1 00:00:02,558 --> 00:00:07,558 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:11,267 --> 00:02:13,100 You said a man wants to see me. 3 00:02:13,183 --> 00:02:14,683 Alley out back. 4 00:02:17,725 --> 00:02:21,308 - He can't come in here? - What is he, white? 5 00:02:23,600 --> 00:02:25,308 Oh, boy. Man. 6 00:02:26,350 --> 00:02:27,517 Who is he? 7 00:02:27,600 --> 00:02:28,933 Never met him before, 8 00:02:29,017 --> 00:02:30,475 but he said his boss was looking 9 00:02:30,558 --> 00:02:32,558 for a reliable guy to do some work. 10 00:02:32,642 --> 00:02:33,850 Who's his boss, Jimmy? 11 00:02:33,933 --> 00:02:35,267 No one I knew. 12 00:02:35,350 --> 00:02:37,892 But I heard you were looking for something quick. 13 00:02:39,850 --> 00:02:41,308 See, I thought we were cool, man. 14 00:02:41,392 --> 00:02:42,850 Mmm-hmm. 15 00:02:42,933 --> 00:02:44,517 And now you're gonna bring me into some sketchy shit? 16 00:02:44,600 --> 00:02:45,808 Yeah. 17 00:02:45,892 --> 00:02:47,225 Well, you're lucky anybody's calling 18 00:02:47,308 --> 00:02:49,433 after that Gotham Hotel mess. 19 00:02:51,850 --> 00:02:54,267 Now, I get my fee no matter what. 20 00:02:55,475 --> 00:02:57,725 Just go hear the man out. 21 00:02:59,600 --> 00:03:01,642 Give me your Roscoe. 22 00:03:01,725 --> 00:03:05,475 Curtis, now that's... Curtis. Curtis. 23 00:03:06,808 --> 00:03:09,475 See? Trouble. 24 00:03:11,892 --> 00:03:14,100 Just trouble. 25 00:03:43,100 --> 00:03:44,517 You Curt? 26 00:03:44,600 --> 00:03:45,975 Who are you? 27 00:03:46,058 --> 00:03:47,725 Jones. 28 00:03:47,808 --> 00:03:49,892 You work for Frank? 29 00:03:49,975 --> 00:03:53,475 I've done work for Frank. This is not Frank. 30 00:03:53,558 --> 00:03:55,017 Okay, 'cause if he's in, I'm out. 31 00:03:55,100 --> 00:03:56,683 What did I just tell you? 32 00:03:58,058 --> 00:03:59,267 Watkins? 33 00:04:01,642 --> 00:04:04,100 Do I look like I work for Aldrick Watkins? 34 00:04:09,475 --> 00:04:11,017 So what's the score? 35 00:04:25,017 --> 00:04:27,225 We're sending a man that works in an office 36 00:04:27,308 --> 00:04:29,058 to pick something up from that office 37 00:04:29,142 --> 00:04:31,350 and bring it back to his home. 38 00:04:31,433 --> 00:04:33,600 You are part of a babysitting team 39 00:04:33,683 --> 00:04:38,225 watching his family while he does it. No one gets hurt. 40 00:04:38,308 --> 00:04:40,558 Three hours of work. 41 00:04:40,642 --> 00:04:45,058 For this, I'm offering you two grand now, 42 00:04:45,142 --> 00:04:46,892 and three on the other end. 43 00:04:50,058 --> 00:04:51,725 For three hours? 44 00:04:51,808 --> 00:04:54,600 They said that your number was five grand. 45 00:04:54,683 --> 00:04:57,183 Is this something you think you can do? 46 00:04:57,267 --> 00:04:59,100 Then he calls me an opportunist, 47 00:04:59,183 --> 00:05:02,100 like being married to him is some kind of opportunity. 48 00:05:02,183 --> 00:05:04,725 When he's out doing, you know, whatever. 49 00:05:05,975 --> 00:05:07,600 You know how he gets. 50 00:05:07,683 --> 00:05:12,725 Well, you used to, and it is way worse, now that he's fancy. 51 00:05:12,808 --> 00:05:14,892 Do you think I'm a schemer, Ronald? 52 00:05:16,225 --> 00:05:18,350 I think you have ulterior motives. 53 00:05:19,850 --> 00:05:21,517 But I find that sexy. 54 00:05:22,392 --> 00:05:25,267 Oh, I get it. 55 00:05:25,350 --> 00:05:27,350 So, this is my scheme, is it? 56 00:05:29,975 --> 00:05:31,850 Don't kid yourself, Ronald. 57 00:05:31,933 --> 00:05:35,100 We both know who you're really fucking here. 58 00:05:35,975 --> 00:05:37,100 How could you say that? 59 00:05:40,433 --> 00:05:42,683 Oh, and that's another thing that ticks me off. 60 00:05:42,767 --> 00:05:45,225 How many times a week do I put on this dress? 61 00:05:45,308 --> 00:05:46,600 And he has yet to notice 62 00:05:46,683 --> 00:05:48,308 I couldn't hit a tennis ball to save my life. 63 00:05:48,392 --> 00:05:50,933 I can't reward that kind of inattentiveness. 64 00:05:52,433 --> 00:05:53,725 I simply will not. 65 00:05:56,350 --> 00:05:57,392 You look cute. 66 00:05:58,808 --> 00:05:59,767 Come here. 67 00:06:00,517 --> 00:06:02,267 Oh. 68 00:06:03,475 --> 00:06:04,808 Mmm. Lipstick. 69 00:06:07,892 --> 00:06:09,475 Do you love me? 70 00:06:09,558 --> 00:06:11,725 Of course I love you, Ronald. 71 00:06:11,808 --> 00:06:13,267 You better. 72 00:06:25,225 --> 00:06:26,142 Psst. 73 00:06:28,350 --> 00:06:29,392 Hey. 74 00:06:32,017 --> 00:06:34,433 We're almost there, okay? 75 00:06:34,517 --> 00:06:35,808 I'll be calling you. 76 00:07:20,142 --> 00:07:21,975 Where's the fire? It's five of. 77 00:07:22,058 --> 00:07:25,433 Really? My watch must be fast. 78 00:07:28,058 --> 00:07:28,975 Well? 79 00:07:31,267 --> 00:07:32,767 Close the door behind you. 80 00:07:39,892 --> 00:07:42,642 Imagine my surprise when I got your call. 81 00:07:44,350 --> 00:07:48,058 Self-interest is the sincerest form of flattery. 82 00:07:49,475 --> 00:07:51,100 They want you, Ronald, 83 00:07:51,183 --> 00:07:53,767 much as I mighta tried to dissuade them. 84 00:07:53,850 --> 00:07:56,100 Then are you gonna tell me who they are? 85 00:07:56,183 --> 00:07:58,683 Because this "Outfit outta Chicago" ain't gonna do it. 86 00:07:58,767 --> 00:08:00,433 No, they're not prepared to do that. 87 00:08:02,850 --> 00:08:06,350 If Frank is involved, you can let yourself out the door. 88 00:08:06,433 --> 00:08:09,475 Everyone has a problem with Frank these days. 89 00:08:09,558 --> 00:08:10,600 Who's "everyone"? 90 00:08:10,683 --> 00:08:13,850 For our purposes, no one. 91 00:08:13,933 --> 00:08:17,475 Look, they agreed to match your price. 92 00:08:17,558 --> 00:08:22,392 Three grand up front, 4,500 upon completion. 93 00:08:31,850 --> 00:08:33,392 What's this? 94 00:08:33,475 --> 00:08:35,142 What? 95 00:08:35,225 --> 00:08:38,308 You think I'd be all right with that? 96 00:08:38,392 --> 00:08:41,808 Maybe that's how they do things in Chicago now. But not here. 97 00:08:41,892 --> 00:08:43,517 All right, give me that envelope back. 98 00:08:43,600 --> 00:08:45,058 I'm gonna find someone else. 99 00:08:49,975 --> 00:08:52,267 He sits up front. 100 00:08:52,350 --> 00:08:54,767 You're not gonna get stabbed in the neck, Ronald. 101 00:08:54,850 --> 00:08:56,308 I like to sit in the back. 102 00:08:56,392 --> 00:08:57,725 So sit in the back. 103 00:09:09,058 --> 00:09:13,142 Mister, you mind sitting up front? 104 00:09:14,392 --> 00:09:15,392 I do. 105 00:09:20,517 --> 00:09:21,933 I'd like to sit in the back. 106 00:09:22,017 --> 00:09:24,850 This is ridiculous. We're wasting time. 107 00:09:28,767 --> 00:09:30,017 Be my guest. 108 00:09:34,058 --> 00:09:38,225 Curt, meet Ronald. Ronald, Curt. 109 00:09:45,767 --> 00:09:48,017 The other man's inside. 110 00:09:48,100 --> 00:09:49,558 Now there's another man? 111 00:09:49,642 --> 00:09:50,975 It's a three-man job. 112 00:09:51,892 --> 00:09:53,350 You never said that. 113 00:09:53,433 --> 00:09:55,975 He said we wasn't gonna be working alone. 114 00:09:56,058 --> 00:09:57,392 So who's this fucking guy? 115 00:09:57,475 --> 00:09:58,392 Charley. 116 00:09:58,475 --> 00:10:00,267 Not that guy. This fucking guy. 117 00:10:00,350 --> 00:10:01,725 And who the fuck is Charley? 118 00:10:01,808 --> 00:10:04,058 Like you, I'm meeting 'em both today, too. 119 00:10:07,433 --> 00:10:10,350 Do we need to go over anything? 120 00:10:10,433 --> 00:10:13,058 Instructions seemed pretty clear to me. 121 00:10:13,142 --> 00:10:14,767 Ask Sambo. 122 00:10:17,142 --> 00:10:18,392 Name's Curt. 123 00:10:18,475 --> 00:10:21,558 Like he told you in the car. 124 00:10:21,642 --> 00:10:22,975 You're Curt Goynes. 125 00:10:25,475 --> 00:10:26,933 You didn't hear about this guy? 126 00:10:27,017 --> 00:10:28,392 Why would I? 127 00:10:28,475 --> 00:10:30,308 I don't know anybody that knows him. 128 00:10:30,392 --> 00:10:31,308 Hmm. 129 00:10:32,683 --> 00:10:33,892 Well, you know Frank. 130 00:10:35,600 --> 00:10:36,725 Frank who? 131 00:10:36,808 --> 00:10:38,308 No. Frank Capelli. 132 00:10:39,975 --> 00:10:42,475 How do you know Frank Capelli? 133 00:10:42,558 --> 00:10:44,683 I met him once, briefly. 134 00:10:45,433 --> 00:10:46,267 Oh. 135 00:10:46,350 --> 00:10:47,933 Yeah, and if you're Ronald, 136 00:10:48,017 --> 00:10:50,350 then you got to be Ronald Russo, 137 00:10:50,433 --> 00:10:52,892 'cause you sure as hell match the description. 138 00:10:52,975 --> 00:10:54,850 What the fuck is that supposed to mean? 139 00:10:56,392 --> 00:10:58,975 You seem worried about how you might be described. 140 00:10:59,808 --> 00:11:01,142 Let's be clear, 141 00:11:01,225 --> 00:11:02,683 the only thing I'm worried about 142 00:11:02,767 --> 00:11:04,933 is this thing getting fucked up because of you. 143 00:11:06,017 --> 00:11:07,350 What's that supposed to mean? 144 00:11:09,058 --> 00:11:10,142 It's not your fault. 145 00:11:11,600 --> 00:11:12,933 You were born like that. 146 00:11:13,017 --> 00:11:14,058 Born like what? 147 00:11:14,142 --> 00:11:15,308 Okay. 148 00:11:15,392 --> 00:11:17,267 All right. This isn't why we were hired. 149 00:11:17,350 --> 00:11:20,767 And who did hire us, Charley, huh? 150 00:11:20,850 --> 00:11:22,100 You gonna tell me straight up 151 00:11:22,183 --> 00:11:23,767 this ain't some Frank Capelli production? 152 00:11:23,850 --> 00:11:26,017 No. No, no, no, no. 153 00:11:26,100 --> 00:11:29,142 It's, uh, some outfit out of Illinois, 154 00:11:29,225 --> 00:11:31,808 wants to expand to Detroit. 155 00:11:31,892 --> 00:11:33,308 The guy pitched it like 156 00:11:33,392 --> 00:11:35,683 "get in on the ground floor" kind of thing. 157 00:11:35,767 --> 00:11:40,308 They grow their presence and we have an in. Kind of thing. 158 00:11:44,225 --> 00:11:45,600 What's with the fucking eye? 159 00:11:47,308 --> 00:11:49,683 Sometimes when people lie, 160 00:11:49,767 --> 00:11:53,600 they tend to over-explain. Kind of thing. 161 00:11:55,767 --> 00:11:58,517 So he's been running numbers for Watkins, 162 00:11:58,600 --> 00:12:00,975 but then decides that he wants a little bit of his own turf. 163 00:12:01,058 --> 00:12:04,600 And Watkins stakes him, like, 25 g's. 164 00:12:04,683 --> 00:12:08,017 But Goynes wants a bigger score. 165 00:12:08,100 --> 00:12:11,058 Exactly. They always do. 166 00:12:12,267 --> 00:12:14,308 They're never satisfied. 167 00:12:14,392 --> 00:12:15,767 So he goes to the Italians 168 00:12:15,850 --> 00:12:17,808 and he sets up this big meeting at the Gotham. 169 00:12:17,892 --> 00:12:19,517 And he wants to play them off each other. 170 00:12:19,600 --> 00:12:21,183 You know, the blacks and the Italians. 171 00:12:21,267 --> 00:12:25,058 But Watkins gets tipped off 172 00:12:25,142 --> 00:12:28,017 and things get really fucking ugly. 173 00:12:28,100 --> 00:12:29,600 Both sides lose people, 174 00:12:29,683 --> 00:12:31,725 Watkins loses his 25k. 175 00:12:31,808 --> 00:12:33,558 And both blame Goynes. 176 00:12:33,642 --> 00:12:38,142 But not for the deaths because that's, you know... people. 177 00:12:38,225 --> 00:12:39,517 The big thing? 178 00:12:42,142 --> 00:12:45,683 Watkins' code book goes missing. 179 00:12:45,767 --> 00:12:50,142 Every bet, every debt, every bribe, every payoff. 180 00:12:50,225 --> 00:12:52,933 The real names. Ten years' worth. 181 00:12:54,183 --> 00:12:56,433 So he has Watkins' code book, huh? 182 00:12:56,517 --> 00:12:58,392 That gets out in the open, 183 00:12:58,475 --> 00:13:00,475 everybody's going down. 184 00:13:40,558 --> 00:13:42,100 Cologne again. 185 00:13:42,183 --> 00:13:45,017 Hmm? Oh, yes. 186 00:13:45,100 --> 00:13:48,933 Mary. Yes, I do. I sometimes wear cologne. 187 00:13:50,183 --> 00:13:53,142 Maybe it covers up the other odors. 188 00:13:53,225 --> 00:13:55,642 Yeah. Sure. Maybe that's it. 189 00:14:00,475 --> 00:14:02,600 So I was awake for a while last night. 190 00:14:03,933 --> 00:14:05,642 How is that news? 191 00:14:05,725 --> 00:14:08,017 That is not news. 192 00:14:08,100 --> 00:14:09,308 Matthew? 193 00:14:10,892 --> 00:14:12,267 Mattie? 194 00:14:12,350 --> 00:14:13,392 There's no clean socks. 195 00:14:13,475 --> 00:14:14,808 Just borrow some from your father. 196 00:14:14,892 --> 00:14:16,225 Dad's are too big. 197 00:14:16,308 --> 00:14:18,475 They're not that big. 198 00:14:18,558 --> 00:14:20,267 Peg, you need help tying those? 199 00:14:20,350 --> 00:14:21,267 No. 200 00:14:21,350 --> 00:14:22,642 You sure? 'Cause I can... 201 00:14:22,725 --> 00:14:23,892 I don't need help. 202 00:14:23,975 --> 00:14:25,475 Okay. Amy's coming early 203 00:14:25,558 --> 00:14:27,267 so you can set up show and tell. 204 00:14:27,350 --> 00:14:28,517 I know. 205 00:14:55,017 --> 00:14:56,183 Good morning. 