1 00:00:02,828 --> 00:00:05,657 [RHYTHMIC KNOCKING] 2 00:00:12,708 --> 00:00:16,016 [MUSIC PLAYING] 3 00:00:34,251 --> 00:00:37,385 Don't look at me like that. 4 00:00:37,428 --> 00:00:38,734 No. 5 00:00:38,777 --> 00:00:40,497 There was no way I could talk to him direct. 6 00:00:47,177 --> 00:00:51,921 Can hardly even look at him. 7 00:00:51,964 --> 00:00:54,924 Don't you think I know that. 8 00:00:54,967 --> 00:00:57,883 Well, you got to know by now that when 9 00:00:57,927 --> 00:01:05,587 I commit to something, I'm all in and I go full force. 10 00:01:05,630 --> 00:01:08,372 There's no other way. 11 00:01:08,416 --> 00:01:09,808 No other way for me, St. Anthony. 12 00:01:15,162 --> 00:01:18,034 Yeah. 13 00:01:18,078 --> 00:01:20,689 I know she is. 14 00:01:20,732 --> 00:01:21,732 And this is for her. 15 00:01:50,893 --> 00:01:52,503 You light a candle for me? 16 00:01:52,547 --> 00:01:53,809 You could do that at yourself. 17 00:01:53,852 --> 00:01:55,550 You kidding me? 18 00:01:55,593 --> 00:01:57,180 I go in there, that steel arm come crashing down around me. 19 00:01:57,204 --> 00:01:58,553 Actually I'm surprised it doesn't 20 00:01:58,596 --> 00:02:00,076 happen when you go in there. 21 00:02:00,120 --> 00:02:02,992 Don't me after knocking down these stairs, Tomaso. 22 00:02:03,035 --> 00:02:03,688 Come on. 23 00:02:03,732 --> 00:02:04,863 I'm starving. 24 00:02:04,907 --> 00:02:05,734 The guys got gyros waiting for us. 25 00:02:05,777 --> 00:02:08,606 [MUSIC PLAYING] 26 00:02:17,137 --> 00:02:20,052 [SINGING] We come from Brooklyn, baby. 27 00:02:20,096 --> 00:02:22,054 We come from Brooklyn. 28 00:02:22,098 --> 00:02:24,492 We come from Brooklyn, baby. 29 00:02:24,535 --> 00:02:26,972 We come from Brooklyn. 30 00:02:27,016 --> 00:02:29,410 We come from Brooklyn, baby. 31 00:02:29,453 --> 00:02:31,890 We come from Brooklyn. 32 00:02:31,934 --> 00:02:34,371 We come from Brooklyn, baby. 33 00:02:34,415 --> 00:02:36,068 We come from Brooklyn. 34 00:02:36,112 --> 00:02:38,941 [RAPPING] Brooklyn, Crooklyn, here the county of kings. 35 00:02:38,984 --> 00:02:41,204 My baseball bat swings when the nightingale sings. 36 00:02:41,248 --> 00:02:43,163 Running more steez on the streets. 37 00:02:43,206 --> 00:02:46,078 Baby glow one more time with floss, no way I can't know. 38 00:02:46,122 --> 00:02:48,690 We running our rackets on the street corner practice, 39 00:02:48,733 --> 00:02:51,171 batting down the hatches, we'll meet you on the mattress. 40 00:02:51,214 --> 00:02:53,347 [INAUDIBLE] no one gets the last laugh. 41 00:02:53,390 --> 00:02:55,871 Just my autograph, also caught me on the [INAUDIBLE].. 42 00:02:55,914 --> 00:02:58,352 [SINGING] We come from Brooklyn, baby. 43 00:02:58,395 --> 00:03:00,876 We come from Brooklyn. 44 00:03:00,919 --> 00:03:03,357 We come from Brooklyn, baby. 45 00:03:03,400 --> 00:03:05,663 We come from Brooklyn. 46 00:03:05,707 --> 00:03:08,144 We come from Brooklyn, baby. 47 00:03:08,188 --> 00:03:10,059 We come from Brooklyn. 48 00:03:10,102 --> 00:03:12,496 [MUSIC PLAYING] 49 00:03:12,540 --> 00:03:14,019 92 KG, hello. 50 00:03:14,063 --> 00:03:15,325 Hello, this is Jess Gobly? 51 00:03:15,369 --> 00:03:16,544 Hey, who's this? 52 00:03:16,587 --> 00:03:19,024 [RADIO CHATTER] 53 00:03:19,068 --> 00:03:21,940 What's this world coming to with this punk rock stuff? 54 00:03:21,984 --> 00:03:23,333 Gotta be kidding. 55 00:03:23,377 --> 00:03:24,615 Look at this kid's blue hair and the feathers. 56 00:03:24,639 --> 00:03:26,336 What's with the feathers? 57 00:03:26,380 --> 00:03:28,295 It's a trend for some of these kids. 58 00:03:28,338 --> 00:03:29,252 They loving Blondie. 59 00:03:29,296 --> 00:03:30,775 Yeah, I love Blondie, too. 60 00:03:30,819 --> 00:03:32,255 I'd love to bang her. 61 00:03:32,299 --> 00:03:34,518 My kid came home with feathers like that, 62 00:03:34,562 --> 00:03:36,346 I'd kick him the fuck out. 63 00:03:36,390 --> 00:03:39,697 Nobody ever tell you to get hyper? 