1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:43,245 --> 00:01:44,983 Not too quick. 4 00:01:51,385 --> 00:01:53,123 Tighten a little bit. 5 00:02:16,410 --> 00:02:19,050 Oh, he trying to rob you, Mack. 6 00:02:21,723 --> 00:02:24,220 Yeah, slow. Take your time. 7 00:02:25,760 --> 00:02:27,190 Take your time. 8 00:02:40,940 --> 00:02:44,911 Now! Now! There you go. There you go. There you go. 9 00:04:13,868 --> 00:04:16,266 You better not be letting them fish out. 10 00:04:31,248 --> 00:04:33,184 Gonna have to take it from you. 11 00:04:43,425 --> 00:04:45,097 ’Bout to rain. 12 00:08:09,499 --> 00:08:11,798 You cut here first. 13 00:08:15,109 --> 00:08:16,440 To skin it. 14 00:08:52,509 --> 00:08:53,741 Go on. 15 00:08:55,512 --> 00:08:57,349 Just like I taught you. 16 00:09:30,382 --> 00:09:32,384 Wood, I said stop. 17 00:09:32,384 --> 00:09:37,917 Mackenzie, Mackenzie. Can’t keep up. 18 00:09:37,917 --> 00:09:40,161 Be quiet, Wood! 19 00:09:43,923 --> 00:09:46,233 Bet I can beat you. 20 00:11:58,596 --> 00:11:59,927 Mack! 21 00:12:04,668 --> 00:12:06,505 I see you looking at him. 22 00:12:10,872 --> 00:12:12,907 I ain’t looking at Wood. 23 00:12:40,902 --> 00:12:43,069 You need to get your girlfriends. 24 00:12:43,069 --> 00:12:45,841 "You need to get your girlfriends." 25 00:12:47,909 --> 00:12:50,747 You know, you always think somebody is thinking 26 00:12:50,747 --> 00:12:52,386 ’bout somebody. 27 00:12:52,551 --> 00:12:55,048 You don’t always know what I always do. 28 00:13:03,397 --> 00:13:05,366 Your towel’s getting dirty. 29 00:13:07,434 --> 00:13:10,404 You just now telling me? 30 00:13:10,404 --> 00:13:11,570 I ain’t your momma. 31 00:13:11,570 --> 00:13:13,000 Oh! 32 00:13:13,000 --> 00:13:15,002 Aight. 33 00:13:19,413 --> 00:13:21,745 See that? 34 00:14:16,701 --> 00:14:18,571 You ever kiss before? 35 00:14:25,611 --> 00:14:27,008 No. 36 00:14:32,519 --> 00:14:34,521 Not even with your hand? 37 00:14:59,876 --> 00:15:03,242 Lift your hand to your mouth. Like this. 38 00:15:58,231 --> 00:16:00,739 You put your finger in your mouth. 39 00:16:07,845 --> 00:16:08,582 See? 40 00:19:18,398 --> 00:19:20,873 Okay. Let’s play. 41 00:19:34,348 --> 00:19:35,789 Mama. 42 00:19:36,086 --> 00:19:36,889 Mama! 43 00:19:36,889 --> 00:19:39,518 Eh-heh, don’t speak until spoken to. 44 00:19:49,099 --> 00:19:52,003 You guys got me with this one. 45 00:21:22,555 --> 00:21:24,458 She’s gonna miss y’all. 46 00:21:32,499 --> 00:21:34,468 She’s gonna miss y’all. 47 00:21:45,413 --> 00:21:47,349 Go on with your daddy. 48 00:26:39,476 --> 00:26:42,347 Do you ever wonder what it would be like? 49 00:26:58,363 --> 00:26:59,826 Scoot over. 50 00:28:17,508 --> 00:28:19,279 Isaiah? 51 00:28:19,774 --> 00:28:22,909 They wanted to see you right as you got in here. 52 00:28:42,302 --> 00:28:44,304 I missed y’all, too. 53 00:29:21,374 --> 00:29:23,035 Go back to sleep. 54 00:29:42,054 --> 00:29:43,693 What you hear? 55 00:29:46,432 --> 00:29:47,697 Wood? 56 00:29:48,764 --> 00:29:50,898 Nothing yet. You? 57 00:30:19,498 --> 00:30:21,500 Mackenzie, Mackenzie. 58 00:30:26,967 --> 00:30:28,441 Wood. 59 00:30:32,610 --> 00:30:34,480 It’s your lucky day. 60 00:30:39,848 --> 00:30:41,586 When you get in town? 61 00:30:42,983 --> 00:30:44,787 How’s everyone? Your ma? 62 00:30:44,787 --> 00:30:47,152 You know she still in everybody’s business. 63 00:30:47,152 --> 00:30:50,496 I know. 64 00:30:55,633 --> 00:30:56,997 Wanna sit? 65 00:30:59,934 --> 00:31:01,672 Can’t stay too long. 66 00:31:03,135 --> 00:31:04,004 Okay. 67 00:31:04,004 --> 00:31:06,677 I really didn’t even think you’d be here. 68 00:31:08,173 --> 00:31:10,175 I’m a manager now, so... 69 00:31:13,046 --> 00:31:14,685 it’s something. 70 00:31:18,821 --> 00:31:20,526 That’s good, Mack. 71 00:31:24,662 --> 00:31:26,125 I’m happy for you. 72 00:31:42,174 --> 00:31:44,044 Rita and the kids... 73 00:31:46,112 --> 00:31:47,685 They good? 74 00:31:49,984 --> 00:31:51,887 Gotta be getting up there. 75 00:32:02,227 --> 00:32:04,064 Four and six months. 76 00:32:09,674 --> 00:32:11,643 Four and six months. 77 00:32:21,686 --> 00:32:23,754 You? You good? 78 00:32:32,565 --> 00:32:34,534 Oh, we’re good. 79 00:32:36,635 --> 00:32:38,032 Everyone’s good. 80 00:39:32,611 --> 00:39:35,515 Go help your mama at the other spot. 81 00:39:38,485 --> 00:39:39,959 Mack! 82 00:41:21,588 --> 00:41:23,755 Shh... Shh... 83 00:41:25,724 --> 00:41:27,495 Shh... 84 00:42:07,172 --> 00:42:09,768 Over here. 85 00:43:09,333 --> 00:43:11,731 My mom used to put a little bit of dirt 86 00:43:11,731 --> 00:43:13,337 in my hand. 87 00:43:13,733 --> 00:43:16,835 "This you," she said. 88 00:43:17,506 --> 00:43:20,344 This you. - This you. 89 00:43:20,344 --> 00:43:22,511 Dirt and water. 90 00:43:22,742 --> 00:43:25,382 Her mama had said the same to her. 91 00:43:27,747 --> 00:43:29,485 When it rain... 92 00:43:29,650 --> 00:43:31,916 it’s like it’s singing to you. 93 00:43:32,191 --> 00:43:34,391 You can smell it in the air. 94 00:43:34,589 --> 00:43:36,921 Taste the rain in the dirt. 95 00:43:37,460 --> 00:43:38,890 Like earth? 96 00:43:39,231 --> 00:43:42,531 Yeah, baby. Like earth. 97 00:43:43,895 --> 00:43:47,668 Rich. So rich. 98 00:43:47,965 --> 00:43:50,539 When I was pregnant with your daddy, 99 00:43:52,376 --> 00:43:54,312 it was lightning one day. 100 00:43:54,510 --> 00:43:56,776 Too dangerous to be out there. 101 00:43:56,776 --> 00:43:59,812 But I was at the bank, digging. 102 00:44:01,880 --> 00:44:04,256 Did the lightning get you? 103 00:44:05,521 --> 00:44:06,885 No, Mack. 104 00:44:07,556 --> 00:44:12,297 You gotta find the right bank and dig for it. 105 00:44:12,759 --> 00:44:14,893 It’s not just any dirt. 106 00:46:00,504 --> 00:46:03,342 You made of dirt. You know that? 107 00:46:14,914 --> 00:46:16,520 And water. 108 00:46:29,698 --> 00:46:30,963 Lily. 109 00:46:35,440 --> 00:46:36,771 Her name. 110 00:46:54,690 --> 00:46:58,826 Of course. Lily. 111 00:48:15,639 --> 00:48:17,003 Lily. 112 00:48:24,241 --> 00:48:27,145 So nice to meet you. 113 00:50:22,293 --> 00:50:24,295 What you still doing up there? 114 00:50:25,329 --> 00:50:26,770 Looking. 115 00:50:30,070 --> 00:50:33,370 You can get a way better view from down here. 116 00:50:33,744 --> 00:50:35,339 You know I can’t swim. 117 00:50:37,913 --> 00:50:39,343 You wanna learn? 118 00:50:46,823 --> 00:50:48,220 Mackenzie. 119 00:50:50,662 --> 00:50:52,191 I don’t like water. 120 00:51:34,134 --> 00:51:36,169 My daddy just threw me in. 121 00:51:38,369 --> 00:51:41,438 He said that’s the best way to learn. 122 00:51:42,780 --> 00:51:44,177 What happened? 123 00:51:45,882 --> 00:51:47,180 I sank. 124 00:51:48,181 --> 00:51:50,084 I ain’t even know how to kick. 125 00:51:50,986 --> 00:51:53,417 You’re here. You must have kicked some. 126 00:51:57,058 --> 00:51:58,796 He came in after me. 127 00:52:00,930 --> 00:52:02,833 I watched him the whole way. 128 00:52:04,736 --> 00:52:06,166 Beating water. 129 00:52:07,398 --> 00:52:09,103 His eyes big. 130 00:52:11,743 --> 00:52:13,272 Swimming towards me. 131 00:52:17,782 --> 00:52:19,146 I was six. 132 00:52:19,883 --> 00:52:21,720 Eight, maybe. 133 00:52:22,446 --> 00:52:24,019 Watching my daddy come towards me 134 00:52:24,019 --> 00:52:25,823 after almost killing me. 135 00:52:27,825 --> 00:52:29,090 But... 136 00:52:31,026 --> 00:52:33,127 I guess I saw what I needed to. 137 00:52:36,427 --> 00:52:38,429 His legs kicking water. 138 00:53:49,500 --> 00:53:51,106 Right here. 139 00:56:45,544 --> 00:56:48,679 Mm-hmm. Ooh. 140 00:56:49,746 --> 00:56:51,253 Up there. 141 00:56:53,255 --> 00:56:54,586 Mm-hmm. 142 00:58:51,703 --> 00:58:54,211 - Hey. 143 00:58:54,211 --> 00:58:57,247 - Hey. 144 00:58:57,643 --> 00:59:00,349 - What? 145 00:59:00,349 --> 00:59:02,681 - Huh? 146 00:59:02,681 --> 00:59:05,717 Itchy. - Mm-hmm. It’s itchy? 147 00:59:05,717 --> 00:59:07,323 Right here? 148 01:01:13,713 --> 01:01:17,948 Oh, Lord, oh, Lord 149 01:01:17,948 --> 01:01:21,754 I’m in your hand, in your hand 150 01:01:21,754 --> 01:01:24,790 Oh, Lord, oh, Lord 151 01:01:24,790 --> 01:01:29,465 I’m in your hand. I’m in your hand. 152 01:01:29,465 --> 01:01:33,337 Throw your loving arms around me 153 01:01:33,337 --> 01:01:37,473 So my enemies cannot harm me 154 01:01:37,473 --> 01:01:41,004 Oh, Lord, oh, Lord 155 01:01:41,004 --> 01:01:42,412 I’m in your hand 156 01:01:42,412 --> 01:01:46,911 I feel all right Feel all right 157 01:01:46,911 --> 01:01:50,849 In your hand, in your hand 158 01:01:50,849 --> 01:01:54,523 Feel all right, feel all right 159 01:01:54,523 --> 01:01:58,626 I’m in your hand I’m in your hand 160 01:01:58,626 --> 01:02:02,762 Throw your loving arms around me 161 01:02:02,762 --> 01:02:06,799 So my enemies cannot harm me 162 01:02:06,799 --> 01:02:09,703 Oh, Lord, oh, Lord 163 01:02:09,703 --> 01:02:16,006 I’m in your hand I’m groaning, groaning 164 01:02:16,006 --> 01:02:19,845 I’m in your hand, in your hand 165 01:02:19,845 --> 01:02:23,651 I’m groaning, groaning 166 01:02:23,651 --> 01:02:27,787 I’m in your hand I’m in your hand 167 01:02:27,787 --> 01:02:31,758 Throw your loving arms around me 168 01:02:31,758 --> 01:02:35,960 So my enemies cannot harm me 169 01:02:35,960 --> 01:02:39,634 Oh, Lord, oh, Lord 170 01:02:39,634 --> 01:02:40,899 I’m in your hand 171 01:02:40,899 --> 01:02:45,068 I’m satisfied, satisfied 172 01:02:45,068 --> 01:02:48,643 I’m in your hand, in your hand 173 01:02:48,643 --> 01:02:52,482 I’m satisfied, satisfied 174 01:02:52,482 --> 01:02:56,519 I’m in your hand I’m in your hand 175 01:02:56,519 --> 01:03:00,424 Keep your loving arms around me 176 01:03:00,424 --> 01:03:04,461 So my enemies cannot harm me 177 01:03:04,461 --> 01:03:07,827 Oh, Lord, oh, Lord 178 01:03:07,827 --> 01:03:09,125 I’m in your hand 179 01:03:09,125 --> 01:03:13,371 I’m crying, I’m crying 180 01:03:13,371 --> 01:03:16,803 In your hand, in your hand 181 01:03:16,803 --> 01:03:20,136 I’m crying, crying 182 01:03:20,136 --> 01:03:23,909 I’m in your hand I’m in your hand 183 01:03:23,909 --> 01:03:28,111 Just keep your loving arms around me 184 01:03:28,111 --> 01:03:31,686 So my enemies cannot harm me 185 01:03:31,686 --> 01:03:36,823 Oh, Lord, oh, Lord I’m in your hand 186 01:03:36,823 --> 01:03:41,058 Well, I done died, done died 187 01:03:41,058 --> 01:03:44,094 In your hand, in your hand 188 01:03:44,094 --> 01:03:47,867 Well, I done died, I done died 189 01:03:47,867 --> 01:03:51,574 I’m in your hand I’m in your hand 190 01:03:51,574 --> 01:03:55,875 Keep your loving arms around me 191 01:03:55,875 --> 01:03:59,978 So my enemies cannot harm me 192 01:03:59,978 --> 01:04:03,586 Oh, Lord, oh, Lord 193 01:04:03,586 --> 01:04:06,017 I’m in your hand... 194 01:07:24,886 --> 01:07:26,382 It’s so quiet. 195 01:07:27,988 --> 01:07:30,353 Like we should be whispering. 196 01:07:52,683 --> 01:07:58,788 If we wanted to, we could raise her, Mack. 197 01:08:02,220 --> 01:08:03,925 We could do it all. 198 01:08:06,961 --> 01:08:08,292 All of it. 199 01:08:28,246 --> 01:08:30,017 I can’t, Wood. 200 01:10:03,308 --> 01:10:05,915 You good to walk the rest of the way home? 201 01:11:44,541 --> 01:11:49,315 I keep thinking ’bout how Frankie almost ran me over 202 01:11:49,315 --> 01:11:53,187 in Grandma’s driveway. 203 01:11:57,059 --> 01:12:00,623 Grandma just about killed him for that. 204 01:12:01,591 --> 01:12:05,595 "Get!" she said. "Get!" 205 01:12:09,467 --> 01:12:11,469 Oh! 206 01:12:11,469 --> 01:12:13,306 Mm-mm. 207 01:12:20,214 --> 01:12:21,479 Mm-mm. 208 01:12:50,244 --> 01:12:52,576 It’s not like you think, Josie. 209 01:12:57,713 --> 01:13:03,455 Sometimes, I think you didn’t really hear me. 210 01:13:09,527 --> 01:13:11,969 I always knew she was yours. 