206 00:14:57,475 --> 00:14:58,850 Hey, shh, shh, shh. 207 00:14:58,933 --> 00:15:00,100 Don't. 208 00:15:00,183 --> 00:15:01,517 Shh, shh, shh. 209 00:15:01,600 --> 00:15:06,225 This is a typical morning. Nothing changes. Okay? 210 00:15:06,308 --> 00:15:09,350 Now, what would you do now, 211 00:15:10,892 --> 00:15:12,517 normal Monday? 212 00:15:14,933 --> 00:15:17,017 I would make breakfast. 213 00:15:18,225 --> 00:15:19,683 Well, there you go then. 214 00:15:21,392 --> 00:15:23,517 What do you want? 215 00:15:23,600 --> 00:15:26,808 Is that something you'd say, normal Monday? 216 00:15:30,058 --> 00:15:31,308 I don't know. 217 00:15:35,183 --> 00:15:40,058 Can I just... Can I just... Oh, God. Oh, God. Thank you. 218 00:15:53,267 --> 00:15:55,767 Mom. Mom? 219 00:15:55,850 --> 00:15:57,558 Go ahead. Move. 220 00:15:59,267 --> 00:16:01,100 It's okay, Matthew. 221 00:16:06,058 --> 00:16:07,850 Hi, kiddo. 222 00:16:07,933 --> 00:16:09,142 Good morning. 223 00:16:18,017 --> 00:16:20,100 Everything is normal, Matthew, 224 00:16:20,183 --> 00:16:23,642 exactly like any other Monday. Except... 225 00:16:25,017 --> 00:16:26,600 So, have a seat. 226 00:16:28,850 --> 00:16:31,517 It's fine. Go ahead, sit down. 227 00:16:39,892 --> 00:16:42,683 It's okay. It's okay. 228 00:16:48,517 --> 00:16:50,017 So, Matthew... 229 00:16:54,225 --> 00:16:56,808 are you a Sugar Smacks guy or a Trix guy? 230 00:16:56,892 --> 00:17:01,225 Can you please stop pretending this is a normal conversation? 231 00:17:01,308 --> 00:17:02,475 Matthew. 232 00:17:03,433 --> 00:17:04,433 Sit. 233 00:17:18,017 --> 00:17:19,100 Dad? 234 00:17:20,683 --> 00:17:23,308 What is this? Who are you? 235 00:17:23,392 --> 00:17:26,475 Go on. Get in there. 236 00:17:29,308 --> 00:17:31,392 Mary? Mary, are you all right? 237 00:17:31,475 --> 00:17:34,058 - What's happening? - We're okay. It's okay, Matt. 238 00:17:34,142 --> 00:17:35,558 Why are these guys in our house? 239 00:17:35,642 --> 00:17:37,433 Hi, Matt. Good morning. 240 00:17:37,517 --> 00:17:41,725 There is a document in a green safe in your boss's office. 241 00:17:41,808 --> 00:17:45,225 You and me are gonna go get it. These guys are gonna babysit. 242 00:17:45,308 --> 00:17:48,350 - What are you... - Everyone is going to be fine 243 00:17:48,433 --> 00:17:50,683 as long as we get what's in that safe 244 00:17:50,767 --> 00:17:52,350 by 10:00 a.m. 245 00:17:52,433 --> 00:17:54,642 - Can you shut your fucking kid up? - She's a child. 246 00:17:54,725 --> 00:17:56,183 I don't care. Keep it quiet. 247 00:17:56,267 --> 00:17:58,517 Come on, I'll take you to the playroom. It's okay. 248 00:17:58,600 --> 00:18:00,392 Okay, we're gonna go to the playroom. 249 00:18:00,475 --> 00:18:02,267 Hey. Stay in sight. 250 00:18:02,350 --> 00:18:04,017 If you want her quiet, 251 00:18:04,100 --> 00:18:06,683 then let her go into her goddamn playroom, Jesus Christ. 252 00:18:06,767 --> 00:18:08,267 - We... - Mary. 253 00:18:08,892 --> 00:18:09,975 Sorry. 254 00:18:12,183 --> 00:18:13,933 - Feisty. - Come on. 255 00:18:15,308 --> 00:18:16,975 Hey, put her in the room 256 00:18:18,350 --> 00:18:19,767 and you sit right there. 257 00:18:21,308 --> 00:18:22,725 It's okay. 258 00:18:22,808 --> 00:18:25,350 I'll be right here, okay. I'll be right here. 259 00:18:36,808 --> 00:18:37,808 Hey. 260 00:18:39,767 --> 00:18:43,600 Forbert won't be in the office all week. My boss. 261 00:18:44,517 --> 00:18:46,350 - Mel Forbert? - Hey. 262 00:18:48,350 --> 00:18:50,475 I don't have the combination to that safe. 263 00:18:50,558 --> 00:18:52,267 That's okay, his secretary does. 264 00:18:52,350 --> 00:18:53,933 And from what we understand, 265 00:18:54,017 --> 00:18:56,308 you have the combo to his secretary. 266 00:19:08,017 --> 00:19:11,767 Do you mind if we have this conversation without my son present? 267 00:19:11,850 --> 00:19:14,683 Do I mind? Pleasure. 268 00:19:16,850 --> 00:19:18,517 Matthew, go to your sister. 269 00:19:21,058 --> 00:19:23,683 Matthew, go to your sister. 270 00:19:38,558 --> 00:19:40,308 Dad, he knows Mr. Forbert. 271 00:19:40,392 --> 00:19:42,142 He doesn't know anybody. 272 00:19:42,225 --> 00:19:43,392 Get in the room. 273 00:19:44,808 --> 00:19:47,975 Hey, do not be a hero. 274 00:19:48,058 --> 00:19:50,933 Do you understand me? Do not. 275 00:19:51,017 --> 00:19:52,725 All right. Go on. 276 00:19:55,475 --> 00:19:58,433 Hey, listen to your father. Get over there. 277 00:20:07,433 --> 00:20:08,433 Hey. 278 00:20:11,433 --> 00:20:12,808 I'm not allowed in that safe. 279 00:20:12,892 --> 00:20:14,642 I'm not interested in any of that. 280 00:20:15,808 --> 00:20:17,225 You'll figure it out. 281 00:20:53,808 --> 00:20:56,267 He sure wasn't smiling like this when we said that thing 282 00:20:56,350 --> 00:20:58,475 about the combo to his secretary. 283 00:20:59,308 --> 00:21:00,558 Drop it. 284 00:21:00,642 --> 00:21:02,725 Actually, there is something I'd like to know. 285 00:21:08,267 --> 00:21:09,433 Psst. 286 00:21:21,392 --> 00:21:22,517 Answer it. 287 00:21:28,308 --> 00:21:30,767 Oh, darn. 288 00:21:30,850 --> 00:21:33,100 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Door is that way. 289 00:21:33,225 --> 00:21:34,183 Bird feeders. 290 00:21:34,267 --> 00:21:36,642 - What? - Just... This way. 291 00:21:50,517 --> 00:21:54,058 - Is Peggy here for carpool? - Ah, sorry, Amy. 292 00:21:54,142 --> 00:21:55,600 I forgot to call your mom 293 00:21:55,683 --> 00:21:57,350 and let her know that Peggy's staying home today. 294 00:21:57,433 --> 00:21:59,850 So, I'm so sorry. But, here, you're gonna have to do 295 00:21:59,933 --> 00:22:03,142 the hummingbird thing all by yourself, okay? So sorry. 296 00:22:10,308 --> 00:22:13,767 Just tell your mom everything's fine. Okay? 297 00:22:13,850 --> 00:22:15,308 - Mmm-hmm. - We're good. 298 00:22:16,475 --> 00:22:17,725 Bye. 299 00:22:28,308 --> 00:22:31,225 Well, I don't think that's the end of that. 300 00:22:35,475 --> 00:22:37,100 Yeah. No, it's not. 301 00:22:44,350 --> 00:22:45,933 - Hi, Dawn. - You okay? 302 00:22:46,017 --> 00:22:47,475 Everything's fine. 303 00:22:47,558 --> 00:22:50,308 - Mary? - No, I'll call you later, okay? 304 00:22:50,392 --> 00:22:52,017 Everything's fine. 305 00:22:52,100 --> 00:22:54,142 Had a fight and Peg's real upset, and we're just gonna 306 00:22:54,225 --> 00:22:56,308 stay home and sort it out. So... 307 00:22:56,392 --> 00:22:59,517 Oh, I'm very sorry about the bird feeder. 308 00:22:59,600 --> 00:23:01,517 - You sure? - Yeah. It's fine. I'm fine. 309 00:23:01,600 --> 00:23:05,683 Everyone... Everyone's fine. It's fine. Seriously. 310 00:23:06,600 --> 00:23:08,017 Okay. 311 00:23:08,100 --> 00:23:12,267 I'll call you later. Okay? Bye. 312 00:23:12,350 --> 00:23:13,517 Bye. 313 00:23:21,100 --> 00:23:25,225 That was good work, Mary. You're a fine actress. 314 00:23:25,308 --> 00:23:26,767 Come here. 315 00:23:29,975 --> 00:23:31,933 They don't want to hurt us. 316 00:23:32,017 --> 00:23:33,850 That's why they're wearing masks. 317 00:23:40,267 --> 00:23:42,683 Okay. Now what? 318 00:23:42,767 --> 00:23:44,517 You got 30 minutes. 319 00:23:44,600 --> 00:23:47,975 Look, it's not that easy. All right? 320 00:23:48,058 --> 00:23:49,225 I can't just walk in there... 321 00:23:49,308 --> 00:23:52,017 Twenty-nine minutes and 54 seconds 322 00:23:52,100 --> 00:23:53,642 my boss calls your house. 323 00:23:53,725 --> 00:23:55,558 Fifty-one. Fifty... 324 00:23:59,725 --> 00:24:01,392 Good boy. 325 00:24:30,267 --> 00:24:31,683 Good morning, Mr. Wertz. 326 00:24:31,767 --> 00:24:33,767 The weeklies are in and Mr. Forbert needs you to 327 00:24:33,850 --> 00:24:36,392 compare them to the budget because I guess they underestimated... 328 00:24:36,475 --> 00:24:42,350 Okay. Okay. Okay. All right. Okay. Good. Yeah. Okay. Good. 329 00:24:42,433 --> 00:24:45,058 You can just leave those. Uh, I'll just... 330 00:24:46,225 --> 00:24:48,100 Leave them there. 331 00:25:12,558 --> 00:25:15,142 - You told her. - What? 332 00:25:15,225 --> 00:25:19,808 Oh my God, you did it. Was she okay? 333 00:25:19,892 --> 00:25:22,725 Is it strange that I'm actually worried about Mary? 334 00:25:22,808 --> 00:25:26,558 What? What? No. I didn't. I didn't. I was gonna tell her. 335 00:25:26,642 --> 00:25:31,183 I was gonna tell her and then Peggy had a bird feeder thing and I'm... I... 336 00:25:31,267 --> 00:25:34,558 It doesn't matter. And now's there another thing and I just... 337 00:25:34,642 --> 00:25:36,475 - Okay. Right. - I told Phil. 338 00:25:36,558 --> 00:25:38,892 - Uh-huh. - As per our promise. 339 00:25:40,267 --> 00:25:42,350 I need to get into the green safe right now. 340 00:25:42,433 --> 00:25:46,183 Why? He cried, Matt. Phil. He cried. 341 00:25:46,267 --> 00:25:49,058 I'm sorry. I'm sorry. What... The combination to the green safe is what? 342 00:25:49,142 --> 00:25:51,808 I came to work from the Humpty Dumpty Motel. 343 00:25:51,892 --> 00:25:54,892 I'm sorry. I need the combination to the green safe. 344 00:25:54,975 --> 00:26:01,100 Oh, "I"? "I," Matt? Because what about our thing? Because I have information. 345 00:26:01,183 --> 00:26:04,433 - What drawer do you keep it in? - It is not in a drawer. 346 00:26:04,517 --> 00:26:07,808 Everything will be fine. I promise you. 347 00:26:07,892 --> 00:26:09,850 Yeah, sure, another "promise." 348 00:26:09,933 --> 00:26:12,600 I am going to tell her. I don't... 349 00:26:15,475 --> 00:26:21,642 We're fine. I'm fine. We're f... We're fine. 350 00:26:21,725 --> 00:26:24,850 Well, did you even talk to the guy like you were supposed to? 351 00:26:24,933 --> 00:26:28,225 Yes! But, no. I... 352 00:26:30,017 --> 00:26:31,392 I'll call you. 353 00:26:33,058 --> 00:26:37,308 But, Matt! Matt, what are you... You can't... You can't... 354 00:26:39,225 --> 00:26:43,433 You can't do this. Matt, you can't do this. Wait. 355 00:27:01,308 --> 00:27:04,892 He took it, Matt. That's what I was trying to tell you. 356 00:27:05,850 --> 00:27:07,475 Why would Mel Forbert... 357 00:27:07,558 --> 00:27:09,267 Why would Mel Forbert what? 358 00:27:10,308 --> 00:27:13,850 Naismith. He moved on it anyway. 359 00:27:13,933 --> 00:27:15,267 "Anyway"? 360 00:27:15,350 --> 00:27:17,725 - Oh, Paula, this is bad. - What do you mean "anyway"? 361 00:27:17,808 --> 00:27:19,600 - What? - This is bad. 362 00:27:19,683 --> 00:27:23,267 Matt? What do you mean "Naismith"? 363 00:27:45,308 --> 00:27:47,433 Are we finished? Can I... Can I go home now? 364 00:27:49,725 --> 00:27:52,933 Wait at the house after, I'll call with instructions. 365 00:27:57,725 --> 00:28:01,308 Okay, wouldn't mind stopping for some fries first. 366 00:28:01,392 --> 00:28:04,558 Well, he said that we should go home and he'd... he'd call us. 367 00:28:04,642 --> 00:28:08,642 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Uh, let's go. We'll go... 368 00:28:08,725 --> 00:28:11,808 Let's go home now. I just want to see my family. 369 00:28:16,058 --> 00:28:19,433 So, how does he know my dad's boss? 370 00:28:19,517 --> 00:28:22,350 He doesn't. I already told you that. 371 00:28:24,892 --> 00:28:28,642 Did he... Did he work there or something? At GM? 372 00:28:28,725 --> 00:28:30,767 I don't know. I just met him, like you. 373 00:28:30,850 --> 00:28:32,892 So how do you know he doesn't? 374 00:28:43,017 --> 00:28:44,933 Why are you doing this? 375 00:28:47,850 --> 00:28:50,475 There's a piece of land out there. 376 00:28:51,767 --> 00:28:54,975 A man took it from me and I want it back. 377 00:28:56,558 --> 00:28:58,142 Where? 378 00:28:58,225 --> 00:29:00,683 Look, kid, we're gonna be out of your hair in about 15 minutes. 379 00:29:00,767 --> 00:29:02,475 Okay? Just relax. 380 00:29:09,600 --> 00:29:11,558 Is my dad gonna be okay? 381 00:29:13,975 --> 00:29:18,267 - Mister. - Yeah, that's the plan. Okay? 382 00:29:28,142 --> 00:29:29,975 Can I go see my mom, please? 383 00:29:33,725 --> 00:29:35,017 Thank you. 384 00:29:42,933 --> 00:29:45,767 What happened to your plane? It run out of gas? 385 00:29:45,850 --> 00:29:48,392 Actually, it crashed. 386 00:29:52,058 --> 00:29:53,850 You want to go see your mom, too? 387 00:29:54,558 --> 00:29:55,808 No. 388 00:30:00,558 --> 00:30:01,933 What did he mean "after"? 389 00:30:03,475 --> 00:30:05,350 What? 390 00:30:05,433 --> 00:30:09,267 He said "Wait at the house after." After what? 391 00:30:12,100 --> 00:30:13,808 After we get there. 392 00:30:24,183 --> 00:30:25,975 How do you do it? 393 00:30:29,642 --> 00:30:32,600 I don't like doing the dishes either. 394 00:30:32,683 --> 00:30:35,933 I... I don't know why, but I can't bring myself to do them. 395 00:30:36,017 --> 00:30:38,225 I don't want to know anything about you. 396 00:30:41,433 --> 00:30:44,392 - We're more alike than you think. - Please stop. 397 00:30:48,225 --> 00:30:49,225 Well... 398 00:30:54,350 --> 00:30:59,267 What if you don't want the things that you're supposed to want? Hmm? 399 00:31:09,558 --> 00:31:11,475 Keys in the ignition. 