64 00:03:39,741 --> 00:03:42,483 Never. 65 00:03:42,526 --> 00:03:45,268 [MUSIC PLAYING] 66 00:03:48,750 --> 00:03:49,577 What the fuck? 67 00:03:49,620 --> 00:03:50,142 Look. 68 00:03:50,186 --> 00:03:51,361 Look. 69 00:03:51,405 --> 00:03:54,495 There's not mozzarella on my sandwich. 70 00:03:54,538 --> 00:03:57,759 And the prick forgot to roast the peppers, too. 71 00:03:57,802 --> 00:03:59,326 What you talking about? 72 00:03:59,369 --> 00:04:02,285 I got the same thing, and it's all here. 73 00:04:02,329 --> 00:04:03,547 Delicious, my friend. 74 00:04:03,591 --> 00:04:04,983 Best gyros in Brooklyn. 75 00:04:05,027 --> 00:04:06,376 Get the fuck out of here. 76 00:04:06,420 --> 00:04:08,073 Nino's buries John's. 77 00:04:08,117 --> 00:04:10,424 Oh, you're getting real cranky in your old age. 78 00:04:10,467 --> 00:04:11,207 Fuck you. 79 00:04:11,251 --> 00:04:14,123 [LAUGHING] 80 00:04:15,690 --> 00:04:18,562 [MUSIC PLAYING] 81 00:04:23,175 --> 00:04:26,614 How you doing? 82 00:04:26,657 --> 00:04:27,832 What's up, Ronnie? 83 00:04:27,876 --> 00:04:28,529 Hello, fellows. 84 00:04:28,572 --> 00:04:29,573 Just in time. 85 00:04:29,617 --> 00:04:30,966 The sandwiches just got here. 86 00:04:31,009 --> 00:04:31,749 Hey, Benny. 87 00:04:31,793 --> 00:04:33,621 What's up, guys. 88 00:04:33,664 --> 00:04:35,318 You know, fellows, I been thinking. 89 00:04:35,362 --> 00:04:37,494 Who'd believe that the best two quarterbacks playing 90 00:04:37,538 --> 00:04:39,366 the game right now are Italian? 91 00:04:39,409 --> 00:04:40,671 This is true. 92 00:04:40,715 --> 00:04:43,021 But Marino is way better than Montana. 93 00:04:43,065 --> 00:04:43,935 No way. 94 00:04:43,979 --> 00:04:45,328 Montana's the man. 95 00:04:45,372 --> 00:04:47,548 That's 'cause the prick always makes you money. 96 00:04:47,591 --> 00:04:50,464 Speaking of money, you guys collect from Chung yet? 97 00:04:50,507 --> 00:04:52,030 We're gonna go see him later tonight. 98 00:04:52,074 --> 00:04:53,989 Well, you made sure you tell him he's slacking. 99 00:04:54,032 --> 00:04:56,121 He's the only Chinese guy to cancel fireworks 100 00:04:56,165 --> 00:04:58,559 in fucking Chinatown. 101 00:04:58,602 --> 00:04:59,647 Hey. 102 00:04:59,690 --> 00:05:01,518 Get the fuck on it. 103 00:05:01,562 --> 00:05:03,955 All right. 104 00:05:03,999 --> 00:05:06,218 Oh, look what the wind blew in. 105 00:05:06,262 --> 00:05:07,568 It's a fucking big wind. 106 00:05:07,611 --> 00:05:10,266 [LAUGHTER] 107 00:05:11,267 --> 00:05:12,268 How you doing, Benny? 108 00:05:12,312 --> 00:05:15,010 Hey, what's up, Sally? 109 00:05:15,053 --> 00:05:16,053 Manny wants to see you. 110 00:05:21,233 --> 00:05:22,583 All right. 111 00:05:22,626 --> 00:05:24,672 Tell him I'll make my way over there later. 112 00:05:24,715 --> 00:05:25,715 Make sure. 113 00:05:35,073 --> 00:05:36,988 Make sure. 114 00:05:37,032 --> 00:05:39,730 What is he out of his fucking mind. 115 00:05:39,774 --> 00:05:41,602 Guess we're going up to Arthur Avenue. 116 00:05:41,645 --> 00:05:43,517 [BEEPING] 117 00:05:43,560 --> 00:05:45,997 What the fuck? 118 00:05:46,041 --> 00:05:49,000 This fucking idiot, Dominic's beeping me 9-1-1. 119 00:05:49,044 --> 00:05:50,654 Oh, well, what else is new? 120 00:05:50,698 --> 00:05:52,787 The fucking kid's always in trouble. 121 00:05:52,830 --> 00:05:54,049 What you gonna do? 122 00:05:54,092 --> 00:05:55,418 You know, bail him out again, Manny? 123 00:05:55,442 --> 00:05:57,052 Huh? 124 00:05:57,095 --> 00:05:58,095 Let's go. 125 00:06:00,447 --> 00:06:01,447 You gonna eat that? 126 00:06:08,063 --> 00:06:10,935 [MUSIC PLAYING] 127 00:06:15,505 --> 00:06:16,637 Go easy. 128 00:06:16,680 --> 00:06:18,856 Ain't no going easy with this thing. 