1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,044 --> 00:00:05,213
Studio animacji Pixar
Kalifornia
3
00:00:05,296 --> 00:00:08,550
Ciepłego kalifornijskiego dnia,
w studiu animacji Pixar...
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,885 --> 00:00:13,221
na poranne spotkanie
przybył ktoś znajomy.
6
00:00:14,556 --> 00:00:16,307
Usiądźmy i porozmawiajmy.
7
00:00:16,391 --> 00:00:18,226
- Witajcie.
- Jak się masz?
8
00:00:18,309 --> 00:00:19,936
Usiądź obok mnie.
9
00:00:20,020 --> 00:00:22,814
Bob Iger jest prezesem
The Walt Disney Company,
10
00:00:23,440 --> 00:00:24,649
właściciela Pixara.
11
00:00:25,859 --> 00:00:27,485
Tego typu spotkania,
12
00:00:27,569 --> 00:00:30,864
podczas których omawia
pomysły z twórcami...
13
00:00:32,073 --> 00:00:33,158
naprawdę uwielbia.
14
00:00:33,241 --> 00:00:36,202
Mogę rysować do fabuły.
Pozwólcie mi chociaż na to.
15
00:00:37,495 --> 00:00:40,123
Na horyzoncie są zawsze
nowe tematy do omówienia.
16
00:00:40,206 --> 00:00:42,417
Nowe koncepcje, nowa technologia.
17
00:00:42,500 --> 00:00:43,793
Dotarło na Filipiny.
18
00:00:43,877 --> 00:00:45,170
Nowe możliwości.
19
00:00:45,920 --> 00:00:48,757
Opowieści są z natury
trudne do rozgryzienia.
20
00:00:49,716 --> 00:00:51,343
Przywołuje też historie z czasów,
21
00:00:51,426 --> 00:00:55,013
gdy zarządzał
transmisjami z Olimpiad w sieci ABC,
22
00:00:55,096 --> 00:00:57,307
by rozśmieszyć towarzystwo.
23
00:00:57,807 --> 00:00:59,392
Wszystko zaczyna się topić.
24
00:01:00,185 --> 00:01:02,228
Topi się tor do bobslejów.
25
00:01:02,312 --> 00:01:06,191
Nie mam co pokazać, może poza
meczem hokeju między Szwecją a Rumunią.
26
00:01:07,525 --> 00:01:08,526
Ale koniec końców,
27
00:01:09,027 --> 00:01:12,572
zawsze przypomina współpracownikom
o ich najważniejszym celu.
28
00:01:12,864 --> 00:01:16,117
Wiele robimy, by inspirować publiczność,
29
00:01:16,659 --> 00:01:21,539
ale równą satysfakcję i radość daje nam
30
00:01:21,623 --> 00:01:23,625
inspirowanie naszych pracowników.
31
00:01:23,708 --> 00:01:24,876
Tak.
32
00:01:24,959 --> 00:01:27,587
Motywuje mnie
przede wszystkim kreatywność.
33
00:01:27,671 --> 00:01:29,130
To jest...
34
00:01:29,214 --> 00:01:32,384
To bardzo ważna część misji naszej firmy.
35
00:01:32,842 --> 00:01:38,598
Motywuje mnie praca
z niesamowicie dużą i różnorodną grupą
36
00:01:38,682 --> 00:01:40,767
wyjątkowo utalentowanych ludzi,
37
00:01:40,850 --> 00:01:43,561
którzy codziennie
podchodzą do pracy z pasją.
38
00:01:45,271 --> 00:01:46,523
Każdego dnia,
39
00:01:47,065 --> 00:01:48,566
w wielu różnych miejscach...
40
00:01:49,943 --> 00:01:52,946
widać liczne sposoby,
poprzez które pracownicy Disneya,
41
00:01:53,029 --> 00:01:54,698
zwani też członkami obsady...
42
00:01:55,865 --> 00:01:57,826
wykonują wspólną misję.
43
00:01:58,451 --> 00:02:01,496
Najbardziej ekscytująca jest współpraca.
44
00:02:01,579 --> 00:02:05,542
Jesteśmy pełni współczucia.
Chcemy rozwiązywać problemy.
45
00:02:05,959 --> 00:02:08,712
Optymizm stał się moim nawykiem.
46
00:02:08,795 --> 00:02:11,923
Nie sądziłem, że będę na tyle dobry,
by pracować w Disneyu.
47
00:02:12,007 --> 00:02:14,968
Co roku na urodziny
chciałam jechać do Disneylandu.
48
00:02:15,427 --> 00:02:17,095
Chodziło o przygodę.