400 00:31:11,558 --> 00:31:12,850 What? Why? 401 00:31:12,933 --> 00:31:14,808 'Cause that's what I said to do. 402 00:31:17,725 --> 00:31:20,725 - Hey, your mask. - Uh, it itches. 403 00:31:30,183 --> 00:31:32,392 - Matt? - We're good. It's done. 404 00:31:32,475 --> 00:31:34,142 Okay, I need everyone in the living room. Now. 405 00:31:34,225 --> 00:31:36,642 - Why? What is going on? - What's going on, big guy? 406 00:31:38,517 --> 00:31:41,850 Hey, family. I need the whole family in the living room now. 407 00:31:41,933 --> 00:31:43,392 Where's the, uh, girl? 408 00:31:43,475 --> 00:31:44,600 The little one? The little girl? Where's your... 409 00:31:44,683 --> 00:31:46,183 - Peg. - She's in here. 410 00:31:46,267 --> 00:31:47,683 Well, get her then. Will you give me a hand here? 411 00:31:47,767 --> 00:31:49,517 Hold on a minute, mister. Hold on, okay? 412 00:31:49,600 --> 00:31:50,933 You're scaring them and they have been scared enough. 413 00:31:51,017 --> 00:31:52,683 Yeah, what are we doing here, Charley? 414 00:31:52,767 --> 00:31:54,767 We're following instructions. Living room. 415 00:31:54,850 --> 00:31:56,683 Are you helping me or are you not helping me? 416 00:31:56,767 --> 00:31:59,350 No, no, no, no. The man in the alley said that you would wait here 417 00:31:59,433 --> 00:32:01,558 and he would call you with instructions. 418 00:32:01,642 --> 00:32:03,058 Those are other instructions, 419 00:32:03,142 --> 00:32:05,100 which are none of your business. 420 00:32:05,183 --> 00:32:07,558 The instructions at present are to get your family in the living room 421 00:32:07,642 --> 00:32:09,267 close together. Do you understand me? 422 00:32:09,350 --> 00:32:12,183 - Sir, I must respectfully ask that... - Ah, fuck. 423 00:32:17,350 --> 00:32:18,767 What the fuck was that about? 424 00:32:18,850 --> 00:32:21,767 Put it down. Ronald. Ronald, just think. 425 00:32:21,850 --> 00:32:24,267 - I am not putting it down. - All right. It was a setup, man. 426 00:32:24,350 --> 00:32:27,933 Think. Think. It's a setup, man. 427 00:32:29,600 --> 00:32:32,267 Where's his mask, man? Huh? 428 00:32:32,350 --> 00:32:34,142 - This is wrong. - Think, Ronald. 429 00:32:34,225 --> 00:32:36,142 Someone answer the fucking phone! 430 00:32:36,225 --> 00:32:39,725 Calm down, man. 431 00:32:39,808 --> 00:32:41,392 Relax. 432 00:32:41,475 --> 00:32:43,183 Answer the phone. 433 00:32:46,142 --> 00:32:47,475 Hello? 434 00:32:47,558 --> 00:32:48,850 Who is this? 435 00:32:48,933 --> 00:32:52,183 Mary Wertz. Who is this? 436 00:32:52,267 --> 00:32:54,517 Put the one on who just came back. 437 00:32:55,975 --> 00:33:00,392 Um, he's just... 438 00:33:00,475 --> 00:33:04,267 He's not with us. 439 00:33:04,350 --> 00:33:06,017 Put your husband on. 440 00:33:07,933 --> 00:33:09,850 He wants to talk to you. 441 00:33:09,933 --> 00:33:11,058 Yes? 442 00:33:11,142 --> 00:33:12,683 What were you thinking, Matthew? 443 00:33:12,767 --> 00:33:14,308 I'm actually asking. 444 00:33:18,308 --> 00:33:19,767 - What do you mean? - What's going on? 445 00:33:19,850 --> 00:33:21,433 Do you think we're fucking idiots? 446 00:33:21,517 --> 00:33:22,475 - Matthew, what is going on? - Mom? 447 00:33:22,558 --> 00:33:23,683 Matthew, shh! 448 00:33:23,767 --> 00:33:25,808 - Mom? Dad? - Matt, what is going on? 449 00:33:25,892 --> 00:33:29,183 Matthew, please. Your mother said "be quiet." 450 00:33:29,267 --> 00:33:33,558 Put Charley on. Don't tell me he stepped out. 451 00:33:39,392 --> 00:33:43,100 - Who's this? - I said put Charley on the phone. 452 00:33:43,183 --> 00:33:46,267 Uh, he didn't show. 453 00:33:48,975 --> 00:33:50,600 Are we getting fucked here, Jones? 454 00:33:50,683 --> 00:33:52,600 Put the other one on. 455 00:33:52,683 --> 00:33:55,267 Put the other one on, now, or I will go so far up the chain, 456 00:33:55,350 --> 00:33:59,517 you will find yourself in all 48 states at the same fucking time! 457 00:34:01,267 --> 00:34:04,017 - What is it? - I said Charley. 458 00:34:05,142 --> 00:34:06,808 He's indisposed, man. 459 00:34:06,892 --> 00:34:10,017 All right. Listen to me carefully. Fuck Charley. 460 00:34:10,100 --> 00:34:11,558 Kill Ronald and the others 461 00:34:11,642 --> 00:34:13,350 and meet me at the Flame Show Bar in half an hour. 462 00:34:13,433 --> 00:34:15,350 You'll get your share and theirs. 463 00:34:15,433 --> 00:34:16,350 Got it. 464 00:34:26,017 --> 00:34:27,142 What'd you do? 465 00:34:28,350 --> 00:34:30,683 The safe was empty. 466 00:34:30,767 --> 00:34:32,475 Forbert must have taken the document home. 467 00:34:32,558 --> 00:34:33,892 I had to put something in the envelope. 468 00:34:33,975 --> 00:34:35,850 You put us at risk? 469 00:34:35,933 --> 00:34:37,933 - What was I supposed to do? - What is wrong with you? 470 00:34:38,017 --> 00:34:39,683 Hey, hey, hey. Shut up. Shut up! 471 00:34:41,267 --> 00:34:42,767 Keys. Give me your car keys. 472 00:34:42,850 --> 00:34:44,767 He said leave them in the car. 473 00:34:47,183 --> 00:34:49,600 - No. - Hey, hey, hey. 474 00:34:49,683 --> 00:34:51,392 Whoa, Ronald. 475 00:34:53,642 --> 00:34:56,558 Listen, you shot him. 476 00:34:56,642 --> 00:35:00,308 Okay, he broke in, you disarmed him, and you shot him. 477 00:35:00,392 --> 00:35:02,683 - What the fuck are you doing? - Here. Take it. 478 00:35:09,975 --> 00:35:11,850 Okay, let's go. 479 00:35:14,350 --> 00:35:17,017 Look, I'm gonna need you. 480 00:35:17,100 --> 00:35:18,808 And when I do, I expect you to help me. 481 00:35:18,892 --> 00:35:21,225 Understand? Hey! You understand? 482 00:35:21,308 --> 00:35:23,392 - Yeah. - Okay. Come on. 483 00:35:37,350 --> 00:35:39,892 We need to find someplace to stay tonight. 484 00:35:39,975 --> 00:35:41,433 Charley knew the bagman. 485 00:35:41,517 --> 00:35:44,975 He knew Jones. You couldn't tell that? 486 00:35:45,058 --> 00:35:46,767 I got cash up front. 487 00:35:46,850 --> 00:35:50,142 Yeah, which they were gonna pick right back up off your corpse. 488 00:35:50,225 --> 00:35:53,975 He told me to kill everybody in the house. You, too, Ronald. 489 00:35:54,058 --> 00:36:01,100 Who told you to kill me? Jones? On the phone? Or before? 490 00:36:01,183 --> 00:36:04,433 Oh, shit. Oh, shit. Go, go, go, go, go, go. 491 00:36:09,100 --> 00:36:11,767 They see me? They're Frank's guys. 492 00:36:13,933 --> 00:36:18,183 I know why Frank wants me dead. Why's he want you dead? 493 00:36:18,267 --> 00:36:19,600 No fucking idea. 494 00:36:20,600 --> 00:36:22,225 Fuck Capelli. 495 00:36:22,308 --> 00:36:24,767 This thing is bigger than Frank. 496 00:36:24,850 --> 00:36:26,558 I mean, think about it. 497 00:36:26,642 --> 00:36:30,350 They gonna give us $5,000 for just three hours of babysitting? 498 00:36:30,433 --> 00:36:33,142 And the thing they want is in a fucking safe at GM. 499 00:36:34,725 --> 00:36:36,850 Maybe this outfit out of Chicago is real? 500 00:36:37,933 --> 00:36:39,642 Yeah. 501 00:36:39,725 --> 00:36:43,642 Try to kill me. Think you're the only one that can make a move? 502 00:36:43,725 --> 00:36:47,892 Yeah, I can make a move, too. They can consider this shit a market adjustment. 503 00:36:55,308 --> 00:36:57,100 - Excuse me, sir. - You're excused. 504 00:37:14,892 --> 00:37:18,683 Wait. Wait. Jesus, Curt. 505 00:37:18,767 --> 00:37:21,433 Aldrick Watkins or Frank Capelli? 506 00:37:21,517 --> 00:37:23,642 You can tell me the truth now. 507 00:37:23,725 --> 00:37:25,225 I don't know. 508 00:37:25,308 --> 00:37:27,433 Uh-huh. Get up. 509 00:37:30,725 --> 00:37:34,017 Goddamn, man. I just got back to sleep. 510 00:37:34,100 --> 00:37:35,808 Get your big ass up. 511 00:37:42,683 --> 00:37:44,183 Who set me up, Jimmy? 512 00:37:48,225 --> 00:37:49,725 Go open that door right there. 513 00:37:54,392 --> 00:37:55,642 Turn around. 514 00:37:58,475 --> 00:38:03,933 Now back up. Back. Back. 515 00:38:04,017 --> 00:38:08,850 Back. Back, back, back, back. 516 00:38:08,933 --> 00:38:11,058 I got two kids now, Curtis, 517 00:38:11,142 --> 00:38:14,975 they threatened to... to kill 'em both if I ain't fish you out. 518 00:38:15,058 --> 00:38:17,683 - Fish me, specifically, out? Who? - I don't know. 519 00:38:17,767 --> 00:38:21,058 Jimmy, I will put a bullet in your gut, flip you over this rail, 520 00:38:21,142 --> 00:38:22,683 and let you bleed out down there. 521 00:38:22,767 --> 00:38:27,892 All I know is that a guy called me a half an hour ago. 522 00:38:27,975 --> 00:38:32,058 Offering me $10,000 to turn you in. 523 00:38:32,142 --> 00:38:34,975 $15,000 for the white guy. 524 00:38:35,058 --> 00:38:36,308 Was it Jones? 525 00:38:36,392 --> 00:38:38,267 He wasn't white. 526 00:38:38,350 --> 00:38:44,433 He just said that Mr. Watkins would appreciate it, on behalf of Mr. Capelli. 527 00:38:44,517 --> 00:38:46,100 Wait a minute. Wait. 528 00:38:46,183 --> 00:38:49,183 You're telling me that Capelli hired Watkins to fish me out? 529 00:38:49,267 --> 00:38:52,683 I don't know. "Hired"? I don't know. They got some type of arrangement. 530 00:38:52,767 --> 00:38:54,475 - Oh, they're working together now? - I don't know. 531 00:38:54,558 --> 00:38:56,225 - That's bullshit, Jimmy! - I don't know! 532 00:38:56,308 --> 00:38:59,725 You can throw me over this rail and I still won't know. 533 00:38:59,808 --> 00:39:02,767 Sounds like the man of the house, Matthew Wertz, 534 00:39:02,850 --> 00:39:05,308 says he surprised the intruder, disarmed him, and shot. 535 00:39:05,392 --> 00:39:08,475 Okay. All right, thanks for your time. We appreciate it. Okay. 536 00:39:39,808 --> 00:39:42,392 Mr. Wertz? I'm Detective Joe Finney, 537 00:39:42,475 --> 00:39:44,058 Michigan State Attorney General's office, 538 00:39:44,142 --> 00:39:45,725 Organized Crime Task Force. 539 00:39:45,808 --> 00:39:47,850 Organized Crime? 540 00:39:47,933 --> 00:39:52,850 Yeah. Uh, Detroit Police, uh, got two phone calls. 541 00:39:52,933 --> 00:39:55,517 One from a friend, Mrs. Atkinson, 542 00:39:55,600 --> 00:39:57,183 she said she was concerned. 543 00:39:57,267 --> 00:39:58,725 And then another from a neighbor, said they heard loud noises. 544 00:39:58,808 --> 00:40:01,433 Organized Crime? Like the mob? 545 00:40:01,517 --> 00:40:05,850 Well, I guess that's the $64,000 question, isn't it? 546 00:40:05,933 --> 00:40:08,683 Yeah, her badgering was annoying him, so he took her in to get her 547 00:40:08,767 --> 00:40:12,017 out of the way. He was only in there a minute. Came back out. 548 00:40:12,100 --> 00:40:16,850 I had followed, and so I was turning. 549 00:40:16,933 --> 00:40:21,392 Um, and then I kind of came up behind him, sort of. Like here. 550 00:40:21,475 --> 00:40:23,183 All three shots then from this angle? 551 00:40:23,267 --> 00:40:28,392 No, I moved to here and I saw him reaching for his gun, 552 00:40:28,475 --> 00:40:30,850 and then I shot again twice as he was falling. 553 00:40:32,433 --> 00:40:34,683 But you told me you had his gun. 554 00:40:34,767 --> 00:40:36,350 How many were there? 555 00:40:36,433 --> 00:40:37,725 One of them. 556 00:40:37,808 --> 00:40:39,267 "Of them"? 557 00:40:39,350 --> 00:40:44,517 One person. One person. Him. 558 00:40:44,600 --> 00:40:48,475 First, I didn't see anything. I just heard a gunshot. 559 00:40:48,558 --> 00:40:50,350 I was in the playroom for most of the time. 560 00:40:50,433 --> 00:40:52,392 Yeah, "most of the time". 561 00:40:52,475 --> 00:40:55,392 When did you go into the playroom? 562 00:40:55,475 --> 00:40:58,475 When my dad told me to go in the playroom? 563 00:40:58,558 --> 00:41:00,600 Why did he tell you to go in the playroom? 564 00:41:02,058 --> 00:41:03,433 I don't remember. 565 00:41:03,517 --> 00:41:06,517 I closed my eyes, honestly, for the whole thing. 566 00:41:06,600 --> 00:41:09,392 I just couldn't believe what was happening. 567 00:41:09,475 --> 00:41:12,808 - It's very scary. - Yeah. So, I... I didn't see what... 568 00:41:12,892 --> 00:41:14,767 I mean, is there anything you can think of? 569 00:41:14,850 --> 00:41:18,642 Any reason for this man to have targeted you and your family? 570 00:41:20,767 --> 00:41:23,142 He doesn't like happiness? 571 00:41:35,058 --> 00:41:36,558 Can I have the keys? 572 00:41:41,558 --> 00:41:43,808 I'd like to listen to the radio. 573 00:41:48,350 --> 00:41:50,308 Oh, my. 574 00:41:50,392 --> 00:41:51,392 Rudy. 575 00:41:52,642 --> 00:41:57,183 Uh, I only need a minute. If you don't mind. 576 00:42:01,308 --> 00:42:02,558 Thank you. 577 00:42:05,392 --> 00:42:06,558 Clarisse home? 578 00:42:08,475 --> 00:42:11,600 Angel? You have a visitor. 579 00:42:11,683 --> 00:42:13,475 Okay. Just a minute. 580 00:42:16,475 --> 00:42:17,683 Been all right? 