129 00:06:18,900 --> 00:06:21,337 Don't worry, I'm not going to wreck your baby. 130 00:06:21,381 --> 00:06:22,381 I love this fucking car. 131 00:06:31,782 --> 00:06:34,611 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 132 00:06:50,497 --> 00:06:53,369 [KNOCKING] 133 00:06:56,503 --> 00:06:57,982 Joe, Benny. 134 00:06:58,026 --> 00:06:59,419 [SPEAKING ITALIAN] Senora Russo. 135 00:06:59,462 --> 00:07:01,464 [SPEAKING ITALIAN] 136 00:07:01,508 --> 00:07:02,508 Dominic. 137 00:07:06,948 --> 00:07:07,992 [SPEAKING ITALIAN] 138 00:07:19,003 --> 00:07:20,396 What you do now? 139 00:07:20,440 --> 00:07:21,005 What? 140 00:07:21,049 --> 00:07:22,050 What I do? 141 00:07:22,093 --> 00:07:22,920 I threw Jimmy old man a beating. 142 00:07:22,964 --> 00:07:24,226 Good fucking job. 143 00:07:24,269 --> 00:07:25,464 No wonder his father just sent for me. 144 00:07:25,488 --> 00:07:26,620 Benny, Benny, I had to. 145 00:07:26,663 --> 00:07:28,926 What the fuck is wrong with you? 146 00:07:28,970 --> 00:07:30,188 Wrong with me? 147 00:07:30,232 --> 00:07:31,644 You're asking me what's wrong with me? 148 00:07:31,668 --> 00:07:33,757 I'm gotta deal with this fucking kid from the Bronx 149 00:07:33,801 --> 00:07:35,759 coming to the neighborhood, banging my ex girl, 150 00:07:35,803 --> 00:07:36,891 and throwing it in my face? 151 00:07:36,934 --> 00:07:38,370 You just said your ex girl. 152 00:07:38,414 --> 00:07:40,808 That means she can fuck whoever she wants to. 153 00:07:40,851 --> 00:07:42,810 You know how many people die with these broads? 154 00:07:42,853 --> 00:07:44,159 His father's a captain. 155 00:07:44,202 --> 00:07:45,900 You put your hands on his son? 156 00:07:45,943 --> 00:07:47,815 When the fuck you going to learn? 157 00:07:47,858 --> 00:07:49,773 I turn my back on you, you know how many people 158 00:07:49,817 --> 00:07:51,775 be at your front door? 159 00:07:51,819 --> 00:07:53,255 I don't believe this. 160 00:07:53,298 --> 00:07:54,648 I don't believe this. 161 00:07:54,691 --> 00:07:56,824 How could you talk about turning your back on me? 162 00:07:56,867 --> 00:07:58,739 Benny, you know me your whole life. 163 00:07:58,782 --> 00:08:01,698 Your mother was my mother'sbest friend, God rest her soul. 164 00:08:01,742 --> 00:08:04,440 How much longer you going to use that card for? 165 00:08:04,484 --> 00:08:05,310 I don't know, Benny. 166 00:08:05,354 --> 00:08:06,660 What is this about, huh? 167 00:08:06,703 --> 00:08:08,072 Why can't I be down with you and your crew? 168 00:08:08,096 --> 00:08:09,532 You know I'm capable. 169 00:08:09,576 --> 00:08:12,230 Yeah, capable using junk and drinking all the time. 170 00:08:12,274 --> 00:08:15,190 You can't keep cracking people and baseball batting people 171 00:08:15,233 --> 00:08:16,626 and then run to me. 172 00:08:16,670 --> 00:08:17,888 All right, I'll give you that. 173 00:08:17,932 --> 00:08:18,715 Know what? 174 00:08:18,759 --> 00:08:20,064 I'll give you that. 175 00:08:20,108 --> 00:08:21,477 Sometimes I get a couple of drinks and me, 176 00:08:21,501 --> 00:08:22,414 I want to kill all these jerk offs that think 177 00:08:22,458 --> 00:08:24,068 they're fucking big shots. 178 00:08:24,112 --> 00:08:25,437 But off the record guys, you know that Jimmy Armeno would 179 00:08:25,461 --> 00:08:27,115 be nothing without his father. 180 00:08:27,158 --> 00:08:29,267 You know what, I might tellhis father that at the sit down 181 00:08:29,291 --> 00:08:31,467 I'm about to go to. 182 00:08:31,511 --> 00:08:32,250 All right. 183 00:08:32,294 --> 00:08:32,860 All right, Benny. 184 00:08:32,903 --> 00:08:34,296 I'm sorry. 185 00:08:34,339 --> 00:08:35,795 You won't ever have to go to bat for me again. 186 00:08:35,819 --> 00:08:36,951 I'm gonna stop getting high. 187 00:08:36,994 --> 00:08:38,169 I'm gonna stop drinking. 188 00:08:38,213 --> 00:08:39,562 I'm gonna stay out of trouble. 