791 --> 00:33:55,625 Kraterinde zümrüt yeşili bir göl barındıran dağ, 280 00:33:55,708 --> 00:33:57,333 ormanlarla kaplıdır. 281 00:33:58,000 --> 00:33:59,541 Yerel kültüre göre, 282 00:33:59,625 --> 00:34:03,083 yanardağı ve göl, doğumlarından itibaren insanları koruyan 283 00:34:03,166 --> 00:34:07,125 Nahual isimli ruhani varlıkların himayesi altındadır. 284 00:34:08,166 --> 00:34:13,833 Bazı kültürlerin günümüzde dahi ayinler için kullandığı kutsal bir yerdir 285 00:34:14,250 --> 00:34:16,666 ve bu yüzden gölde yüzmek yasaktır. 286 00:34:19,666 --> 00:34:24,000 Efsanelere göre bu göl aslında başka bir yerdeymiş 287 00:34:24,083 --> 00:34:26,833 ama korunmadığı için kaçıp 288 00:34:26,916 --> 00:34:30,541 yanardağın kraterine saklanmış. 289 00:34:31,166 --> 00:34:37,416 Neredeyse her öğlen tuhaf bir doğa olayına tanıklık edebilirsiniz. 290 00:34:37,500 --> 00:34:40,833 Kratere çöken yoğun sis, 291 00:34:40,916 --> 00:34:46,833 suya dokunur dokunmaz geri çekilip krateri tark eder. 292 00:35:38,333 --> 00:35:41,875 Ülkenin ekonomisinin bel kemiği, kakao. 293 00:35:42,708 --> 00:35:45,875 Önemi, milyonlarca yıl öncesine dayanıyor. 294 00:35:47,333 --> 00:35:52,208 Maya kültürü kakaoyu yemek ve içeceklerinde kullanırdı. 295 00:35:52,291 --> 00:35:56,208 Duruma göre para birimi olarak da kullanılırdı. 296 00:35:57,208 --> 00:36:00,500 Ancak kakaoyu bu kadar önemli kılan şey, 297 00:36:01,000 --> 00:36:05,083 çikolatanın hakiki ham maddesi olması. 298 00:37:00,916 --> 00:37:02,333 {\an8}IZABAL İLİ 299 00:37:02,416 --> 00:37:08,875 {\an8}Guatemala'nın doğusunda yer alan Isabel Gölü'nün bir kıyısında 300 00:37:09,000 --> 00:37:12,000 San Felipe de Lara Kalesi yer alıyor. 301 00:37:15,708 --> 00:37:19,250 Sömürge döneminden kalma görkemli kale, 302 00:37:19,333 --> 00:37:26,125 o dönemlerde gümrük merkezi, askerî üs ve hapishane olarak kullanıldı. 303 00:37:31,916 --> 00:37:36,541 Üzerinde 19 top bulunan kalede bulunan birçok depoda 304 00:37:36,625 --> 00:37:41,291 İspanya ile Guatemala arasında ticareti yapılan ürünler saklanırdı. 305 00:37:56,166 --> 00:37:58,500 Rio Dulce Millî Parkı, 306 00:37:58,583 --> 00:38:04,166 Izabal Gölü'ne komşu olan nehri çevreleyen koruma altındaki bir bölge. 307 00:38:04,833 --> 00:38:08,166 Karayip Denizi'ne dökülen bu nehir, 308 00:38:08,250 --> 00:38:11,166 Guatemala'nın can damarlarından biri. 309 00:38:16,583 --> 00:38:21,875 Millî Koruma Altındaki Bölgeler Konseyi'ne bağlı bir korucuyum. 310 00:38:24,416 --> 00:38:29,166 İşim, doğal kaynakları muhafaza etmek. 311 00:38:35,958 --> 00:38:40,500 Rio Dulce Millî Parkı suda ve karada 312 00:38:40,583 --> 00:38:43,166 toplam 3.000 hektarlık bir arazi. 313 00:38:45,666 --> 00:38:47,208 Vardiyalı çalışıyoruz. 314 00:38:47,916 --> 00:38:52,083 Bir gün kara kısmında, diğer gün de sularda devriye geziyoruz. 