581 00:42:22,725 --> 00:42:26,100 So, uh, I hear they're flattening the neighborhood all the way down 582 00:42:26,183 --> 00:42:29,558 to the cemetery. Pulling up those trolley tracks too, huh? 583 00:42:29,642 --> 00:42:33,017 - Hmm. - Yeah, "urban renewal." 584 00:42:33,100 --> 00:42:35,058 More like "Negro removal." 585 00:42:35,142 --> 00:42:37,433 Yeah, that's right. 586 00:42:41,933 --> 00:42:43,142 Hey, Clarisse. 587 00:42:43,975 --> 00:42:45,808 When'd you get out? 588 00:42:45,892 --> 00:42:48,850 Uh, day before yesterday. 589 00:42:48,933 --> 00:42:51,183 They said it was overcrowded, so... 590 00:42:51,267 --> 00:42:55,558 - Well, Detroit. - Detroit. 591 00:42:56,475 --> 00:42:58,433 How can we help you, Curtis? 592 00:42:58,517 --> 00:43:01,850 Uh, I believe she still has my suitcase. 593 00:43:14,808 --> 00:43:17,058 Heard you knifed someone day one. 594 00:43:18,475 --> 00:43:20,433 It wasn't like that. 595 00:43:20,517 --> 00:43:22,600 All them fellas was mad at me when I went in there. 596 00:43:22,683 --> 00:43:26,808 Guy came at me with a knife. I had to defend myself. Only way to survive. 597 00:43:28,725 --> 00:43:30,433 Well, guess it worked. 598 00:43:31,475 --> 00:43:32,683 Time being. 599 00:43:37,558 --> 00:43:40,225 So, what'd you do in there, all that time? 600 00:43:42,475 --> 00:43:47,142 Thinking. You know. Just... Just a lot of thinking. 601 00:43:51,392 --> 00:43:52,600 How long are you gonna... 602 00:43:52,683 --> 00:43:55,933 Oh, not long. Today, tomorrow, maybe. 603 00:43:57,392 --> 00:43:59,933 - Where are you gonna go? - Kansas City. 604 00:44:00,017 --> 00:44:02,392 - Really? - Yeah. 605 00:44:02,475 --> 00:44:04,100 Oh. 606 00:44:04,183 --> 00:44:06,308 Man wants forty-seven-fifty for it now. 607 00:44:06,392 --> 00:44:08,558 He build on it or something? 608 00:44:08,642 --> 00:44:13,183 You'd think, right? Nah, he just knows I want it. 609 00:44:17,350 --> 00:44:21,100 You know Aldrick Watkins is never gonna let you outta here alive. 610 00:44:21,183 --> 00:44:24,058 I know. I know. I'm working on that. Trust me. 611 00:44:37,767 --> 00:44:38,892 Thank you. 612 00:44:42,350 --> 00:44:43,350 Okay. 613 00:44:45,475 --> 00:44:46,892 Good luck, Curt. 614 00:44:53,892 --> 00:44:56,933 Curt. You're not to come back here. 615 00:44:58,350 --> 00:44:59,683 I wouldn't think of it. 616 00:45:21,975 --> 00:45:24,558 Is that what I think it is? 617 00:45:24,642 --> 00:45:26,392 It depends on what you think it is. 618 00:45:26,475 --> 00:45:28,517 You'll, uh, let me know if you need anything else? 619 00:45:28,600 --> 00:45:32,933 Oh, yeah. Don't you worry. I'll... I'll definitely be in touch. 620 00:45:33,017 --> 00:45:33,933 Good. 621 00:45:42,767 --> 00:45:47,683 I got it. I got it. I got it. I got it! 622 00:45:47,767 --> 00:45:50,392 - Yes? - Can you talk? 623 00:45:50,475 --> 00:45:53,517 - Yes. - This is that call I promised. 624 00:45:53,600 --> 00:45:56,808 It stays between you and me. Do I have your word? 625 00:45:56,892 --> 00:45:59,892 - Yes. - Get the keys to your wife's car. 626 00:45:59,975 --> 00:46:04,600 Meet us at the auto shop on Lafayette and Russell in 20 minutes. 627 00:46:04,683 --> 00:46:08,058 Alone, Matt. Now hang up. 628 00:46:08,142 --> 00:46:09,558 - What did he say? - What did they say? 629 00:46:09,642 --> 00:46:11,142 - What is happening? - Pack a bag. 630 00:46:11,225 --> 00:46:13,225 - Pack a bag? Why? - Pack a bag. 631 00:46:13,308 --> 00:46:15,058 Why do we need to pack a bag? I don't want to go. Where are we going? 632 00:46:15,142 --> 00:46:16,892 Matthew! Matthew! I'm done with your lip! All right? 633 00:46:16,975 --> 00:46:19,350 - Okay. Okay. - Pack a bag! Jesus Christ! 634 00:46:23,808 --> 00:46:27,558 Okay. Thank you, Dawn. Appreciate it. 635 00:46:46,308 --> 00:46:47,933 Here he comes. 636 00:46:48,017 --> 00:46:49,475 Hurry up. Come on. 637 00:46:52,767 --> 00:46:54,683 Get in the car. Hurry up. 638 00:46:56,808 --> 00:46:58,767 Where your boss live? 639 00:46:58,850 --> 00:47:00,767 Northern Ohio. About an hour away. 640 00:47:00,850 --> 00:47:02,142 Well, that's where we're headed then. 641 00:47:02,225 --> 00:47:03,808 Wait, wait, wait. I can't promise anything. 642 00:47:03,892 --> 00:47:05,642 I'm not even sure that he's home. 643 00:47:05,725 --> 00:47:07,767 Only outcome is that we get that document. Okay? 644 00:47:36,558 --> 00:47:37,767 What are you doing? 645 00:47:37,850 --> 00:47:40,058 Making sure you don't do something stupid. 646 00:47:46,100 --> 00:47:47,808 - Wait, I... - I'm Matt Wertz. 647 00:47:47,892 --> 00:47:49,892 - Accounting. Well, payables. - Ah, yes. 648 00:47:51,975 --> 00:47:54,017 Is there something I can do for you, Mr. Wertz? 649 00:47:54,100 --> 00:47:56,600 I need to speak to Mr. Forbert, please. These are, um... 650 00:47:56,683 --> 00:47:58,725 We work together. It's, uh, it's urgent. 651 00:47:58,808 --> 00:48:01,350 Where is your husband? 652 00:48:01,433 --> 00:48:03,017 He's in his office. 653 00:48:03,100 --> 00:48:05,808 - Where is his office? - It's upstairs. I know where. 654 00:48:05,892 --> 00:48:08,350 - All right. You got it? - Yeah. 655 00:48:08,433 --> 00:48:11,933 Let's go inside. Let's go inside. Let's go inside. 656 00:48:31,975 --> 00:48:33,100 Come in. 657 00:48:40,725 --> 00:48:42,350 Wertz? 658 00:48:48,392 --> 00:48:54,225 Hi, Mel. Hi. Louise told me to come up. 659 00:48:55,308 --> 00:48:57,100 I've never done this. 660 00:48:57,183 --> 00:49:01,308 I've never, uh, I've never come to you in this way, but I... I need... 661 00:49:01,392 --> 00:49:04,517 - I absolutely need... - What? 662 00:49:04,600 --> 00:49:09,392 ...to borrow whatever that document was that was in your safe. 663 00:49:09,475 --> 00:49:11,225 Oh, well, that's not possible. 664 00:49:11,308 --> 00:49:13,058 And why would you need that? 665 00:49:13,142 --> 00:49:17,642 Because the person that put it together made some mistakes. 666 00:49:17,725 --> 00:49:20,017 And, uh, they... I told him that I would 667 00:49:20,100 --> 00:49:23,350 sneak it back to him so that he could come give you the revised version. 668 00:49:23,433 --> 00:49:27,100 Well... Uh, I put it together. Myself. 669 00:49:27,183 --> 00:49:30,308 Not one other person at the company even knows about it. 670 00:49:30,392 --> 00:49:32,225 Okay, that was a lie. 671 00:49:34,142 --> 00:49:35,725 That's how important it is, 672 00:49:36,517 --> 00:49:37,808 that I would lie to you. 673 00:49:37,892 --> 00:49:40,267 And that I would do what I did at work, 674 00:49:40,350 --> 00:49:43,808 which I never would do if it weren't that important. 675 00:49:43,892 --> 00:49:46,475 Okay, well, you need to leave, Matt. 676 00:49:47,433 --> 00:49:49,433 I can't. 677 00:49:49,517 --> 00:49:51,392 I'm gonna slowly reach for the phone. 678 00:49:51,475 --> 00:49:53,100 No, no, no. 679 00:49:53,183 --> 00:49:54,933 You need to go. 680 00:49:57,308 --> 00:49:59,600 - Oh, for Christ's sake. - I can't. 681 00:50:02,267 --> 00:50:04,017 Now, what are you doing? 682 00:50:04,100 --> 00:50:07,975 This is me warning you that I'm going to have to get physical. 683 00:50:08,058 --> 00:50:10,392 It is literally life or death for me, sir. 684 00:50:10,475 --> 00:50:13,558 Look, do you know what will happen to you if you keep going with this? 685 00:50:13,642 --> 00:50:15,808 I do. I'm sorry. 686 00:50:21,433 --> 00:50:22,850 I'm gonna punch you now, sir. 687 00:50:22,933 --> 00:50:24,225 What the fuck, Wertz? 688 00:50:24,308 --> 00:50:26,892 I'm punching you. This is going to be a punch. 689 00:50:26,975 --> 00:50:30,308 I can't give it to you. This is proprietary information. 690 00:50:30,392 --> 00:50:31,975 I'm sorry. 691 00:50:34,225 --> 00:50:36,308 I love my job, sir! 692 00:50:36,392 --> 00:50:38,850 I love my job and this is how important this is 693 00:50:38,933 --> 00:50:41,183 that I'm willing to be fired. 694 00:50:41,267 --> 00:50:43,558 I'm sorry. I'm sorry. 695 00:50:45,142 --> 00:50:49,100 Don't worry. Nothing's gonna happen. 696 00:50:50,600 --> 00:50:52,808 We're gonna be out of here in no time. 697 00:50:58,225 --> 00:51:00,475 Ma'am... 698 00:51:03,892 --> 00:51:05,600 It's been a long day. 699 00:51:08,933 --> 00:51:12,100 And I'm gonna have to put this over you so I can relax. 700 00:51:12,183 --> 00:51:15,017 You understand? Thank you. 701 00:52:00,475 --> 00:52:01,433 Hey. 702 00:52:02,475 --> 00:52:04,308 We got it. We can go. 703 00:52:04,392 --> 00:52:07,392 Bye, Louise. Thank you. Sorry. 704 00:52:11,892 --> 00:52:13,142 You have a good time? 705 00:52:31,308 --> 00:52:33,642 Mel! Mel? 706 00:52:36,725 --> 00:52:40,558 What happened? Oh, my God, Mel. 707 00:52:41,850 --> 00:52:42,933 I'm calling the police! 708 00:52:43,017 --> 00:52:44,308 - No. - I'm calling the... 709 00:52:44,392 --> 00:52:48,975 No police! Please, hon, please. No police. 710 00:52:49,058 --> 00:52:53,183 Wow. Though once we had in that bar, Coogan's! 711 00:52:53,267 --> 00:52:56,767 Dawn, you remember that? When the guy, the colored guy approached you 712 00:52:56,850 --> 00:52:59,308 and I got in the middle, but I'm a big guy. 713 00:53:00,725 --> 00:53:02,892 He was one of the small ones. 714 00:53:02,975 --> 00:53:05,392 But a guy with a gun? That is... 715 00:53:05,475 --> 00:53:07,267 That is not what I imagined old Matt would do. 716 00:53:07,350 --> 00:53:09,683 - Brian. - What? It's not. 717 00:53:11,725 --> 00:53:16,225 I'm sorry, Mary, your husband surprised me, that's all. In a good way. 718 00:53:16,308 --> 00:53:21,850 Often wondered, myself, what I'd do, situation like that. 719 00:53:21,933 --> 00:53:23,767 Don't want to put that to the test, though. 720 00:53:25,725 --> 00:53:28,308 - I'll be back for dinner. - Oh, you are not leaving, Matt. 721 00:53:29,892 --> 00:53:33,350 Matt is Dad. My name is Matthew. 722 00:53:58,100 --> 00:53:59,558 Matthew? 723 00:54:00,767 --> 00:54:03,017 Come here for a second. 724 00:54:03,100 --> 00:54:05,017 Don't worry, I'm not gonna bite. 725 00:54:06,267 --> 00:54:09,600 You're not in trouble. Nor is your dad. 726 00:54:13,267 --> 00:54:14,725 It's the men that put you into this position 727 00:54:14,808 --> 00:54:16,767 that we're concerned about. You understand? 728 00:54:20,142 --> 00:54:22,225 One day, you want, you can come to my office, 729 00:54:22,308 --> 00:54:25,642 I'll show you diagrams going back 20 years. 730 00:54:25,725 --> 00:54:29,808 All the way back to Italy, believe it or not. Even Africa. 731 00:54:32,183 --> 00:54:33,892 For right now, 732 00:54:33,975 --> 00:54:36,142 you can help us fill this picture in a little bit, 733 00:54:36,225 --> 00:54:40,558 just by answering a couple few easy questions. Hmm? 734 00:54:40,642 --> 00:54:42,725 I already answered questions. 735 00:54:42,808 --> 00:54:48,267 Well, you did, but there's just this one thing that keeps sticking in my head. 736 00:54:51,100 --> 00:54:55,058 You said that, uh, that "one of them" held you at gunpoint. 737 00:54:55,142 --> 00:54:57,808 One of them. One of them. One of who? 738 00:54:57,892 --> 00:54:59,600 No, I... No, I said "him." He... 739 00:54:59,683 --> 00:55:04,975 Well, no, no, you changed it to "him." You changed it. You know? 740 00:55:05,058 --> 00:55:09,725 But me, I'm more of a "go with your first instinct" kind of guy. Right? 741 00:55:09,808 --> 00:55:13,142 So what I'm asking you, Matthew... 742 00:55:13,225 --> 00:55:16,808 I'm asking if you can remember any names... 743 00:55:18,017 --> 00:55:21,267 or any identifying characteristics, at all? 744 00:55:23,433 --> 00:55:25,017 You know, Doug Jones? 745 00:55:26,683 --> 00:55:30,392 Frank Capelli? Aldrick Watkins? Anything? 746 00:55:35,683 --> 00:55:37,100 Is my dad in trouble? 747 00:55:39,433 --> 00:55:40,475 Well... 748 00:55:42,558 --> 00:55:44,392 Honestly, Matthew, the... 749 00:55:46,017 --> 00:55:47,642 the only time in my experience people 750 00:55:47,725 --> 00:55:50,142 get into trouble is when they don't tell the truth. 751 00:55:56,767 --> 00:55:58,933 There were three of them. 752 00:55:59,017 --> 00:56:00,308 There were three of them. 753 00:56:02,142 --> 00:56:06,142 I'm sorry, Dawn. He's gonna do what he's gonna do. I can't stop him. 754 00:56:06,225 --> 00:56:09,808 It's okay. It's okay. 755 00:56:12,142 --> 00:56:13,558 Poor thing. 756 00:56:15,892 --> 00:56:20,350 It's okay. This is a really hard time. 757 00:56:20,433 --> 00:56:25,808 No, it's something else, and I can't... I can't talk about it. 758 00:56:25,892 --> 00:56:29,058 You can talk to me about anything. You know that. 759 00:56:32,933 --> 00:56:37,433 How do you do it? Actually, how does anyone do it? 760 00:56:37,517 --> 00:56:39,850 - What do you mean? - Just anything. 761 00:56:41,267 --> 00:56:45,058 All of it. This, and this, and... 762 00:56:47,142 --> 00:56:48,350 It's impossible. 763 00:56:51,267 --> 00:56:56,933 I was thinking that maybe we could go away somewhere? 