189 00:08:39,606 --> 00:08:40,670 I'm going to prove to you that I could be down 190 00:08:40,694 --> 00:08:42,043 with you and your crew. 191 00:08:42,086 --> 00:08:44,001 You got a lot of balls, Dom. 192 00:08:44,045 --> 00:08:45,568 I respect that. 193 00:08:45,612 --> 00:08:47,875 But you got to use your head, stay out of the clubs, 194 00:08:47,918 --> 00:08:50,355 and stop worrying about your ex-girlfriend. 195 00:08:50,399 --> 00:08:54,098 I'm not going to be able to save you if you fuck up again. 196 00:08:54,142 --> 00:08:56,579 You won't ever hear anything bad about me again. 197 00:08:56,623 --> 00:08:57,798 Benny, I swear to God. 198 00:08:57,841 --> 00:08:58,841 I'm going to lay low. 199 00:09:13,204 --> 00:09:14,554 As you already know, I don't even 200 00:09:14,597 --> 00:09:15,717 have to speak to you, Benny. 201 00:09:21,648 --> 00:09:23,171 I didn't reach out to Chris because I 202 00:09:23,214 --> 00:09:24,974 feel you're worthy of sitting across from me. 203 00:09:39,535 --> 00:09:42,277 That being said, you tell me why I 204 00:09:42,320 --> 00:09:45,846 shouldn't put that kid Dominic in a box 205 00:09:45,889 --> 00:09:49,632 for putting his hands on my son. 206 00:09:49,676 --> 00:09:51,329 Thank you, Matty. 207 00:09:51,373 --> 00:09:54,985 As you already know, sometimes these broads, 208 00:09:55,029 --> 00:09:57,988 they cause major problems. 209 00:09:58,032 --> 00:10:01,644 Some people, they make that pussy own them, 210 00:10:01,688 --> 00:10:04,647 make them do very foolish things. 211 00:10:04,691 --> 00:10:09,913 Kid swears to me he had no idea you were his father. 212 00:10:09,957 --> 00:10:13,743 And he's deeply sorry about the confrontation they had. 213 00:10:13,787 --> 00:10:15,266 Does sorry change the three stitches 214 00:10:15,310 --> 00:10:16,398 my son has above his eye? 215 00:10:20,489 --> 00:10:23,231 I understand, Matty. 216 00:10:23,274 --> 00:10:25,102 It won't happen again. 217 00:10:25,146 --> 00:10:28,323 I already told this kid he'snot allowed in any of the clubs 218 00:10:28,366 --> 00:10:29,890 anymore. 219 00:10:29,933 --> 00:10:33,154 He fucks up again, I can assure you I'll handle it. 220 00:10:33,197 --> 00:10:34,437 Goddamn right you'll handle it. 221 00:10:39,247 --> 00:10:41,771 Respect is all we got, Benny. 222 00:10:41,815 --> 00:10:45,601 If this little prick can't respect my position 223 00:10:45,645 --> 00:10:49,474 and even attempts to breathe a word to my son, 224 00:10:49,518 --> 00:10:50,867 I swear to Christ... 225 00:10:50,911 --> 00:10:51,911 He won't. 226 00:10:56,351 --> 00:11:00,094 I'm gonna give him one pass only because I 227 00:11:00,137 --> 00:11:03,358 know how close he is to you. 228 00:11:03,401 --> 00:11:04,401 I appreciate it. 229 00:11:07,579 --> 00:11:08,579 One pass, Benny. 230 00:11:11,583 --> 00:11:13,020 Thank you. 231 00:11:13,063 --> 00:11:15,892 [CHATTER] 232 00:11:34,998 --> 00:11:37,392 Rocco, you got to show me how to do that. 233 00:11:37,435 --> 00:11:39,002 What do those fucking weatherman know? 234 00:11:39,046 --> 00:11:40,406 I told you it wasn't going to rain. 235 00:11:45,574 --> 00:11:47,010 Good thing. 236 00:11:47,054 --> 00:11:48,901 We only got four more days to make our money here. 237 00:11:48,925 --> 00:11:50,579 Where's Tomaso? 238 00:11:50,622 --> 00:11:52,059 [INAUDIBLE] 239 00:11:52,102 --> 00:11:54,626 Who, the broad with the beard? 240 00:11:54,670 --> 00:11:57,107 Don't let him hear you say that. 241 00:11:57,151 --> 00:11:58,587 What's this guy doing over here? 242 00:11:58,630 --> 00:12:00,284 Come and get your ice cold beer. 243 00:12:00,328 --> 00:12:02,460 Guaranteed to be the coldest beer you ever had... 244 00:12:02,504 --> 00:12:04,636 That's not our beer. 245 00:12:04,680 --> 00:12:05,680 Gino. 246 00:12:07,814 --> 00:12:09,641 Jesus Christ, you gotta have eyes 247 00:12:09,685 --> 00:12:11,034 in the back of your fucking head. 248 00:12:15,952 --> 00:12:18,346 Come on, take a walk with me. 249 00:12:18,389 --> 00:12:20,783 Step right up, ice cold beer here. 250 00:12:20,827 --> 00:12:22,089 Ice cold beer here. 251 00:12:22,132 --> 00:12:23,481 Fuck you doing selling Schaeffer? 