315 00:38:58,083 --> 00:39:04,250 Nehir 16 kilometre boyunca yavaş yavaş daralıyor 316 00:39:04,791 --> 00:39:08,041 ve bu güzergâh, büyük bir maceraya dönüşüyor. 317 00:39:08,125 --> 00:39:12,041 50 metre yüksekliğindeki kireç taşından duvarlar, 318 00:39:12,125 --> 00:39:18,416 nehrin iki yanından yükselerek hayat dolu bir vadi yaratıyor. 319 00:39:19,250 --> 00:39:23,916 Dikkatli hareket etmek, suya iyi davranmak zorundayız 320 00:39:24,000 --> 00:39:26,083 çünkü hayatımız ona bağlı. 321 00:39:55,291 --> 00:40:00,958 Guatemala'nın büyük şehirleri ve ufak köyleri, doğasıyla uyumlu şekilde 322 00:40:01,041 --> 00:40:05,291 çeşitli yol ve patikalarla birbirlerine bağlanıyor. 323 00:40:05,375 --> 00:40:09,875 Bu yollarda yepyeni keşifler yapmak mümkün. 324 00:40:12,458 --> 00:40:15,708 Chichicastenango'nun çoğunluğu Maya dili konuşan bir etnik grup olan 325 00:40:15,791 --> 00:40:17,916 Quiché halkından oluşuyor. 326 00:40:19,000 --> 00:40:22,583 İlgi çekici olan tarafı ise mezarlığı. 327 00:40:22,666 --> 00:40:26,250 Muhtemelen dünyanın en renkli mezarlıklarından. 328 00:40:45,666 --> 00:40:49,416 Chichicastenango sokakta kurulan pazarlarıyla da ünlü, 329 00:40:49,500 --> 00:40:54,041 burada her çeşit meyve ve deniz ürünü bulunabiliyor. 330 00:40:55,125 --> 00:40:57,708 Sokak mutfağıyla ünlü kasabada, 331 00:40:58,333 --> 00:41:04,208 antik Maya kültürünü farklı bölge gelenekleriyle birleştiren 332 00:41:04,666 --> 00:41:08,583 çeşit çeşit yemek pişiriliyor. 333 00:41:41,291 --> 00:41:43,166 Guatemala mutfağı, 334 00:41:43,250 --> 00:41:47,958 tam anlamıyla iki büyük kültürün bileşimi. 335 00:41:48,375 --> 00:41:53,458 {\an8}Bir tarafta Maya kültürünü oluşturan çeşitli etnik grupların etkileri 336 00:41:53,541 --> 00:41:58,041 {\an8}ve miras bıraktıkları gelenekler, diğer tarafta ise bu topraklara 337 00:41:58,125 --> 00:42:01,708 16. yüzyılda gelen İspanyol mutfağının etkileri var. 338 00:42:04,458 --> 00:42:06,708 Guatemala topraklarında en çok yetişen meyve, 339 00:42:07,500 --> 00:42:12,916 aynı zamanda ülkenin mutfak kültürünün ana odağı hâline gelmiş. 340 00:42:13,916 --> 00:42:17,458 Tıpkı geleneksel bir yemek olan pepián'da olduğu gibi. 341 00:42:22,666 --> 00:42:26,250 Demir atacağız burada 342 00:42:26,333 --> 00:42:29,041 Demir atacağız burada 343 00:42:31,666 --> 00:42:34,750 Demir atacağız burada 344 00:42:34,833 --> 00:42:37,166 Arayacağız diğer Garifunaları 345 00:42:37,250 --> 00:42:39,458 ÜÇ GARİFUNA RESTORANI'NA HOŞ GELDİNİZ 346 00:42:40,166 --> 00:42:43,666 Guatemala mutfağının ağırlıklı kültürü 347 00:42:43,750 --> 00:42:47,583 Maya ve İspanyol kültürlerinin bileşiminden gelse de 348 00:42:47,666 --> 00:42:54,000 başkalarının getirdiği ya da kendi bulduğu yemekler de 349 00:42:54,083 --> 00:42:57,583 sık sık pişiriliyor. 