764 00:56:59,142 --> 00:57:00,142 Who? 765 00:57:02,017 --> 00:57:05,308 Us. A trip. 766 00:57:05,392 --> 00:57:07,475 Together, somewhere. 767 00:57:14,017 --> 00:57:15,975 Good luck explaining that one. 768 00:57:20,308 --> 00:57:22,100 So, is that the real one, Matt? 769 00:57:25,058 --> 00:57:27,100 I just want this to be over. 770 00:57:29,142 --> 00:57:30,517 What is it? 771 00:57:32,183 --> 00:57:37,350 Some new exhaust system. Like a muffler. 772 00:57:37,433 --> 00:57:39,350 Is that what it is, Matt? It's a muffler? 773 00:57:41,350 --> 00:57:44,100 I don't know. They don't tell me anything. 774 00:57:44,183 --> 00:57:47,017 I just push numbers around. 775 00:57:47,100 --> 00:57:48,933 You're pushing more than numbers now, big guy. 776 00:57:49,017 --> 00:57:51,475 You got that right. 777 00:57:58,683 --> 00:57:59,850 All right. 778 00:58:01,642 --> 00:58:04,058 May I have my car back, please? 779 00:58:05,392 --> 00:58:07,017 We like your car, Matt. 780 00:58:20,392 --> 00:58:22,642 Dawn, please just put her on. 781 00:58:22,725 --> 00:58:23,933 Not tonight. 782 00:58:24,017 --> 00:58:26,517 Everything is so weird right now. 783 00:58:26,600 --> 00:58:28,725 Oh, Paula Cole, Matt? 784 00:58:31,433 --> 00:58:34,225 Sorry. I shouldn't have said that. I'm sorry, I have to go. 785 00:58:34,308 --> 00:58:38,142 Dawn, please. Just put her on. 786 00:58:38,225 --> 00:58:41,517 Matt, not tonight. I'm sorry. 787 00:58:44,475 --> 00:58:46,642 Gee, what a beautiful room. 788 00:58:57,225 --> 00:58:59,642 Do you have it? Matt... 789 00:58:59,725 --> 00:59:02,433 Wait. Wait. 790 00:59:04,933 --> 00:59:07,017 - Matt... - Wait. Just wait. Just wait. 791 00:59:07,100 --> 00:59:09,100 - You went to Forbert's? - Yes. 792 00:59:09,183 --> 00:59:11,225 - And so you got it? - Yes. 793 00:59:11,308 --> 00:59:13,642 - Okay, so you... - Wait. Just wait. Just wait. Just wait. 794 00:59:13,725 --> 00:59:16,017 - Wait, wait, wait. - So you have the document. 795 00:59:16,100 --> 00:59:20,933 Wait, wait, wait. There's a conversation that I... that I... 796 00:59:22,017 --> 00:59:24,683 intended to have with you. 797 00:59:25,725 --> 00:59:28,142 That I've been... 798 00:59:28,225 --> 00:59:31,225 That I set aside time to have, with you, two days ago. 799 00:59:32,142 --> 00:59:34,517 Okay. 800 00:59:34,600 --> 00:59:38,725 But if you remember Peggy had that bird feeder... 801 00:59:39,892 --> 00:59:40,850 Anyway... 802 00:59:42,600 --> 00:59:46,308 the conversation that I intended to have with you two days ago, 803 00:59:46,392 --> 00:59:49,142 I'd like to have with you now so that you understand the chain of events 804 00:59:49,225 --> 00:59:52,100 that led to this moment, where we are right here now. 805 00:59:52,183 --> 00:59:54,975 So this conversation that I'd like to have now, 806 00:59:55,058 --> 00:59:57,850 which I recognize at this point is conceptual... 807 00:59:57,933 --> 01:00:00,392 - Everything's... - Matt, where is the document? 808 01:00:00,475 --> 01:00:01,683 Where is it? 809 01:00:04,558 --> 01:00:06,600 Did you even reach out to Naismith in the first place? 810 01:00:06,683 --> 01:00:10,058 - Yes. Yes, I spoke to him a week ago. - Okay, and what did you say? 811 01:00:10,142 --> 01:00:11,892 I... Let me finish. 812 01:00:11,975 --> 01:00:15,142 I told him what you told me. I said that a very important person 813 01:00:15,225 --> 01:00:17,808 at my company has a document that involves the Big Four 814 01:00:17,892 --> 01:00:21,100 that I think your bosses at Studebaker would be very interested... 815 01:00:21,183 --> 01:00:23,683 - You said that? You... - Yes. Let me finish. Let me finish. 816 01:00:23,767 --> 01:00:25,892 And he agreed. He agreed to buy it. 817 01:00:27,017 --> 01:00:30,433 Okay. And? 818 01:00:30,517 --> 01:00:35,058 Imagine this is two days ago that I'm telling you this, okay? 819 01:00:35,142 --> 01:00:36,600 You never called him back. 820 01:00:36,683 --> 01:00:38,683 No. I did. I did. 821 01:00:38,767 --> 01:00:39,850 Oh. 822 01:00:41,850 --> 01:00:44,392 But what I wanted to tell you is that... 823 01:00:44,475 --> 01:00:47,392 Mmm-hmm. You chickened out. Mmm. 824 01:00:47,475 --> 01:00:48,808 No, I decided it was wrong. 825 01:00:48,892 --> 01:00:51,600 And so you chickened out. Oh, God. 826 01:00:51,683 --> 01:00:55,100 No, it was a process. A proc... A thought... 827 01:00:55,183 --> 01:00:57,600 - I did not just "chicken out." - No, no, no, no, no. 828 01:00:57,683 --> 01:00:59,808 I contacted a realtor. 829 01:00:59,892 --> 01:01:01,975 I rented us a car for when we got to California. 830 01:01:02,058 --> 01:01:03,767 I didn't know that you'd move so fast. 831 01:01:03,850 --> 01:01:07,058 - Oh, God. - I didn't know Naismith would... 832 01:01:07,142 --> 01:01:10,433 Oh, my God, you said "anyway". 833 01:01:10,517 --> 01:01:13,142 Back in the office, you said, 834 01:01:13,225 --> 01:01:15,975 "He moved on it anyway" and I was thinking, "Anyway what?" 835 01:01:16,058 --> 01:01:17,808 But now I know exactly what "anyway what?" means, 836 01:01:17,892 --> 01:01:20,350 it means you chickened out and Naismith 837 01:01:20,433 --> 01:01:22,975 knew about it and he moved on it anyway, 838 01:01:23,058 --> 01:01:27,808 and now I am stuck in the Humpty fucking Dumpty Motel 839 01:01:27,892 --> 01:01:30,100 with a guy who could see the brass ring 840 01:01:30,183 --> 01:01:34,017 coming around the corner and then literally watched it pass, 841 01:01:34,100 --> 01:01:36,767 while he was making a plan to grab that brass ring. 842 01:01:36,850 --> 01:01:39,767 I was not making a plan. I was executing a plan. 843 01:01:39,850 --> 01:01:41,100 To not do the thing. 844 01:01:41,183 --> 01:01:43,975 That I acknowledge that we said we would do. 845 01:01:44,058 --> 01:01:46,350 - "Executing" how? - Calling Naismith. 846 01:01:46,433 --> 01:01:48,392 And telling him we were out. 847 01:01:48,475 --> 01:01:51,725 Which is what I was gonna tell you two days ago. 848 01:01:51,808 --> 01:01:53,642 No, no, no, no, no. 849 01:01:53,725 --> 01:01:55,850 - And now... - Here we are. 850 01:01:55,933 --> 01:01:58,100 Yeah. Here we are. 851 01:02:00,975 --> 01:02:03,308 I guess I'll call the rental company. 852 01:02:04,975 --> 01:02:06,933 And, I guess I'll call Phil. 853 01:02:24,892 --> 01:02:26,392 It's all the way back. 854 01:02:38,475 --> 01:02:42,433 Hey, uh, can Jones activate on his own? 855 01:02:44,975 --> 01:02:46,517 No idea what you mean. 856 01:02:46,600 --> 01:02:48,683 Can he call shots is what I'm asking? 857 01:02:52,850 --> 01:02:55,183 Are you planning to bring Frank in? 858 01:02:56,642 --> 01:02:58,100 I am considering it. 859 01:03:00,142 --> 01:03:01,892 How are you gonna approach him? 860 01:03:03,808 --> 01:03:09,350 Well, from what I could discern, you know his wife. 861 01:03:17,267 --> 01:03:19,892 So you want me to go and knock on his door? 862 01:03:19,975 --> 01:03:22,142 He's not gonna mess with you, Ronald. 863 01:03:22,225 --> 01:03:23,725 We got what he wants. 864 01:03:24,558 --> 01:03:26,017 All you need to do 865 01:03:26,100 --> 01:03:28,808 is convince him to show up at Cafe Roma with $50,000. 866 01:03:28,892 --> 01:03:30,433 - Fifty? Mmm. - That's right. 867 01:03:30,517 --> 01:03:35,392 And we'll give him the document. 25. 25. 868 01:03:35,475 --> 01:03:38,850 Now if he balks, we'll know we hit near the ceiling. 869 01:03:39,600 --> 01:03:41,142 But if he bites, 870 01:03:41,225 --> 01:03:44,475 then we know there's a lot more where that came from. 871 01:03:44,558 --> 01:03:47,600 You know, he's not gonna move a hair unless he sees that thing. 872 01:03:51,767 --> 01:03:53,683 Yeah, you probably right about that. 873 01:03:53,767 --> 01:03:54,892 Mmm-hmm. 874 01:04:12,892 --> 01:04:14,142 Take it. 875 01:04:17,475 --> 01:04:19,017 Wow. 876 01:04:19,100 --> 01:04:20,767 Take these, too. 877 01:04:40,017 --> 01:04:41,558 Curt, man, you've got to go. 878 01:04:41,642 --> 01:04:43,267 I just can't have the scrutiny here. 879 01:04:43,350 --> 01:04:45,183 What scrutiny? 880 01:04:45,267 --> 01:04:47,975 Man, we're talking about 12 hours tops. I'm gonna be gone in the morning. 881 01:04:48,058 --> 01:04:50,767 - And they just raised the bounty. - What? 882 01:04:50,850 --> 01:04:54,058 I'm talking 20 for you now. 25 for the white guy. 883 01:04:54,142 --> 01:04:58,017 Wait, you telling me that the bounty is 45 for just us? 884 01:04:58,100 --> 01:05:00,433 - That's what they told me. - "They"? 885 01:05:00,517 --> 01:05:03,308 Both gangs. Capelli and Watkins. 886 01:05:04,558 --> 01:05:06,517 Shit, I thought Jimmy was just lying. 887 01:05:06,600 --> 01:05:08,183 No, man, that's what I'm telling you, Curt, 888 01:05:08,267 --> 01:05:10,100 things are different everywhere now, man. 889 01:05:10,183 --> 01:05:13,100 Okay, this bounty. Is it... Is it dead or alive? 890 01:05:13,183 --> 01:05:15,683 The white dude, either. But for you? 891 01:05:15,767 --> 01:05:18,933 Capelli wants you dead and Watkins wants you alive. 892 01:05:20,892 --> 01:05:22,225 That's not good. 893 01:05:22,308 --> 01:05:24,392 And that's why I can't have you here, man. 894 01:05:24,475 --> 01:05:26,725 I been on the up and up since you went in. 895 01:05:26,808 --> 01:05:29,392 I haven't touched them numbers in four years. 896 01:05:29,475 --> 01:05:30,725 I got a job now. 897 01:05:30,808 --> 01:05:31,933 I'm a bellman at the Gotham. 898 01:05:32,017 --> 01:05:33,267 I got a good girl. 899 01:05:33,350 --> 01:05:35,017 And I don't wanna have to lie to people, 900 01:05:35,100 --> 01:05:37,808 but I also don't want people in my shit here. 901 01:05:37,892 --> 01:05:40,475 All right. All right. How much you make at the Gotham? 902 01:05:40,558 --> 01:05:42,892 It's good. $11 a day. 903 01:05:42,975 --> 01:05:48,933 Okay. Here's 200. That is five times that for you tonight. 904 01:05:49,017 --> 01:05:51,475 Okay, and get me a couple more guys. 905 01:05:51,558 --> 01:05:53,183 Uh, I'll give them 200 each, too. 906 01:05:53,267 --> 01:05:55,725 See if you can find some of them Purple Gang boys 907 01:05:55,808 --> 01:05:58,142 unless the Italians done run them out of town already. 908 01:05:58,225 --> 01:06:01,225 - Why are you doing this? - 'Cause I'm gonna get what's mine. 909 01:06:01,308 --> 01:06:02,850 And since when you... 910 01:06:02,933 --> 01:06:05,225 I don't need a fucking lecture from you, Lonnie. 911 01:06:05,308 --> 01:06:08,183 You ain't got no goddamn idea what's going on. 912 01:06:08,267 --> 01:06:11,183 Now, you gonna do this shit or not? 913 01:06:11,267 --> 01:06:15,392 All right. So you just make sure you tell them to watch me 914 01:06:15,475 --> 01:06:18,433 and I'm gonna make a move or knock over my glass and hit the deck. 915 01:06:18,517 --> 01:06:21,100 And when I hit the deck, they go to work. 916 01:06:21,183 --> 01:06:25,267 I just got to ask you this, man. Why the extra muscle? 917 01:06:25,350 --> 01:06:28,100 In case the fellow I'm working with is trying to sell me out. 918 01:06:28,183 --> 01:06:29,558 And how you gonna know this? 919 01:06:30,725 --> 01:06:32,308 It's Ronald Russo. 920 01:06:33,683 --> 01:06:35,267 Frank, if you're not gonna peel 'em, 921 01:06:35,350 --> 01:06:37,725 can you at least come get the eyes out, please? 922 01:06:37,808 --> 01:06:39,683 You know how I feel about the eyes. 923 01:06:42,183 --> 01:06:44,725 - Frank! - Mmm-hmm. 924 01:06:46,017 --> 01:06:48,225 - Are you gonna get that? - Yes! 925 01:07:07,642 --> 01:07:09,183 What do you want? 926 01:07:09,267 --> 01:07:12,100 - Hi, Frank. - What do you want? 927 01:07:12,183 --> 01:07:13,933 We had a little slip up at work. 928 01:07:15,058 --> 01:07:16,433 Well, we're about to eat. 929 01:07:17,392 --> 01:07:18,725 We'll be quick. 930 01:07:31,600 --> 01:07:33,642 And you must be Veronica. 931 01:07:36,808 --> 01:07:38,350 It's Vanessa. 932 01:07:39,183 --> 01:07:40,725 Oh, excuse me. Vanessa. 933 01:07:41,517 --> 01:07:42,558 Go upstairs. 934 01:07:52,767 --> 01:07:55,017 Gotham Hotel. Twelve noon. 935 01:07:55,100 --> 01:07:57,017 And what if he says no? 936 01:07:57,100 --> 01:08:00,850 Well, sell it, god damn it. He's got to go for it. It's gonna work, 937 01:08:00,933 --> 01:08:03,225 but you got to tell him the whole plan. 938 01:08:03,308 --> 01:08:06,267 Okay. I'll tell the boss. 939 01:08:06,350 --> 01:08:09,725 Yeah, and also tell him that he's got to show up in person. 940 01:08:09,808 --> 01:08:11,892 He's got to. That's the only way this works. 941 01:08:19,850 --> 01:08:21,475 He says he can deliver the code book 942 01:08:21,558 --> 01:08:23,642 and guarantee you 50, maybe more. 943 01:08:23,725 --> 01:08:26,308 - A lot more. - And what does he get? 944 01:08:26,392 --> 01:08:30,142 Safe passage. And five grand for himself. 