252 00:12:23,525 --> 00:12:25,222 You get your fucking beer from us. 253 00:12:25,266 --> 00:12:26,876 You sneak one more beer in here, then 254 00:12:26,920 --> 00:12:29,444 I personally will crack your head open like a watermelon. 255 00:12:29,487 --> 00:12:30,706 OK, guys, OK. 256 00:12:30,750 --> 00:12:32,099 I don't want no problems with you. 257 00:12:32,142 --> 00:12:34,841 Good. 258 00:12:34,884 --> 00:12:35,885 Here. 259 00:12:35,929 --> 00:12:37,321 Got a nice cold beer for you. 260 00:12:37,365 --> 00:12:38,951 Get the fuck out of... Get the fucking beers. 261 00:12:38,975 --> 00:12:42,674 Don't sell none of that fucking beer here. 262 00:12:42,718 --> 00:12:43,893 Mikey, how are you? 263 00:12:43,937 --> 00:12:44,720 How are you? 264 00:12:44,764 --> 00:12:45,765 How's your mother? 265 00:12:45,808 --> 00:12:46,548 Is she still in the hospital? 266 00:12:46,591 --> 00:12:47,157 She's doing good. 267 00:12:47,201 --> 00:12:48,506 Thank you. 268 00:12:48,550 --> 00:12:49,029 Will you please tell her I asked for her? 269 00:12:49,072 --> 00:12:49,812 I will. 270 00:12:49,856 --> 00:12:50,639 Thank you so much. 271 00:12:50,682 --> 00:12:51,466 You a Yankee fan? 272 00:12:51,509 --> 00:12:52,815 I love the Yankees. 273 00:12:52,859 --> 00:12:53,685 We'll get you some tickets next week, huh. 274 00:12:53,729 --> 00:12:54,382 Thank you. 275 00:12:54,425 --> 00:12:55,425 Thanks, Benny. 276 00:13:03,130 --> 00:13:06,437 You know the Gambinis are trying to muscle in on us. 277 00:13:06,481 --> 00:13:07,438 What the fuck? 278 00:13:07,482 --> 00:13:08,831 I got the [INAUDIBLE] feast. 279 00:13:08,875 --> 00:13:10,311 He wish to muscle in on that. 280 00:13:10,354 --> 00:13:11,486 I took care of it already. 281 00:13:14,315 --> 00:13:15,795 Everything good with your crew? 282 00:13:15,838 --> 00:13:17,274 Yeah, I got everyone in check. 283 00:13:17,318 --> 00:13:18,754 Just Mikey gets restless because he 284 00:13:18,798 --> 00:13:20,321 wants to get straightened out already. 285 00:13:20,364 --> 00:13:21,844 Yeah, fuck him. 286 00:13:21,888 --> 00:13:24,455 That's why you got in a 30, and he's still waiting. 287 00:13:24,499 --> 00:13:25,979 I know. 288 00:13:26,022 --> 00:13:27,086 It's just hard for him because I'm so much younger, 289 00:13:27,110 --> 00:13:28,503 and he's going to answer to me. 290 00:13:28,546 --> 00:13:30,679 That's right, he does have to answer to you. 291 00:13:30,722 --> 00:13:32,420 You want me to talk to him? 292 00:13:32,463 --> 00:13:33,463 Nah, I got it. 293 00:13:36,511 --> 00:13:37,817 Look at this, huh. 294 00:13:44,171 --> 00:13:46,173 This is our neighborhood. 295 00:13:46,216 --> 00:13:47,087 Huh. 296 00:13:47,130 --> 00:13:48,130 How great is this? 297 00:13:53,354 --> 00:13:54,354 Who is that? 298 00:13:57,010 --> 00:14:00,970 Is that Carmine Rizzo's daughter over there? 299 00:14:01,014 --> 00:14:02,711 Virginia. 300 00:14:02,754 --> 00:14:05,627 Haven't seen her in years, eversince her old man went away. 301 00:14:05,670 --> 00:14:07,411 He got life, right? 302 00:14:07,455 --> 00:14:11,459 Oh, yeah, he ain't never coming back home. 303 00:14:11,502 --> 00:14:12,742 She looks just like her mother. 304 00:14:15,985 --> 00:14:19,467 Why don't you go over and talk to her? 305 00:14:19,510 --> 00:14:20,990 Go on before she takes off. 306 00:14:37,224 --> 00:14:38,747 Virginia. 307 00:14:38,790 --> 00:14:40,488 Virginia. 308 00:14:40,531 --> 00:14:42,248 Are you really going to ignore your old friend from West 9th. 309 00:14:42,272 --> 00:14:43,970 Street? 310 00:14:44,013 --> 00:14:45,362 Oh my God, Benny. 311 00:14:45,406 --> 00:14:46,755 How are you? 312 00:14:46,798 --> 00:14:48,235 How you doing? 