211 01:13:16,534 --> 01:13:18,371 Even when I didn’t. 212 01:13:25,147 --> 01:13:26,742 I thought I could, 213 01:13:34,552 --> 01:13:36,191 but I can’t. 214 01:13:40,756 --> 01:13:42,626 And I know you can. 215 01:13:47,763 --> 01:13:50,238 She’d be good with you, Josie. 216 01:13:52,735 --> 01:13:54,341 I know that. 217 01:14:29,211 --> 01:14:31,411 Who she gonna be to you? 218 01:14:47,658 --> 01:14:49,495 My sister’s child. 219 01:15:12,155 --> 01:15:13,750 I be talking to her. 220 01:15:20,658 --> 01:15:22,462 What she be saying? 221 01:15:25,795 --> 01:15:27,368 Everything. 222 01:15:30,536 --> 01:15:32,406 Sound just like Mama. 223 01:15:32,406 --> 01:15:33,770 Hmm. 224 01:15:42,647 --> 01:15:44,154 Mama... 225 01:15:44,616 --> 01:15:46,189 Hmm. 226 01:15:48,851 --> 01:15:50,325 Mama. 227 01:16:02,898 --> 01:16:04,372 Mama. 228 01:16:14,646 --> 01:16:15,878 Mama. 229 01:16:49,219 --> 01:16:50,880 Mama. 230 01:20:45,686 --> 01:20:47,424 Happy Birthday. 231 01:22:36,093 --> 01:22:39,261 Well, I guess we... we doing all the work today. 232 01:22:42,264 --> 01:22:44,266 Ain’t no catfish out there today? 233 01:22:44,266 --> 01:22:46,642 No, it’s too much sun. 234 01:22:48,545 --> 01:22:50,239 I used to do that, too. 235 01:22:54,012 --> 01:22:56,685 Yeah, it’s good technique, Lily. 236 01:22:56,685 --> 01:22:57,851 Good technique. 237 01:22:57,851 --> 01:22:59,787 How many you catch today? 238 01:22:59,952 --> 01:23:02,592 Three. - Ooh! 239 01:23:04,792 --> 01:23:06,827 That’s right, Lily. 240 01:23:07,795 --> 01:23:10,666 Grandaddy said catfish can live long. 241 01:23:10,666 --> 01:23:11,997 Oh, yeah? How long? 242 01:23:11,997 --> 01:23:14,967 - Sixty. - Sixty what? 243 01:23:14,967 --> 01:23:16,639 Years. 244 01:23:33,018 --> 01:23:34,217 Lily. 245 01:23:34,217 --> 01:23:37,594 What you say me and you go wash our hands? 246 01:23:37,594 --> 01:23:40,124 Let these two get the grease going. 247 01:23:41,125 --> 01:23:43,292 - Hmm? Go ahead. 248 01:25:10,379 --> 01:25:12,722 Shh. 249 01:26:15,147 --> 01:26:18,821 Auntie, you’re always outside when it’s raining. 250 01:26:20,053 --> 01:26:22,121 ’Cause I like the rain. 251 01:26:35,068 --> 01:26:37,136 It looks like it hurts. 252 01:26:37,136 --> 01:26:38,533 The drops. 253 01:26:40,205 --> 01:26:41,503 Does it? 254 01:26:41,943 --> 01:26:45,540 No. But it’s still scary sometimes. 255 01:27:11,368 --> 01:27:13,535 You wanna know a secret? 256 01:27:19,981 --> 01:27:22,082 It doesn’t end or begin. 257 01:27:24,447 --> 01:27:26,856 Just changes form. 258 01:27:28,990 --> 01:27:30,585 What changes? 259 01:27:31,993 --> 01:27:33,258 Water. 260 01:27:37,867 --> 01:27:41,167 All these drops might be a river someday. 261 01:27:44,071 --> 01:27:45,567 Might be snow. 262 01:27:51,980 --> 01:27:53,311 Might be in you. 263 01:28:22,945 --> 01:28:24,507 You wanna taste it? 264 01:28:28,577 --> 01:28:30,920 Before it changes to snow? 265 01:28:30,920 --> 01:28:33,890 Hmm. Yeah, Lily. 266 01:28:33,890 --> 01:28:36,090 Before it changes to snow.