945 01:08:32,308 --> 01:08:36,600 So the 50 isn't really 50, it's 45. 946 01:08:36,683 --> 01:08:38,308 At that price, ain't it worth more 947 01:08:38,392 --> 01:08:41,392 to just turn Goynes in to Joe Finney? 948 01:08:41,475 --> 01:08:44,975 And that other guy, what's his name? Russo? 949 01:08:48,225 --> 01:08:50,808 That's more like Capelli business. 950 01:08:50,892 --> 01:08:53,975 Either way, what you want me to tell Goynes? 951 01:08:55,683 --> 01:08:57,308 Tell him... 952 01:09:00,100 --> 01:09:03,350 I'll be there. With pleasure. 953 01:09:04,433 --> 01:09:06,933 A Cadillac convertible. 954 01:09:07,017 --> 01:09:11,350 I was set up to die for the plans for a Cadillac fucking convertible? 955 01:09:11,433 --> 01:09:14,767 It's what I heard, that's all I know. 956 01:09:14,850 --> 01:09:18,392 See, Frank, now I know you're lying. 957 01:09:18,475 --> 01:09:22,267 Because I happen to know it's about some new exhaust system. 958 01:09:22,350 --> 01:09:25,183 Well, maybe it's an exhaust system for a Cadillac convertible. 959 01:09:25,267 --> 01:09:27,308 What fucking difference does it make? 960 01:09:27,392 --> 01:09:31,058 We were hired to steal some car shit, we stole some car shit. 961 01:09:31,142 --> 01:09:33,517 Why are you even here? What do you want? 962 01:09:33,600 --> 01:09:36,267 Because I have a proposition for you. 963 01:09:38,308 --> 01:09:40,267 Okay, I'm going in my pocket. 964 01:09:48,642 --> 01:09:53,683 But first, I need you to admit you picked me for this babysitting job. 965 01:09:55,225 --> 01:09:57,600 Now, I'll admit I know why you want me gone. 966 01:09:57,683 --> 01:09:59,725 Just like you know why I want you gone. 967 01:09:59,808 --> 01:10:02,142 I never aced you for my job. 968 01:10:02,225 --> 01:10:04,308 I was in line, and you know it. 969 01:10:04,392 --> 01:10:05,767 Well, you might've been in line, 970 01:10:05,850 --> 01:10:07,767 but you were walking the wrong direction. 971 01:10:07,850 --> 01:10:10,683 It's never your fault, is it? Is it? 972 01:10:10,767 --> 01:10:14,517 And since you're so sure about why I apparently want you dead, 973 01:10:14,600 --> 01:10:17,767 you might want to get yourself checked for the clap. 974 01:10:17,850 --> 01:10:20,392 Consider it a gift from me to you 975 01:10:20,475 --> 01:10:24,183 through my lovely wife "Veronica." 976 01:10:24,267 --> 01:10:26,100 I don't know what you're talking about. 977 01:10:28,017 --> 01:10:30,683 She already told me. 978 01:10:30,767 --> 01:10:33,558 And I could kill you, but I'd rather give you a trophy. 979 01:10:33,642 --> 01:10:35,183 You can have her. 980 01:10:35,267 --> 01:10:39,017 Frank. Frank, she's way out of my league. 981 01:10:39,100 --> 01:10:40,933 Okay. 982 01:10:41,017 --> 01:10:42,017 She's your wife. 983 01:10:42,100 --> 01:10:44,642 Yeah. Exactly. Fine. 984 01:10:44,725 --> 01:10:48,475 Now that we've established a line of open communication, 985 01:10:48,558 --> 01:10:51,433 okay, why don't you tell me what your proposition is? 986 01:10:51,517 --> 01:10:54,600 Okay. Here's the deal. 987 01:11:02,433 --> 01:11:04,392 Where's the other half? 988 01:11:04,475 --> 01:11:06,642 Goynes wants 50 grand for the whole thing. 989 01:11:06,725 --> 01:11:08,058 Fifty? 990 01:11:08,142 --> 01:11:10,600 Yeah, but I got a plan. 991 01:11:10,683 --> 01:11:12,892 He thinks you'll think it's a drop in the bucket 992 01:11:12,975 --> 01:11:15,808 just to keep whatever deal you got going on track. 993 01:11:17,642 --> 01:11:19,058 But here's what I think. 994 01:11:21,642 --> 01:11:23,475 You call Jones off the case. 995 01:11:23,558 --> 01:11:26,517 We meet the moulinyan at Cafe Roma, 08:30. 996 01:11:26,600 --> 01:11:30,600 He brings the other half. We do the trade, 997 01:11:30,683 --> 01:11:34,392 then we dump Goynes, and we split the cash. 998 01:11:34,475 --> 01:11:36,142 Split? 999 01:11:36,267 --> 01:11:39,767 Yeah. My 25 comes out of the bounty, 1000 01:11:39,850 --> 01:11:42,183 which I deserve because I'm salvaging your deal 1001 01:11:42,267 --> 01:11:44,392 and delivering the black guy. 1002 01:11:44,475 --> 01:11:47,725 You ask me, he's worth more than the whole thing. 1003 01:11:49,058 --> 01:11:51,100 Why is that? 1004 01:11:51,183 --> 01:11:54,767 Goynes has Watkins' code book on him at all times. 1005 01:11:54,850 --> 01:11:56,308 The code book. 1006 01:11:56,392 --> 01:11:58,183 You ask me, 1007 01:11:58,267 --> 01:12:00,517 he's running some side game with it. 1008 01:12:05,350 --> 01:12:06,767 Then we're done. 1009 01:12:09,683 --> 01:12:10,725 Well... 1010 01:12:11,683 --> 01:12:13,267 Then, uh, okay, 1011 01:12:13,350 --> 01:12:16,058 I heard you guys are shorthanded in Reno. 1012 01:12:16,142 --> 01:12:18,017 Maybe you send me out there. 1013 01:12:20,558 --> 01:12:22,142 I would... I would like... 1014 01:12:22,225 --> 01:12:25,267 Frank, I would like something permanent. 1015 01:12:27,308 --> 01:12:29,183 I can walk forward, Frank. 1016 01:12:32,642 --> 01:12:33,767 Fuck! 1017 01:12:35,267 --> 01:12:37,725 I just need a place to start from. You know? 1018 01:12:39,017 --> 01:12:41,517 Let's take care of this first, okay? 1019 01:12:41,600 --> 01:12:42,600 Okay. 1020 01:12:44,308 --> 01:12:45,350 Thank you, Frank. 1021 01:12:51,558 --> 01:12:53,100 You are fucking him. I was right. 1022 01:12:53,183 --> 01:12:56,475 - What? - He just confirmed it. 1023 01:12:56,558 --> 01:12:58,017 Frank, I don't know what you're talking about. 1024 01:12:58,100 --> 01:12:59,100 I wouldn't... I don't... 1025 01:12:59,183 --> 01:13:00,892 He just fucking admitted to it. 1026 01:13:00,975 --> 01:13:04,600 Frank, I would never do that! No, please, no! Please, please! 1027 01:13:08,225 --> 01:13:10,683 You're fucking kidding me. 1028 01:13:10,767 --> 01:13:13,933 He said Goynes keeps it right by his chest. At all times. 1029 01:13:14,017 --> 01:13:15,517 What if there's some bigger deal 1030 01:13:15,600 --> 01:13:17,183 that he's not letting on to? 1031 01:13:17,267 --> 01:13:20,392 It's a plan of Ronald Russo's. How big a play could it be? 1032 01:13:22,808 --> 01:13:25,517 Hey, you think that Reno's gonna put up with this 1033 01:13:25,600 --> 01:13:30,850 Ron fucking Russo's amateur-hour fucking sloppy Russo bullshit? 1034 01:13:30,933 --> 01:13:33,433 Reno is never gonna have to worry about it. 1035 01:13:33,517 --> 01:13:35,392 You hearing me on this? 1036 01:13:35,475 --> 01:13:38,433 Fuckin' Russo's blind greed, he just gave us our own endgame. 1037 01:13:38,517 --> 01:13:41,100 Drink your fucking bourbon before the ice melts. 1038 01:14:06,975 --> 01:14:08,392 You staying for dinner? 1039 01:14:10,600 --> 01:14:12,767 - Pour you some Chianti? - Nah. 1040 01:14:15,975 --> 01:14:18,767 Wine is good for you. Ask Jesus. 1041 01:14:18,850 --> 01:14:22,850 Yeah, well, so's a clear head. Ask Pontius Pilate. 1042 01:14:36,433 --> 01:14:37,975 Frank. 1043 01:14:38,058 --> 01:14:40,725 Nice to see you again, Curtis. 1044 01:14:40,808 --> 01:14:43,183 - You got the fifty? - Yeah, right here. 1045 01:14:43,267 --> 01:14:44,225 You got the two halves 1046 01:14:44,308 --> 01:14:45,433 - of the document? - Mmm-hmm. 1047 01:14:45,517 --> 01:14:48,100 Let's dispense with the bullshit. 1048 01:14:48,183 --> 01:14:49,767 We got the document. 1049 01:14:49,850 --> 01:14:51,975 You want it and it's yours. 1050 01:14:52,058 --> 01:14:55,142 For a price. But it's a new price. 1051 01:14:56,725 --> 01:14:59,017 What new price? 1052 01:14:59,100 --> 01:15:01,308 Twice the bounty you getting for us. 1053 01:15:02,433 --> 01:15:04,433 - Really? 90,000? - That's right. 1054 01:15:04,517 --> 01:15:06,142 - Ninety? - Fifty, forty. 1055 01:15:06,225 --> 01:15:09,017 - You're not serious? - Yeah, I'm dead serious. 1056 01:15:09,100 --> 01:15:14,142 Well, it's not my money, so I'll of course have to get it approved. 1057 01:15:14,225 --> 01:15:16,142 - From who? - Who the fuck do you think? 1058 01:15:16,225 --> 01:15:17,642 - The people that I need... - No, no, no, no, no. 1059 01:15:17,725 --> 01:15:19,392 ...to get to approve everything. 1060 01:15:19,475 --> 01:15:21,475 - We're here now and we're gonna sell it. - Hey, Ronald. 1061 01:15:21,558 --> 01:15:23,142 - Hey, Ronald, how about you let me do this... - We're gonna sell it 1062 01:15:23,225 --> 01:15:24,850 - for the price we agreed... - Hands on the table. 1063 01:15:27,767 --> 01:15:29,808 Oh, Ronald. 1064 01:15:29,892 --> 01:15:32,142 It's not my fault. Frank fucked us. 1065 01:15:32,225 --> 01:15:34,725 You see, Ron, the problem is you're not smart enough 1066 01:15:34,808 --> 01:15:36,475 to know how not smart you are. 1067 01:15:36,558 --> 01:15:39,725 Which makes you unpredictable. Which makes you untrustworthy. 1068 01:15:39,808 --> 01:15:41,475 And sloppy. 1069 01:15:41,558 --> 01:15:44,392 - Sloppy? - You fucking heard me. 1070 01:15:44,475 --> 01:15:47,517 This whole fucking thing is offensive. Let's go. 1071 01:15:47,600 --> 01:15:49,975 Whoa. Wait, wait, wait. Where are we going? 1072 01:15:50,058 --> 01:15:50,892 Get up! 1073 01:15:50,975 --> 01:15:52,267 Where are we gonna go? 1074 01:15:52,350 --> 01:15:53,767 Well, it ain't gonna be no place good, Ronald. 1075 01:15:53,850 --> 01:15:55,350 - Where are we gonna go? - But, you, know... 1076 01:15:55,433 --> 01:15:56,475 - Okay. - ...sometimes things get sloppy. 1077 01:16:07,933 --> 01:16:09,600 Oh, my lord. Stay down. Stay down. 1078 01:16:49,933 --> 01:16:52,850 Frank! Don't fucking move. Don't fucking move. 1079 01:16:52,933 --> 01:16:55,225 Get your ass against that car. 1080 01:16:55,308 --> 01:16:57,558 Now who hired you? Who sent you, Frank? Huh? 1081 01:16:57,642 --> 01:16:59,433 Your motherfucking pimp, that's who did. 1082 01:16:59,517 --> 01:17:01,017 Your mother's mother fuck... 1083 01:17:01,100 --> 01:17:02,267 Ah, fuck. 1084 01:17:03,642 --> 01:17:05,392 God damn it. Who fucking hired you? 1085 01:17:05,475 --> 01:17:06,767 Your mother's pusher. 1086 01:17:08,433 --> 01:17:10,850 - Who hired you, Frank? - It was her pusher, that's who. 1087 01:17:12,183 --> 01:17:14,183 Dude, you gonna make me ask you again? 1088 01:17:14,267 --> 01:17:17,767 I offer you an olive branch and you fuck me with it, huh? 1089 01:17:17,850 --> 01:17:20,017 Goynes. Goynes, don't let him hit me. 1090 01:17:20,100 --> 01:17:21,725 Fuck you, Frank! 1091 01:17:21,808 --> 01:17:24,100 - Fuck your Reno and your bullshit... - He's the one who... 1092 01:17:24,183 --> 01:17:26,642 Hey, hey! For the last goddamn time, 1093 01:17:26,725 --> 01:17:28,767 who hired you to get that fucking document? 1094 01:17:28,850 --> 01:17:31,142 Ow, ow, look, guys, please don't, don't. 1095 01:17:31,225 --> 01:17:32,933 I'll sit in the back. I'll be fine. 1096 01:17:33,017 --> 01:17:35,767 - Get your ass the fuck in there. - Ow, watch the rib... Ow! 1097 01:17:35,850 --> 01:17:37,933 Fuck! No, no, no. I'm claustropho... 1098 01:17:38,017 --> 01:17:39,392 Shut the fuck up. 1099 01:17:44,350 --> 01:17:45,892 Hugh Naismith. 1100 01:17:45,975 --> 01:17:48,100 Yeah, Mr. Naismith, um, 1101 01:17:48,183 --> 01:17:50,933 I'm taking over your account from Frank Capelli 1102 01:17:51,017 --> 01:17:53,642 and I'm calling to arrange for payment and delivery. 1103 01:17:53,725 --> 01:17:58,600 Hang on, hang on, hang on. I'm sorry, who is this? 1104 01:17:58,683 --> 01:18:02,683 Don't matter, uh, we have the items that you've requested 1105 01:18:02,767 --> 01:18:04,725 and I'm calling to arrange payment. 1106 01:18:04,808 --> 01:18:08,558 I don't know you. They had me dealing with Frank. 1107 01:18:08,642 --> 01:18:10,850 How do I know you even have what I want? 1108 01:18:10,933 --> 01:18:12,517 This is very irregular. 1109 01:18:12,600 --> 01:18:14,350 Hang on. Hang on. 1110 01:18:16,808 --> 01:18:17,725 Uh... 1111 01:18:21,100 --> 01:18:24,725 Okay, "compound consisting of a mixture of propane 1112 01:18:24,808 --> 01:18:26,392 and butane fractions containing 1113 01:18:26,475 --> 01:18:29,517 approximately 25% of unsaturates 1114 01:18:29,600 --> 01:18:31,642 was fed to a catalytic mass 1115 01:18:31,725 --> 01:18:34,142 at a temperature of about 495." 1116 01:18:34,267 --> 01:18:36,017 Do you want me to keep going with this bullshit? 1117 01:18:36,100 --> 01:18:38,683 May I ask, how did you get it? 1118 01:18:38,767 --> 01:18:40,433 A man named Mel Forbert. 1119 01:18:40,517 --> 01:18:42,683 I can clear my morning. When can we meet? 1120 01:18:42,767 --> 01:18:45,267 Okay, and you're gonna have the cash, right? 1121 01:18:45,350 --> 01:18:47,642 One-twenty-five. As arranged. 1122 01:18:47,725 --> 01:18:51,850 One... Yeah, one-twenty-five. That's correct. 1123 01:18:51,933 --> 01:18:54,225 But it's the same deal with you 1124 01:18:54,308 --> 01:18:56,100 that I had with Capelli and Chicago. 