313 00:14:48,278 --> 00:14:49,062 Where you been. 314 00:14:49,105 --> 00:14:50,150 It's been years. 315 00:14:50,193 --> 00:14:51,281 I know, Benny. 316 00:14:51,325 --> 00:14:52,456 I just moved back. 317 00:14:52,500 --> 00:14:53,607 I was living in Texas for a while. 318 00:14:53,631 --> 00:14:55,024 Texas? 319 00:14:55,068 --> 00:14:56,939 What's in Texas. 320 00:14:56,983 --> 00:14:57,940 I was married. 321 00:14:57,984 --> 00:14:59,637 My husband lived out there. 322 00:14:59,681 --> 00:15:01,465 Didn't know that. 323 00:15:01,509 --> 00:15:03,990 So you're not married no more? 324 00:15:04,033 --> 00:15:05,033 No, I'm not. 325 00:15:07,819 --> 00:15:10,039 You look great. 326 00:15:10,083 --> 00:15:11,519 Thank you. 327 00:15:11,562 --> 00:15:13,564 Come on, Ging. 328 00:15:13,608 --> 00:15:15,871 I gotta go. 329 00:15:15,915 --> 00:15:19,092 I'll see around. 330 00:15:19,135 --> 00:15:20,135 Good seeing you, Benny. 331 00:15:28,449 --> 00:15:29,711 Look how fuck you... 332 00:15:29,754 --> 00:15:32,061 You didn't ask her for her beeper number? 333 00:15:32,105 --> 00:15:33,497 No. 334 00:15:33,541 --> 00:15:35,543 How do you even know if she has a beeper or not? 335 00:15:35,586 --> 00:15:36,936 Are you out of your fucking mind? 336 00:15:36,979 --> 00:15:39,373 Everybody has a beeper. 337 00:15:39,416 --> 00:15:41,505 She's Carmine Rizzo's daughter. 338 00:15:41,549 --> 00:15:44,160 He's doing 100 years, so make a move. 339 00:15:52,212 --> 00:15:55,084 [MUSIC PLAYING] 340 00:15:56,738 --> 00:15:59,567 [CHATTER] 341 00:16:19,587 --> 00:16:20,936 Can I get two [INAUDIBLE]? 342 00:16:30,511 --> 00:16:32,513 I got this one. 343 00:16:32,556 --> 00:16:35,342 It's the least I can do, right? 344 00:16:35,385 --> 00:16:38,040 Jimmy, no hard feelings. 345 00:16:38,084 --> 00:16:39,999 I'm happy for you guys. 346 00:16:40,042 --> 00:16:41,042 I really am. 347 00:16:45,656 --> 00:16:47,354 Told you my dad would straighten it out. 348 00:17:00,976 --> 00:17:02,325 Hurry, Jimmy, my shoes. 349 00:17:24,434 --> 00:17:27,089 You know, you were the most beautiful girl in there. 350 00:17:27,133 --> 00:17:28,133 Aww. 351 00:17:34,966 --> 00:17:35,576 [GASPING] 352 00:17:35,619 --> 00:17:36,403 [SCREAMING] 353 00:17:36,446 --> 00:17:39,841 [GUNSHOTS] 354 00:17:39,884 --> 00:17:42,670 [SCREAMING] 355 00:17:43,801 --> 00:17:45,629 Shut up, you fucking slut. 356 00:17:45,673 --> 00:17:47,588 [CRYING] 357 00:17:47,631 --> 00:17:49,111 Jimmy! 358 00:17:49,155 --> 00:17:51,983 [CRYING] 359 00:17:54,073 --> 00:17:58,425 Hail Mary full of grace. 360 00:17:58,468 --> 00:17:59,817 The lord is with thee. 361 00:17:59,861 --> 00:18:01,993 [KNOCKING] 362 00:18:02,037 --> 00:18:04,605 And blessed is the fruit of thy womb. 363 00:18:04,648 --> 00:18:08,609 Honey, Father Covano is here to give you the Eucharist. 364 00:18:08,652 --> 00:18:11,525 God is with you, Antoinette. 365 00:18:11,568 --> 00:18:14,093 I pray for you every day. 366 00:18:14,136 --> 00:18:17,574 Please pray for my son. 367 00:18:17,618 --> 00:18:21,056 I do, Antoinette. 368 00:18:21,100 --> 00:18:22,318 Body of Christ. 369 00:18:27,628 --> 00:18:28,933 Amen. 370 00:18:28,977 --> 00:18:30,761 God bless you, Antoinette. 371 00:18:35,418 --> 00:18:36,550 Come to church, Benny. 372 00:18:43,034 --> 00:18:46,821 Please listen to Father Covano, Benny. 373 00:18:46,864 --> 00:18:48,301 You need the Lord in your life. 374 00:18:51,042 --> 00:18:53,697 You must pray. 375 00:18:53,741 --> 00:18:55,569 God hears our prayers, Benny. 376 00:19:00,095 --> 00:19:02,053 I have faith in you. 377 00:19:02,097 --> 00:19:03,794 Faith in him? 378 00:19:03,838 --> 00:19:06,014 God despises him. 379 00:19:06,057 --> 00:19:07,972 Don't you dare say that about our son, Casper. 380 00:19:08,016 --> 00:19:10,149 He's not my son anymore. 381 00:19:14,370 --> 00:19:17,721 Even in this situation, couldn't help yourself. 