350 00:42:57,666 --> 00:42:59,458 {\an8}Mesela tapado, 351 00:42:59,541 --> 00:43:04,000 başlarda Afrikalı göçmenlerin pişirdiği bir yemek. 352 00:43:04,083 --> 00:43:07,500 Garifuna kültürünü, 353 00:43:07,583 --> 00:43:12,583 gastronomi aracılığıyla kurtarıyoruz. 354 00:43:17,375 --> 00:43:18,791 Livingstone'da tapado, 355 00:43:18,875 --> 00:43:25,166 kasabada pişirilen en geleneksel yemeklerden biri konumunda. 356 00:43:40,958 --> 00:43:46,291 Guatemala, doğuda Karayip Denizi'ne, batıda Büyük Okyanus'a erişimi olan 357 00:43:46,375 --> 00:43:49,541 Orta Amerika ülkelerinden biri. 358 00:43:50,166 --> 00:43:53,625 Topraklarındaki nehir, göl ve göletleriyle 359 00:43:53,708 --> 00:43:57,625 çok sayıda tatlısu rezervi var. 360 00:43:58,625 --> 00:44:01,125 Bu sularda çeşitli sporlar yapılıyor. 361 00:44:01,208 --> 00:44:03,375 Örneğin balıkçılık sporlarında 362 00:44:03,458 --> 00:44:08,833 Guatemala, Orta Amerika ülkeleri arasında daima bayrağı taşıyan ülke konumunda. 363 00:44:22,500 --> 00:44:24,291 Batıda ise okyanus, 364 00:44:24,375 --> 00:44:27,583 kilometrelerce uzanan tropik kıyılarda 365 00:44:27,666 --> 00:44:31,416 cennetsi kumsallar oluşturmuş. 366 00:45:30,958 --> 00:45:35,500 Rom, Orta Amerika'nın geleneksel içeceklerinden biridir. 367 00:45:35,583 --> 00:45:40,916 İklim şartları şeker kamışına çok müsait. 368 00:45:41,000 --> 00:45:44,916 Rom da bu kamışların özüyle hazırlanıyor. 369 00:45:49,375 --> 00:45:53,875 Guatemala romu, dünyanın en iyi romlarından biri 370 00:45:53,958 --> 00:45:57,750 ve ülkenin hem insanının hem de mutfağının kültüründe 371 00:45:58,250 --> 00:46:00,333 büyük öneme sahip. 372 00:46:14,125 --> 00:46:17,833 Yaklaşık 150 rakımdan toplanan 373 00:46:17,916 --> 00:46:20,833 şeker kamışlarını kullanıyoruz. 374 00:46:21,750 --> 00:46:24,333 Toprağın niteliği gereği 375 00:46:24,416 --> 00:46:29,458 kamışlarımızın şeker seviyesi rom imalatına çok uygun. 376 00:46:30,208 --> 00:46:33,083 {\an8}Bir de demlenme süreci var. 377 00:46:34,750 --> 00:46:38,416 Rom, Guatemala'nın simgelerinden biri. 378 00:46:38,500 --> 00:46:43,750 Alkollü içecekler, uzun yıllardır 379 00:46:43,833 --> 00:46:47,125 ülke mutfağımızın bir parçası. 380 00:47:23,958 --> 00:47:29,708 Bu engebeli ve büyük dağlarla kaplı coğrafyada 381 00:47:29,791 --> 00:47:33,083 birçok yerleşik köy ve kasaba bulunuyor. 382 00:47:33,166 --> 00:47:38,625 Her birinin kökenleri ve başarılarına dair farklı tarihleri var. 383 00:47:47,250 --> 00:47:51,166 Cobán, 19. yüzyılın sonlarında 384 00:47:51,250 --> 00:47:57,083 birçok Alman ailesinin yerleştiği bir yer. 385 00:47:57,166 --> 00:48:01,791 O dönemlerde devlet, insanları ülkenin bu kısmına çekmek için 386 00:48:01,875 --> 00:48:03,750 çeşitli teşvikler sunuyordu. 