1125 01:18:56,183 --> 01:18:58,933 Nobody at Studebaker, or Studebaker-Packard, 1126 01:18:59,017 --> 01:19:00,850 or anywhere knows about this. 1127 01:19:00,933 --> 01:19:05,767 Yeah, of course. Uh, so 12 noon. Gotham Hotel, 1128 01:19:05,850 --> 01:19:07,142 you're meeting us in the Holiday Room, 1129 01:19:07,225 --> 01:19:08,433 but you wait down there in the lobby, 1130 01:19:08,517 --> 01:19:09,850 we'll come down there for you. 1131 01:19:17,017 --> 01:19:19,225 125,000? 1132 01:19:19,308 --> 01:19:21,183 Yeah, that's what the man said. 1133 01:19:21,267 --> 01:19:22,558 Well, shit. 1134 01:19:25,683 --> 01:19:27,392 Where is the son of a bitch? 1135 01:19:33,475 --> 01:19:35,558 He's going home. 1136 01:19:35,642 --> 01:19:38,475 And when he gets home, he's gonna call the cavalry. 1137 01:19:38,558 --> 01:19:42,933 If he goes home, he ain't calling anyone. Trust me. 1138 01:19:44,892 --> 01:19:46,058 Fuck. 1139 01:19:57,725 --> 01:20:00,600 Ow, fuck. Ow, fuck. 1140 01:20:06,725 --> 01:20:10,308 Vane... Vanessa. 1141 01:20:18,892 --> 01:20:21,808 What the fuck's going on? What are you do... 1142 01:20:21,892 --> 01:20:23,892 Vanessa, don't. Don't... 1143 01:20:29,017 --> 01:20:31,350 Hey, Mom? Um... 1144 01:20:39,558 --> 01:20:41,350 When I was walking earlier... 1145 01:20:44,767 --> 01:20:46,683 the policeman, Finney... 1146 01:20:49,392 --> 01:20:53,767 saw me, and... I... 1147 01:20:56,767 --> 01:21:00,100 may have told him some things. 1148 01:21:03,100 --> 01:21:05,100 You mean, you told the truth. 1149 01:21:07,017 --> 01:21:08,100 Sorry. 1150 01:21:10,683 --> 01:21:14,600 No. No. It's not your fault. 1151 01:21:19,017 --> 01:21:20,100 Okay? 1152 01:21:21,975 --> 01:21:23,475 We all make choices. 1153 01:21:25,392 --> 01:21:29,142 And your dad's gonna have to deal with the consequences of his. 1154 01:21:29,225 --> 01:21:31,933 But you did what you did, and it was the right thing. 1155 01:21:38,892 --> 01:21:39,892 What? 1156 01:21:42,100 --> 01:21:46,558 If we stop at Naismith, we're selling ourselves short. 1157 01:21:48,308 --> 01:21:50,475 Actually, I was thinking the same thing. 1158 01:21:53,433 --> 01:21:54,517 I was. 1159 01:21:54,600 --> 01:21:57,183 All right, listen, the point is, 1160 01:21:57,267 --> 01:21:59,350 there's somebody above Naismith 1161 01:21:59,433 --> 01:22:00,850 and there's somebody above Forbert. 1162 01:22:00,933 --> 01:22:03,267 And that's who we should be dealing with. 1163 01:22:03,350 --> 01:22:06,017 - So, what? Ditch Naismith? - No. 1164 01:22:06,100 --> 01:22:08,517 - Ditch 125,000? - No, no, no. 1165 01:22:08,600 --> 01:22:09,933 - Come on. - I'm not saying that. 1166 01:22:10,017 --> 01:22:11,058 - That's crazy. - No, no. 1167 01:22:11,142 --> 01:22:12,600 We're not ditching nothing. 1168 01:22:12,683 --> 01:22:16,100 We adding. Whoever they trying to hide this thing from. 1169 01:22:17,433 --> 01:22:19,225 Let's not get greedy, Goynes. 1170 01:22:20,183 --> 01:22:21,433 I need more. 1171 01:22:24,642 --> 01:22:26,392 Never satisfied, huh? 1172 01:22:28,058 --> 01:22:30,558 All right. Forget it. You don't want to partake, 1173 01:22:30,642 --> 01:22:31,892 you definitely don't have to. 1174 01:22:31,975 --> 01:22:33,600 That is not what I'm saying. 1175 01:22:35,142 --> 01:22:39,392 It's fucking bold. Fucking bold. 1176 01:22:39,475 --> 01:22:41,808 Okay, okay, okay. Where, then? 1177 01:22:41,892 --> 01:22:44,767 Anywhere. Sandusky. 1178 01:22:44,850 --> 01:22:48,183 Maybe Toledo. Maybe we can move back to Detroit. 1179 01:22:48,267 --> 01:22:49,600 Look, Louise, listen, 1180 01:22:49,683 --> 01:22:51,933 I need you to think about this rationally. 1181 01:22:52,017 --> 01:22:54,975 There's no logical reason for them ever to come back here. 1182 01:22:55,058 --> 01:22:57,058 Look, they got the thing they wanted. 1183 01:22:57,142 --> 01:22:59,308 I literally have nothing they need. 1184 01:22:59,392 --> 01:23:00,642 Well, that's not exactly true. 1185 01:23:03,308 --> 01:23:06,350 - Sir, we'd like to know actually... - Shh, shh, shh. 1186 01:23:06,433 --> 01:23:08,308 - We would like to know... - Hey. 1187 01:23:08,392 --> 01:23:09,975 Do... Do I know you? 1188 01:23:13,683 --> 01:23:16,350 No idea what you're talking about, buddy. 1189 01:23:17,558 --> 01:23:19,475 Listen, who paid you? 1190 01:23:19,558 --> 01:23:21,183 I... I don't know what you're talking about. 1191 01:23:21,267 --> 01:23:25,600 Who paid you to hide the document? 1192 01:23:25,683 --> 01:23:27,850 Mike Lowen's office, how may I help you? 1193 01:23:27,933 --> 01:23:30,475 Yeah, it's Mel Forbert for Mr. Lowen. 1194 01:23:30,558 --> 01:23:32,475 Please tell him it's urgent. 1195 01:23:50,558 --> 01:23:52,433 You cancel the rental car? 1196 01:23:53,725 --> 01:23:55,225 What do you think, Matt? 1197 01:23:57,517 --> 01:23:59,850 I think you did. Of course you did. 1198 01:24:00,850 --> 01:24:02,058 Uh-uh. 1199 01:24:03,183 --> 01:24:04,683 Nope. 1200 01:24:04,767 --> 01:24:07,142 - Really? - Yeah, I kept the car. 1201 01:24:07,267 --> 01:24:09,267 And the appointment with the realtor. 1202 01:24:12,100 --> 01:24:13,558 You did? 1203 01:24:13,642 --> 01:24:17,975 Paula? Paula, what about the desk? Everything? 1204 01:24:18,058 --> 01:24:21,225 Just the third drawer, everything else can stay. 1205 01:24:22,892 --> 01:24:25,892 - Hey, Matt. - Hi, Phil. 1206 01:24:30,725 --> 01:24:32,350 You're going... You're going with Phil? 1207 01:24:32,433 --> 01:24:38,850 Phil. You had a good idea. California. So... 1208 01:24:38,933 --> 01:24:41,975 Maybe one day we'll see you and Mary out there. 1209 01:25:04,558 --> 01:25:06,725 He was early. And he came alone. 1210 01:25:06,808 --> 01:25:08,892 - That's good. - Confident man. 1211 01:25:08,975 --> 01:25:10,892 Certainly gives that impression. 1212 01:25:48,017 --> 01:25:51,850 Mike Lowen. Afternoon, Mike Lowen. 1213 01:25:53,517 --> 01:25:55,142 You don't remember, do you? 1214 01:26:00,225 --> 01:26:03,267 Staked out the liquor, which is, counterintuitively, 1215 01:26:03,350 --> 01:26:05,017 not entirely terrible. 1216 01:26:05,100 --> 01:26:06,642 Pour you boys something? 1217 01:26:06,725 --> 01:26:10,142 - Nothing for me. - I'll trust you on that scotch. 1218 01:26:10,225 --> 01:26:12,308 Excellent choice. 1219 01:26:12,392 --> 01:26:14,183 You should have seen the look on my face when my caddie 1220 01:26:14,267 --> 01:26:16,683 came running across that fairway. 1221 01:26:16,767 --> 01:26:19,308 I never show up anywhere on short notice, 1222 01:26:19,392 --> 01:26:23,892 just ask my wife, and yet here I am. 1223 01:26:24,892 --> 01:26:27,850 Here we are. Congratulations. 1224 01:26:32,933 --> 01:26:34,183 This moment... 1225 01:26:37,392 --> 01:26:39,100 stings like a motherfucker. 1226 01:27:03,642 --> 01:27:05,808 Of course, we're gonna have to count it. 1227 01:27:08,142 --> 01:27:10,183 I'll do my arithmetics right there. 1228 01:27:15,975 --> 01:27:17,100 Excuse me. 1229 01:27:41,975 --> 01:27:44,142 So where'd we blow it? 1230 01:27:44,225 --> 01:27:47,058 What's the, uh, what's the word I'm looking for? 1231 01:27:47,142 --> 01:27:49,433 The bridge between you and me? 1232 01:27:49,517 --> 01:27:51,725 Who was it? How did we get to this place? 1233 01:27:53,142 --> 01:27:55,725 What does any of this matter right now? 1234 01:27:55,808 --> 01:27:58,183 Well, I believe all truths must be acknowledged, 1235 01:27:58,267 --> 01:28:00,017 however painful they are, 1236 01:28:00,100 --> 01:28:01,975 or else there's no growth. 1237 01:28:02,058 --> 01:28:05,225 And growth is the key. Growth! Progress! 1238 01:28:05,308 --> 01:28:08,475 Of course there's no growth without reach, 1239 01:28:08,558 --> 01:28:13,683 and the risk being overreach. 1240 01:28:13,767 --> 01:28:19,267 So what I want to know is where was it my guys, my structure, 1241 01:28:19,350 --> 01:28:22,808 my weak links, my overreach, 1242 01:28:22,892 --> 01:28:26,350 and where was it I was just simply outplayed? 1243 01:28:26,433 --> 01:28:29,100 Well, all that really matters is 1244 01:28:29,183 --> 01:28:31,100 we're here, like you said, 1245 01:28:31,183 --> 01:28:33,850 and, uh, we know everything. 1246 01:28:34,850 --> 01:28:36,267 What do you know? 1247 01:28:37,475 --> 01:28:39,142 If I may. 1248 01:28:39,225 --> 01:28:41,642 I mean, it's a hefty bite and I want to know what I'm paying for. 1249 01:28:45,850 --> 01:28:51,142 Black Bottom. Paradise Valley. You heard of 'em? 1250 01:28:53,683 --> 01:28:56,267 You leveled entire neighborhoods. 1251 01:28:56,350 --> 01:28:57,767 You tore up the trolley tracks 1252 01:28:57,850 --> 01:29:01,058 and now you got this redlining bullshit everywhere. 1253 01:29:01,142 --> 01:29:03,808 Where are people supposed to live, Mike? 1254 01:29:03,892 --> 01:29:06,933 The country is re-landscaping itself, gentlemen. 1255 01:29:07,017 --> 01:29:09,392 I hate to break it to you, this is happening everywhere. 1256 01:29:09,475 --> 01:29:12,058 A hundred cities and counting. So again... 1257 01:29:12,142 --> 01:29:14,058 - Yeah. - What am I paying for? 1258 01:29:14,142 --> 01:29:15,225 And you got no control. 1259 01:29:15,308 --> 01:29:16,850 I did not create the river, 1260 01:29:16,933 --> 01:29:18,725 I am simply paddling the raft. 1261 01:29:18,808 --> 01:29:19,933 Hmm. 1262 01:29:20,017 --> 01:29:22,475 So again, what am I paying for? 1263 01:29:22,558 --> 01:29:25,933 Same thing you paid Forbert for. Silence. 1264 01:29:27,100 --> 01:29:28,267 About? 1265 01:29:30,058 --> 01:29:31,558 You know what about. 1266 01:29:35,600 --> 01:29:36,933 There is no conclusive evidence 1267 01:29:37,017 --> 01:29:38,350 that the automobile has anything to do 1268 01:29:38,433 --> 01:29:40,142 with the pollution levels in Los Angeles, 1269 01:29:40,225 --> 01:29:42,808 or in any other city on the planet for that matter. 1270 01:29:42,892 --> 01:29:45,642 And the catalytic converter will never be scaled to a size 1271 01:29:45,725 --> 01:29:48,517 where it makes any sense under the hood of any car. 1272 01:29:51,517 --> 01:29:55,350 Ah. I'll get it. 1273 01:29:57,975 --> 01:29:59,433 Tell him to sit tight. 1274 01:30:07,475 --> 01:30:08,933 Yes. 1275 01:30:09,017 --> 01:30:10,517 Uh, this is Naismith. 1276 01:30:13,600 --> 01:30:15,892 Sit tight, Hugh. 1277 01:30:25,058 --> 01:30:26,225 Quite a grab. 1278 01:30:27,975 --> 01:30:31,642 As long as we're talking about overreach. I give Studebaker... 1279 01:30:31,725 --> 01:30:35,183 No, sorry, "Studebaker-Packard" a year, two tops, 1280 01:30:35,267 --> 01:30:36,183 even with the merger. 1281 01:30:38,558 --> 01:30:42,808 Fine, I'll address it to him. Finally this makes sense. 1282 01:30:45,142 --> 01:30:47,350 The clown, Naismith, 1283 01:30:47,433 --> 01:30:50,225 somehow hears the Big Four are working together. 1284 01:30:50,308 --> 01:30:52,433 On what, he just has to know. 1285 01:30:52,517 --> 01:30:54,892 Desperate to impress his bosses 1286 01:30:54,975 --> 01:30:59,850 who know nothing of his plan, he hires who he hires. 1287 01:30:59,933 --> 01:31:01,267 They hire you. 1288 01:31:01,350 --> 01:31:04,308 Somehow you sniff your way to the head of the pack. 1289 01:31:04,392 --> 01:31:09,058 And hence, the twain has met. 1290 01:31:09,142 --> 01:31:10,600 You and me. 1291 01:31:10,683 --> 01:31:16,433 Against all laws of history, nature, class... 1292 01:31:16,517 --> 01:31:17,808 No, caste. 1293 01:31:17,892 --> 01:31:20,850 All right. How we looking on the count, Ronald? 1294 01:31:22,933 --> 01:31:25,683 I count 375 even. 1295 01:31:30,808 --> 01:31:34,767 I know you think we are playing by "your" rules, 1296 01:31:34,850 --> 01:31:39,058 but let's be clear, you do not "make" the rules, ever, 1297 01:31:39,142 --> 01:31:41,558 you follow them, even when you think you have autonomy, 1298 01:31:41,642 --> 01:31:43,725 even when you think you have control, that is an illusion, 1299 01:31:43,808 --> 01:31:47,392 you are under the illusion of control, at all times, this is fact, 1300 01:31:47,475 --> 01:31:48,975 it is a fact you will never understand 1301 01:31:49,058 --> 01:31:50,725 and you will go to the grave not understanding, 1302 01:31:50,808 --> 01:31:52,475 the same way I will go to the grave 1303 01:31:52,558 --> 01:31:54,767 not understanding the genius of God's magnificent universe 1304 01:31:54,850 --> 01:31:57,850 because I did not create it. But I and others like me 1305 01:31:57,933 --> 01:32:01,058 did create these rules, in this world, on this field, 1306 01:32:01,142 --> 01:32:02,642 and you are playing by them now 1307 01:32:02,725 --> 01:32:06,017 even if you walk out of here with my money. 1308 01:32:06,100 --> 01:32:07,308 Am I clear? 1309 01:32:07,392 --> 01:32:09,225 What is clear is that we got your money. 1310 01:32:09,308 --> 01:32:12,808 Ah, it's money. I have a lot of money. 1311 01:32:12,892 --> 01:32:14,642 I will continue to have more still. 