49
00:02:18,346 --> 00:02:21,182
Nigdy nie myślałem,
że będę pracował przy Gwiezdnych Wojnach.
50
00:02:22,267 --> 00:02:25,395
Radością jest pracować nad tym,
co wszyscy kochamy.
51
00:02:25,729 --> 00:02:27,230
Mogę stworzyć coś,
52
00:02:27,313 --> 00:02:29,691
co nie istniało w świecie materialnym.
53
00:02:30,150 --> 00:02:33,611
Wciąż mam ciarki, gdy śpiewam.
Czuję, że ich obdarowujemy.
54
00:02:34,696 --> 00:02:36,406
To opowieści o tym, co robią...
55
00:02:37,782 --> 00:02:39,242
i co to dla nich znaczy.
56
00:02:40,994 --> 00:02:44,039
Oto Jeden dzień w Disneyu.
57
00:02:49,794 --> 00:02:56,760
JEDEN DZIEŃ W DISNEYU
58
00:02:59,679 --> 00:03:02,640
Czyta
Sterling K. Brown
59
00:03:03,141 --> 00:03:06,353
Walt Disney
to zakorzenione w kulturze nazwisko.
60
00:03:06,436 --> 00:03:08,855
Łatwo zapomnieć,
że należało do człowieka...
61
00:03:11,107 --> 00:03:13,902
który w latach 20. założył firmę opartą,
62
00:03:13,985 --> 00:03:15,278
przede wszystkim...
63
00:03:16,404 --> 00:03:18,031
na mocy wyobraźni.
64
00:03:20,241 --> 00:03:22,786
1950 TO ROK KOPCIUSZKA!
65
00:03:22,869 --> 00:03:24,579
Obejrzenie pierwszego filmu...
66
00:03:24,662 --> 00:03:25,663
Z każdą chwilą bliżej!
67
00:03:25,747 --> 00:03:27,165
...to pamiętne przeżycie.
68
00:03:27,248 --> 00:03:28,750
FILM, NA KTÓRY CZEKAŁ CAŁY ŚWIAT!
69
00:03:28,833 --> 00:03:32,045
Moim był Kopciuszek,
na którego zabrali mnie dziadkowie...
70
00:03:32,128 --> 00:03:33,505
Prezes i dyrektor generalny
71
00:03:33,588 --> 00:03:35,090
...gdy miałem cztery lata.
72
00:03:35,173 --> 00:03:38,468
Obejrzenie klasycznego filmu Disneya
na Brooklynie...
73
00:03:38,551 --> 00:03:39,552
KOPCIUSZEK
74
00:03:39,636 --> 00:03:42,764
...okazało się szczęśliwym przypadkiem,
75
00:03:42,847 --> 00:03:44,849
bo zapamiętałem to na całe życie.
76
00:03:45,725 --> 00:03:48,812
Miliony osób może opowiedzieć
podobną historię.
77
00:03:50,605 --> 00:03:52,357
Ale w każdym pokoleniu
78
00:03:52,440 --> 00:03:55,402
początkowa pasja Walta Disneya
przetrwała w sercu firmy...
79
00:03:55,485 --> 00:03:56,986
Studio Animacji Walta Disneya
Kalifornia
80
00:03:57,070 --> 00:03:58,321
...pasja animacji.
81
00:04:02,242 --> 00:04:05,161
Jestem jedną z osób,
które mogą rysować Mikiego.
82
00:04:07,038 --> 00:04:12,377
Czerpię dumę z faktu,
że studio obdarzyło mnie zaufaniem.
83
00:04:13,628 --> 00:04:17,173
To trochę tak,
jakbym dostał klucze do zamku.
84
00:04:18,633 --> 00:04:23,138
Pamiętam, gdy pierwszy raz
publicznie narysowałem Mikiego.
85
00:04:23,221 --> 00:04:26,683
Był przy tym Roy Disney, bratanek Walta.
86
00:04:26,766 --> 00:04:31,563
Pomyślałem:
„O Boże, lepiej, żebym nie nawalił”.
87
00:04:33,314 --> 00:04:37,902
Pierwszym filmem Disneya,
jaki zobaczyłem w dzieciństwie, był Dumbo.
88
00:04:40,530 --> 00:04:43,241
Byłem pod ogromnym wrażeniem...
89
00:04:44,367 --> 00:04:49,247
wspaniałego wyglądu animacji
i uczuć, jakie we mnie wzbudziła.
90
00:04:50,540 --> 00:04:53,752
To podkręcone życie.
91
00:04:53,835 --> 00:04:57,589
To tworzenie przejaskrawionego życia.
92
00:04:59,966 --> 00:05:01,718
Byłem skupionym dzieckiem.