387 00:48:22,583 --> 00:48:27,208 İspanyol fethi öncesi burada antik bir dünya vardı, 388 00:48:27,291 --> 00:48:31,083 fetih sonrası ise yeni yerleşimler kuruldu. 389 00:48:31,583 --> 00:48:36,625 Günümüzde bu karışımı yansıtan köy ve küçük kasabalarda 390 00:48:37,083 --> 00:48:41,708 yaklaşık 15 milyon Guatemalalı yaşıyor. 391 00:48:46,750 --> 00:48:51,375 Quetzaltenango, akademisiyle ünlü güzeller güzeli bir şehir. 392 00:48:51,833 --> 00:48:55,833 Çevre köylerdeki öğrenciler, ülkenin en büyük eğitim merkezi olan 393 00:48:55,916 --> 00:48:59,125 bu şehirde öğrenimini sürdürüyor. 394 00:48:59,791 --> 00:49:02,750 920.000 nüfuslu şehirde 395 00:49:02,833 --> 00:49:08,541 kiliseler, katedraller ve bazilikalar gibi 396 00:49:09,208 --> 00:49:11,666 birçok tarihî yapı bulunuyor. 397 00:50:06,125 --> 00:50:10,333 {\an8}ACATENANGO YANARDAĞI 398 00:50:49,791 --> 00:50:51,916 {\an8}Amcam, 1965 yılında 399 00:50:52,000 --> 00:50:57,583 {\an8}Aconcagua seferini tamamlayan ilk Orta Amerikalılardan biriydi. 400 00:50:58,041 --> 00:51:02,541 Onların tırmanışından yıllar sonra 401 00:51:02,625 --> 00:51:07,916 Guatemala devleti, 1977 yılında bir keşif gezisi düzenledi. 402 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 Ben böyle bir yerde büyüdüm. 403 00:51:32,541 --> 00:51:37,166 Küçük yanardağa, dağlardan ilkine ilk tırmandığımda 404 00:51:37,250 --> 00:51:39,041 beni çantada taşıyorlardı. 405 00:51:39,125 --> 00:51:43,458 Beş yaşındaydım. Cerro de Oro Tepesi'ne çıkmıştık. 406 00:51:43,541 --> 00:51:46,208 15 yaşına geldiğimde, 407 00:51:46,291 --> 00:51:49,166 büyüdüğümde neye odaklanacağıma 408 00:51:49,708 --> 00:51:52,250 çoktan karar vermiştim. 409 00:52:01,458 --> 00:52:04,166 Doğada olmanın en sevdiğim tarafı, sessizliği. 410 00:52:04,250 --> 00:52:07,333 Ne kadar sessiz, o kadar iyi. 411 00:52:07,416 --> 00:52:11,875 Hızlı bir hayata alışmışız, 412 00:52:11,958 --> 00:52:14,625 karmaşık ve huzursuz bir hayata. 413 00:52:15,125 --> 00:52:20,375 Ama dağlarda huzur bulup 414 00:52:20,458 --> 00:52:22,791 her şeyden kopabiliyoruz. 415 00:52:37,291 --> 00:52:42,250 Mayalar bu dağları tanrı olarak gördükleri için asla tırmanmazlarmış. 416 00:52:42,833 --> 00:52:46,541 Tanrıların gücünü bildikleri için onlardan korkarlarmış. 417 00:52:57,250 --> 00:53:02,583 Guatemala, Büyük Okyanus'a kıyısı olan tüm ülkeleri içine alan 418 00:53:02,666 --> 00:53:05,125 Ateş Çemberi'nin içinde yer alır. 419 00:53:05,208 --> 00:53:10,458 37 yanardağıyla, dünyanın en çok yanardağa sahip ülkesidir. 420 00:53:11,000 --> 00:53:13,875 Bu yanardağlardan bazıları aktiftir 421 00:53:13,958 --> 00:53:20,208 ve sık sık devasa duman bulutları, kül ve lav saçarlar. 422 00:53:24,375 --> 00:53:27,375 Ateş Çemberi bölgesi, 423 00:53:27,458 --> 00:53:32,208 dünyanın en aktif deprem bölgesidir. 