1
00:00:27,872 --> 00:00:31,372
.:: ارائهای از تیم ترجمهی رسانهی اینترنتی نایتمووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
2
00:00:31,896 --> 00:00:35,396
دانلود فیلم و سریالهای روز دنیا، بدون سانسور و حذفیات، به همراه
زیرنویس چسبیدهی اختصاصی، تنها در رسانهی اینترنتی نایتمووی
3
00:00:35,920 --> 00:00:39,420
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
4
00:00:39,444 --> 00:00:42,944
«مترجمین: امیرحسین ترکاشوند، عسل باقری و سپهر طهماسبی»
::.Hiz3n & Asalulios & SepSensi.::
5
00:00:45,416 --> 00:00:49,166
.من خسته شدم، گیب
.من هر کاری برای تو انجام میدم
6
00:00:49,750 --> 00:00:51,083
.منِ مادرتم
7
00:00:51,166 --> 00:00:53,184
اوه واقعا، مامان؟
.مادر نمونه سال
8
00:00:53,208 --> 00:00:56,208
.تو مثل سگ خوش شانسی که به پلیس زنگ نزدم
9
00:00:56,291 --> 00:00:58,451
.تو مثل سگ خوش شانسی که اون به پلیس زنگ نزد
10
00:00:58,500 --> 00:00:59,916
میخوای طرف من رو بگیری؟
11
00:01:00,000 --> 00:01:03,666
.من همیشه طرف تورو میگیرم گیب
.همیشه طرف تورو میگیرم
12
00:01:03,750 --> 00:01:07,125
....کارت عاله
.من احمق به نظر میرسم
13
00:01:07,208 --> 00:01:09,416
.من مثل یه احمق به نظر میرسم
.داری سرم داد میزنی
14
00:01:09,500 --> 00:01:11,559
.همه دوستام دارن نگاه میکنن -
صورتش رو دیدی؟ -
15
00:01:11,583 --> 00:01:15,583
دیدی چه شکلی نگام میکرد؟
.و بابات هیچ کاری نکرد
16
00:01:15,666 --> 00:01:17,541
!هه
.اون سرش خیلی با زندگی تو دهه هشتاد گرمه
17
00:01:17,625 --> 00:01:21,125
.اون... اون با اسباب بازیاش بازی میکنه
.وسایل عجیب و چندشش
18
00:01:21,625 --> 00:01:24,125
.وای، دست از سرم بردار
19
00:01:42,918 --> 00:01:45,385
.کورسر
(.اسم بازی به معنای طلسم کننده)
20
00:01:50,572 --> 00:01:51,561
.شما در یک غار هستید
21
00:01:56,358 --> 00:01:58,425
.ثابت کنید که لایق جایزه هستید
22
00:01:58,668 --> 00:02:00,468
.یه جام با ارزش نردیکتونه
23
00:02:00,528 --> 00:02:02,728
به دستش میارید؟ نادیدهش میگیرید؟
24
00:02:06,583 --> 00:02:07,703
.به دستش میارم
25
00:02:10,999 --> 00:02:11,999
.جام خالیه
26
00:02:21,403 --> 00:02:23,036
.شما روی میز قرارش میدید
27
00:02:26,564 --> 00:02:28,033
یه جام دیگه میارید؟ غار رو ترک میکنید؟
28
00:02:37,418 --> 00:02:38,938
.یه جام دیگه میارم
29
00:02:51,408 --> 00:02:52,408
.پشت سرت
30
00:03:01,543 --> 00:03:03,063
!سر به سرت گذاشتم
31
00:03:07,007 --> 00:03:08,807
چراغا روشن باشه یا خاموش؟
32
00:03:23,166 --> 00:03:24,875
.چه باحال
33
00:03:31,833 --> 00:03:33,708
عجیب... عجیب... عجیب و غریبای قدیمی.
34
00:03:33,791 --> 00:03:35,083
.تو دهه هشتاد قایم شدن
35
00:03:35,166 --> 00:03:38,041
بری نیومن خر کی هست اصلا؟
36
00:03:38,125 --> 00:03:41,458
.گری نیومنه. گری نیومن
.گری نیومنه
37
00:03:41,541 --> 00:03:44,083
.اون البومشو بیشتر تو...تو...تو.. میگاد
38
00:03:44,166 --> 00:03:47,583
زبون پسره؟ گوش زنه؟ -
.اون فیلمای قدیمی خیلی اشغالن -
39
00:03:47,960 --> 00:03:49,320
زبون پسره؟ گوش زنه؟
40
00:03:49,497 --> 00:03:51,177
!انتخاب کن یا بمیر
41
00:03:51,921 --> 00:03:53,166
چی؟
42
00:03:53,250 --> 00:03:55,333
زبون پسره؟ گوش زنه؟
43
00:03:55,916 --> 00:03:58,458
.اون یه بازنده لعنتیه
.اون یه بازنده لعنتیه
44
00:03:58,541 --> 00:04:02,250
...بازنده... بازنده... بازنده
45
00:04:20,666 --> 00:04:21,666
بچهها؟
46
00:04:27,125 --> 00:04:29,250
لورا؟
47
00:04:29,333 --> 00:04:30,416
عزیزم؟
48
00:04:36,458 --> 00:04:39,291
.من نمیدونم چه اتفاقی افتاد
49
00:04:47,046 --> 00:04:48,046
.زبون پسره
50
00:04:50,406 --> 00:04:54,366
.مرحله یک کامل شد
.فردا همین موقع دوباره برای وحشت بیشتر
51
00:06:53,250 --> 00:06:54,250
.این کمه
52
00:06:54,916 --> 00:06:57,500
.کار تو کمتر از بقیه بود
.تو تنبلی
53
00:06:57,583 --> 00:06:58,958
.من باردارم
54
00:06:59,041 --> 00:07:00,791
.پس تو احمق و تنبلی
55
00:07:01,750 --> 00:07:03,250
.اینجوری باهاش حرف نزن
56
00:07:04,416 --> 00:07:06,000
.شاید امشب بهت نیاز نداشته باشم
57
00:07:06,583 --> 00:07:07,583
.بیخیال
58
00:07:08,000 --> 00:07:10,916
فکر میکنی خیلی خاصی؟
.اصلا هم خاص نیستی
59
00:08:08,125 --> 00:08:10,458
.بیا دیگه، عزیزم
60
00:08:11,416 --> 00:08:13,416
.وای ببین تورو
61
00:08:14,500 --> 00:08:16,000
.من خیلی باهوشم
62
00:08:21,041 --> 00:08:22,541
.خدایا، تو خیلی خوشگلی
63
00:08:35,750 --> 00:08:36,833
!سلام. هی
64
00:08:36,916 --> 00:08:38,583
دیزاین شخصیتها چطور پیش میره؟
65
00:08:38,666 --> 00:08:40,333
.عالی -
میخوای من کدت رو چک کنم؟ -
66
00:08:40,416 --> 00:08:43,041
....آمم... نه. نه، من
67
00:08:44,458 --> 00:08:46,375
.باشه -
.دماغش مشکل داره -
68
00:08:47,375 --> 00:08:50,833
...نه این ... این قرار نیست
.این فقط یه ایدهست
69
00:08:50,916 --> 00:08:51,916
.فقط یه ایدهست
70
00:08:57,000 --> 00:08:58,916
اوه، این چیه؟
71
00:08:59,416 --> 00:09:01,958
(منظورت چیه؟ فد گجت؟(موزیسین بریتانیایی -
.بیخیال -
72
00:09:02,041 --> 00:09:05,000
پیشگام سینث تو بهترین دهه
تو تاریخ فرهنگ عامه؟
73
00:09:05,083 --> 00:09:07,666
.تو نباید به این چیزا گوش بدی
.برات بده
74
00:09:07,750 --> 00:09:08,750
...بد نیست
75
00:09:09,500 --> 00:09:11,500
.تو عاشق آهنگ آخری شدی که برات گذاشتم
76
00:09:14,291 --> 00:09:15,291
.گروه ران دی.ام.سی
77
00:09:16,083 --> 00:09:19,166
فکر میکنی تو باعث شدی من ازشون خوشم بیاد؟
78
00:09:25,791 --> 00:09:27,166
پیدا کردن کار چطور پیش میره؟
79
00:09:27,250 --> 00:09:29,625
تا حالا بیست و هفت با گفتم «گاییدمت«
...و همچنان ادامه داره. پس
80
00:09:29,708 --> 00:09:32,708
.واسه همینه که نباید درست رو ول کنی
.باید برگردی و فارغ التحصیل بشی
81
00:09:40,708 --> 00:09:43,666
.خب، هی، ببین
،هر وقت بازیم راه بیفته
82
00:09:43,750 --> 00:09:46,375
.میتونی بیای برای من برنامه نویسی کنی
.تمام وقت
83
00:09:46,458 --> 00:09:47,791
تو قلمرو آیزک؟
84
00:09:50,791 --> 00:09:52,166
.قلمرو آیزک -
.آره -
85
00:09:52,250 --> 00:09:53,690
.خیلی خوب به نظر میرسه
86
00:09:55,708 --> 00:09:56,625
.عالی
87
00:09:56,708 --> 00:09:58,875
.فقط یکم لحیم کاری نیاز داره
88
00:09:58,958 --> 00:10:00,208
.عالیه
89
00:10:00,291 --> 00:10:02,458
.این وسیله آرزوی خرت و پرتت جمعکنای قدیمیه
90
00:10:02,541 --> 00:10:04,708
هفتادتا خوبه؟ -
.دارن نودتا میفروشنش -
91
00:10:04,791 --> 00:10:08,083
.ولی من دارم برای هنر پول میدم
92
00:10:24,291 --> 00:10:25,291
موجودی جدیده؟
93
00:10:25,958 --> 00:10:28,875
...آره، یعنی... یه مشت آت و آشغاله، ولی
94
00:10:28,958 --> 00:10:30,166
...ببخشید. اوه
95
00:10:30,250 --> 00:10:33,083
.خدایا. اوه... بابت بهم ریختگی معذرت میخوام
96
00:10:33,166 --> 00:10:34,916
.خیلی بدترشو دیدم
97
00:10:36,500 --> 00:10:39,666
.مامانم اینجا غذا نمیخوره
.میگه بهداشتی نیست
98
00:10:39,750 --> 00:10:41,583
...یعنی
،منم خیلی اینجا غذا خوردن رو دوست ندارم
99
00:10:41,666 --> 00:10:45,041
.با حشرات و حس غافلگیر کننده تنهایی
100
00:10:45,125 --> 00:10:48,250
هی، تو غذا خوردی؟
.یه کارائوکه هست که صبحونه داره
101
00:10:48,333 --> 00:10:50,666
مجبورت میکنن آهنگ بخونی
.قبل از اینکه منو بدن بهت
102
00:10:50,750 --> 00:10:51,875
.میتونیم دو نفری بخونیم
103
00:10:51,958 --> 00:10:53,833
.من میتونم سعی کنم اینو برات درستش کنم
104
00:10:53,916 --> 00:10:56,000
.آره، حتما، ببرش
105
00:11:02,041 --> 00:11:03,791
..آمم -
این چیه؟ -
106
00:11:05,875 --> 00:11:07,750
اوه، من... نمیدونم؟
107
00:11:08,458 --> 00:11:09,833
.شبیه یه چیز قاچاقه
108
00:11:10,958 --> 00:11:12,833
یا جایزه ۱۲۵ هزار دلاری؟
109
00:11:13,458 --> 00:11:14,708
.کورسر
110
00:11:15,500 --> 00:11:17,208
.اسم باحالیه
111
00:11:17,708 --> 00:11:19,166
...نه به اندازه گوستر، ولی
112
00:11:20,666 --> 00:11:22,375
فکر میکنی جایزهش هنوز باشه؟
113
00:11:22,458 --> 00:11:26,833
نمیپونم. هنوز یه عالمه جایزههای برده نشده
.واسه بازیای قدیمی هست
114
00:11:27,666 --> 00:11:29,875
.چند ماه پیش، یه چیزی درمورد یه نفر خوندم
115
00:11:29,958 --> 00:11:33,708
اولین نفر بود که بعد از ۳۴ سال جایزه بازیِ
.Thou Art Dead رو برده
116
00:11:34,250 --> 00:11:38,416
اون یه صندوق گنج رو با یه شماره کارت
.توی یه چاله پیدا کرد
117
00:11:42,041 --> 00:11:46,125
.سلام و عرض ادب
،من رابرت انگلند هستم
118
00:11:46,208 --> 00:11:48,458
.از خاندان سلطنتی وحشت و کابوس هالیوود
119
00:11:48,541 --> 00:11:49,666
.امکان نداره
120
00:11:49,750 --> 00:11:51,630
یا باید جور دیگهای باشه؟
121
00:11:51,708 --> 00:11:52,708
چیه؟
122
00:11:52,750 --> 00:11:55,833
،اگر دارید به این گوش میدید
شما یا یه بازنده هستید
123
00:11:55,916 --> 00:11:58,041
،که پول قبض تلفن مامان باباشو نمیده
124
00:11:58,125 --> 00:11:59,666
.یا شما از کورسر جون سالم به در بردید
125
00:11:59,750 --> 00:12:01,250
.این خیلی باحاله
126
00:12:01,750 --> 00:12:05,041
...چی -
.پس تبریک میگم -
127
00:12:05,125 --> 00:12:07,416
.شما شایسته هستید
128
00:12:07,500 --> 00:12:09,166
.وای خدای من -
چیه؟ کی بود این؟ -
129
00:12:09,250 --> 00:12:11,458
کد چهار رقمی جایزهتون رو
.بعد از شنیدن صدای بوق وارد کنید
130
00:12:11,541 --> 00:12:16,291
.اون کیه؟ لعنتی آره -
.و یادتون باشه، واقعیت طلسم شدهست
131
00:12:16,375 --> 00:12:17,541
.این خیلی باحاله
132
00:12:17,625 --> 00:12:21,000
.پول رو عاقلانه خرج کنید، بچه کوچولوها
133
00:12:21,083 --> 00:12:22,791
رابرت انگلند؟
134
00:12:23,416 --> 00:12:24,750
کدوم خریه؟
135
00:12:25,416 --> 00:12:26,416
.اوه بیخیال
136
00:12:27,375 --> 00:12:30,333
جهل تو در زمینه پاپ کالچر
137
00:12:30,416 --> 00:12:32,875
.داره غیر قایل قبول میشه، هرزه
138
00:12:34,375 --> 00:12:35,625
.تو اینو میدونی. تو اینو میدونی
139
00:12:35,708 --> 00:12:38,541
.من... من الان بهت نگفتم هرزه
140
00:12:38,625 --> 00:12:39,625
.وای خدا
141
00:12:40,125 --> 00:12:41,458
.میتونه پول باد آورده باشه
142
00:12:43,583 --> 00:12:47,500
.آره، آره. وایسا، نه
.دقیق بگیم، مال منه
143
00:12:48,291 --> 00:12:51,041
رستوران ویلکیز توی خیابون سی و هفتم رو میشناسی؟-
آره.-
144
00:12:51,125 --> 00:12:53,208
.امشب اونجا میبینمت
...ساعت
145
00:12:55,208 --> 00:12:56,208
.یک و نیم
146
00:12:57,375 --> 00:12:59,000
.قرار گذاشته شد -
.این یه معاملهست -
147
00:13:03,000 --> 00:13:06,041
.هرجور راحتی
148
00:13:31,833 --> 00:13:34,666
!من کار میکنم! من کار میکنم
...من جارو میکشم. من
149
00:13:35,541 --> 00:13:36,541
.من اومدم خونه
150
00:13:41,585 --> 00:13:42,785
اطلاعیه تخلیه
151
00:13:44,166 --> 00:13:46,125
صدامونو ضبط میکنه، آمادهای؟...
152
00:13:46,208 --> 00:13:47,666
آماده؟ -
.من میخوام برم شنا -
153
00:13:47,750 --> 00:13:49,541
.ما یک دقیقه دیگه میریم شنا
154
00:13:49,625 --> 00:13:51,458
ریکی؟ -
میشه اینبار نگاه کنی؟ -
155
00:13:51,541 --> 00:13:54,083
.چی داری میگی؟ من همیشه نگاه میکنم
156
00:13:54,166 --> 00:13:57,708
تو نگاه نکردی وقتی من هفته پیش
.اون پرش گنده رو انجام دادم
157
00:13:57,791 --> 00:14:01,000
.درسته. بیا دوباره انجامش بدیم
.سه، دو، یک
158
00:14:01,916 --> 00:14:03,166
.من دوست دارم مامان
159
00:14:07,625 --> 00:14:10,000
،اینجارو ببین
،باید تو گوشش صحبت کنیم
160
00:14:10,083 --> 00:14:12,333
و بعدش صدامونو ضبط میکنه، باشه؟
161
00:14:12,416 --> 00:14:14,125
آماده؟ -
.من میخوام برم شنا -
162
00:14:14,208 --> 00:14:16,041
.ما یک دقیقه دیگه میریم شنا
163
00:14:16,125 --> 00:14:17,916
ریکی؟ -
میشه اینبار نگاه کنی؟ -
164
00:14:18,000 --> 00:14:20,458
.چی داری میگی؟ من همیشه نگاه میکنم
165
00:14:20,541 --> 00:14:23,666
تو نگاه نکردی وقتی من هفته پیش
.اون پرش گنده رو انجام دادم
166
00:14:24,208 --> 00:14:27,458
.درسته. بیا دوباره انجامش بدیم
.سه، دو، یک
167
00:14:28,416 --> 00:14:29,625
.من دوست دارم مامان
168
00:14:42,958 --> 00:14:43,958
.مامان
169
00:14:46,000 --> 00:14:47,375
.نذار دوباره لنس بیاد اینجا
170
00:14:48,916 --> 00:14:50,000
.اون بهت کمک نمیکنه
171
00:14:53,291 --> 00:14:54,291
.دیوارها
172
00:14:55,916 --> 00:14:56,916
ها؟
173
00:14:58,416 --> 00:14:59,416
...موشها
174
00:15:01,416 --> 00:15:02,750
.اونا الان توی دیوارهان
175
00:15:04,291 --> 00:15:05,291
.گشنشونه
176
00:15:07,875 --> 00:15:10,333
.من بعدا تله میذارم
177
00:15:19,625 --> 00:15:22,083
.داشتم فکر میکردم فردا بریم یه قدمی بزنیم
178
00:15:23,333 --> 00:15:25,333
شاید بریم پارک؟
179
00:15:29,750 --> 00:15:31,666
،اینجارو ببین
،باید تو گوشش صحبت کنیم
180
00:15:31,750 --> 00:15:34,458
و بعدش صدامونو ضبط میکنه، باشه؟
181
00:15:34,541 --> 00:15:36,017
آماده؟ -
.من میخوام برم شنا -
182
00:15:36,041 --> 00:15:36,875
...ما یک دقیقه دیگه
183
00:16:24,541 --> 00:16:26,208
هی، کارملا؟ -
اوهوم؟ -
184
00:16:26,291 --> 00:16:29,000
هیچ وقت به این فکر کردی که
چرا مجبورمون میکنن اینکارا رو انجام بدیم؟
185
00:16:29,875 --> 00:16:32,041
.چون فکر میکنن فقط برای همین کارا خوبیم
186
00:16:32,875 --> 00:16:35,083
.منظورم اینه که اینجا خالیه
187
00:16:35,750 --> 00:16:38,208
.مجبورمون میکنن هرشب زمین رو تمیز کنیم
188
00:16:38,708 --> 00:16:42,708
.اوه، آره. این چند ماه خیلی بهش فکر کردم
189
00:16:43,291 --> 00:16:46,250
خیلی حلاجیش کردم، میدونی؟
.واقعا بهش فکر کردم
190
00:16:47,166 --> 00:16:52,291
هفته پیش، بالاخره به چیزی رسیدم که
.شاید بشه بهش گفت نتیجه قطعی
191
00:16:53,958 --> 00:16:56,666
.تا وقتی بهم پول بدن، به هیچ ورم نیست
192
00:17:42,751 --> 00:17:44,431
...تعجبی نداره که سینگلی
193
00:17:50,291 --> 00:17:51,750
میخوای چیز دیگهای سفارش بدی؟
194
00:17:54,541 --> 00:18:00,250
،ببخشید، من بهت اجازه میدادم همه شب اینجا بشینی
...ولی رییس عوضیم بیدار شه
195
00:18:04,291 --> 00:18:05,125
.یه دقیقه بهم فرصت بده
196
00:18:05,208 --> 00:18:06,583
.باشه، حتما
197
00:18:07,625 --> 00:18:08,791
.منو اونجاست
198
00:18:19,501 --> 00:18:21,768
مرحله اول
.شما در یک میخانه هستید
199
00:18:21,835 --> 00:18:22,835
.ثابت کنید که لایق جایزه هستید
200
00:18:28,486 --> 00:18:29,486
کیک یا قهوه؟
201
00:18:41,710 --> 00:18:42,710
کیک یا قهوه؟
202
00:18:55,041 --> 00:18:56,041
.قهوه
203
00:18:57,166 --> 00:18:58,166
.بگو کی بسه
204
00:18:58,916 --> 00:19:00,250
...تو -
.نگی بسه -
205
00:19:00,333 --> 00:19:02,291
.من همینجوری میریزم -
.بسه. بسه -
206
00:19:02,375 --> 00:19:04,250
.دارم سر به سرت میذارم
207
00:19:05,000 --> 00:19:06,041
.ببخشید
208
00:19:06,125 --> 00:19:07,833
تو... تو خوبی؟
209
00:19:14,458 --> 00:19:16,583
.خوبم
210
00:19:19,166 --> 00:19:21,625
.به نظر خوب نمیرسی
211
00:19:24,442 --> 00:19:25,442
.به نظر خوب نمیرسی
212
00:19:27,041 --> 00:19:28,500
هی، چجوری اون کار رو انجام دادی؟
213
00:19:30,458 --> 00:19:31,458
چی رو؟
214
00:19:34,666 --> 00:19:38,875
.با صفحه لپ تاپم. کلمهها نوشته شدن
.به محض اینکه گفتیشون
215
00:19:40,375 --> 00:19:44,500
.فکر کنم دوتامون نیاز به خواب داریم
216
00:19:44,876 --> 00:19:46,476
نیاز به خواب داری؟
217
00:19:48,376 --> 00:19:50,176
میخوای بریم برای استراحت؟
218
00:19:57,291 --> 00:20:00,458
.تو باید انتخاب کنی، کایلا
219
00:20:02,916 --> 00:20:04,166
.انتخاب کن با بمیر
220
00:20:08,611 --> 00:20:10,211
.انتخاب کن یا بمیر
221
00:20:15,221 --> 00:20:16,221
میخوای بریم برای استراحت؟
222
00:20:22,458 --> 00:20:25,041
.من باید استراحت کنم. آره
223
00:20:41,775 --> 00:20:44,384
باید بیشتر بشکنه یا تمیز کنه؟
224
00:20:50,083 --> 00:20:51,500
.تمیز کنه
225
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
!بس کن
226
00:22:01,916 --> 00:22:02,916
.لطفا
227
00:22:03,916 --> 00:22:06,541
.من... نمیتونم
228
00:22:08,125 --> 00:22:09,916
...نمیتونم
229
00:22:13,333 --> 00:22:15,583
.درد میکنه. درد میکنه
230
00:22:15,666 --> 00:22:16,916
!بس کن
231
00:22:17,000 --> 00:22:19,041
.نمیتونم
232
00:22:19,625 --> 00:22:21,875
.کمکش کن. باید کمکش کنیم
233
00:22:28,875 --> 00:22:31,416
.لطفا. لطفا بس کن
234
00:22:40,416 --> 00:22:42,666
!کیر توش. کمک
235
00:22:42,750 --> 00:22:43,450
.من نمیتونم
236
00:22:43,458 --> 00:22:49,160
.مرحله اول کامل شد
.بازیکن شایسته
.فردا همین موقع دوباره برای وحشت بیشتر
237
00:23:37,708 --> 00:23:40,708
این یعنی چی؟ -
.فقط یه سواله -
238
00:23:41,250 --> 00:23:43,208
.اون دخترمه -
.حتما -
239
00:23:43,291 --> 00:23:45,083
.اون خیلی سخت کار میکنه
240
00:23:45,166 --> 00:23:46,886
.من منظوری نداشتم
241
00:23:48,500 --> 00:23:51,958
همکارم با کایلا درمورد
.صحنه خودکشی دیشب صحبت کرد
242
00:23:52,458 --> 00:23:54,875
.یه تراژدی بزرگه
243
00:23:55,500 --> 00:23:56,958
.خانواده من به اندازه کافی کشیده
244
00:23:58,500 --> 00:24:00,875
.ما سه نفر بودیم
245
00:24:02,875 --> 00:24:04,208
.مشکلی نیست
246
00:24:05,416 --> 00:24:07,333
پسر کوچیک توی این عکس؟
247
00:24:08,916 --> 00:24:09,916
.خودشه
248
00:24:11,708 --> 00:24:13,041
.از دست دادن بچه خیلی سخته
249
00:24:14,333 --> 00:24:16,708
من خودم دوتا پسر دارم
...و حتی نمیتونم تصور کنم
250
00:24:16,791 --> 00:24:18,541
میتونم براتون نوشیدنی یا چیز دیگهای بیارم؟
251
00:24:18,625 --> 00:24:19,791
.نه، نیازی نیست
252
00:24:21,541 --> 00:24:25,958
،وقتی کایلا استراحت کرد
.من میخوام توضیحاتش رو ادامه بده
253
00:24:43,166 --> 00:24:45,166
.اینجا قبلا محله خوبی بود
254
00:24:49,208 --> 00:24:50,250
.ما خوشحال بودیم
255
00:24:52,291 --> 00:24:53,291
.بودیم
256
00:24:58,541 --> 00:24:59,541
حالت خوبه، عزیزم؟
257
00:25:01,833 --> 00:25:03,666
.چند ساله اینجوری صدام نزدی
258
00:25:07,125 --> 00:25:09,375
...مامان، یه اتفاقی افتاد -
هنوز اونجاست؟ -
259
00:25:11,791 --> 00:25:12,875
.استخره
260
00:25:18,250 --> 00:25:20,000
خرابش کردن، یادته؟
261
00:25:23,291 --> 00:25:25,666
.قرصا کار نمیکنن -
.فقط پول همینارو داریم -
262
00:25:25,750 --> 00:25:26,791
.لنس میتونه کمک کنه
263
00:25:26,875 --> 00:25:29,583
،اگر به مصرف مزخرفاتش ادامه بدی
میمیری. همینو میخوای؟
264
00:25:32,666 --> 00:25:33,875
همینو میخوای؟
265
00:25:40,208 --> 00:25:42,208
.اینجا قبلا محله خوبی بود
266
00:25:44,041 --> 00:25:46,083
،اینجارو ببین
،باید تو گوشش صحبت کنیم
267
00:25:46,166 --> 00:25:48,958
و بعدش صدامونو ضبط میکنه، باشه؟
268
00:25:49,041 --> 00:25:50,708
آماده؟ -
.من میخوام برم شنا -
269
00:25:52,875 --> 00:25:54,083
.عجب دختری
270
00:25:55,958 --> 00:25:57,166
.دیدم ملاقاتی داشتین
271
00:25:58,541 --> 00:26:00,541
.گاییدمت، لنس
272
00:26:01,333 --> 00:26:03,083
.نباید درباره من حرفی بزنی
273
00:26:04,541 --> 00:26:07,291
یکم قهوه بخر، باشه؟
.تموم شده
274
00:26:07,875 --> 00:26:09,166
.از مامانم دور بمون
275
00:26:09,250 --> 00:26:12,750
.من مسئولیت دارم که از ساکنین مراقبت کنم
276
00:26:13,416 --> 00:26:15,500
.درمانی برای مشکل مامانت وجود نداره
277
00:26:16,250 --> 00:26:18,833
...من دارو دارم -
.اون مزخرفانت رو نبر تو خونه من -
278
00:26:18,916 --> 00:26:23,041
.میدونم شما سختی زیاد کشیدین -
.تو هیچی درباره ما نمیدونی -
279
00:26:25,375 --> 00:26:26,666
...خانم ادوارد عزیز
280
00:26:27,291 --> 00:26:32,333
ممنون از درخواست شما
.برای جایگاه برنامه نویس کم سابقه
281
00:26:32,416 --> 00:26:33,916
.اون مال منه
282
00:26:34,500 --> 00:26:37,750
...اما متاسفانه باید به شما اطلاع بدهیم که
283
00:26:39,708 --> 00:26:42,958
کی قراره بفهمی؟
.هیچکی این دوروبر به جایی نمیرسه
284
00:26:48,166 --> 00:26:49,708
.اطلاعیه تخلیه رو هم دیدم
285
00:26:49,791 --> 00:26:51,416
.اگه نیاز به پول داشتی بیا پیش من
286
00:26:54,500 --> 00:26:55,583
...هرکاری برای کمک به
287
00:26:58,458 --> 00:27:00,291
.خانم ادواردز انجام میدم
288
00:27:16,958 --> 00:27:20,333
نمیدونم چندبار دیگه باید
.براتون توضیح بدم که چه اتفاقی افتاد
289
00:27:20,416 --> 00:27:22,041
...آره، میدونم، میدونم، ولی
290
00:27:24,500 --> 00:27:27,458
من نمیفهمم چطور یه بازی ویدیویی
.میتونه یه نفر رو بکشه
291
00:27:28,500 --> 00:27:31,250
منظورم اینه که پکمن
.راه نمیفته مردم رو بخوره
292
00:27:32,416 --> 00:27:33,791
.که چی؟ من از چیزی که دیدم مطمئنم
293
00:27:33,875 --> 00:27:36,916
.آره، نه، میدونم
.ولی دختره به نظر دیوونه میاد
294
00:27:37,000 --> 00:27:38,916
.دیوونه نبود. حالش خوب بود
295
00:27:39,000 --> 00:27:41,291
،همه چیز خوب بود
.بهو بازی کنترل همه چیز رو به دست گرفت
296
00:27:41,375 --> 00:27:44,333
همینو به پلیسا گفتی؟ -
.همینو دارم به تو میگم -
297
00:27:45,791 --> 00:27:47,041
باورم نمیکنی؟
298
00:27:48,458 --> 00:27:51,833
.کایلا، هی...هی... من میخوام باورت کنم
299
00:27:51,916 --> 00:27:54,142
.فقط بهم بگو از کجا اومد -
.نمیدونم -
300
00:27:54,166 --> 00:27:56,708
.هیچ راهی برای فهمیدنش نیست
.از یه خونه تخلیه شده اومده
301
00:27:56,791 --> 00:27:58,916
...یه عالمه -
پس تو به چه دردی میخوری؟ -
302
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
.وایسا
303
00:28:01,375 --> 00:28:02,708
.بذار یکم تحقیقات انجام بدم
304
00:28:03,291 --> 00:28:05,708
.میفهمم چی شده -
.آره، همین کار رو بکن -
305
00:28:06,250 --> 00:28:07,666
.تو خیلی باهوشی
306
00:28:11,333 --> 00:28:12,333
.کیر توش
307
00:28:38,958 --> 00:28:41,291
...کایلا، کایلا، کایلا
308
00:28:41,375 --> 00:28:43,333
مامان، چی شده؟
چرا نخوابیدی؟
309
00:28:43,416 --> 00:28:46,250
.من میتونم بشنومشون
310
00:28:46,333 --> 00:28:48,625
.موشها. دارن بیرون میان
311
00:28:48,708 --> 00:28:50,375
.من بعدا یه تله دیگه میذارم
312
00:28:50,458 --> 00:28:52,208
.نه، نه، نه
313
00:28:52,291 --> 00:28:54,041
.اونا اینجان. اونا اینجان
314
00:28:54,120 --> 00:28:55,500
درباره چی حرف میزنی؟
315
00:28:58,120 --> 00:28:59,540
... کایلا
316
00:28:59,620 --> 00:29:00,780
!دورشو
317
00:29:14,660 --> 00:29:15,830
.سطح دو
318
00:29:16,370 --> 00:29:18,620
.شما داخل یک برج هستید
319
00:29:22,790 --> 00:29:24,040
... لطفا،کی
320
00:29:24,950 --> 00:29:26,870
.کایلا،باید کمکم کنی
321
00:29:26,950 --> 00:29:29,700
.خودم نمیتونم انجامش بدم
322
00:29:29,790 --> 00:29:32,330
.نمیدونم باید چیکارکنم،کایلا
نمیدونم چیکارکنم
323
00:29:35,540 --> 00:29:36,830
.باید از اونجا خارج شی
324
00:29:36,910 --> 00:29:38,410
.میتونم بشنوم که نمیتونم خارج شم
325
00:29:38,500 --> 00:29:42,660
.انتخاب کن
اتاق نشیمن یا دستشویی؟
326
00:29:43,250 --> 00:29:45,120
مامان،تو...توی اتاق خوابی؟
327
00:29:45,200 --> 00:29:46,660
آره،توی اتاقخوابم
328
00:29:46,750 --> 00:29:49,330
.انتخاب کن یا بمیر
329
00:29:49,910 --> 00:29:52,580
.برو به اتاق نشیمن -
نمیتونم. منو میبینه -
330
00:29:52,660 --> 00:29:54,120
.سریع برو. پشت مبل قایم شو
331
00:29:54,200 --> 00:29:55,620
نمیتونم. نمیتونم تکون بخورم
332
00:29:55,700 --> 00:29:57,750
!نمیتونم از اینجا تکون بخورم -
بهم اعتماد کن -
333
00:29:57,830 --> 00:30:00,410
!کایلا،کمکم کن
باید برم و قایم شم
334
00:30:00,500 --> 00:30:02,330
!باید برم و قایم شم -
!نه! نه -
335
00:30:02,410 --> 00:30:04,040
.داره همهچیو نابود میکنه
336
00:30:04,120 --> 00:30:05,000
.میتونم صداشو بشنوم
337
00:30:05,080 --> 00:30:08,000
.هیچ گوشتی توی اتاق نشیمن نیست. تو گرسنه هستی
338
00:30:08,080 --> 00:30:10,200
.داره یه کاری میکنه که بهت صدمه بزنم
339
00:30:10,290 --> 00:30:11,750
اتاق خواب یا دستشویی؟
340
00:30:12,330 --> 00:30:14,160
.کایلا
341
00:30:14,250 --> 00:30:16,080
.انتخاب کن یا بمیر
342
00:30:18,080 --> 00:30:19,870
.وایسا تا بهت بگم بدویی
343
00:30:19,950 --> 00:30:21,620
چی؟ چی؟ چی؟
344
00:30:22,200 --> 00:30:23,790
کجا؟
روبه کجا بدوئم؟
345
00:30:23,870 --> 00:30:26,790
.دستشویی. توی دستشوییه
.ازت میخوام که مستقیم بری
346
00:30:26,870 --> 00:30:28,750
.مستقیم به سمت درجلویی برو -
نه -
347
00:30:28,830 --> 00:30:30,330
.باید همین الان بری
348
00:30:30,410 --> 00:30:33,200
!مامان،میبینیش؟ برو!حالا -
نه،نمیتونم. نمیتونم -
349
00:30:33,290 --> 00:30:34,120
!باشه!باشه
350
00:30:34,200 --> 00:30:36,620
.هیچ گوشتی توی دستشویی نیست
351
00:30:39,450 --> 00:30:41,160
گوشت -
نه،نه،نه -
352
00:30:43,250 --> 00:30:44,750
!درکوفتی رو ببند
353
00:30:45,660 --> 00:30:47,620
.در اتاقخواب قفل شد
354
00:30:48,250 --> 00:30:50,830
!کایلا، نمیدونم چیکارکنم
!نمیدونم چیکارکنم
355
00:30:50,910 --> 00:30:52,590
!کمکم کن -
ضربه زدن؟ جویدن؟
356
00:30:52,620 --> 00:30:54,950
!نمیتونم ،کایلا
!نمیتونم
357
00:30:56,500 --> 00:30:59,410
.انتخاب کن یا بمیر
من نمیخوام بمیرم -
358
00:31:00,950 --> 00:31:05,910
... کایلا، دوست
.دوست دارم،و واقعا متاسفم
359
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
.برو به سمت پنجره
360
00:31:07,080 --> 00:31:08,750
!نمیتونم،کایلا
361
00:31:08,830 --> 00:31:11,910
!باید بری
362
00:31:12,500 --> 00:31:14,250
!انتخاب کن یا بمیر
363
00:31:14,330 --> 00:31:17,700
!کایلا، نمیتونم درو نگه دارم
364
00:31:17,790 --> 00:31:20,410
!اوه، خدای من
365
00:31:20,500 --> 00:31:23,540
!تکون بخور،مامان -
میتونم ببینمش! میتونم ببینمش -
366
00:31:23,620 --> 00:31:26,660
!کمکم کنید! یکی کمکم کنه
367
00:31:26,750 --> 00:31:28,750
!گوشت انقدر نزدیکه که میتونی طعمشو بچشی
368
00:31:28,830 --> 00:31:30,790
!نه،نه،نه
369
00:31:30,870 --> 00:31:31,790
.بپر
370
00:31:31,870 --> 00:31:33,160
!خیلی بلنده
371
00:31:33,250 --> 00:31:35,040
!نمیتونم
372
00:31:36,040 --> 00:31:39,370
!از اون پنجرهی تخمی بپر پایین
373
00:31:49,330 --> 00:31:51,000
.یک بازیکن شایسته
374
00:31:51,080 --> 00:31:55,870
وحشت بیشتر،فردا درهمین ساعت
375
00:32:00,660 --> 00:32:02,750
کایلا! چه مرگته؟
376
00:32:06,080 --> 00:32:07,330
.تو اخراجی
377
00:32:19,750 --> 00:32:22,330
.روی خط 1 ...
378
00:32:34,910 --> 00:32:36,040
ریکی کجاست؟ -
مامان -
379
00:32:36,120 --> 00:32:37,120
.ریکی
380
00:32:39,540 --> 00:32:40,700
.میخواست بره شنا کنه
381
00:32:41,290 --> 00:32:43,080
چرا اینو گفتی؟ مگه دیدیش؟
382
00:33:02,120 --> 00:33:04,580
.میتونم... میتونم صداشونو بشنوم
383
00:33:05,080 --> 00:33:07,370
.موشها. دارن میان بیرون
384
00:33:10,660 --> 00:33:12,910
.شما توی یک برج هستید
385
00:33:19,750 --> 00:33:22,410
!اونا اینجان! اینجان
386
00:33:29,120 --> 00:33:32,450
!کایلا، نمیدونم چیکارکنم
!نمیدونم چیکارکنم
387
00:33:32,540 --> 00:33:33,830
!باید کمکم کنی
388
00:33:34,830 --> 00:33:37,410
!انتخاب کن یا بمیر
389
00:33:39,080 --> 00:33:42,620
.کایلا، نمیخوام بمیرم
390
00:33:50,660 --> 00:33:52,750
.هیچ گوشتی توی اتاق نشیمن نیست
391
00:33:52,830 --> 00:33:53,870
.تو گرسنه هستی
392
00:34:10,120 --> 00:34:13,160
!کایلا، نمیتونم درو نگه دارم
393
00:34:13,910 --> 00:34:15,660
!اوه خدای من
394
00:34:20,620 --> 00:34:22,580
!یکی کمکم کنه
395
00:34:43,700 --> 00:34:45,330
.گوشت
396
00:34:47,540 --> 00:34:50,750
اینجا رو داغون کردین،ها؟
.صابخونه عاشقش میشه
397
00:34:50,830 --> 00:34:52,450
.گمشو -
.باید گزارش بدم -
398
00:34:53,250 --> 00:34:54,870
...مگه اینکه -
عن تو دهنت -
399
00:34:54,950 --> 00:34:55,790
.شاید
400
00:34:55,870 --> 00:34:57,000
چقدر ارزش داری؟
401
00:34:57,750 --> 00:34:59,750
ده دلار؟ پونزده برای یه ساعت؟
402
00:34:59,830 --> 00:35:02,370
.یه قدم دیگه بردار تا بفهمی چقدر ارزش دارم
403
00:35:05,540 --> 00:35:08,790
... همهی محله به مامانت نگاه میکردن و اینجوری رفتار میکردن
404
00:35:09,540 --> 00:35:10,540
...خب
405
00:35:11,500 --> 00:35:13,000
.واقعاً خوب چیزی بود
406
00:35:14,410 --> 00:35:16,790
.اگه یه نفرقراربود جون سالم به درببره، اون یه نفر،اونه
407
00:35:25,910 --> 00:35:26,910
.خودم یه بیستیشو دارم
408
00:35:58,620 --> 00:35:59,750
.دارم میام
409
00:36:02,950 --> 00:36:03,950
کایلا؟
410
00:36:04,540 --> 00:36:06,500
چه کوفتیه؟ -
باید حرفمو باورکنی -
411
00:36:07,000 --> 00:36:09,700
.من...باور میکنم
باورمیکنم. بیا داخل
412
00:36:09,790 --> 00:36:12,540
.یه چیز خیلی داغونه
.قبل از اینکه درگیر شی مطمئن شو
413
00:36:12,620 --> 00:36:13,620
.مطمئنم
414
00:36:13,950 --> 00:36:16,080
مطمئنم،باشه؟
فقط بیا تو. خیس شدی
415
00:36:19,620 --> 00:36:22,580
.شوخی نمیکردی
.واقعا یه چیز داغونه
416
00:36:25,500 --> 00:36:26,580
میتونیم روشنش کنیم؟
417
00:36:27,120 --> 00:36:28,120
.امتحان کردم
418
00:36:29,410 --> 00:36:33,120
.اما گوش بده، چک کردم که دیشب چه ساعتی خودش شروع شد، 2صبح
419
00:36:33,200 --> 00:36:35,790
.دقیقاً همون ساعتی که شب قبل بازش کردم
420
00:36:35,870 --> 00:36:37,620
.فکرکنم باید تا اون موقع صبرکنیم
421
00:36:45,040 --> 00:36:47,950
.ببین، به خاطر دیروز عذرمیخوام
422
00:36:48,040 --> 00:36:50,620
.باشه؟ بعد از اینکه رفتی، فکرکردم که چیکارمیتونستم بکنم
423
00:36:50,700 --> 00:36:53,750
.بنبست بود
.و هیچ چیز آنلاینی دربارش نیست
424
00:36:53,830 --> 00:36:56,540
.به معنای واقعی کلمه نیست. حتی یه اشارهی کوچیک هم توی انجمنا بهش نشده
425
00:36:56,620 --> 00:36:58,290
.شماره خط جایزه حذف شده
426
00:36:59,620 --> 00:37:03,500
میخواستم چک کنم ببینم چیزی درباره تکنولوژی امروزی توش هست یا نه
427
00:37:03,580 --> 00:37:06,080
...اما هیچی توی کد نیست که توضیح داشته باشه
428
00:37:06,160 --> 00:37:09,200
.آره،فقط کدای سادهی تابعست
429
00:37:10,250 --> 00:37:12,370
آره، خب داخل تابغ چیه؟
430
00:37:13,200 --> 00:37:17,000
.خب، یه سری بازیهای قدیمی کدمخفی توی خود صدای بارگزاری شدهی آنالوگ دارن
431
00:37:17,700 --> 00:37:20,830
.صدا دادست -
پس میتونیم جدا کردن صدا رو امتحان کنیم؟ -
432
00:37:21,540 --> 00:37:22,540
.آره،باید بکنیم
433
00:37:23,000 --> 00:37:24,540
.آره،باید بکنیم،کایلا
434
00:37:25,120 --> 00:37:26,370
.خیلیخب
435
00:37:28,450 --> 00:37:29,580
کجایی؟
436
00:37:32,120 --> 00:37:33,750
.وقتی بارگزاری بشه، آمادهایم
437
00:37:38,080 --> 00:37:41,410
میدونی منظورم چیه؟ حس میکنم که انگار فقط داریم
438
00:37:41,500 --> 00:37:43,870
.تعامل انتخابهای بازیکن رو بررسی میکنیم
439
00:37:43,950 --> 00:37:47,000
.دقیقاً مثل کدای تقلب
اونا باحالن اما بیتهای استانداردن
440
00:37:47,080 --> 00:37:48,950
.میدونی؟ چپ،راست،اِی،بی
441
00:37:49,040 --> 00:37:51,790
.مرحله رد میشه یا سطحت بالا میره
442
00:37:51,870 --> 00:37:53,370
.باحاله، اما سادست
443
00:37:54,040 --> 00:37:56,290
.من میخوام کل ایده رو دوباره بسازم
444
00:37:56,370 --> 00:37:59,750
.پس توی بازی من، اگه بخوای تقلب کنی، خودت باید بهاشو بدی
445
00:37:59,830 --> 00:38:01,660
.مثلا،اه،...مثلا درد داشته باشه
446
00:38:05,410 --> 00:38:06,410
خسته کنندست؟
447
00:38:07,660 --> 00:38:08,660
.نه
448
00:38:10,080 --> 00:38:11,500
.البته. البته که هست
449
00:38:12,950 --> 00:38:14,080
.نه،واقعا
...خو
450
00:38:14,700 --> 00:38:16,660
.خوبه که داری یه چیز جدید میسازی
451
00:38:17,160 --> 00:38:18,250
.یه چیزی که مال خودته
452
00:38:21,580 --> 00:38:23,080
...اون،ام
453
00:38:23,160 --> 00:38:25,950
اون طراحیهایی که دیدی؟
.اونا فقط طرح اولیه هستن
454
00:38:26,040 --> 00:38:27,830
.اونا... هیچ مفهومی ندارن
455
00:38:29,370 --> 00:38:31,620
.خوشم اومد که منو شبیه یه ابرقهرمان ساختی
456
00:38:31,700 --> 00:38:36,700
.خب، باید مطمئن بشم که هوشمندانه از قدرتات استفاده میکنی
457
00:38:37,700 --> 00:38:38,700
.خیلی آدم کیریای هستی
458
00:38:38,750 --> 00:38:41,500
وای!هی، اون برای چی بود؟
459
00:38:42,000 --> 00:38:46,080
.با من جنگ غذا شروع نکن
.استاد اعظمشم
460
00:38:46,150 --> 00:38:47,330
.بگیر
کایلا
461
00:38:47,830 --> 00:38:50,410
!تمومش ک... رفت توی دهنت؟ اه
462
00:38:52,580 --> 00:38:55,200
!هی،هی! این آهنگ ماست
463
00:38:55,790 --> 00:38:56,910
.ما آهنگی نداریم که
464
00:38:57,000 --> 00:38:59,370
منظورت چیه؟
.ما حدوداً چهاربار اینو گوش دادیم
465
00:38:59,450 --> 00:39:01,620
.اینطوری که آهنگ ما نمیشه
466
00:39:02,200 --> 00:39:04,290
خدایا، اصلا از من خوشت میاد؟
467
00:39:09,830 --> 00:39:10,910
.وقتشه
468
00:39:11,500 --> 00:39:12,790
اوه،لعنتی. وقتشه؟
469
00:39:13,910 --> 00:39:15,620
.وایسا
470
00:39:15,660 --> 00:39:18,330
.آیزاک،زودباش -
باشه،اوه یه چیزی هست -
471
00:39:18,950 --> 00:39:21,160
...اه...بذار
472
00:39:21,250 --> 00:39:23,410
.وایسا. صبرکن
473
00:39:23,500 --> 00:39:26,160
.اون واقعاً شیطانیه
474
00:39:30,450 --> 00:39:31,540
.اوه
475
00:39:31,620 --> 00:39:35,290
من نمیدونم اون چیه. چیه؟
اصلاً شبیه چیزایی که تاحالا دیدم نیست
476
00:39:35,370 --> 00:39:37,120
.یه حالت عجیبی داره
477
00:39:37,200 --> 00:39:39,580
.اگه زبان برنامهنویسیه، باید یه مکاننما داشته باشه
478
00:39:39,660 --> 00:39:42,540
یه نوع بخش دستور؟ -
باید باشه،اما هیچی نیست -
479
00:39:42,620 --> 00:39:44,660
!کیرتوش -
...هیچی نیست -
480
00:39:45,450 --> 00:39:46,910
".سطح 3"
481
00:39:47,000 --> 00:39:50,080
".شما با یک ارباب وفادار هستید"
482
00:39:51,160 --> 00:39:54,080
یه ارباب؟
با این داشتی حرف میزدی؟
483
00:39:55,410 --> 00:39:57,870
".ثابت کن که شایستهی جایزه هستی
...آیزاک نگاه میکنه به"
484
00:39:57,870 --> 00:39:59,970
آیزاک با بیاعتقادی به صفحه نگاه میکند
485
00:40:02,020 --> 00:40:05,310
کلمات را قبل از اینکه بیان کند میبیند
با تعجب درحال نگاه کردن به صفحه است
486
00:40:09,750 --> 00:40:10,440
... او میپرسد
487
00:40:08,330 --> 00:40:09,640
چطور انجامش میده؟
488
00:40:11,620 --> 00:40:12,620
.آه
489
00:40:12,700 --> 00:40:13,950
...چی
490
00:40:14,040 --> 00:40:17,500
...تقر...تقریبا قبل از اینکه کلمات رو بگم اونارو
491
00:40:18,290 --> 00:40:19,330
.روی تصویر میذاره
492
00:40:20,040 --> 00:40:21,250
.خیلیخب
493
00:40:21,870 --> 00:40:23,040
...آه
494
00:40:24,410 --> 00:40:27,870
.خب، شاید این نمادا کمکش میکنه که با واقعیت ارتباط برقرارکنه
495
00:40:27,950 --> 00:40:29,450
.ایدهی بدیه
496
00:40:29,540 --> 00:40:31,640
"کمک؟ بدون کمک؟" -
.آیزاک، مراقب باش -
497
00:40:31,660 --> 00:40:33,180
.اون میخواد بهت صدمه بزنه -
کمک من؟ -
498
00:40:33,200 --> 00:40:34,890
.فکرمیکنم نباید بازی کنیم -
انتخاب کن یا بمیر؟ -
499
00:40:34,910 --> 00:40:36,080
ایدهی بدیه -
باید انتخاب کنم،کایلا -
500
00:40:36,160 --> 00:40:38,700
!نه،نباید. نه،وایسا،بسه
501
00:40:38,790 --> 00:40:40,830
!هی! خدایا
502
00:40:40,910 --> 00:40:42,700
چیکارکنم؟
503
00:40:42,790 --> 00:40:44,540
!کمک ! جلوشو بگیر
504
00:40:50,830 --> 00:40:52,040
اون چه کوفتی بود؟
505
00:40:56,290 --> 00:40:57,290
تو خوبی؟
506
00:41:04,540 --> 00:41:06,450
.بلندشو. چیزی نیست
507
00:41:19,250 --> 00:41:20,080
.اوه لعنتی
508
00:41:22,500 --> 00:41:24,910
.این دیگه چه گُهیه
509
00:41:32,700 --> 00:41:35,330
یعنی،چطور... چطور اصلاً ممکنه؟
510
00:41:40,620 --> 00:41:41,750
قرمز یا آبی؟
511
00:41:45,000 --> 00:41:46,000
.هیچوقت قرمزو انتخاب نکن
512
00:41:47,660 --> 00:41:48,660
.بهم اعتماد کن
513
00:41:58,660 --> 00:41:59,660
.قفله
514
00:42:05,120 --> 00:42:06,290
.بمیر
515
00:42:08,500 --> 00:42:10,700
چه مرگته؟ -
خب، قرمز خیلی هم بد نیست -
516
00:42:17,870 --> 00:42:18,870
چیزی میشنوی؟
517
00:42:20,870 --> 00:42:21,870
.ساکته
518
00:42:44,200 --> 00:42:46,330
.قرمز خیلی بد نیست
قرمز خیلی بد نیست
519
00:42:47,870 --> 00:42:49,160
.قرمز خیلی بد نیست
520
00:43:34,250 --> 00:43:36,500
.من میخوام برم شنا
521
00:43:37,040 --> 00:43:38,830
.کایلا. وایسا،صبرکن
522
00:43:38,910 --> 00:43:41,080
.کایلا -
میخوام برم شنا -
523
00:43:41,790 --> 00:43:44,370
ریکی،وایسا -
صبرکن،کایلا -
524
00:43:44,870 --> 00:43:45,870
!ریکی
525
00:43:46,330 --> 00:43:47,750
!ریکی -
بیا بریم -
526
00:43:48,250 --> 00:43:50,450
.بیا بریم -
وایسا -
527
00:43:50,540 --> 00:43:51,910
بیا بریم -
بسه -
528
00:43:52,000 --> 00:43:53,300
!بیا بریم -
صبرکن
529
00:43:53,330 --> 00:43:55,450
.کایلا،وایسا -
بیا بریم -
530
00:44:02,450 --> 00:44:04,040
اینجا کدوم گوریه؟
531
00:44:05,450 --> 00:44:06,830
.جاییه که برادرم غرق شد
532
00:44:06,910 --> 00:44:08,250
.من میخوام برم شنا کنم
533
00:44:11,450 --> 00:44:13,620
.ریکی -
نه،کایلا،کایلا،به یاد بیار -
534
00:44:13,700 --> 00:44:15,160
.واقعی نیست. تورو میشناسه
535
00:44:15,250 --> 00:44:17,000
.نذار...نذار بازیت بده
536
00:44:17,080 --> 00:44:18,790
!وایسا! ریکی
537
00:44:20,160 --> 00:44:21,870
.گُه توش -
ریکی -
538
00:44:27,250 --> 00:44:28,540
!کایلا
539
00:44:29,200 --> 00:44:31,080
کایلا،کایلا،کایلا، صدامو میشنوی؟
540
00:44:31,750 --> 00:44:33,500
!لعنتی ! لعنتی
541
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
.تف توش
542
00:44:35,450 --> 00:44:37,540
.خب،دارم میام داخل
543
00:44:39,290 --> 00:44:40,160
.دارم میام
544
00:44:52,870 --> 00:44:53,870
ریکی؟
545
00:44:54,950 --> 00:44:57,080
اینبار نگاه میکنی؟
546
00:44:57,660 --> 00:44:58,790
کجایی؟
547
00:45:01,290 --> 00:45:02,290
.کیرتوش
548
00:45:02,370 --> 00:45:04,250
.نمیتونم هیچی ببینم
549
00:45:07,500 --> 00:45:08,370
کایلا؟
550
00:45:11,000 --> 00:45:12,160
!کایلا
551
00:45:12,250 --> 00:45:13,330
.لعنت بهش
552
00:45:13,410 --> 00:45:14,500
!کایلا، یه چیزی بگو
553
00:45:16,830 --> 00:45:17,830
!کایلا
554
00:45:18,660 --> 00:45:19,660
ریکی؟
555
00:45:20,370 --> 00:45:22,040
نگاه میکنی؟
556
00:45:23,330 --> 00:45:24,410
ریکی؟
557
00:45:27,500 --> 00:45:29,660
.آیزاک
558
00:45:30,290 --> 00:45:33,250
تویی؟ -
نگام کن،کایلا -
559
00:45:33,330 --> 00:45:34,330
ریکی؟
560
00:45:36,700 --> 00:45:37,790
!اوه، کیرتوش
561
00:45:37,870 --> 00:45:39,270
درباره چی حرف میزنی؟
562
00:45:39,330 --> 00:45:43,910
باید توی گوشش صحبت کنی، بعد صداهامونو ضبط میکنه،باشه؟ آمادهای؟
563
00:45:44,000 --> 00:45:47,250
.تو...نگاه نمیکنی -
قراره یه دقیقه دیگه بری شنا کنی -
564
00:45:47,330 --> 00:45:48,910
اینبار نگاه میکنی؟
565
00:45:49,000 --> 00:45:50,790
!نگاه کن
566
00:45:53,250 --> 00:45:54,160
.کایلا
567
00:45:59,200 --> 00:46:00,830
!کمک! کمک
568
00:46:04,040 --> 00:46:05,250
آیزاک؟
569
00:46:09,830 --> 00:46:10,830
آیزاک؟
570
00:46:12,700 --> 00:46:13,700
.آیزاک
571
00:46:17,950 --> 00:46:19,080
.نه
572
00:46:28,700 --> 00:46:29,700
.نه
573
00:46:50,160 --> 00:46:52,290
... لطفاً
574
00:46:58,500 --> 00:46:59,500
.گُه توش
575
00:48:47,370 --> 00:48:48,200
.هی
576
00:48:53,450 --> 00:48:54,450
خوبی؟
577
00:49:03,750 --> 00:49:06,120
.می دونی که، اونی که اونجا بود برادر تو نبود
578
00:49:12,910 --> 00:49:14,620
.برای همین تورو انتخاب کردم
579
00:49:22,410 --> 00:49:23,660
.عاشق آب بود
580
00:49:26,830 --> 00:49:29,370
.مامان همیشه مشغول کارکردن بود،برای همین من میبردمش که شنا کنه
581
00:49:29,450 --> 00:49:33,000
.خب، میگم شنا کردن، اما اون فقط دوست داشت آب بپاشه و بپر بپر کنه
582
00:49:33,830 --> 00:49:35,830
...و یه بار که نگاش نمیکردم
583
00:49:37,580 --> 00:49:40,000
.نمیدونم چرا
.فقط برای چندثانیه بود
584
00:49:43,620 --> 00:49:46,040
...وقتی برگشتم، اون
585
00:49:46,120 --> 00:49:47,950
.تموم شده بود. اون روبهپایین افتاده بود
586
00:49:49,950 --> 00:49:51,580
.باعث نمیشه که تقصیر توب اشه
587
00:49:52,580 --> 00:49:54,160
،کسی تاحالا نگفته که تقصیر من بوده
588
00:49:54,250 --> 00:49:58,580
.اما ... حس من تغییر نمیکنه
589
00:50:03,620 --> 00:50:05,500
...و این چیز
590
00:50:07,620 --> 00:50:08,660
.اونو میدونست
591
00:50:15,660 --> 00:50:19,370
.مجبورم کرد که با دستای خودم انجامش بدم
.میخواست منو زجر بده
592
00:50:27,500 --> 00:50:29,620
.یه روزی باید خودتو ببخشی
593
00:50:39,370 --> 00:50:42,950
چقدر دربارهی زین میدونی؟
(زین: یک تیتراژ انتشارات مجله و روزنامه)
594
00:50:44,290 --> 00:50:46,500
.مکتبهای فکری دهه 80
595
00:50:46,580 --> 00:50:50,580
.و نه، قسم میخورم که یکی از علایق قدیمی و عجیب من نیست. ببین
596
00:50:52,160 --> 00:50:55,660
.خب،بچهها عادت داشتن این بازیارو با شمارهگیر تلفن انجام بدن
597
00:50:55,750 --> 00:50:59,166
یه دلار برای دیقه اول میدادن و
.۴۵سنت برای بقیهاش
598
00:50:59,250 --> 00:51:01,250
و میتونستی بین اولی و دومی انتخاب کنی
599
00:51:02,000 --> 00:51:03,541
،و میتونستن تا ساعت ها بازی کنن
600
00:51:03,625 --> 00:51:07,416
تا اینکه قبض تلفن ۵۰۰دلاری میومد
.دم خونه ی پدر و مادرشون
601
00:51:07,500 --> 00:51:09,000
.بعدش مجبور شدن دست به خلاقیت بزنن
602
00:51:09,083 --> 00:51:13,791
و اون موقع ها، همه چی آنالوگ
.بود، خط های تلفن، صدا
603
00:51:13,875 --> 00:51:16,125
،ولی وقتی قلقش دستشون اومد
604
00:51:17,125 --> 00:51:20,416
میتونستن خط تلفن هک کنن و
.مفتی بازی کنن
605
00:51:20,500 --> 00:51:23,708
و وقتی تو خط تلفنی هر چیزی
.رو میتونی پیدا کنی
606
00:51:25,041 --> 00:51:26,041
...پس
607
00:51:28,583 --> 00:51:30,333
میتونیم همون هک رو امتحان کنیم؟
608
00:51:30,958 --> 00:51:33,416
،با استفاده از زنگای شمارهگیری
خط رو رهگیری کنیم؟
609
00:51:33,500 --> 00:51:35,980
.همین الانشم دارمش
610
00:51:41,416 --> 00:51:42,958
.ایالت بالایی
611
00:51:44,625 --> 00:51:46,500
.تا مرحله ی بعدی ده ساعت وقت داریم
612
00:51:47,791 --> 00:51:48,916
.بهتره راه بیوفتیم
613
00:51:52,500 --> 00:51:55,583
این کارو میکنی که بهم کمک کنی
یا میخوای مخمو بزنی؟
614
00:51:56,375 --> 00:51:57,375
.هر دو
615
00:52:02,708 --> 00:52:04,250
.اوه، راستی
616
00:52:04,916 --> 00:52:06,875
.ماشین منه، آهنگای منم گوش میدیم
617
00:52:06,958 --> 00:52:09,916
.جون مادرت مجبورم نکن به آهنگای عنت گوش بدم -
.نه، تو که عاشق آهنگای عن منی -
618
00:52:12,583 --> 00:52:14,708
.آیزک، حواست به جاده باشه
619
00:52:15,750 --> 00:52:19,750
کی رانندگی بهت یاد داده؟ -
.خودم به خودم یاد دادم -
620
00:52:19,833 --> 00:52:22,833
.مواظب باش. مواظب باش
621
00:52:23,541 --> 00:52:25,166
.آروم تر برون
622
00:52:32,625 --> 00:52:36,250
تا مرحله ی بعدی چقدر وقت هست؟ -
.حدود شیش ساعت -
623
00:53:01,875 --> 00:53:03,000
بریم تو؟
624
00:53:05,000 --> 00:53:06,083
ردیفی؟
625
00:53:38,250 --> 00:53:40,750
.باید یه چیزی پیدا کنیم باهاش اینو باز کنیم
626
00:53:43,125 --> 00:53:44,291
.اونطوریم میشه
627
00:54:02,875 --> 00:54:04,041
حالا چی؟
628
00:54:21,958 --> 00:54:23,041
از کجاست؟
629
00:54:27,375 --> 00:54:28,458
.از اونجاست
630
00:54:28,541 --> 00:54:30,141
.ارز سلام و ادب
631
00:54:30,625 --> 00:54:32,708
.رابرت انگلند هستم
632
00:54:33,250 --> 00:54:36,750
سلطنت ترسناک و کابوس های هالیوودی داریم
633
00:54:37,750 --> 00:54:40,083
یا شایدم برعکس؟
634
00:54:41,416 --> 00:54:45,041
اگر دارید این رو میشنوید پس
شما یا یه بازنده ای که
635
00:54:45,125 --> 00:54:47,791
،قبض تلفن مامان و بابا رو نمیده
636
00:54:47,875 --> 00:54:51,916
یا اینکه از طلسم کننده
.جون سالم به در بردید
637
00:54:53,666 --> 00:54:56,791
.پس، تبریک میگم
638
00:54:56,875 --> 00:54:59,416
.شما شایسته هستین
639
00:55:01,291 --> 00:55:04,083
بعد از زنگ، کد چهار رقمی جایزه ی خودتون
.رو وارد کنید
640
00:55:05,000 --> 00:55:09,833
.و یادتون نره، واقعیت طلسم شدست
641
00:55:12,041 --> 00:55:14,375
...اون پول رو عاقلانه خرج کنید
642
00:55:38,125 --> 00:55:39,541
.پس بیخیال کد جایزه بشیم دیگه
643
00:55:39,625 --> 00:55:42,541
.باید یه چیزی باشه، باید باشه
644
00:55:50,958 --> 00:55:52,000
.هی، هی
645
00:55:53,250 --> 00:55:54,250
.کابل برق
646
00:55:56,291 --> 00:55:58,125
.بالاخره به یه جایی وصلن دیگه
647
00:56:03,125 --> 00:56:04,125
.از اینجاست
648
00:56:08,833 --> 00:56:09,875
.لعنتی
649
00:56:11,583 --> 00:56:12,583
.اوه
650
00:56:14,416 --> 00:56:15,791
چرا همینجوری ولش کردن؟
651
00:56:25,583 --> 00:56:27,000
.بازی رو اینجا ساختن
652
00:56:46,750 --> 00:56:47,750
.ببخشید
653
00:56:59,583 --> 00:57:01,083
"بتای اول طلسم کننده"
654
00:57:06,000 --> 00:57:07,666
.قول غذا بهم داده بودی، مرد
655
00:57:07,750 --> 00:57:12,750
و برگردیم به
.تاریخ ۱۲مارس سال ۱۹۸۴ ساعت ۹:۲۸ شب
656
00:57:13,333 --> 00:57:15,916
.این اولین آزمایش بتا ی طلسمکننده هست
(بتا=نسخه ی اولیه ی برنامه ها و بازی های کامپیوتری)
657
00:57:16,000 --> 00:57:19,875
،از وقتی که طلسم رو پیدا کردیم
نتونستیم ریشه و منبعش رو پیدا کنیم
658
00:57:19,958 --> 00:57:23,166
،و نتونستیم معنی دقیقش رو ترجمه کنیم
659
00:57:23,250 --> 00:57:26,500
.ولی میدونیم که ویژگی های غیرعادی ای داره
660
00:57:27,875 --> 00:57:31,458
.نماد های روش میتونن واقعیت رو تغییر بدن
661
00:57:32,041 --> 00:57:35,541
هر... هرکد... هر کدومشون
.یه معنی جداگونه دارن
662
00:57:35,625 --> 00:57:36,625
...آتش
663
00:57:38,583 --> 00:57:39,583
آب
664
00:57:40,208 --> 00:57:42,833
.و... خون
665
00:57:42,916 --> 00:57:45,291
،قدرتشون قرن هاست که خوابیده
666
00:57:45,375 --> 00:57:46,875
اما طبق اسطوره
667
00:57:46,958 --> 00:57:51,208
،اگه علیه یه شخص یا اشخاصی استفاده بشن
668
00:57:51,291 --> 00:57:52,833
.به اون ها آسیب میزنه
669
00:57:52,916 --> 00:57:53,916
.کیر توش
670
00:57:54,583 --> 00:57:58,041
...درد، ترس، سختی
671
00:57:58,125 --> 00:58:00,625
،و هر چی فرد طلسم شده عذاب بکشه
672
00:58:01,500 --> 00:58:05,291
.فرد طلسم کننده بیشتر بهره میبره
673
00:58:05,375 --> 00:58:09,458
ما نماد های اصلی رو به
.معادل های ۸بیتی تبدیل کردیم
674
00:58:09,541 --> 00:58:13,750
و اون ها رو داخل یه
،بازی ترسناک ساده گذاشتیم
675
00:58:14,250 --> 00:58:15,083
.به اسم انتخاب کن یا بمیر
676
00:58:15,166 --> 00:58:16,958
...انتخاب -
این مزخرفات یعنی چی؟ -
677
00:58:17,041 --> 00:58:20,333
یکی... یکی این کارو با من کرده؟
678
00:58:20,416 --> 00:58:21,958
.آزمایش رو شروع میکنم
679
00:58:28,625 --> 00:58:29,791
.من طلسم کننده هستم
680
00:58:31,875 --> 00:58:33,333
...و همونطور که باعث عذاب میشم
681
00:58:34,458 --> 00:58:36,291
.پاداش ها رو درو میکنم
682
00:58:39,958 --> 00:58:41,208
.آزمایش شروع میشه
683
00:58:42,083 --> 00:58:44,833
.طلسم کننده، واو، چقدر خلاقانه، رفیق
684
00:58:46,458 --> 00:58:47,791
...خیلیخب
685
00:58:47,875 --> 00:58:49,791
".چندین ساعته منتظری"
686
00:58:49,875 --> 00:58:53,166
"بهت قول غذا دادن، ولی کو؟"
687
00:58:54,166 --> 00:58:55,500
"کامپیوتر رو بخور؟"
688
00:58:59,166 --> 00:59:00,166
"دستت رو بخور؟"
689
00:59:02,458 --> 00:59:03,541
چخبره اینجا، رفیق؟
690
00:59:04,166 --> 00:59:05,375
.یکی رو انتخاب کن
691
00:59:08,875 --> 00:59:12,333
.مزخرفه -
تو... پولتو نمیخوای؟ ها؟ -
692
00:59:13,125 --> 00:59:13,958
.انتخاب کن
693
00:59:14,041 --> 00:59:17,375
هی، وقتی این قضایا تموم بشه، وقتی
.از اینجا بیام بیرون، پارت میکنم
694
00:59:18,166 --> 00:59:19,166
.دست
695
00:59:27,541 --> 00:59:28,541
.هی
696
00:59:32,333 --> 00:59:33,333
.هی
697
00:59:33,750 --> 00:59:34,916
.نگاه کنید
698
00:59:44,291 --> 00:59:46,625
.فیلم بگیر، همش رو بگیر
699
01:00:05,333 --> 01:00:07,833
.جواب میده. جواب میده
700
01:00:15,458 --> 01:00:18,833
!باورنکردنیه
701
01:00:19,416 --> 01:00:20,458
.امکان نداره واقعی باشه
702
01:00:21,250 --> 01:00:22,625
...یه وقتایی
703
01:00:23,375 --> 01:00:27,416
.یه وقتایی، یه طلسم میتونه یه هدیه باشه
704
01:00:32,125 --> 01:00:34,083
.این یارو دیوونهست
705
01:00:35,125 --> 01:00:37,333
.باید، باید بهشون بگیم، باید به پلیس بگیم
706
01:00:37,416 --> 01:00:38,666
...یا -
میبینی؟ -
707
01:00:38,750 --> 01:00:40,666
نماد خط فرمانه، درسته؟
708
01:00:40,750 --> 01:00:42,791
.خط فرمانه
.چیزی که کم داشتیم
709
01:00:42,875 --> 01:00:45,000
.باید برگردیم
.با خودمون میبریمش
710
01:00:45,083 --> 01:00:46,958
چی شد؟
711
01:00:48,291 --> 01:00:49,934
این چیه، کایلا؟
712
01:00:49,958 --> 01:00:50,833
چخبره؟
713
01:00:50,916 --> 01:00:53,791
!زوده، الان زوده بیناموس
714
01:00:53,875 --> 01:00:57,083
.مرحله ی چهار. شما تو سال ۱۹۸۴ هستید
715
01:00:57,166 --> 01:00:59,166
.باید بریم، کایلا، باید بریم
716
01:00:59,250 --> 01:01:02,041
.من میخوام کل ایده رو از اول ابداع کنم
717
01:01:02,625 --> 01:01:05,250
...تو بازی من، اگر تقلب کنید
718
01:01:05,333 --> 01:01:06,208
چطور این کا رو میکنه؟
719
01:01:06,291 --> 01:01:07,166
.براتون گرون تموم میشه...
720
01:01:07,250 --> 01:01:08,892
.میدونه تقلب کردیم -
.نه، آیزاک -
721
01:01:08,916 --> 01:01:12,583
.اوه، خیلی هم گرون تموم میشه
722
01:01:13,583 --> 01:01:15,541
چی شد؟
723
01:01:16,166 --> 01:01:18,625
چه اتفاقی داره میوفته؟
724
01:01:23,625 --> 01:01:26,166
برمیگردونی یا میزنی جلو؟
725
01:01:26,250 --> 01:01:27,291
آیزاک؟
726
01:01:28,041 --> 01:01:30,541
برمیگردونی یا میزنی جلو؟
727
01:01:30,625 --> 01:01:32,458
.کایلا، کمک
728
01:01:33,375 --> 01:01:35,708
.انتخاب کن یا بمیر
729
01:01:35,791 --> 01:01:37,958
.انتخاب کن یا بمیر
730
01:01:38,041 --> 01:01:40,375
.انتخاب کن یا بمیر
731
01:01:57,583 --> 01:02:01,708
برمیگردونی یا میزنی جلو؟
732
01:02:01,791 --> 01:02:04,708
برمیگردونی یا میزنی جلو؟
733
01:02:17,333 --> 01:02:18,708
.انتخاب کن یا بمیر
734
01:02:18,791 --> 01:02:20,958
.انتخاب کن یا بمیر
735
01:02:21,041 --> 01:02:22,166
.انتخاب کن یا بمیر
736
01:02:22,250 --> 01:02:24,041
.بدو -
.انتخاب کن یا بمیر -
737
01:02:24,125 --> 01:02:25,208
...انتخاب
738
01:02:32,125 --> 01:02:33,916
.متاسفم، خیلی متاسفم. متاسفم
739
01:02:34,000 --> 01:02:35,041
متاسفم.
740
01:02:45,750 --> 01:02:47,625
.مرحله ی چهار تموم شد
741
01:02:55,291 --> 01:02:56,291
.حالت خوبه
742
01:02:58,083 --> 01:03:00,541
چی... چی گیرمون اومد؟
743
01:03:01,125 --> 01:03:02,416
.حرف نزن
744
01:03:03,375 --> 01:03:05,750
...من -
.عیب نداره، عیب نداره -
745
01:03:09,125 --> 01:03:14,291
.من ازت یه ران دی.ام.سی واقعی ساختم
746
01:03:19,500 --> 01:03:21,500
.تو خیلی باهوشی
747
01:03:33,541 --> 01:03:34,666
.عیب نداره
748
01:03:36,583 --> 01:03:37,916
...آیزاک
749
01:03:38,750 --> 01:03:39,750
.آیزاک
750
01:03:45,375 --> 01:03:48,125
.حالا غول بازی رو بکش
751
01:04:50,000 --> 01:04:51,458
مامان؟ -
.هی -
752
01:04:51,541 --> 01:04:52,666
کدوم گوری هستی؟
753
01:04:54,291 --> 01:04:56,583
چرا گوشیش دست توئه؟ -
.داره استراحت میکنه -
754
01:04:56,666 --> 01:04:59,541
،تصمیم گرفته شده. وقتی حالش خوب بشه
.با من میاد خونه
755
01:05:00,208 --> 01:05:02,166
.من هر چی بخواد براش فراهم میکنم
756
01:05:02,833 --> 01:05:03,750
.بذار باهاش حرف بزنم
757
01:05:03,833 --> 01:05:07,166
.قراره مثل خانواده های خوسحال باشیم
758
01:06:00,125 --> 01:06:01,625
.خیلیخب، مادرجنده
759
01:06:51,750 --> 01:06:53,458
.حالا نور محو میشه
760
01:06:57,708 --> 01:07:00,250
و با خودم میگم تو این اتاق چیکار میکنم؟
761
01:07:02,333 --> 01:07:04,083
.در به صدا در میاد
762
01:07:08,083 --> 01:07:11,208
.و فکر کردم لحظه ای تو رو یادم اومد
763
01:07:14,041 --> 01:07:15,041
.آمین
764
01:07:22,833 --> 01:07:23,916
تو کی هستی؟
765
01:07:25,458 --> 01:07:26,458
.یه بازیکن
766
01:07:32,583 --> 01:07:33,750
میخوای بشینی؟
767
01:07:59,958 --> 01:08:01,708
چجوری پیدامون کردی؟
768
01:08:03,083 --> 01:08:04,208
.اون منو فرستاد اینجا
769
01:08:06,916 --> 01:08:08,166
چرا این کا رو کرد؟
770
01:08:08,750 --> 01:08:10,000
.تو بگو
771
01:08:19,875 --> 01:08:20,958
هنوز داری بازی میکنید؟
772
01:08:22,958 --> 01:08:23,958
.نمیشه اینطور گفت
773
01:08:28,833 --> 01:08:30,625
.من یه سری چیزا جمع میکنم
774
01:08:32,708 --> 01:08:34,750
.از... از وقتی که هم سن تو بودم
775
01:08:35,333 --> 01:08:37,000
.فکر نکنم تو بدونی چین
776
01:08:37,083 --> 01:08:40,083
خب، همه چی برای شما
.بچه ها دیجیتالی شده
777
01:08:41,250 --> 01:08:44,916
خب... پس منم بازی رو از یه
778
01:08:46,125 --> 01:08:47,583
.سایت ترخیص کالا گرفتم
779
01:08:47,666 --> 01:08:50,333
...فکر میکردم بعد از چند دیقه بگذره، ولی
780
01:08:51,958 --> 01:08:55,000
.ولی فکر کنم بیدارش کردم
781
01:08:56,166 --> 01:08:57,541
...و بعد
782
01:09:00,625 --> 01:09:02,208
،بعد از دو مرحله
783
01:09:03,458 --> 01:09:05,458
قول داد اگه کپی بگیرم
784
01:09:06,458 --> 01:09:08,041
.ولمون میکنه
785
01:09:11,333 --> 01:09:12,833
.دوستم مرده
786
01:09:18,166 --> 01:09:19,166
...من، اوه
787
01:09:19,708 --> 01:09:21,791
.واقعا خیلی ناراحت شدم
788
01:09:21,875 --> 01:09:23,000
.کون لقت
789
01:09:26,125 --> 01:09:30,625
،اگه اون تو رو فرستاده اینجا
.نمیتونه برای چیز خوبی باشه
790
01:09:30,708 --> 01:09:32,833
!عوضی -
.بذار بره -
791
01:09:32,916 --> 01:09:37,166
.عیب نداره... پسرم
792
01:09:37,750 --> 01:09:39,541
.چیزی برای ترسیدن نیست
793
01:09:41,708 --> 01:09:42,833
...حالا، همه
794
01:09:44,083 --> 01:09:47,250
.همه بشینید
795
01:09:55,500 --> 01:09:56,833
میدونی من چی فکر میکنم؟
796
01:09:58,750 --> 01:10:01,375
فکر میکنم تو چیزی هستی که
.اون دنبالش بود
797
01:10:07,541 --> 01:10:08,666
".مرحله ی آخر"
798
01:10:09,833 --> 01:10:11,125
".مبارزه با غول بازی"
799
01:10:13,208 --> 01:10:15,708
فکر میکنه و غول مرحله آخرم و
800
01:10:16,375 --> 01:10:18,166
تو قهرمانی؟
801
01:10:19,875 --> 01:10:21,458
.اوه، این... این عادلانه نیست
802
01:10:22,458 --> 01:10:24,208
یعنی کسایی مثل من
803
01:10:24,291 --> 01:10:28,125
دیگه نمیتونن قهرمان باشن؟
804
01:10:28,208 --> 01:10:30,583
...تو دهه ی هشتاد -
.کیرم تو دهه ی هشتاد -
805
01:10:31,166 --> 01:10:34,041
کیر تو دهه ی هشتاد؟
806
01:10:35,416 --> 01:10:36,625
میخوای قهرمان باشی؟
807
01:10:38,125 --> 01:10:39,458
.ثابت کن لیاقتشو داری
808
01:10:47,916 --> 01:10:51,041
.انتخاب کن یا بمیر
809
01:11:07,333 --> 01:11:09,125
چی شد؟
810
01:11:47,875 --> 01:11:50,083
!زنزنش، نزن
811
01:11:50,708 --> 01:11:53,833
!ای احمق! منو بزن، من
812
01:12:03,875 --> 01:12:05,583
.نه. نه
813
01:12:05,666 --> 01:12:06,708
!لورا، نه
814
01:12:08,291 --> 01:12:10,041
!نه! نه
815
01:12:13,958 --> 01:12:14,958
.بزن
816
01:12:17,291 --> 01:12:18,500
.دوباره
817
01:12:22,375 --> 01:12:24,833
.ولش کن، جنده خانوم
818
01:12:24,916 --> 01:12:26,000
!لعنت بهت
819
01:12:26,583 --> 01:12:28,208
.تقاص این کارتو پس میدی
820
01:12:41,250 --> 01:12:42,250
...لع
821
01:12:45,541 --> 01:12:47,000
.لعنتی
822
01:12:47,083 --> 01:12:49,041
!نه، گیب
823
01:12:49,541 --> 01:12:50,541
!نه، گیب، نه، نه
824
01:13:06,791 --> 01:13:07,791
.آره. آره
825
01:13:10,125 --> 01:13:12,333
!من قهرمان لعنتیم
826
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
.متاسفانه شما مردید
.بازی تمومه
827
01:14:46,791 --> 01:14:48,000
.تو هیچوقت اینجا نبودی
828
01:14:49,750 --> 01:14:50,833
.ممنون
829
01:14:50,916 --> 01:14:52,333
.حداقل کاریه که از دستم بر میاد
830
01:14:54,250 --> 01:14:55,583
.جونمو نجات دادی
831
01:14:57,750 --> 01:14:59,083
بلایی سرت نمیاد؟
832
01:15:01,791 --> 01:15:02,791
.زنده میمونیم
833
01:15:13,150 --> 01:15:17,150
!بازیکن شایسته
!طلسم کننده به پایان رسید
834
01:15:18,000 --> 01:15:19,083
اون چیه؟
835
01:15:20,541 --> 01:15:21,875
.پاداش واقعیه
836
01:15:27,000 --> 01:15:28,880
،از وقتی که طلسم رو پیدا کردیم
837
01:15:28,916 --> 01:15:30,583
نتونستیم ریشه و منبعش رو پیدا کنیم
838
01:15:30,666 --> 01:15:33,041
،و نتونستیم معنی دقیقش رو ترجمه کنیم
839
01:15:33,125 --> 01:15:36,125
.ولی میدونیم که ویژگی های غیرعادی ای داره
840
01:15:37,375 --> 01:15:40,958
.نماد های روش میتونن واقعیت رو تغییر بدن
841
01:15:42,250 --> 01:15:46,291
،اگه علیه یه شخص یا اشخاصی استفاده بشن
.به اون ها آسیب میزنه
842
01:15:47,666 --> 01:15:48,708
.درد
843
01:15:49,708 --> 01:15:51,017
.ترس
844
01:15:51,958 --> 01:15:53,478
.سختی
845
01:15:54,041 --> 01:15:55,041
.مرگ
846
01:16:04,410 --> 01:16:06,410
۲۰دلار برای یه ساعت؟
847
01:16:13,340 --> 01:16:15,340
۲۰دلار برای یه ساعت؟
پرداخت میکنی یا نمیکنی؟
848
01:16:20,640 --> 01:16:22,640
.پرداخت میکنم
849
01:16:25,640 --> 01:16:27,640
میشه من در اختیار باشم؟ آره یا نه؟
850
01:16:27,666 --> 01:16:29,208
.معلومه که میشه
851
01:16:30,320 --> 01:16:32,320
آره
852
01:16:44,916 --> 01:16:45,750
چی؟
853
01:17:20,166 --> 01:17:23,208
...هر چه بیشتر طلسم شده عذاب بکشه
854
01:17:25,625 --> 01:17:29,666
فردی که شایستگیش رو اثبات کرده
.بیشتر بهره میبره
855
01:17:31,541 --> 01:17:33,541
.مریضی هاش درمان میشن
856
01:17:36,166 --> 01:17:39,250
.هر چیز بدی در زندگیشون رو به راه میشه
857
01:17:49,833 --> 01:17:54,750
یک جون فدا میشه
.تا جون دیگری نجات پیدا کنه
858
01:17:58,666 --> 01:18:01,375
...بعضی اوقات، یه طلسم
859
01:18:03,333 --> 01:18:04,500
.میتونه یه هدیه باشه
860
01:18:06,541 --> 01:18:08,791
اینکه منو شبیه یه
.ابرقهرمان کردی رو دوست دارم
861
01:18:08,875 --> 01:18:11,875
خب، باید مطمئن بشی که از قدرت هات
.عاقلانه استفاده کنی
862
01:18:12,375 --> 01:18:13,541
.خیلی کصکشی
863
01:18:24,166 --> 01:18:25,916
.تو عذاب کشیدی
864
01:18:27,666 --> 01:18:29,000
.من موفق شدم
865
01:18:31,333 --> 01:18:34,083
.ولی خب هرطور شده، بازی من رو تموم کردی
866
01:18:38,041 --> 01:18:39,041
بک؟
867
01:18:40,791 --> 01:18:41,833
...بگو
868
01:18:43,833 --> 01:18:45,625
نفر بعدی که عذاب میکشه، کیه؟
869
01:18:49,541 --> 01:18:50,958
.فقط کسایی که لیاقتشو دارن
870
01:18:53,982 --> 01:18:57,482
«مترجمین: امیرحسین ترکاشوند، عسل باقری و سپهر طهماسبی»
::.Hiz3n & Asalulios & SepSensi.::
871
01:18:57,506 --> 01:19:01,006
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
872
01:19:01,030 --> 01:19:04,530
« نایتمووی؛ دانلود فیلم و سریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیدهی اختصاصی »
[ WwW.NightMovie.Top ]
873
01:20:12,250 --> 01:20:17,416
.واقعیت طلسم شدست
874
01:20:20,833 --> 01:20:25,375
.یادتون نره، واقعیت خودش یه طلسمه
875
01:20:31,083 --> 01:20:35,500
.یادتون نره، واقعیت طلسم شدست
876
01:20:43,041 --> 01:20:47,291
.واقعیت طلسم شدست
877
01:20:53,583 --> 01:20:56,958
.تو توی یه برج تاریکی
878
01:21:00,500 --> 01:21:02,916
.انتخاب کن یا بمیر
879
01:21:07,333 --> 01:21:09,791
.انتخاب کن یا بمیر
880
01:21:14,208 --> 01:21:17,541
.انتخاب کن یا بمیر
881
01:21:31,333 --> 01:21:34,166
.وحشت بیشتر
882
01:21:38,208 --> 01:21:42,458
.تو از "طلسم کننده" جون سالم به در بردی
883
01:21:45,083 --> 01:21:47,666
.جون سالم به در بردی
884
01:21:51,875 --> 01:21:54,416
.تو شایسته هستی
885
01:21:58,833 --> 01:22:01,958
.تو شایسته هستی