382 00:19:23,640 --> 00:19:24,380 Oh, Benny. 383 00:19:24,424 --> 00:19:25,816 I love you, ma. 384 00:19:25,860 --> 00:19:28,993 Please, please don't go, Benny. 385 00:19:29,037 --> 00:19:29,951 Benny, please... 386 00:19:29,994 --> 00:19:31,387 Love you, ma. 387 00:19:31,431 --> 00:19:32,867 Benny. 388 00:19:32,910 --> 00:19:34,825 Benny. 389 00:19:34,869 --> 00:19:37,698 [ECHOING] 390 00:20:02,331 --> 00:20:05,204 [HYPERVENTILATING] 391 00:20:22,221 --> 00:20:24,353 [SPEAKING ITALIAN] 392 00:20:28,139 --> 00:20:30,011 Ma, [SPEAKING ITALIAN] 393 00:21:42,213 --> 00:21:44,390 Hey, Dom. 394 00:21:44,433 --> 00:21:47,175 [GUNSHOT] 395 00:21:51,135 --> 00:21:52,135 No, Benny. 396 00:21:55,488 --> 00:21:56,967 I told you, kid. 397 00:21:57,011 --> 00:21:58,882 Why the fuck didn't you listen? 398 00:21:58,926 --> 00:22:00,928 These broads ain't worth it. 399 00:22:00,971 --> 00:22:03,844 [GUNSHOT] 400 00:22:07,413 --> 00:22:10,329 [MUSIC PLAYING] 401 00:22:22,384 --> 00:22:23,820 Hey. 402 00:22:23,864 --> 00:22:25,256 Where's Chung? 403 00:22:25,300 --> 00:22:26,997 Who? 404 00:22:27,041 --> 00:22:29,367 Don't play stupid with me 'causel'll give you a fucking karate 405 00:22:29,391 --> 00:22:31,393 chop and I'll knock you halfway back to China. 406 00:22:31,437 --> 00:22:33,090 No need to be nasty. 407 00:22:33,134 --> 00:22:34,788 I was joking around. 408 00:22:34,831 --> 00:22:35,571 I am nasty. 409 00:22:35,615 --> 00:22:37,094 Look in my eyes. 410 00:22:37,138 --> 00:22:38,463 I'm a nasty person who don't like to joke around 411 00:22:38,487 --> 00:22:40,707 with fucking assholes. 412 00:22:40,750 --> 00:22:43,057 Chung is eating at his cousin restaurant, Tabu. 413 00:23:04,078 --> 00:23:07,908 My Chinese friend, Chung. 414 00:23:07,951 --> 00:23:10,171 I'm sorry to interrupt you while you're eating, 415 00:23:10,214 --> 00:23:11,214 but we need to talk. 416 00:23:14,001 --> 00:23:17,352 Why don't you tell me why the sales are down on Canal Street 417 00:23:17,396 --> 00:23:18,396 for the fireworks? 418 00:23:21,400 --> 00:23:23,445 Business slow. 419 00:23:23,489 --> 00:23:24,881 [LAUGHING] 420 00:23:24,925 --> 00:23:27,318 Got a fucking jokester. 421 00:23:27,362 --> 00:23:29,799 I will shove those chopsticks straight up your ass. 422 00:23:32,889 --> 00:23:34,804 Look, Mikey. 423 00:23:34,848 --> 00:23:38,286 It's not my fault that business is so bad. 424 00:23:38,329 --> 00:23:40,854 I've been losing customers because of threats. 425 00:23:40,897 --> 00:23:42,899 Threats? 426 00:23:42,943 --> 00:23:44,640 Yeah. 427 00:23:44,684 --> 00:23:46,686 From Su Ling. 428 00:23:46,729 --> 00:23:49,253 She's taking all my business. 429 00:23:49,297 --> 00:23:52,996 He says that he is the only one that can sell fireworks 430 00:23:53,040 --> 00:23:54,041 in Chinatown. 431 00:23:57,436 --> 00:24:00,090 One week ago he did this to me. 432 00:24:00,134 --> 00:24:01,134 Really? 433 00:24:05,748 --> 00:24:06,748 Where is he? 434 00:24:21,851 --> 00:24:22,765 Huh. 435 00:24:22,809 --> 00:24:23,592 Come on. 436 00:24:23,636 --> 00:24:25,464 [INTERPOSING VOICES] 437 00:24:40,000 --> 00:24:40,783 Get up. 438 00:24:40,827 --> 00:24:41,827 Get up. 439 00:24:44,570 --> 00:24:49,226 No more selling fucking fireworks on Canal Street. 440 00:24:57,626 --> 00:25:00,803 [AGONIZED MOANING] 441 00:25:00,847 --> 00:25:01,978 Benny, you had to see it. 442 00:25:02,022 --> 00:25:03,153 It was hysterical. 443 00:25:03,197 --> 00:25:04,522 Mikey went bonkers on these chinks. 444 00:25:04,546 --> 00:25:05,504 He even thought Chung I'm going to shove 445 00:25:05,547 --> 00:25:06,809 the chopsticks of your ass. 446 00:25:06,853 --> 00:25:08,637 Yeah, one thing's for sure, Mikey still 447 00:25:08,681 --> 00:25:10,378 swings the bat like a 20-year-old. 448 00:25:10,421 --> 00:25:11,292 Still an old G, huh. 449 00:25:11,335 --> 00:25:13,686 You're fucking right. 450 00:25:13,729 --> 00:25:15,644 All you gotta do is follow orders. 451 00:25:15,688 --> 00:25:21,084 You do that in this life of ours, everything else is easy. 452 00:25:21,128 --> 00:25:23,304 That's right Mikey. 453 00:25:23,347 --> 00:25:24,347 Yeah. 454 00:25:30,529 --> 00:25:33,096 Benny, look who's here. 455 00:25:37,144 --> 00:25:39,929 [CHATTER] 456 00:25:41,583 --> 00:25:44,368 [CHUCKLING] 457 00:25:46,501 --> 00:25:48,677 I'm telling you real cowboys, the hat, the boots, 458 00:25:48,721 --> 00:25:49,765 the whole nine yards. 459 00:25:49,809 --> 00:25:50,853 You have to believe me. 460 00:25:50,897 --> 00:25:51,506 No. 461 00:25:51,550 --> 00:25:53,073 Excuse me. 462 00:25:53,116 --> 00:25:54,398 Sorry to interrupt but I could see you finished dinner 463 00:25:54,422 --> 00:25:55,878 and I know somebody would like to have 464 00:25:55,902 --> 00:25:57,468 dessert with you, Virginia. 465 00:25:57,512 --> 00:25:58,339 Oh, really. 466 00:25:58,382 --> 00:25:59,382 And who might that be? 467 00:26:05,259 --> 00:26:07,827 Did you really need to send a messenger to get me over here? 468 00:26:07,870 --> 00:26:11,047 Sit down. 469 00:26:11,091 --> 00:26:14,137 I didn't know you preferred, so we 470 00:26:14,181 --> 00:26:16,618 got a little bit of everything. 471 00:26:16,662 --> 00:26:19,186 And exactly what I didn't want. 472 00:26:19,229 --> 00:26:20,448 What do you mean? 473 00:26:20,491 --> 00:26:22,668 The temptation of your charm, Benny. 474 00:26:22,711 --> 00:26:24,887 Just like my father's. 475 00:26:24,931 --> 00:26:27,020 Hey, that was the man. 476 00:26:27,063 --> 00:26:27,760 Really? 477 00:26:27,803 --> 00:26:29,457 The man? 478 00:26:29,500 --> 00:26:31,696 The man who will never see daylight on the streets again? 479 00:26:31,720 --> 00:26:33,287 That's why I left here, Benny. 480 00:26:33,330 --> 00:26:35,376 There's a whole world out there different from here. 481 00:26:35,419 --> 00:26:38,597 Guys like my father and you will never understand that. 482 00:26:38,640 --> 00:26:41,469 Then why you back? 483 00:26:41,512 --> 00:26:43,384 Really? 484 00:26:43,427 --> 00:26:46,605 Why'd you come back? 485 00:26:46,648 --> 00:26:48,302 Listen, Benny, I got to go. 486 00:26:48,345 --> 00:26:49,608 My friends are waiting for me. 487 00:26:49,651 --> 00:26:50,889 Thank you for the thoughtful desserts. 488 00:26:50,913 --> 00:26:51,566 It's very nice. 489 00:26:51,610 --> 00:26:52,262 Please sit. 490 00:26:52,306 --> 00:26:53,306 Sit, Virginia. 491 00:27:00,880 --> 00:27:05,362 I was always so afraid to tell you how much I cared about you. 492 00:27:05,406 --> 00:27:09,192 I had so much respect for your dad. 493 00:27:09,236 --> 00:27:12,065 I didn't know how you wouldfeel me wanting to take you out. 494 00:27:16,504 --> 00:27:18,811 He'd probably would've killed us both. 495 00:27:18,854 --> 00:27:21,857 That's why I never asked. 496 00:27:21,901 --> 00:27:25,252 You think he'd still feel the same? 497 00:27:25,295 --> 00:27:29,735 My dad at this point just wants me to be happy. 498 00:27:29,778 --> 00:27:31,138 Well, I think I can help with that. 499 00:27:34,348 --> 00:27:36,176 That's very nice of you to say, Benny, 500 00:27:36,219 --> 00:27:39,962 but I swore I would never date a street guy. 501 00:27:40,006 --> 00:27:42,530 Is that why you married a guy in Texas? 502 00:27:42,573 --> 00:27:43,573 How'd that turn out? 503 00:27:46,839 --> 00:27:48,841 Not so good. 504 00:27:48,884 --> 00:27:50,886 Didn't turn out so good, Benny. 505 00:27:50,930 --> 00:27:52,322 Good night. 506 00:27:52,366 --> 00:27:55,499 Come here. 507 00:27:55,543 --> 00:27:58,067 I'm sorry. 508 00:28:01,549 --> 00:28:02,724 Just give me one chance. 509 00:28:08,643 --> 00:28:09,643 One date. 510 00:28:18,566 --> 00:28:19,566 One date. 511 00:28:22,439 --> 00:28:24,180 [LAUGHING] 512 00:28:24,224 --> 00:28:27,140 [MUSIC PLAYING]