424 00:54:21,208 --> 00:54:26,333 Petén, Guatemala'nın en büyük ilidir. 425 00:54:27,583 --> 00:54:32,541 İlin büyük çoğunluğu orman ve sularla kaplıdır. 426 00:54:36,750 --> 00:54:40,208 Merkez ilçesi de Flores'tir. 427 00:54:41,625 --> 00:54:45,000 İspanyolların fethettiği bu ada, 428 00:54:45,083 --> 00:54:48,333 terk edilmiş ve sonradan tekrar kurulmuştur. 429 00:54:49,125 --> 00:54:52,916 {\an8}FLORES ADASI 430 00:55:10,625 --> 00:55:14,791 Hemen ardında, şahane manzaralar 431 00:55:14,875 --> 00:55:21,000 ve Maya dünyasının en iyi korunmuş hazinelerini barındıran 432 00:55:21,500 --> 00:55:23,250 engin ormanlar bulunur. 433 00:55:24,166 --> 00:55:27,083 Henüz tamamı keşfedilmemiştir. 434 00:55:44,125 --> 00:55:48,583 {\an8}Salto de Chilascó adındaki bu görkemli şelale 435 00:55:48,666 --> 00:55:51,208 Baja Verapaz'da bulunur 436 00:55:51,291 --> 00:55:54,500 ve 130 metre yüksekliğiyle 437 00:55:54,583 --> 00:55:58,375 Orta Amerika'nın en yüksek şelalesidir. 438 00:57:22,375 --> 00:57:28,291 Bu sisli ormanlarda Guatemala'nın eşi benzeri olmayan millî kuşu yaşar. 439 00:57:29,583 --> 00:57:31,083 Rengârenk tüyleri 440 00:57:31,166 --> 00:57:34,083 65 santimetreye kadar uzayabilen kuyruğuyla 441 00:57:34,625 --> 00:57:38,875 nadir görülen bir türdür. 442 00:57:40,666 --> 00:57:43,791 Quetzal bu ülkenin gururudur 443 00:57:43,875 --> 00:57:46,791 ve bayrağında, armasında 444 00:57:46,875 --> 00:57:49,208 ve banknotlarında yer alır. 445 00:57:57,041 --> 00:58:00,791 Guatemala ormanlarında aynı zamanda 446 00:58:00,875 --> 00:58:04,083 Amerika'nın en büyük kedisi yaşar. 447 00:58:04,625 --> 00:58:10,041 Jaguar, aslan ve kaplanın ardından 448 00:58:10,125 --> 00:58:13,333 dünyanın en büyük üçüncü kedisidir. 449 00:58:14,708 --> 00:58:17,916 Mayalar, jaguarı gücün simgesi olarak görürlerdi. 450 00:58:18,000 --> 00:58:22,125 Bu yüzden jaguar kürkünden yapılmış giysiler 451 00:58:22,208 --> 00:58:26,208 toplumun en mühim ve nüfuzlu kişilerine ayrılırdı. 452 00:58:26,291 --> 00:58:30,916 Jaguarlar, Mayaların neredeyse tüm heykel ve resimlerinde görülebilir. 453 00:58:39,000 --> 00:58:42,083 Petén'in kuzeyinde, 454 00:58:42,166 --> 00:58:45,250 bu Guatemala ilinin büyük kısmının 455 00:58:45,333 --> 00:58:47,750 merkezliğini yapmış bir şehir bulunur. 456 00:58:47,833 --> 00:58:50,125 {\an8}Yaxhá şehri. 457 00:58:50,583 --> 00:58:56,500 {\an8}Belize ve Güney Meksika ile çok kuvvetli bağları olan bir merkez. 458 00:58:56,583 --> 00:59:00,791 Şehir, Maya dünyasının 459 00:59:00,875 --> 00:59:04,750 en iyi saklanmış sırrı olarak bilinir. 460 00:59:08,625 --> 00:59:15,333 Günümüze dek keşfedilmiş en güzel ve çarpıcı yapılardan biridir. 461 00:59:38,916 --> 00:59:44,125 Ormandan iki günlük yürüyüş mesafesinde 462 00:59:44,541 --> 00:59:48,666 bugüne dek keşfedilmiş en etkileyici ve büyüleyici 463 00:59:48,750 --> 00:59:54,958 Maya şehirlerinden birini bulabilirsiniz. 464 00:59:57,375 --> 01:00:01,791 {\an8}MÖ 800 yılında kurulan şehir, 465 01:00:01,875 --> 01:00:07,541 {\an8}yakın tarihe kadar ormanda bir sır olarak saklı kaldı. 466 01:00:07,958 --> 01:00:13,250 İlk keşifler 1930 yılında yapıldı. 467 01:00:14,875 --> 01:00:17,250 La Danta Piramidi, 468 01:00:17,333 --> 01:00:22,208 600 metreye 300 metrelik büyük bir platform üzerine kurulmuş. 469 01:00:22,291 --> 01:00:25,958 Çevresinde üç platform daha var 470 01:00:26,041 --> 01:00:28,333 ve üst kısmında bir tapınak mevcut. 471 01:00:29,916 --> 01:00:35,333 Aynı zamanda Amerika'nın en yüksek ikinci piramidi de buradadır. 472 01:00:35,416 --> 01:00:36,791 La Danta Piramidi'nin, 473 01:00:37,500 --> 01:00:42,916 Mayaların inşa ettiği en büyük yapı olduğu düşünülüyor. 474 01:00:57,083 --> 01:01:00,958 Mayaların toplumsal, ekonomik ve siyasi gelişimi olağanüstü. 475 01:01:01,041 --> 01:01:04,166 Bu karmaşık toplum El Mirador'da filizlenmiş. 476 01:01:04,250 --> 01:01:07,375 Bu devasa ekonomik gelişim, burada başlamış. 477 01:01:07,458 --> 01:01:10,958 Bu yerleşim yerine ulaşmak hâlâ hiç kolay değil. 478 01:01:11,041 --> 01:01:13,833 Yapılarının büyük kısmı hâlâ 479 01:01:13,916 --> 01:01:17,916 geçmiş yüzyıllarda bölgenin üzerini örten 480 01:01:18,000 --> 01:01:22,666 toprak ve bitki örtüsünün altında. 481 01:01:58,250 --> 01:02:02,125 Bir ülkenin kalbine ulaşmanın birçok farklı yolu vardır. 482 01:02:07,666 --> 01:02:10,291 Birçok güzel yoldan geçebiliriz. 483 01:02:12,833 --> 01:02:13,666 Huzurlu. 484 01:02:16,666 --> 01:02:17,666 Doğayla iç içe. 485 01:02:20,250 --> 01:02:25,333 Bizi insanlığın özüne döndüren manzaralar. 486 01:02:29,541 --> 01:02:33,500 Guatemala'nın kalbine ulaşmanın birçok yolu var. 487 01:02:34,916 --> 01:02:37,625 Halkının sıcaklığıyla. 488 01:02:39,166 --> 01:02:40,833 Kültürüyle. 489 01:02:42,166 --> 01:02:44,291 Gelenekleriyle. 490 01:02:46,666 --> 01:02:49,666 Olağanüstü doğasıyla. 491 01:03:06,750 --> 01:03:08,666 Bugün dahi hem bizi şaşırtan 492 01:03:09,500 --> 01:03:12,875 hem de bize dersler veren bir mirasın 493 01:03:13,500 --> 01:03:16,875 anısını canlı tutarak. 494 01:03:21,458 --> 01:03:22,625 Bu topraklar, 495 01:03:22,708 --> 01:03:28,791 tüm dünyanın en gelişmiş uygarlıklarından birine ev sahipliği yaptı. 496 01:03:29,250 --> 01:03:32,208 Burada yaşayan… 497 01:03:34,083 --> 01:03:38,041 …ve yepyeni bir toplumun dayanak noktası olan bir uygarlık. 498 01:03:38,875 --> 01:03:42,916 Onların her birinin içinde hâlâ atmaktadır… 499 01:03:44,750 --> 01:03:47,666 …Maya uygarlığının kalbi. 500 01:06:53,916 --> 01:06:55,916 Alt yazı çevirmeni: Feride Nilay Sağlık