1312 01:32:14,725 --> 01:32:17,183 It's like a lizard tail. Cut it off, 1313 01:32:17,267 --> 01:32:19,642 the damn thing just grows back. 1314 01:32:19,725 --> 01:32:24,308 I work, it grows. I sleep, it grows. 1315 01:32:24,392 --> 01:32:28,058 In fact, however we end up here, 1316 01:32:28,142 --> 01:32:32,058 I'll go home, I'll call my banker, 1317 01:32:32,142 --> 01:32:34,392 and I will sleep like a baby tonight. 1318 01:32:39,725 --> 01:32:42,100 You still don't remember, do you? 1319 01:32:46,308 --> 01:32:48,767 Don't blame you, it was years ago 1320 01:32:48,850 --> 01:32:50,975 and I was one of a panel of four. 1321 01:32:51,058 --> 01:32:52,517 I was at Ford at the time. 1322 01:32:52,600 --> 01:32:55,183 We were trying to recruit you just out of the service. 1323 01:32:55,267 --> 01:32:58,058 Hard sell. I guess GM made a better pitch. 1324 01:32:58,142 --> 01:33:02,642 - Hmm. - Okay, you got me. 1325 01:33:02,725 --> 01:33:07,808 Yes, I remember you. Michael Lowenstein. With the thing. 1326 01:33:07,892 --> 01:33:11,892 Umlaut. Lowenstein. I'm Swedish. 1327 01:33:13,267 --> 01:33:16,517 The "stein," I found misperceived, 1328 01:33:16,600 --> 01:33:19,808 as you can imagine, inhibited some of the traction 1329 01:33:19,892 --> 01:33:21,392 I needed for our overseas business 1330 01:33:21,475 --> 01:33:22,808 the last few decades. 1331 01:33:22,892 --> 01:33:24,975 And it wasn't entirely helpful here, either. 1332 01:33:25,892 --> 01:33:27,517 I'm sure you can understand. 1333 01:33:27,600 --> 01:33:30,225 Oh, yes, "stein", real drawback. 1334 01:33:30,308 --> 01:33:33,225 Certainly you do, Mr. "Russo." 1335 01:33:33,308 --> 01:33:35,600 All right, enough. The money's here, 1336 01:33:35,683 --> 01:33:38,267 we're leaving. You can too. 1337 01:33:39,600 --> 01:33:41,017 Then I shall get my hat. 1338 01:33:50,267 --> 01:33:52,892 That was a watershed year for me. That year. 1339 01:33:52,975 --> 01:33:55,558 1928. I thought... 1340 01:33:55,642 --> 01:33:57,767 we're losing guys to GM now? 1341 01:33:57,850 --> 01:33:59,767 That same year, they surpassed us in sales. 1342 01:33:59,850 --> 01:34:03,225 We, who invented the whole damn thing, became an underdog. 1343 01:34:12,767 --> 01:34:15,100 Well, I left Ford later that year. 1344 01:34:15,183 --> 01:34:18,808 Decided I'd put my chips on the industry as a whole. 1345 01:34:18,892 --> 01:34:21,600 Smart. Individual companies, to me? 1346 01:34:21,683 --> 01:34:23,767 It's a distinction without a difference. 1347 01:34:34,308 --> 01:34:38,475 I remain agnostic as to how they choose their pecking order. 1348 01:34:38,558 --> 01:34:41,142 And I create some space for them to spread their wings. 1349 01:34:41,225 --> 01:34:42,142 It works well. 1350 01:34:42,225 --> 01:34:43,850 So far. 1351 01:34:43,933 --> 01:34:45,558 There's a mutual trust. 1352 01:34:45,642 --> 01:34:47,475 I believe you have something of mine. 1353 01:35:03,808 --> 01:35:05,350 He's got the other half. 1354 01:35:29,767 --> 01:35:32,183 Mutual trust. 1355 01:35:32,267 --> 01:35:35,683 You know what I love? When characters you've long since forgotten 1356 01:35:35,767 --> 01:35:37,850 in this great novel called Life show up at the end 1357 01:35:37,933 --> 01:35:40,433 and the whole story gets filled right in. 1358 01:35:40,517 --> 01:35:42,642 Good to meet you both. Individualists. 1359 01:35:42,725 --> 01:35:45,142 Defiers of rules. Two men who, against all odds, 1360 01:35:45,225 --> 01:35:46,850 somehow arrived in the same spot, 1361 01:35:46,933 --> 01:35:49,683 from entirely different places. Reach, gentlemen. 1362 01:35:50,517 --> 01:35:51,808 Reach for the moon! 1363 01:36:02,183 --> 01:36:03,558 So GM, huh? 1364 01:36:05,017 --> 01:36:06,767 That was a long time ago. 1365 01:36:16,058 --> 01:36:18,933 Good. Now let's go get that Naismith money. 1366 01:36:19,017 --> 01:36:22,392 Oh, no. This is as far as I go. 1367 01:36:22,475 --> 01:36:24,058 What do you mean, "Oh, no"? 1368 01:36:24,142 --> 01:36:27,100 I'm done. You can have the Naismith money all to yourself. 1369 01:36:27,183 --> 01:36:29,100 So you're just gonna abandon the plan? 1370 01:36:31,183 --> 01:36:33,183 You just don't know when to stop, huh? 1371 01:37:00,683 --> 01:37:01,975 It's the bellhop. 1372 01:37:03,517 --> 01:37:05,683 - Lonnie? - Yeah. 1373 01:37:05,767 --> 01:37:06,808 Let him in. 1374 01:37:16,433 --> 01:37:17,558 Sorry, Ronald. 1375 01:37:34,142 --> 01:37:35,308 Aldrick. 1376 01:37:36,058 --> 01:37:37,600 Curtis. 1377 01:37:48,600 --> 01:37:50,183 What's... What's going on, man? 1378 01:37:54,433 --> 01:37:57,642 - Aldrick, it's all right there. - Let's go. 1379 01:37:59,975 --> 01:38:01,475 I'm sorry, man. 1380 01:38:02,683 --> 01:38:05,017 Aldrick. 1381 01:38:05,100 --> 01:38:07,100 Aldrick, I put this whole thing together for you, man. 1382 01:38:07,183 --> 01:38:08,683 You're not gonna take that money? 1383 01:38:08,767 --> 01:38:14,225 That money is too expensive. I got what I want. 1384 01:38:40,600 --> 01:38:42,475 So? How'd it go? 1385 01:38:44,892 --> 01:38:48,767 It broke my way, baby. It broke my way. 1386 01:38:51,308 --> 01:38:53,808 Oh, look at those. Ronald! 1387 01:38:57,600 --> 01:38:58,808 There's more? 1388 01:39:03,058 --> 01:39:04,350 How much is this? 1389 01:39:05,642 --> 01:39:07,350 375, baby. 1390 01:39:08,683 --> 01:39:10,308 375? 1391 01:39:10,392 --> 01:39:11,475 Yeah. 1392 01:39:12,975 --> 01:39:15,142 I have 31. That's... 1393 01:39:15,225 --> 01:39:19,225 That's $406,000. 1394 01:39:19,308 --> 01:39:21,808 Ronald, I can't believe it. 1395 01:39:21,892 --> 01:39:26,433 How did you... How did you manage this? I can't... 1396 01:39:26,517 --> 01:39:30,017 Oh, my gosh, Ronald, baby. 1397 01:39:30,100 --> 01:39:32,392 Oh, my goodness. We could do anything. 1398 01:39:32,475 --> 01:39:35,142 We could go anywhere. Around the world. 1399 01:39:35,225 --> 01:39:38,225 Oh, we could even take an airplane, Ronald. 1400 01:39:38,308 --> 01:39:43,225 We could take ten airplanes if we wanted to. I mean, I just... 1401 01:39:45,600 --> 01:39:47,683 You did it. 1402 01:39:47,767 --> 01:39:50,267 We're not there yet. Here. 1403 01:40:07,517 --> 01:40:10,308 - Where's the car? - Spot 5. 1404 01:40:10,392 --> 01:40:13,642 Okay, get it and wait for me at the entrance. 1405 01:40:13,725 --> 01:40:14,975 Okay. 1406 01:40:15,058 --> 01:40:17,100 No, no, no. I got that one. 1407 01:40:17,183 --> 01:40:18,392 Okay. 1408 01:40:20,267 --> 01:40:21,808 I'll be right behind you. 1409 01:40:45,725 --> 01:40:49,267 - Aldrick. - Hello, Joe. 1410 01:40:49,350 --> 01:40:51,017 Chatty little bird in a tall tree 1411 01:40:51,100 --> 01:40:53,058 said you might have something of mine. 1412 01:40:53,142 --> 01:40:57,975 So, I suppose I should thank you. 1413 01:40:58,058 --> 01:41:02,725 Before you do, let me play out two scenarios. 1414 01:41:02,808 --> 01:41:05,600 And to be clear, both end with 1415 01:41:05,683 --> 01:41:07,892 Curtis Goynes dead. 1416 01:41:07,975 --> 01:41:14,142 Scenario one, you solve the murder of Charley Barnes, 1417 01:41:15,433 --> 01:41:19,433 Douglas Jones, and Frank Capelli. 1418 01:41:19,517 --> 01:41:22,725 After an arduous trial that plunges an already 1419 01:41:22,808 --> 01:41:26,725 racially-divided Detroit into chaos, 1420 01:41:26,808 --> 01:41:28,517 you get a promotion of 1421 01:41:29,433 --> 01:41:33,892 a thousand a year? If that? 1422 01:41:33,975 --> 01:41:38,475 And I make sure Goynes dies in prison. 1423 01:41:38,558 --> 01:41:42,642 Or number two. You still solve the murders, 1424 01:41:42,725 --> 01:41:45,058 but the perp himself 1425 01:41:45,975 --> 01:41:49,892 is taken care of by his own. 1426 01:41:49,975 --> 01:41:51,892 Which leaves you a hero 1427 01:41:51,975 --> 01:41:55,392 and which sets an example to others like him 1428 01:41:55,475 --> 01:42:00,142 that might be tempted to play outside of their league. 1429 01:42:01,558 --> 01:42:07,142 And instead of 25 grand 1430 01:42:07,225 --> 01:42:09,475 that trickles out over the rest of your life, 1431 01:42:09,558 --> 01:42:12,725 you get a bonus, paid instantly, 1432 01:42:12,808 --> 01:42:14,850 that equals twice that. 1433 01:42:39,850 --> 01:42:41,767 No runs, two hits for the Senators. 1434 01:42:41,850 --> 01:42:43,725 No runs, no hits for Detroit. 1435 01:42:43,808 --> 01:42:46,683 Beautiful day here at Briggs Stadium. 1436 01:42:46,767 --> 01:42:49,433 Couple of scattered clouds out there. 1437 01:42:49,517 --> 01:42:52,600 But all in all, a gorgeous day, and why not play two, and we will, 1438 01:42:52,683 --> 01:42:55,808 a double header scheduled today. 1439 01:42:55,892 --> 01:42:59,100 As the first one from Schmitz misses outside. 1440 01:42:59,183 --> 01:43:01,475 One ball and no strikes, 1441 01:43:01,558 --> 01:43:04,933 didn't quite connect there with his receiver. 1442 01:43:12,808 --> 01:43:14,475 Finally! 1443 01:43:14,558 --> 01:43:19,517 Can you believe it's 45 cents to park with no grace period? 1444 01:43:19,600 --> 01:43:23,058 - Did you bring a map? - It's in the glove compartment. 1445 01:43:23,142 --> 01:43:24,642 That's my girl. 1446 01:43:27,892 --> 01:43:28,975 You know, you're not the only one 1447 01:43:29,058 --> 01:43:31,350 that can think ahead, Ronald. 1448 01:43:31,433 --> 01:43:34,517 - Change of plans. - Oh, yeah? 1449 01:43:37,683 --> 01:43:41,433 Yeah, we're gonna go far. 1450 01:44:05,475 --> 01:44:07,850 Take this turn off right here. 1451 01:44:44,392 --> 01:44:45,683 Keep it running. 1452 01:44:47,392 --> 01:44:51,725 Ronald, would you relax? Nobody followed us out here. 1453 01:44:51,808 --> 01:44:54,808 Look at us, in the middle of nowhere. 1454 01:44:58,433 --> 01:45:02,558 It's your favorite! Come on, open it. 1455 01:45:04,725 --> 01:45:06,433 Just open it. 1456 01:45:07,933 --> 01:45:09,308 - Nice. - Mmm-hmm. 1457 01:45:15,600 --> 01:45:17,142 Okay. 1458 01:45:37,475 --> 01:45:39,933 - Oh, shit. - Bye, Ronald. 1459 01:46:05,892 --> 01:46:07,933 Oh, fuck me. 1460 01:46:33,475 --> 01:46:36,267 - Officer? - Could you step out of the car, please? 1461 01:46:36,350 --> 01:46:38,683 Well, may I ask what this is about? 1462 01:46:38,767 --> 01:46:40,392 Please step out of the car. 1463 01:46:40,475 --> 01:46:42,183 Well, I think I have a right to know why you're asking me... 1464 01:46:42,267 --> 01:46:43,517 Stand over here. 1465 01:46:54,100 --> 01:46:56,850 Safe travels, Mrs. Capelli. 1466 01:47:22,933 --> 01:47:28,267 Oh, hey. Come in, I guess. We're eating. 1467 01:47:28,350 --> 01:47:29,308 Thank you. 1468 01:47:34,183 --> 01:47:35,225 I'll get Mary. 1469 01:47:39,975 --> 01:47:41,017 Matt's here. 1470 01:48:19,017 --> 01:48:20,767 Jesus, Matt. 1471 01:48:31,600 --> 01:48:35,558 My God, it's only Tuesday. 1472 01:48:56,558 --> 01:48:58,183 Officer Finney. 1473 01:49:01,308 --> 01:49:03,058 Right this way. 1474 01:49:11,017 --> 01:49:12,892 I believe I have something of yours. 1475 01:49:16,642 --> 01:49:18,308 It's all there. 1476 01:49:18,392 --> 01:49:21,558 Uh, you'd said $375,000 but I think you made a little mistake. 1477 01:49:21,642 --> 01:49:24,725 The actual number is 406 and change. 1478 01:49:26,808 --> 01:49:28,100 I must've miscounted. 1479 01:49:28,183 --> 01:49:33,308 Oh, and, uh, this 50,000 presented itself as well. 1480 01:49:37,475 --> 01:49:41,017 Hmm. Well, I wish I could cut you in... 1481 01:49:41,100 --> 01:49:43,433 Hey, it's your money. 1482 01:49:43,517 --> 01:49:44,975 Right. Of course. 1483 01:49:48,100 --> 01:49:50,725 Listen, uh, pick one of those bottles there. 1484 01:49:50,808 --> 01:49:53,642 Uh, that one on the left is pretty good. 1485 01:49:53,725 --> 01:49:55,683 And that's $88 wholesale. 1486 01:50:05,392 --> 01:50:07,975 Well, you let me know if there's anything I can do for you in the future. 1487 01:50:08,058 --> 01:50:09,100 Of course. 1488 01:50:10,475 --> 01:50:12,392 - Thanks, Joe. - Uh-huh. 1489 01:50:46,058 --> 01:50:51,767 Motherfucker's got eyes, they just can't see. 1490 01:50:52,642 --> 01:50:54,100 Including me. 1491 01:50:55,975 --> 01:50:58,058 Let me ask you something. 1492 01:51:05,308 --> 01:51:09,308 What made you think that you could trust me? 1493 01:51:12,975 --> 01:51:14,933 You can be trusted, Aldrick. 1494 01:51:28,725 --> 01:51:34,017 I took the 25 I staked you back then, plus interest. 1495 01:51:34,100 --> 01:51:36,892 Took another 50 for the federal man. 1496 01:51:38,558 --> 01:51:41,933 How do you imagine the rest of it should be divided? 1497 01:51:43,558 --> 01:51:45,100 I just want 5k. 1498 01:51:47,017 --> 01:51:48,017 Just what's yours. 1499 01:51:49,600 --> 01:51:50,933 Just what's mine. 1500 01:52:11,475 --> 01:52:12,642 So we're good? 1501 01:52:16,642 --> 01:52:19,183 Enjoy Kansas City. 1502 01:54:40,146 --> 01:54:45,146 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull