1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,916 --> 00:00:39,750
{\an8}Aktif yanardağların oluşturduğu
ateş çemberi,
4
00:00:39,833 --> 00:00:41,625
{\an8}bulutlarla birbirine giriyor.
5
00:00:43,083 --> 00:00:46,916
{\an8}Yoğun ve zengin, yemyeşil bitki örtüsü
6
00:00:47,000 --> 00:00:50,083
{\an8}ve hiç bitmeyen dağ manzaraları.
7
00:00:54,000 --> 00:00:59,708
{\an8}Amerika kıtasının
tarihi en zengin ülkelerinden biri.
8
00:01:00,750 --> 00:01:02,458
{\an8}2.000 yılı aşkın süre boyunca
9
00:01:02,541 --> 00:01:06,666
{\an8}bu topraklarda
sosyokültürel evrimiyle ünlü
10
00:01:06,750 --> 00:01:10,125
{\an8}olağanüstü bir uygarlık mevcuttu.
11
00:01:12,625 --> 00:01:17,333
{\an8}Kolomb öncesi dönemde
tüm Amerika'nın en ayrıntılı
12
00:01:17,416 --> 00:01:22,083
{\an8}yazı sistemlerinden birini geliştirmiş
bir uygarlık.
13
00:01:22,583 --> 00:01:28,166
{\an8}Astronomide ve matematikte
mutlak doğruyu yakalamış bir kültür.
14
00:01:28,416 --> 00:01:35,208
{\an8}Sanat, mimari ve ekonomide
büyük adımlar atmış bir medeniyet.
15
00:01:41,666 --> 00:01:45,041
{\an8}Doğal kaynaklarla dolup taşan topraklar,
16
00:01:45,458 --> 00:01:50,291
{\an8}dağlardan akan devasa berrak şelaleler,
17
00:01:50,375 --> 00:01:54,333
{\an8}bereketli toprakları besleyen nehirler.
18
00:02:02,000 --> 00:02:07,250
{\an8}Farklılığı iki dünyanın
bileşiminden doğan,
19
00:02:07,333 --> 00:02:13,625
{\an8}500 yıl önce dünyanın bu köşesinde
çatışmalara tanıklık eden bir ülke.
20
00:02:14,333 --> 00:02:18,000
Bu topraklar,
21
00:02:18,083 --> 00:02:20,750
Maya uygarlığının kalbi.
22
00:02:34,041 --> 00:02:39,541
Guatemala zengin bitki örtüsü,
iklimi, dil çeşitliliği, mutfağı
23
00:02:39,750 --> 00:02:42,083
ve canlı çeşitliliğiyle bilinir.
24
00:02:42,875 --> 00:02:46,250
Ülkenin en büyük hazinesi,
halkının çok ırklı oluşu
25
00:02:46,333 --> 00:02:50,375
ve her birinin
farklı hikâyeler anlatabilmesidir.
26
00:02:50,458 --> 00:02:53,583
Maya kültüründen gelenler bugün dahi
27
00:02:53,666 --> 00:02:58,458
geleneklerini, dillerini
ve kültürlerini korurken
28
00:02:59,000 --> 00:03:05,416
500 yıl önce bu topraklara gelen
yeni insanların kültürünü de benimserler.
29
00:03:05,500 --> 00:03:08,375
Nihayetinde hepsi aynı ülkenin parçasıdır:
30
00:03:08,458 --> 00:03:09,583
Guatemala!
31
00:03:19,250 --> 00:03:21,541
Guatemalalı olmaktan gurur duyuyorum
32
00:03:22,000 --> 00:03:25,833
çünkü ülkenin zenginliğinin bilincindeyim.
33
00:03:30,750 --> 00:03:35,625
Guatemala ormanlarla, dağlarla,
göllerle ve nehirlerle dolu.
34
00:03:39,458 --> 00:03:45,375
Ülke, 37 yanardağdan oluşan
bir ateş çemberiyle çevrili.
35
00:03:46,250 --> 00:03:48,625
Mayalar bu dağlara asla çıkmazmış
36
00:03:48,708 --> 00:03:51,958
çünkü onları tanrı ve tanrıçalar olarak
görürlermiş.
37
00:03:52,541 --> 00:03:56,208
Güçlerini bildikleri için
onlardan korkarlarmış.
38
00:04:01,625 --> 00:04:05,375
Gelişmişliğiyle insanlığı
hâlâ şaşırtabilen bir kültür.
39
00:04:06,708 --> 00:04:09,125
Guatemala yaşayan bir kültürdür.
40
00:04:09,208 --> 00:04:12,041
Bu küçücük bölgede
41
00:04:12,541 --> 00:04:14,958
birçok şahane şey görebilirsiniz.
42
00:04:15,041 --> 00:04:16,875
Doğal bir cennettir.
43
00:04:17,875 --> 00:04:22,875
Maya kültürünü zirveye taşıyan
arkeolojik bölgeleri
44
00:04:23,291 --> 00:04:25,708
itinayla koruyan bir ülke.
45
00:04:26,916 --> 00:04:29,291
El Mirador, Mayaların toplumsal,
46
00:04:29,375 --> 00:04:34,083
ekonomik ve siyasi gelişimlerini
anlamamıza yardımcı oluyor.
47
00:04:34,833 --> 00:04:38,833
Bu uygarlığın gelişmişliğine
tanıklık etmek muhteşem bir şey.
48
00:04:40,041 --> 00:04:45,333
Ormanın içine saklanmış
birçok piramit, heykel
49
00:04:45,416 --> 00:04:49,083
ve eşsiz mimari yapılar mevcut.
50
00:05:02,958 --> 00:05:05,416
Guatemala'nın özelliklerinden biri de
51
00:05:05,500 --> 00:05:10,000
dünyanın bazı yerlerinde
çok kısıtlı olan bir kaynağın bolluğu:
52
00:05:10,666 --> 00:05:11,500
{\an8}Su.
53
00:05:11,583 --> 00:05:15,666
{\an8}SEMUC CHAMPEY TABİAT PARKI
54
00:05:31,541 --> 00:05:32,500
Semuc Champey
55
00:05:32,583 --> 00:05:36,916
ya da Türkçesiyle
"nehrin kayaların altında saklandığı yer",
56
00:05:37,458 --> 00:05:40,000
doğal bir kireç taşı köprüsü.
57
00:05:40,083 --> 00:05:42,291
300 metre uzunluğundaki köprü,
58
00:05:42,375 --> 00:05:46,041
dev bir tropik ormanın üzerinde.
59
00:06:13,375 --> 00:06:16,375
Köprünün güzeller güzeli
turkuaz renkli suları,
60
00:06:16,458 --> 00:06:20,000
basamak basamak kayalardan inişi,
61
00:06:20,416 --> 00:06:24,875
olağanüstü cazibesi
ve çevresindeki doğal yaşam bölgesi,
62
00:06:24,958 --> 00:06:30,000
burayı Guatemala'nın en ziyaret edilen
bölgelerinden biri yapıyor.
63
00:06:32,875 --> 00:06:37,625
Semuc Champey Tabiat Parkı'nda
zaman âdeta duruyor
64
00:06:37,708 --> 00:06:41,375
ve doğa tüm duyularınızı ele geçiriyor.
65
00:07:10,875 --> 00:07:15,791
Guatemala yoğun ve zengin
bir bitki örtüsüyle kaplı.
66
00:07:16,375 --> 00:07:22,458
Bu tropik ormanın içinde
zamanda yolculuk yapıp
67
00:07:22,541 --> 00:07:25,916
Maya uygarlığının kalbine
göz atabilirsiniz.
68
00:07:27,416 --> 00:07:31,416
{\an8}TIKAL MİLLÎ PARKI
69
00:07:31,500 --> 00:07:37,166
{\an8}Amerika'nın Kolomb öncesi dönemdeki
en gelişmiş uygarlıklarından olan
70
00:07:37,250 --> 00:07:41,916
Maya uygarlığının merkezi,
Guatemala'dadır.
71
00:07:50,875 --> 00:07:54,875
Guatemala'nın en iyi korunmuş
Maya şehirlerinden biridir
72
00:07:54,958 --> 00:08:00,666
ve aynı zamanda bu uygarlıktan kalan
en büyük ören yerlerindendir.
73
00:08:03,250 --> 00:08:07,958
Şehirde, 300.000'in üzerinde
yapı görülmektedir.
74
00:08:08,750 --> 00:08:12,541
Kendisini çevreleyen
uçsuz bucaksız ormanlarca
75
00:08:12,625 --> 00:08:16,250
yüzyıllarca saklanan şehir,
76
00:08:16,333 --> 00:08:20,625
MS III ila V. yüzyıllarda Maya dünyasının
77
00:08:20,708 --> 00:08:25,166
siyasi, askerî ve ekonomik merkeziydi.
78
00:08:26,083 --> 00:08:30,833
Tikal Millî Parkı işte burada bulunuyor.
79
00:08:39,083 --> 00:08:41,541
Bölgede yapılan çalışmalara göre
80
00:08:41,625 --> 00:08:45,500
bazı yapıların geçmişi
MÖ IV. yüzyıla kadar dayanıyor.
81
00:08:46,333 --> 00:08:50,291
Şehrin, döneminde var olan
diğer büyük şehirlerle bağları vardı.
82
00:08:50,375 --> 00:08:55,291
Bunların bir örneği de
günümüz Meksika'sındaki Teotihuacan.
83
00:08:55,375 --> 00:09:01,166
Şehir, kültürel ve doğal mirası sebebiyle
84
00:09:01,250 --> 00:09:04,875
1979'da UNESCO'nun
Dünya Mirası Listesi'ne girdi.
85
00:09:58,125 --> 00:10:01,333
{\an8}Guatemala tarihinde de
tüm Amerika'da olduğu gibi
86
00:10:01,416 --> 00:10:05,291
{\an8}büyük değişimler yaşandı.
87
00:10:05,375 --> 00:10:09,000
16. yüzyılda yaşanan
İspanyol fethinden sonra
88
00:10:09,500 --> 00:10:15,708
günümüzde La Antigua Guatemala
olarak bilinen şehir,
89
00:10:15,791 --> 00:10:21,333
1541-1776 yıllarında
ülkenin başkentliğini yaptı.
90
00:10:21,875 --> 00:10:26,125
Sokaklarında gezince tanık olduğunuz
mimari ve iklim,
91
00:10:26,208 --> 00:10:28,416
sizi zamanda geri götürebilir.
92
00:10:29,166 --> 00:10:32,916
Yerel halklar ve Avrupa'dan gelenler,
93
00:10:33,000 --> 00:10:37,875
farklı süreçlerden geçerek
yeni bir kültürün doğuşuna önayak oldu.
94
00:10:38,625 --> 00:10:44,166
Yaşadıkları topraklara aidiyet duyarak
yeni âdetler edindiler.
95
00:10:44,666 --> 00:10:45,958
Yani Guatemala'ya.
96
00:10:57,791 --> 00:11:00,875
Son 500 yıl boyunca
97
00:11:00,958 --> 00:11:06,833
nüfusu, mimarisi ve âdetleri
bir değişimden geçen ülke,
98
00:11:07,166 --> 00:11:10,958
bugün bildiğimiz Guatemala'ya dönüştü.
99
00:11:13,541 --> 00:11:17,750
La Antigua Guatemala,
şık tarihî yapılarından dolayı
100
00:11:17,833 --> 00:11:21,833
düğünler için de
çok popüler bir yer hâline geldi.
101
00:11:33,250 --> 00:11:34,666
Bu muhteşem şehir,
102
00:11:34,750 --> 00:11:39,458
kendisini yıkımın eşiğine getiren
üç deprem yaşadı.
103
00:11:40,125 --> 00:11:43,166
Bu sebepten ötürü,
104
00:11:43,250 --> 00:11:47,625
ülkenin ekonomik ve dinî idaresi
105
00:11:47,708 --> 00:11:51,250
günümüzde hâlâ başkent olan
106
00:11:51,333 --> 00:11:53,291
{\an8}Guatemala City'ye taşındı.
107
00:11:59,375 --> 00:12:03,875
İspanyolların gelişiyle
ülkede Hristiyanlık yayıldı
108
00:12:03,958 --> 00:12:07,708
ve günümüzde de
ülkede en çok inanılan din oldu.
109
00:12:07,791 --> 00:12:12,000
Guatemala, 1985'ten bu yana
laik bir devlet olsa da
110
00:12:12,083 --> 00:12:15,291
halkın çoğunluğu Hristiyan.
111
00:12:20,083 --> 00:12:25,000
Ülkenin en mühim kutlamalarından biri
Kutsal Hafta'da gerçekleşiyor.
112
00:12:25,750 --> 00:12:31,416
Büyük şehirler eşsiz bir örtüye bürünüyor.
113
00:12:32,625 --> 00:12:37,833
{\an8}Geçmişte, krallar halkı ziyaret ettiğinde
114
00:12:37,916 --> 00:12:44,208
halk evlerinden getirdikleri bezleri
yerlere serermiş ki
115
00:12:44,291 --> 00:12:48,375
krallar ve soyluların
ayakları kirlenmesin.
116
00:12:48,458 --> 00:12:53,083
Tıpkı halkın Kudüs'e giren
Hz. İsa'ya yaptığı gibi.
117
00:12:53,500 --> 00:12:57,291
Onun da önüne kıyafetler,
dallar ve çiçekler sermişler ki
118
00:12:57,375 --> 00:12:58,958
üzerinde yürüsün.
119
00:12:59,041 --> 00:13:03,291
İşte bu halı geleneği
Guatemala'da böyle başladı.
120
00:13:09,958 --> 00:13:12,708
Bu halılar genelde
farklı renklere boyanmış
121
00:13:13,708 --> 00:13:16,625
talaştan ya da kumdan yapılıyor.
122
00:13:17,208 --> 00:13:21,708
42 yıl önce biz de ailecek
halı hazırlamaya başladık.
123
00:13:21,791 --> 00:13:24,833
Deneyimsiz olduğumuz için
çok basit halılardı.
124
00:13:25,666 --> 00:13:27,833
Bu sanatı öğrenmemiz,
125
00:13:27,916 --> 00:13:31,500
araştırmamız, deneyimli kişilere
sormamız gerekti.
126
00:13:35,625 --> 00:13:39,833
Bir tür "geçici sanat"
çünkü kısa süre sonra yok oluyor.
127
00:13:39,916 --> 00:13:42,541
Törenden sonra bitiyor.
128
00:13:54,083 --> 00:13:55,625
Aynı hafta boyunca,
129
00:13:55,708 --> 00:14:01,000
Guatemala, Hz. İsa'nın
duasını ve dirilişini kutluyor
130
00:14:01,083 --> 00:14:05,708
ve yüzlerce inançlı insan,
tören alayı hazırlıkları yapıyor.
131
00:14:05,791 --> 00:14:08,833
Hem dekoru hazırlıyorlar
132
00:14:08,916 --> 00:14:11,250
hem de törenin kendisini.
133
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
{\an8}Geçit törenleri, inancımızı gösteriyor.
134
00:14:16,083 --> 00:14:18,250
Mistisizm gereği,
135
00:14:18,333 --> 00:14:23,041
tören dekorlarını
tören gününe kadar kimse göremiyor.
136
00:14:23,125 --> 00:14:26,000
Bu, halka bir hediye.
137
00:14:27,666 --> 00:14:32,125
Tören yalnızca anlık bir etkinlik değil.
138
00:14:32,375 --> 00:14:36,041
Öncesinde manevi bir hazırlık gerekiyor.
139
00:14:39,625 --> 00:14:43,666
Tören sırasında halkın ve ailelerinin
kültürleri, âdetleri,
140
00:14:43,750 --> 00:14:49,250
tarihleri ve gelenekleri
bir potada eriyor.
141
00:14:52,958 --> 00:14:55,541
Guatemala'da sadece Maya kültürü yok.
142
00:14:55,625 --> 00:14:59,166
Ülke, bir İspanya sömürgesiydi.
143
00:14:59,250 --> 00:15:04,875
Bu, şehrin kendi geleneklerinden
doğan bir şey.
144
00:17:00,083 --> 00:17:03,416
{\an8}Almolonga, 2.000 rakımda,
145
00:17:03,500 --> 00:17:06,000
{\an8}Quetzaltenango iline bağlı,
146
00:17:06,416 --> 00:17:09,583
{\an8}devasa dağlarla çevrili,
147
00:17:09,666 --> 00:17:11,791
büyük çayırlara sahip bir ilçe.
148
00:17:11,875 --> 00:17:15,666
Ülkenin zirai faaliyetleri
burada yoğunlaşmış durumda.
149
00:17:24,875 --> 00:17:29,000
Guatemala, bölgenin iklim şartları
150
00:17:29,083 --> 00:17:32,541
ve zengin ve verimli toprakları sayesinde
151
00:17:32,625 --> 00:17:35,875
bereketiyle nam salmış bir ülke.
152
00:17:36,458 --> 00:17:40,500
Guatemalalıların tükettiği gıdanın
yaklaşık yüzde 70'i
153
00:17:40,583 --> 00:17:44,041
aile temelli tarımdan geliyor,
154
00:17:44,125 --> 00:17:48,666
bu yüzden de gelenekler
büyük önem taşıyor.
155
00:17:58,041 --> 00:18:00,500
Ülkenin bu bölgesinin
156
00:18:00,583 --> 00:18:02,625
çok ilginç bir tarafı var.
157
00:18:03,041 --> 00:18:06,541
Burada, dünya ortalamasını aşan büyüklükte
158
00:18:06,666 --> 00:18:10,333
devasa sebzeler yetiştiriliyor.
159
00:18:44,208 --> 00:18:48,416
1850'den beri ülkede yetiştirilen kahve,
160
00:18:48,500 --> 00:18:52,875
Guatemala'da en çok üretilen
mahsullerden biri.
161
00:18:53,250 --> 00:18:57,583
Çekirdekler genellikle elle toplanıyor.
162
00:19:18,333 --> 00:19:19,916
{\an8}Santiago de Atitlán'da,
163
00:19:20,000 --> 00:19:24,250
{\an8}ülkedeki kültür karışımına
bir örnek görmek mümkün.
164
00:19:24,875 --> 00:19:27,333
Maya kültüründen gelen halk,
165
00:19:27,416 --> 00:19:31,250
ülkeye, İspanyol sömürgesi oluşundan
yıllar sonra gelen
166
00:19:31,916 --> 00:19:35,125
bir mahsul için çalışıyor.
167
00:19:46,333 --> 00:19:50,250
Başlarda sadece kahve toplayıcısıydım
168
00:19:50,333 --> 00:19:53,625
ama sonra çok kârlı olduğunu fark ettim.
169
00:19:53,708 --> 00:19:57,083
O yüzden yetiştirmeye başladım.
170
00:20:10,625 --> 00:20:13,583
Bu sayede ailemi doyurabiliyor,
çocuklarımı okutabiliyorum.
171
00:20:13,666 --> 00:20:16,166
Kahve yetiştiriciliği
bana bunları sağladı.
172
00:20:35,750 --> 00:20:42,125
Burada çok kaliteli kahve yetiştiriyoruz
173
00:20:42,208 --> 00:20:47,791
çünkü bölgedeki dağ ve yanardağlar
174
00:20:47,875 --> 00:20:54,750
çekirdeklere eşsiz bir aroma katıyor.
175
00:21:16,666 --> 00:21:18,750
{\an8}Büyük Atitlán Gölü,
176
00:21:19,458 --> 00:21:24,375
{\an8}Üç Dev olarak bilinen
üç yanardağla çevrili.
177
00:21:24,958 --> 00:21:27,250
Tolimán, San Pedro
178
00:21:27,958 --> 00:21:30,125
ve göle adını veren dağ.
179
00:21:30,250 --> 00:21:37,208
Çevredeki birçok tarım köyünün
su kaynağı burası.
180
00:21:38,708 --> 00:21:43,333
Göl çevresindeki köylerin
kendilerine has özellikleri var,
181
00:21:43,416 --> 00:21:47,416
bu yüzden de her biri eşsiz.
182
00:21:51,083 --> 00:21:56,500
San Juan La Laguna da
bu güzel köylerden biri.
183
00:21:56,583 --> 00:22:00,625
Resimleri, bibloları ve kilimleriyle ünlü.
184
00:22:27,250 --> 00:22:33,041
Burada, binyıllardır ekilen
mahsuller de var.
185
00:22:34,000 --> 00:22:38,083
Mayaların ana mahsulü, mısırdı.
186
00:22:38,833 --> 00:22:40,166
Kültürlerine göre,
187
00:22:40,250 --> 00:22:43,333
insan mısırdan yaratılmıştı.
188
00:22:47,250 --> 00:22:52,583
Maya takvimi ne zaman ekileceğini,
ne zaman ekilmeyeceğini,
189
00:22:52,666 --> 00:22:55,750
toprağın ne zaman hazırlanacağını söyler.
190
00:22:55,833 --> 00:22:59,833
{\an8}O yüzden ilk yağmur düştüğünde
191
00:23:00,416 --> 00:23:02,916
hangi ayda olursak olalım,
192
00:23:03,375 --> 00:23:05,333
toprağı hazırlamaya başlarız.
193
00:23:19,041 --> 00:23:25,250
Guatemala'nın ele geçirildiğini,
Mayaların dağıtıldığını söyleyenler var.
194
00:23:25,333 --> 00:23:27,583
Ama bu doğru değil. İnsanlar birleşti.
195
00:23:27,666 --> 00:23:33,291
Bu yüzden hâlâ sarıldığımız
geleneklerimiz var zaten.
196
00:23:37,208 --> 00:23:40,166
Dört renk var.
197
00:23:40,708 --> 00:23:46,791
Bu, Maya takvimiyle de bağlantılı.
198
00:23:46,875 --> 00:23:51,583
Ayrıca dört ana yöne göre
hareket ediyoruz.
199
00:23:54,625 --> 00:23:59,791
Yerlilerin kültüründe
200
00:23:59,875 --> 00:24:02,833
mısır günde üç öğün yenir:
201
00:24:02,916 --> 00:24:05,875
Sabah, öğlen ve akşam.
202
00:24:45,291 --> 00:24:50,916
Guatemala, son yıllarda
titizlikle korunan ve iyileşmekte olan
203
00:24:51,000 --> 00:24:53,750
sık ormanlarla kaplıdır.
204
00:24:53,833 --> 00:24:55,541
Görkemli nehirler,
205
00:24:55,625 --> 00:25:00,041
Guatemala'nın yeşil tropik ormanlarının
içinden akar.
206
00:25:02,958 --> 00:25:05,208
Ülkede binlerce canlı türü yaşar,
207
00:25:05,291 --> 00:25:08,458
bunlardan biri de orkidelerdir.
208
00:25:12,000 --> 00:25:16,333
Ormanda, yemeklerini yerken
bitkilerin içinde kamuflaj olan
209
00:25:16,416 --> 00:25:18,833
iguanalarla karşılaşabilirsiniz.
210
00:25:21,083 --> 00:25:24,500
Avlarını bulmak için
ağaçlara tırmanan sürüngenlerle.
211
00:25:26,750 --> 00:25:33,416
Ya da isimlerini çıkardıkları sesten alan
çıngıraklı yılanlarla.
212
00:25:36,583 --> 00:25:41,916
Bu ormanda aynı zamanda
haloderma'lar bulunur.
213
00:25:42,791 --> 00:25:46,375
Orta Amerika'da
sadece Guatemala'da yaşayan
214
00:25:46,458 --> 00:25:49,291
zehirli bir kertenkele türü.
215
00:26:00,666 --> 00:26:03,750
Guatemala ormanları
sürüngen ve kertenkelelerden
216
00:26:03,833 --> 00:26:06,375
çok daha fazlasına ev sahipliği yapıyor.
217
00:26:09,916 --> 00:26:11,833
Yüzlerce kuş türü,
218
00:26:11,916 --> 00:26:16,000
milyonlarca ağaçta gezinen maymun türleri.
219
00:26:32,208 --> 00:26:36,500
{\an8}GUATEMALA CITY
220
00:26:39,625 --> 00:26:45,000
Başkent Guatemala City'de
modernlik ve sömürgelik buluşuyor.
221
00:26:45,083 --> 00:26:49,041
Dört buçuk milyondan fazla insan,
222
00:26:49,125 --> 00:26:53,125
ülkenin başkentinde yaşıyor.
223
00:27:29,083 --> 00:27:30,750
Bu dağlarda,
224
00:27:30,833 --> 00:27:33,541
özellikle de
Sierra de las Minas bölgesinde
225
00:27:33,625 --> 00:27:37,041
{\an8}hâlâ yeşim madenleri var.
226
00:27:38,291 --> 00:27:41,875
Yeşim, Mayaların en kıymet verdiği
değerli taştı.
227
00:27:42,416 --> 00:27:45,166
Altından bile değerliydi.
228
00:27:45,250 --> 00:27:50,291
Olağanüstü sertliği
yeşime sonsuz bir dayanıklılık veriyordu.
229
00:27:50,375 --> 00:27:53,125
Bu yüzden Mayalar bu taşı
230
00:27:53,208 --> 00:27:59,166
sonsuzluk, ölümsüzlük, hayat,
doğurganlık ve güçle özdeşleştirmiştir.
231
00:28:00,875 --> 00:28:04,291
Yeşim, Mayalı atalarımızın taktığı
tüm aksesuarların
232
00:28:04,375 --> 00:28:09,041
ana ögelerinden biriydi.
233
00:28:12,875 --> 00:28:16,375
Keşfedilen tüm mezarlarda,
234
00:28:16,458 --> 00:28:21,833
{\an8}tümü olmasa da büyük çoğunluğunda
kalıntıların üzerinde
235
00:28:22,541 --> 00:28:26,375
olağanüstü yeşim kolyeler bulundu.
236
00:28:26,458 --> 00:28:29,000
Yeşim onlar için çok kıymetliydi.
237
00:28:41,958 --> 00:28:47,458
Bazı insanlar kayaların yüzeyinden
çok iyi anlıyor.
238
00:28:48,208 --> 00:28:52,375
Eğitim ve deneyimleri sayesinde
239
00:28:53,166 --> 00:28:58,833
hangi kayanın içinde
ne tür yeşim olduğunu anlayabiliyorlar.
240
00:29:02,666 --> 00:29:07,291
Bu insanların çoğu sanatçı.
241
00:29:07,875 --> 00:29:11,916
Hepsinin farklı seviyelerde
yaratıcılıkları, yenilikçi yönleri var.
242
00:29:19,541 --> 00:29:21,625
{\an8}QUIRIGUÁ ÖREN YERİ
243
00:29:21,708 --> 00:29:23,291
{\an8}Quiriguá Ören Yeri,
244
00:29:23,375 --> 00:29:27,750
antik Maya uygarlığının bulunduğu
bir başka bölge.
245
00:29:27,833 --> 00:29:31,458
Yaklaşık üç kilometrekarelik bölge,
246
00:29:31,541 --> 00:29:35,500
UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde.
247
00:29:37,791 --> 00:29:42,625
Milattan birkaç yüzyıl sonra
zirveye ulaşan şehir,
248
00:29:43,125 --> 00:29:47,583
genellikle hayranlık uyandırıcı
249
00:29:48,125 --> 00:29:50,250
dikili taşlarıyla biliniyor.
250
00:29:50,333 --> 00:29:54,958
Bazılarının boyu on metreyi aşıyor.
251
00:30:20,916 --> 00:30:23,208
{\an8}Mayaların inşa ettiği önemli yapılar,
252
00:30:23,291 --> 00:30:27,666
{\an8}Guatemala'nın dört bir yanında mevcut.
253
00:30:29,416 --> 00:30:34,291
Takalik Abaj da 20 yüzyıldan fazla süre
254
00:30:34,375 --> 00:30:37,708
dimdik ayakta durmuş bir şehir.
255
00:30:37,791 --> 00:30:44,000
Kazılar sonucu elde edilen
arkeolojik bulgulara göre bu şehir,
256
00:30:44,083 --> 00:30:50,666
Büyük Okyanus'un Guatemala kıyılarındaki
en büyük anıt bölgelerinden biri.
257
00:30:56,791 --> 00:31:01,500
{\an8}Maya köylerinin tamamı
merkezî bir idareye bağlı değildi.
258
00:31:02,125 --> 00:31:05,500
{\an8}Kendi idarelerine sahiplerdi
259
00:31:05,583 --> 00:31:10,250
ve ara sıra güç ya da toprak için
birbirleriyle savaşırlardı.
260
00:31:11,250 --> 00:31:15,375
Iximché şehri, 1470-1527 yıllarında
261
00:31:15,458 --> 00:31:20,375
Kaqchikel Krallığı'nın başkentiydi.
262
00:31:20,458 --> 00:31:22,541
1527 yılında terk edildi.
263
00:31:22,625 --> 00:31:28,083
Böyle bulgular ile Maya uygarlığının
kompleks ve dallanıp budaklanan kültürüne
264
00:31:28,166 --> 00:31:32,250
ve özellikle de siyasi yapısına
ışık tutulmuş oldu.
265
00:31:57,333 --> 00:32:00,000
İspanyolların fetihlerindeki niyeti
266
00:32:00,083 --> 00:32:04,125
Maya köylülerine
Hristiyanlık aşılamak olsa da
267
00:32:04,666 --> 00:32:06,666
her zaman başarılı olamadılar.
268
00:32:06,750 --> 00:32:11,875
Bu çaba, birçok bölgede
dinlerin karışmasına sebep oldu.
269
00:32:11,958 --> 00:32:15,583
Birçok Hristiyan ritüel ve inanışı,
270
00:32:15,666 --> 00:32:19,250
Mayaların antik ritüelleriyle birleşti.
271
00:32:24,125 --> 00:32:29,583
İnançların bu şekilde birleşmesine
uzmanlarca dinî senkretizm denir.
272
00:32:35,333 --> 00:32:40,166
Ruhani liderler yüzyıllar boyunca
halk tarafından saygı görmüş,
273
00:32:40,250 --> 00:32:46,000
bilgeler olarak anılmıştır.
Doğayı bütünüyle anlayabildiklerine,
274
00:32:46,083 --> 00:32:50,875
canlıları iyileştirebildiklerine
ve başka güçleri olduğuna inanılmıştır.
275
00:32:57,666 --> 00:33:00,333
Yüreğim coşar, ruhum coşar.
276
00:33:00,875 --> 00:33:05,041
Yeni bir gün doğar,
şükürler olsun Yaradan!
277
00:33:32,333 --> 00:33:36,416
{\an8}CHICABAL YANARDAĞI VE GÖLÜ
278
00:33:45,291 --> 00:33:49,708
Chicabal Yanardağı ve Gölü,
eşsiz bir yerdir.
279
00:33:49,791 --> 00:33:55,625
Kraterinde zümrüt yeşili
bir göl barındıran dağ,
280
00:33:55,708 --> 00:33:57,333
ormanlarla kaplıdır.
281
00:33:58,000 --> 00:33:59,541
Yerel kültüre göre,
282
00:33:59,625 --> 00:34:03,083
yanardağı ve göl,
doğumlarından itibaren insanları koruyan
283
00:34:03,166 --> 00:34:07,125
Nahual isimli ruhani varlıkların
himayesi altındadır.
284
00:34:08,166 --> 00:34:13,833
Bazı kültürlerin günümüzde dahi
ayinler için kullandığı kutsal bir yerdir
285
00:34:14,250 --> 00:34:16,666
ve bu yüzden gölde yüzmek yasaktır.
286
00:34:19,666 --> 00:34:24,000
Efsanelere göre bu göl
aslında başka bir yerdeymiş
287
00:34:24,083 --> 00:34:26,833
ama korunmadığı için kaçıp
288
00:34:26,916 --> 00:34:30,541
yanardağın kraterine saklanmış.
289
00:34:31,166 --> 00:34:37,416
Neredeyse her öğlen tuhaf bir doğa olayına
tanıklık edebilirsiniz.
290
00:34:37,500 --> 00:34:40,833
Kratere çöken yoğun sis,
291
00:34:40,916 --> 00:34:46,833
suya dokunur dokunmaz
geri çekilip krateri tark eder.
292
00:35:38,333 --> 00:35:41,875
Ülkenin ekonomisinin bel kemiği, kakao.
293
00:35:42,708 --> 00:35:45,875
Önemi, milyonlarca yıl öncesine dayanıyor.
294
00:35:47,333 --> 00:35:52,208
Maya kültürü kakaoyu
yemek ve içeceklerinde kullanırdı.
295
00:35:52,291 --> 00:35:56,208
Duruma göre
para birimi olarak da kullanılırdı.
296
00:35:57,208 --> 00:36:00,500
Ancak kakaoyu bu kadar önemli kılan şey,
297
00:36:01,000 --> 00:36:05,083
çikolatanın hakiki ham maddesi olması.
298
00:37:00,916 --> 00:37:02,333
{\an8}IZABAL İLİ
299
00:37:02,416 --> 00:37:08,875
{\an8}Guatemala'nın doğusunda yer alan
Isabel Gölü'nün bir kıyısında
300
00:37:09,000 --> 00:37:12,000
San Felipe de Lara Kalesi yer alıyor.
301
00:37:15,708 --> 00:37:19,250
Sömürge döneminden kalma
görkemli kale,
302
00:37:19,333 --> 00:37:26,125
o dönemlerde gümrük merkezi, askerî üs
ve hapishane olarak kullanıldı.
303
00:37:31,916 --> 00:37:36,541
Üzerinde 19 top bulunan kalede bulunan
birçok depoda
304
00:37:36,625 --> 00:37:41,291
İspanya ile Guatemala arasında
ticareti yapılan ürünler saklanırdı.
305
00:37:56,166 --> 00:37:58,500
Rio Dulce Millî Parkı,
306
00:37:58,583 --> 00:38:04,166
Izabal Gölü'ne komşu olan nehri çevreleyen
koruma altındaki bir bölge.
307
00:38:04,833 --> 00:38:08,166
Karayip Denizi'ne dökülen bu nehir,
308
00:38:08,250 --> 00:38:11,166
Guatemala'nın can damarlarından biri.
309
00:38:16,583 --> 00:38:21,875
Millî Koruma Altındaki Bölgeler Konseyi'ne
bağlı bir korucuyum.
310
00:38:24,416 --> 00:38:29,166
İşim, doğal kaynakları muhafaza etmek.
311
00:38:35,958 --> 00:38:40,500
Rio Dulce Millî Parkı suda ve karada
312
00:38:40,583 --> 00:38:43,166
toplam 3.000 hektarlık bir arazi.
313
00:38:45,666 --> 00:38:47,208
Vardiyalı çalışıyoruz.
314
00:38:47,916 --> 00:38:52,083
Bir gün kara kısmında,
diğer gün de sularda devriye geziyoruz.
315
00:38:58,083 --> 00:39:04,250
Nehir 16 kilometre boyunca
yavaş yavaş daralıyor
316
00:39:04,791 --> 00:39:08,041
ve bu güzergâh,
büyük bir maceraya dönüşüyor.
317
00:39:08,125 --> 00:39:12,041
50 metre yüksekliğindeki
kireç taşından duvarlar,
318
00:39:12,125 --> 00:39:18,416
nehrin iki yanından yükselerek
hayat dolu bir vadi yaratıyor.
319
00:39:19,250 --> 00:39:23,916
Dikkatli hareket etmek,
suya iyi davranmak zorundayız
320
00:39:24,000 --> 00:39:26,083
çünkü hayatımız ona bağlı.
321
00:39:55,291 --> 00:40:00,958
Guatemala'nın büyük şehirleri
ve ufak köyleri, doğasıyla uyumlu şekilde
322
00:40:01,041 --> 00:40:05,291
çeşitli yol ve patikalarla
birbirlerine bağlanıyor.
323
00:40:05,375 --> 00:40:09,875
Bu yollarda yepyeni keşifler
yapmak mümkün.
324
00:40:12,458 --> 00:40:15,708
Chichicastenango'nun çoğunluğu
Maya dili konuşan bir etnik grup olan
325
00:40:15,791 --> 00:40:17,916
Quiché halkından oluşuyor.
326
00:40:19,000 --> 00:40:22,583
İlgi çekici olan tarafı ise mezarlığı.
327
00:40:22,666 --> 00:40:26,250
Muhtemelen dünyanın
en renkli mezarlıklarından.
328
00:40:45,666 --> 00:40:49,416
Chichicastenango sokakta kurulan
pazarlarıyla da ünlü,
329
00:40:49,500 --> 00:40:54,041
burada her çeşit
meyve ve deniz ürünü bulunabiliyor.
330
00:40:55,125 --> 00:40:57,708
Sokak mutfağıyla ünlü kasabada,
331
00:40:58,333 --> 00:41:04,208
antik Maya kültürünü
farklı bölge gelenekleriyle birleştiren
332
00:41:04,666 --> 00:41:08,583
çeşit çeşit yemek pişiriliyor.
333
00:41:41,291 --> 00:41:43,166
Guatemala mutfağı,
334
00:41:43,250 --> 00:41:47,958
tam anlamıyla iki büyük kültürün bileşimi.
335
00:41:48,375 --> 00:41:53,458
{\an8}Bir tarafta Maya kültürünü oluşturan
çeşitli etnik grupların etkileri
336
00:41:53,541 --> 00:41:58,041
{\an8}ve miras bıraktıkları gelenekler,
diğer tarafta ise bu topraklara
337
00:41:58,125 --> 00:42:01,708
16. yüzyılda gelen
İspanyol mutfağının etkileri var.
338
00:42:04,458 --> 00:42:06,708
Guatemala topraklarında
en çok yetişen meyve,
339
00:42:07,500 --> 00:42:12,916
aynı zamanda ülkenin mutfak kültürünün
ana odağı hâline gelmiş.
340
00:42:13,916 --> 00:42:17,458
Tıpkı geleneksel bir yemek olan
pepián'da olduğu gibi.
341
00:42:22,666 --> 00:42:26,250
Demir atacağız burada
342
00:42:26,333 --> 00:42:29,041
Demir atacağız burada
343
00:42:31,666 --> 00:42:34,750
Demir atacağız burada
344
00:42:34,833 --> 00:42:37,166
Arayacağız diğer Garifunaları
345
00:42:37,250 --> 00:42:39,458
ÜÇ GARİFUNA RESTORANI'NA
HOŞ GELDİNİZ
346
00:42:40,166 --> 00:42:43,666
Guatemala mutfağının ağırlıklı kültürü
347
00:42:43,750 --> 00:42:47,583
Maya ve İspanyol kültürlerinin
bileşiminden gelse de
348
00:42:47,666 --> 00:42:54,000
başkalarının getirdiği
ya da kendi bulduğu yemekler de
349
00:42:54,083 --> 00:42:57,583
sık sık pişiriliyor.
350
00:42:57,666 --> 00:42:59,458
{\an8}Mesela tapado,
351
00:42:59,541 --> 00:43:04,000
başlarda Afrikalı göçmenlerin
pişirdiği bir yemek.
352
00:43:04,083 --> 00:43:07,500
Garifuna kültürünü,
353
00:43:07,583 --> 00:43:12,583
gastronomi aracılığıyla kurtarıyoruz.
354
00:43:17,375 --> 00:43:18,791
Livingstone'da tapado,
355
00:43:18,875 --> 00:43:25,166
kasabada pişirilen en geleneksel
yemeklerden biri konumunda.
356
00:43:40,958 --> 00:43:46,291
Guatemala, doğuda Karayip Denizi'ne,
batıda Büyük Okyanus'a erişimi olan
357
00:43:46,375 --> 00:43:49,541
Orta Amerika ülkelerinden biri.
358
00:43:50,166 --> 00:43:53,625
Topraklarındaki nehir, göl ve göletleriyle
359
00:43:53,708 --> 00:43:57,625
çok sayıda tatlısu rezervi var.
360
00:43:58,625 --> 00:44:01,125
Bu sularda çeşitli sporlar yapılıyor.
361
00:44:01,208 --> 00:44:03,375
Örneğin balıkçılık sporlarında
362
00:44:03,458 --> 00:44:08,833
Guatemala, Orta Amerika ülkeleri arasında
daima bayrağı taşıyan ülke konumunda.
363
00:44:22,500 --> 00:44:24,291
Batıda ise okyanus,
364
00:44:24,375 --> 00:44:27,583
kilometrelerce uzanan tropik kıyılarda
365
00:44:27,666 --> 00:44:31,416
cennetsi kumsallar oluşturmuş.
366
00:45:30,958 --> 00:45:35,500
Rom, Orta Amerika'nın
geleneksel içeceklerinden biridir.
367
00:45:35,583 --> 00:45:40,916
İklim şartları şeker kamışına çok müsait.
368
00:45:41,000 --> 00:45:44,916
Rom da bu kamışların özüyle hazırlanıyor.
369
00:45:49,375 --> 00:45:53,875
Guatemala romu,
dünyanın en iyi romlarından biri
370
00:45:53,958 --> 00:45:57,750
ve ülkenin hem insanının
hem de mutfağının kültüründe
371
00:45:58,250 --> 00:46:00,333
büyük öneme sahip.
372
00:46:14,125 --> 00:46:17,833
Yaklaşık 150 rakımdan toplanan
373
00:46:17,916 --> 00:46:20,833
şeker kamışlarını kullanıyoruz.
374
00:46:21,750 --> 00:46:24,333
Toprağın niteliği gereği
375
00:46:24,416 --> 00:46:29,458
kamışlarımızın şeker seviyesi
rom imalatına çok uygun.
376
00:46:30,208 --> 00:46:33,083
{\an8}Bir de demlenme süreci var.
377
00:46:34,750 --> 00:46:38,416
Rom, Guatemala'nın simgelerinden biri.
378
00:46:38,500 --> 00:46:43,750
Alkollü içecekler, uzun yıllardır
379
00:46:43,833 --> 00:46:47,125
ülke mutfağımızın bir parçası.
380
00:47:23,958 --> 00:47:29,708
Bu engebeli
ve büyük dağlarla kaplı coğrafyada
381
00:47:29,791 --> 00:47:33,083
birçok yerleşik köy ve kasaba bulunuyor.
382
00:47:33,166 --> 00:47:38,625
Her birinin kökenleri ve başarılarına dair
farklı tarihleri var.
383
00:47:47,250 --> 00:47:51,166
Cobán, 19. yüzyılın sonlarında
384
00:47:51,250 --> 00:47:57,083
birçok Alman ailesinin yerleştiği bir yer.
385
00:47:57,166 --> 00:48:01,791
O dönemlerde devlet,
insanları ülkenin bu kısmına çekmek için
386
00:48:01,875 --> 00:48:03,750
çeşitli teşvikler sunuyordu.
387
00:48:22,583 --> 00:48:27,208
İspanyol fethi öncesi
burada antik bir dünya vardı,
388
00:48:27,291 --> 00:48:31,083
fetih sonrası ise
yeni yerleşimler kuruldu.
389
00:48:31,583 --> 00:48:36,625
Günümüzde bu karışımı yansıtan
köy ve küçük kasabalarda
390
00:48:37,083 --> 00:48:41,708
yaklaşık 15 milyon Guatemalalı yaşıyor.
391
00:48:46,750 --> 00:48:51,375
Quetzaltenango, akademisiyle ünlü
güzeller güzeli bir şehir.
392
00:48:51,833 --> 00:48:55,833
Çevre köylerdeki öğrenciler,
ülkenin en büyük eğitim merkezi olan
393
00:48:55,916 --> 00:48:59,125
bu şehirde öğrenimini sürdürüyor.
394
00:48:59,791 --> 00:49:02,750
920.000 nüfuslu şehirde
395
00:49:02,833 --> 00:49:08,541
kiliseler, katedraller ve bazilikalar gibi
396
00:49:09,208 --> 00:49:11,666
birçok tarihî yapı bulunuyor.
397
00:50:06,125 --> 00:50:10,333
{\an8}ACATENANGO YANARDAĞI
398
00:50:49,791 --> 00:50:51,916
{\an8}Amcam, 1965 yılında
399
00:50:52,000 --> 00:50:57,583
{\an8}Aconcagua seferini tamamlayan
ilk Orta Amerikalılardan biriydi.
400
00:50:58,041 --> 00:51:02,541
Onların tırmanışından yıllar sonra
401
00:51:02,625 --> 00:51:07,916
Guatemala devleti,
1977 yılında bir keşif gezisi düzenledi.
402
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
Ben böyle bir yerde büyüdüm.
403
00:51:32,541 --> 00:51:37,166
Küçük yanardağa, dağlardan ilkine
ilk tırmandığımda
404
00:51:37,250 --> 00:51:39,041
beni çantada taşıyorlardı.
405
00:51:39,125 --> 00:51:43,458
Beş yaşındaydım.
Cerro de Oro Tepesi'ne çıkmıştık.
406
00:51:43,541 --> 00:51:46,208
15 yaşına geldiğimde,
407
00:51:46,291 --> 00:51:49,166
büyüdüğümde neye odaklanacağıma
408
00:51:49,708 --> 00:51:52,250
çoktan karar vermiştim.
409
00:52:01,458 --> 00:52:04,166
Doğada olmanın
en sevdiğim tarafı, sessizliği.
410
00:52:04,250 --> 00:52:07,333
Ne kadar sessiz, o kadar iyi.
411
00:52:07,416 --> 00:52:11,875
Hızlı bir hayata alışmışız,
412
00:52:11,958 --> 00:52:14,625
karmaşık ve huzursuz bir hayata.
413
00:52:15,125 --> 00:52:20,375
Ama dağlarda huzur bulup
414
00:52:20,458 --> 00:52:22,791
her şeyden kopabiliyoruz.
415
00:52:37,291 --> 00:52:42,250
Mayalar bu dağları tanrı olarak
gördükleri için asla tırmanmazlarmış.
416
00:52:42,833 --> 00:52:46,541
Tanrıların gücünü bildikleri için
onlardan korkarlarmış.
417
00:52:57,250 --> 00:53:02,583
Guatemala, Büyük Okyanus'a kıyısı olan
tüm ülkeleri içine alan
418
00:53:02,666 --> 00:53:05,125
Ateş Çemberi'nin içinde yer alır.
419
00:53:05,208 --> 00:53:10,458
37 yanardağıyla,
dünyanın en çok yanardağa sahip ülkesidir.
420
00:53:11,000 --> 00:53:13,875
Bu yanardağlardan bazıları aktiftir
421
00:53:13,958 --> 00:53:20,208
ve sık sık devasa duman bulutları,
kül ve lav saçarlar.
422
00:53:24,375 --> 00:53:27,375
Ateş Çemberi bölgesi,
423
00:53:27,458 --> 00:53:32,208
dünyanın en aktif deprem bölgesidir.
424
00:54:21,208 --> 00:54:26,333
Petén, Guatemala'nın en büyük ilidir.
425
00:54:27,583 --> 00:54:32,541
İlin büyük çoğunluğu
orman ve sularla kaplıdır.
426
00:54:36,750 --> 00:54:40,208
Merkez ilçesi de Flores'tir.
427
00:54:41,625 --> 00:54:45,000
İspanyolların fethettiği bu ada,
428
00:54:45,083 --> 00:54:48,333
terk edilmiş
ve sonradan tekrar kurulmuştur.
429
00:54:49,125 --> 00:54:52,916
{\an8}FLORES ADASI
430
00:55:10,625 --> 00:55:14,791
Hemen ardında, şahane manzaralar
431
00:55:14,875 --> 00:55:21,000
ve Maya dünyasının
en iyi korunmuş hazinelerini barındıran
432
00:55:21,500 --> 00:55:23,250
engin ormanlar bulunur.
433
00:55:24,166 --> 00:55:27,083
Henüz tamamı keşfedilmemiştir.
434
00:55:44,125 --> 00:55:48,583
{\an8}Salto de Chilascó adındaki
bu görkemli şelale
435
00:55:48,666 --> 00:55:51,208
Baja Verapaz'da bulunur
436
00:55:51,291 --> 00:55:54,500
ve 130 metre yüksekliğiyle
437
00:55:54,583 --> 00:55:58,375
Orta Amerika'nın en yüksek şelalesidir.
438
00:57:22,375 --> 00:57:28,291
Bu sisli ormanlarda Guatemala'nın
eşi benzeri olmayan millî kuşu yaşar.
439
00:57:29,583 --> 00:57:31,083
Rengârenk tüyleri
440
00:57:31,166 --> 00:57:34,083
65 santimetreye kadar
uzayabilen kuyruğuyla
441
00:57:34,625 --> 00:57:38,875
nadir görülen bir türdür.
442
00:57:40,666 --> 00:57:43,791
Quetzal bu ülkenin gururudur
443
00:57:43,875 --> 00:57:46,791
ve bayrağında, armasında
444
00:57:46,875 --> 00:57:49,208
ve banknotlarında yer alır.
445
00:57:57,041 --> 00:58:00,791
Guatemala ormanlarında aynı zamanda
446
00:58:00,875 --> 00:58:04,083
Amerika'nın en büyük kedisi yaşar.
447
00:58:04,625 --> 00:58:10,041
Jaguar, aslan ve kaplanın ardından
448
00:58:10,125 --> 00:58:13,333
dünyanın en büyük üçüncü kedisidir.
449
00:58:14,708 --> 00:58:17,916
Mayalar, jaguarı
gücün simgesi olarak görürlerdi.
450
00:58:18,000 --> 00:58:22,125
Bu yüzden jaguar kürkünden
yapılmış giysiler
451
00:58:22,208 --> 00:58:26,208
toplumun en mühim ve nüfuzlu
kişilerine ayrılırdı.
452
00:58:26,291 --> 00:58:30,916
Jaguarlar, Mayaların neredeyse tüm
heykel ve resimlerinde görülebilir.
453
00:58:39,000 --> 00:58:42,083
Petén'in kuzeyinde,
454
00:58:42,166 --> 00:58:45,250
bu Guatemala ilinin büyük kısmının
455
00:58:45,333 --> 00:58:47,750
merkezliğini yapmış bir şehir bulunur.
456
00:58:47,833 --> 00:58:50,125
{\an8}Yaxhá şehri.
457
00:58:50,583 --> 00:58:56,500
{\an8}Belize ve Güney Meksika ile
çok kuvvetli bağları olan bir merkez.
458
00:58:56,583 --> 00:59:00,791
Şehir, Maya dünyasının
459
00:59:00,875 --> 00:59:04,750
en iyi saklanmış sırrı olarak bilinir.
460
00:59:08,625 --> 00:59:15,333
Günümüze dek keşfedilmiş
en güzel ve çarpıcı yapılardan biridir.
461
00:59:38,916 --> 00:59:44,125
Ormandan iki günlük yürüyüş mesafesinde
462
00:59:44,541 --> 00:59:48,666
bugüne dek keşfedilmiş
en etkileyici ve büyüleyici
463
00:59:48,750 --> 00:59:54,958
Maya şehirlerinden birini bulabilirsiniz.
464
00:59:57,375 --> 01:00:01,791
{\an8}MÖ 800 yılında kurulan şehir,
465
01:00:01,875 --> 01:00:07,541
{\an8}yakın tarihe kadar
ormanda bir sır olarak saklı kaldı.
466
01:00:07,958 --> 01:00:13,250
İlk keşifler 1930 yılında yapıldı.
467
01:00:14,875 --> 01:00:17,250
La Danta Piramidi,
468
01:00:17,333 --> 01:00:22,208
600 metreye 300 metrelik
büyük bir platform üzerine kurulmuş.
469
01:00:22,291 --> 01:00:25,958
Çevresinde üç platform daha var
470
01:00:26,041 --> 01:00:28,333
ve üst kısmında bir tapınak mevcut.
471
01:00:29,916 --> 01:00:35,333
Aynı zamanda Amerika'nın
en yüksek ikinci piramidi de buradadır.
472
01:00:35,416 --> 01:00:36,791
La Danta Piramidi'nin,
473
01:00:37,500 --> 01:00:42,916
Mayaların inşa ettiği
en büyük yapı olduğu düşünülüyor.
474
01:00:57,083 --> 01:01:00,958
Mayaların toplumsal,
ekonomik ve siyasi gelişimi olağanüstü.
475
01:01:01,041 --> 01:01:04,166
Bu karmaşık toplum
El Mirador'da filizlenmiş.
476
01:01:04,250 --> 01:01:07,375
Bu devasa ekonomik gelişim,
burada başlamış.
477
01:01:07,458 --> 01:01:10,958
Bu yerleşim yerine ulaşmak
hâlâ hiç kolay değil.
478
01:01:11,041 --> 01:01:13,833
Yapılarının büyük kısmı hâlâ
479
01:01:13,916 --> 01:01:17,916
geçmiş yüzyıllarda bölgenin üzerini örten
480
01:01:18,000 --> 01:01:22,666
toprak ve bitki örtüsünün altında.
481
01:01:58,250 --> 01:02:02,125
Bir ülkenin kalbine ulaşmanın
birçok farklı yolu vardır.
482
01:02:07,666 --> 01:02:10,291
Birçok güzel yoldan geçebiliriz.
483
01:02:12,833 --> 01:02:13,666
Huzurlu.
484
01:02:16,666 --> 01:02:17,666
Doğayla iç içe.
485
01:02:20,250 --> 01:02:25,333
Bizi insanlığın özüne döndüren manzaralar.
486
01:02:29,541 --> 01:02:33,500
Guatemala'nın kalbine ulaşmanın
birçok yolu var.
487
01:02:34,916 --> 01:02:37,625
Halkının sıcaklığıyla.
488
01:02:39,166 --> 01:02:40,833
Kültürüyle.
489
01:02:42,166 --> 01:02:44,291
Gelenekleriyle.
490
01:02:46,666 --> 01:02:49,666
Olağanüstü doğasıyla.
491
01:03:06,750 --> 01:03:08,666
Bugün dahi hem bizi şaşırtan
492
01:03:09,500 --> 01:03:12,875
hem de bize dersler veren bir mirasın
493
01:03:13,500 --> 01:03:16,875
anısını canlı tutarak.
494
01:03:21,458 --> 01:03:22,625
Bu topraklar,
495
01:03:22,708 --> 01:03:28,791
tüm dünyanın en gelişmiş uygarlıklarından
birine ev sahipliği yaptı.
496
01:03:29,250 --> 01:03:32,208
Burada yaşayan…
497
01:03:34,083 --> 01:03:38,041
…ve yepyeni bir toplumun
dayanak noktası olan bir uygarlık.
498
01:03:38,875 --> 01:03:42,916
Onların her birinin içinde
hâlâ atmaktadır…
499
01:03:44,750 --> 01:03:47,666
…Maya uygarlığının kalbi.
500
01:06:53,916 --> 01:06:55,916
Alt yazı çevirmeni: Feride Nilay Sağlık