93
00:05:01,801 --> 00:05:05,889
Od małego wiedziałem, co chcę robić.
94
00:05:07,140 --> 00:05:09,142
Narysowałem kluczowe pozy,
95
00:05:09,642 --> 00:05:16,316
a teraz dodaję pozy pośrednie,
by uszczegółowić ruch.
96
00:05:17,025 --> 00:05:19,736
Kiedy zacząłem kręcić filmy
kamerą Super 8,
97
00:05:19,819 --> 00:05:23,823
rodzice dobrowolnie oddali mi
stół w jadalni,
98
00:05:23,907 --> 00:05:27,160
żebym mógł suszyć na nim swoje taśmy.
99
00:05:27,243 --> 00:05:31,748
Natomiast w salonie kręciłem filmy
100
00:05:31,831 --> 00:05:33,500
kamerą do animacji.
101
00:05:33,583 --> 00:05:35,460
Położę teraz nowy arkusz.
102
00:05:37,003 --> 00:05:41,174
Nigdy nie sądziłem, że będę na tyle dobry,
by pracować w Disneyu.
103
00:05:43,426 --> 00:05:48,056
W 1974 roku zgłosiłem się
do ich programu szkoleniowego,
104
00:05:48,598 --> 00:05:50,308
ale odpowiedzieli,
105
00:05:50,392 --> 00:05:53,561
że jestem do niego za słaby.
106
00:05:55,855 --> 00:06:00,777
Pod koniec lat 80. prowadziłem
własne studio animacji w Londynie.
107
00:06:01,486 --> 00:06:04,948
Odnosiło duże sukcesy w branży reklamowej.
108
00:06:05,949 --> 00:06:10,412
Ale praca przy reklamach
zaczęła mnie bardzo stresować.
109
00:06:10,995 --> 00:06:15,792
Zabrałem swoje portfolio
na festiwal animacji w Los Angeles.
110
00:06:15,875 --> 00:06:18,920
Było tam paru pracowników Disneya.
111
00:06:20,213 --> 00:06:22,507
Jednym z nich był Charlie Fink.
112
00:06:23,383 --> 00:06:25,802
Zaczął dzwonić do mnie co miesiąc.
113
00:06:25,885 --> 00:06:29,431
Pytał, czy jestem już gotowy,
by przejść do Disneya.
114
00:06:30,557 --> 00:06:32,642
W końcu podzielił się sensacyjną wieścią.
115
00:06:32,726 --> 00:06:36,604
Planowali zrobić film pod tytułem Aladyn,
116
00:06:36,688 --> 00:06:39,691
w którym zagrać miał Robin Williams.
117
00:06:40,525 --> 00:06:43,611
Pomyślałem sobie,
że jeśli nie zrobię tego teraz,
118
00:06:43,695 --> 00:06:45,864
ominie mnie szczytowy okres.
119
00:06:50,326 --> 00:06:51,786
W pierwszym tygodniu pracy
120
00:06:51,870 --> 00:06:56,332
zacząłem rysować wstępne szkice Dżina.
121
00:06:56,416 --> 00:06:57,751
Jesteśmy na miejscu.
122
00:06:59,336 --> 00:07:04,174
U Mikiego widać
organiczny sposób rysowania,
123
00:07:04,257 --> 00:07:06,634
w którym jedna linia prowadzi do kolejnej.
124
00:07:06,718 --> 00:07:08,470
Z Dżinem jest tak samo.
125
00:07:08,553 --> 00:07:11,222
Wszystkie te linie
126
00:07:11,306 --> 00:07:15,018
składają się na pewną całość.
127
00:07:15,101 --> 00:07:20,190
Zacząłem więc rysować projekty Dżina,
które przypominały Robina Williamsa.
128
00:07:21,441 --> 00:07:22,942
John i Ron zaproponowali,
129
00:07:23,026 --> 00:07:28,406
żebym sięgnął
do występów komediowych Robina
130
00:07:28,823 --> 00:07:30,825
i animował Dżina na ich bazie.
131
00:07:30,909 --> 00:07:33,620
Chciałbym najpierw
poruszyć temat schizofrenii.
132
00:07:33,703 --> 00:07:34,704
Wczesny test animacji
133
00:07:34,788 --> 00:07:36,373
- Ale...
- Cicho, niech mówi!
134
00:07:37,582 --> 00:07:41,127
Muszę przyznać, że jedna
z moich największych życiowych radości
135
00:07:41,836 --> 00:07:43,546
to rozśmieszenie Robina.
136
00:07:46,299 --> 00:07:47,550
Oj!
137
00:07:48,134 --> 00:07:52,889
Po dziesięciu tysiącach lat
można nabawić się skurczu w karku!
138
00:07:53,848 --> 00:07:55,475
To było właściwe miejsce i czas.
139
00:07:55,558 --> 00:07:57,852
Animacja nagle znów stała się modna.
140
00:07:58,728 --> 00:08:04,275
Aladyn ukazał się blisko szczytu
tak zwanego Renesansu Disneya.
141
00:08:05,318 --> 00:08:06,444
Oto moja ściana.
142
00:08:08,196 --> 00:08:11,408
Moje szanghajskie zadanie było świetne.
143
00:08:12,117 --> 00:08:16,121
Chcieli ozdobić restaurację
w tamtejszym Disneylandzie
144
00:08:16,621 --> 00:08:20,041
w stylu Al Hirschfeld Theatre
i restauracji Sardi’s.
145
00:08:20,125 --> 00:08:23,920
Mogłem nawet rysować współczesne postaci,
takie jak Anna i Elsa.
146
00:08:24,004 --> 00:08:28,466
Zawsze, gdy muszę rysować postaci
z kanonu Disneya,
147
00:08:28,550 --> 00:08:32,053
mam wrażenie, że osoby,
które je stworzyły,
148
00:08:32,137 --> 00:08:34,806
patrzą mi na ręce,
pilnując, bym robił to dobrze.
149
00:08:36,141 --> 00:08:41,688
Często rozdzielano rysunek na dwie części,
jak ten z Gastonem i LeFou.
150
00:08:41,771 --> 00:08:47,068
Każdy z tych filmów ma swoje przesłanie
i jest uniwersalny.
151
00:08:47,152 --> 00:08:51,364
Ile osób z naszego pokolenia nauczyło się
radzić sobie ze śmiercią,
152
00:08:51,448 --> 00:08:53,700
bo widziało, jak umiera mama Bambiego?
153
00:08:53,783 --> 00:08:55,285
Mamo!
154
00:08:55,910 --> 00:08:57,829
Nie mam sznurków
Co trzymają mnie...
155
00:08:57,912 --> 00:09:01,416
Przesłanie Pinokia to:
„Niech zawsze prowadzi cię sumienie”.
156
00:09:02,834 --> 00:09:06,296
W przypadku Aladyna
przesłaniem jest: „Bądź sobą”.
157
00:09:07,547 --> 00:09:10,633
I choć poruszają poważne tematy,
158
00:09:11,301 --> 00:09:15,472
filmy Disneya pozostawiają nas
z poczuciem zachwytu
159
00:09:16,681 --> 00:09:17,766
i sprawiają,
160
00:09:18,975 --> 00:09:20,393
że chcemy znów je obejrzeć.
161
00:09:26,441 --> 00:09:28,777
Nazwisko Walta Disneya jest nazwą firmy.
162
00:09:29,152 --> 00:09:31,571
Każdego dnia, gdy przyjeżdżam do pracy
163
00:09:31,654 --> 00:09:35,533
i wchodzę na teren firmy,
przypominam sobie o jej dziedzictwie.
164
00:09:36,242 --> 00:09:39,996
Nigdy nie tracę z oczu
nie tylko jego znaczenia,
165
00:09:40,080 --> 00:09:42,332
ale i mojego własnego szczęścia.
166
00:09:43,500 --> 00:09:46,753
Chcemy pokazać wam
nasze najnowsze i najwspanialsze marzenie.
167
00:09:48,421 --> 00:09:50,173
Oto ono. Właśnie tutaj.
168
00:09:51,174 --> 00:09:52,175
Disneyland.
169
00:09:54,386 --> 00:09:57,389
Kiedy Walt Disney
budował Disneyland w latach 50,
170
00:09:58,098 --> 00:10:02,102
park miał inspirować we wszystkich
ponadczasowe poczucie przygody.
171
00:10:02,185 --> 00:10:03,561
KOLEJ W DISNEYLANDZIE
172
00:10:04,145 --> 00:10:05,438
Mam coś dla ciebie.
173
00:10:07,273 --> 00:10:09,651
- Przypina się na koszulkę.
- Chcesz to nosić?
174
00:10:09,734 --> 00:10:12,696
- Będziesz to nosić?
- To odznaka konduktora.
175
00:10:12,779 --> 00:10:15,990
Nie lubię myśleć o naszej kolei
jak o środku transportu.
176
00:10:16,074 --> 00:10:17,492
Maszynista parowozu
177
00:10:17,575 --> 00:10:19,119
Witamy na pokładzie.
178
00:10:20,704 --> 00:10:26,334
Próbujemy w Disneylandzie
przywołać ducha podróżowania
179
00:10:26,418 --> 00:10:28,503
do nowych i ekscytujących miejsc.
180
00:10:29,796 --> 00:10:31,172
Wystarczy dźwięk gwizdka.
181
00:10:36,553 --> 00:10:38,138
Piec na drewno.
182
00:10:38,722 --> 00:10:40,724
Słup dymu unoszący się nad dachem.
183
00:10:41,975 --> 00:10:44,269
To się nigdy nie znudzi. Nie mnie.
184
00:10:44,894 --> 00:10:47,856
Wskakujesz do pociągu i bum,
185
00:10:47,939 --> 00:10:50,275
automatycznie przenosisz się w czasie.
186
00:10:52,444 --> 00:10:55,321
Chodzi o znajomy smak przygody.
187
00:10:57,741 --> 00:11:00,201
To moja ulubiona część pracy.
188
00:11:02,996 --> 00:11:04,998
Witam w kolejce parowej w Disneylandzie.
189
00:11:05,081 --> 00:11:07,375
Mamy cztery różne tory.
190
00:11:07,459 --> 00:11:09,794
Stoimy przed lokomotywą numer cztery.
191
00:11:09,878 --> 00:11:14,049
Została zbudowana w 1925 roku
przez firmę Baldwin Locomotive Works.
192
00:11:14,132 --> 00:11:17,510
W 1958 roku
sprowadzono ją do Disneylandu,
193
00:11:17,594 --> 00:11:19,679
a w 1959 włączono do ruchu.
194
00:11:21,306 --> 00:11:24,517
Rytuałem inicjacyjnym
na początku pracy w kolei
195
00:11:24,601 --> 00:11:25,977
są nocne zmiany.
196
00:11:26,353 --> 00:11:31,024
Na koniec nocy musimy wypolerować
wszystkie elementy mosiężne.
197
00:11:39,282 --> 00:11:42,744
Pamiętam, że kiedy miałem dwa lata
198
00:11:43,328 --> 00:11:46,456
dziadek kupił mi pod choinkę
kolejkę elektryczną.
199
00:11:47,874 --> 00:11:51,336
A ponieważ byłem chytrym urwisem,
200
00:11:51,419 --> 00:11:53,046
znalazłem ją w szafie.
201
00:11:54,547 --> 00:11:58,802
Pamiętam, że wpatrywałem się w tę kolejkę
przez prawie miesiąc.
202
00:12:01,805 --> 00:12:04,099
W końcu przyszły Święta
i otworzyłem prezent.
203
00:12:04,182 --> 00:12:06,893
„Niespodzianka! Kolejka elektryczna”.
204
00:12:08,353 --> 00:12:09,813
Mam ją do dzisiaj.
205
00:12:10,355 --> 00:12:12,065
W liceum wymykałem się,
206
00:12:13,525 --> 00:12:16,528
jechałem zieloną i niebieską linią
na Union Station,
207
00:12:16,611 --> 00:12:19,239
by uczyć się
i odrabiać zadania domowe na dworcu.
208
00:12:20,031 --> 00:12:22,325
Siedziałem tam i chłonąłem wszystko.
209
00:12:22,409 --> 00:12:25,203
Myślałem o złotym okresie w latach 40.
210
00:12:26,579 --> 00:12:29,582
Oglądałem wjeżdżające
i wyjeżdżające parowozy.
211
00:12:30,750 --> 00:12:32,377
Wszyscy na pokład!
212
00:12:33,712 --> 00:12:36,631
W trakcie studiów
pracowałem przy samochodach,
213
00:12:37,048 --> 00:12:40,176
rozbierałem na części silniki
i wszystko, co wpadło mi w ręce.
214
00:12:40,552 --> 00:12:43,888
Na studiach oczywiście tu przyjeżdżałem,
215
00:12:44,389 --> 00:12:47,434
próbując choćby rzucić okiem na parowozy.
216
00:12:48,351 --> 00:12:51,271
Teraz je obsługuję,
co jest spełnieniem marzenia.
217
00:12:54,607 --> 00:12:57,402
Ludzie mawiają,
że wszystko zaczęło się od myszy,
218
00:12:58,111 --> 00:13:00,155
ale ja uważam, że od pociągu.
219
00:13:01,448 --> 00:13:06,244
Walt jeździł do Los Angeles
i właśnie wtedy narysował Myszkę Miki.
220
00:13:06,327 --> 00:13:08,371
Zrobił to w pociągu.
221
00:13:10,165 --> 00:13:12,959
Często wychodził z mieszkania,
222
00:13:13,043 --> 00:13:15,170
które mieściło się na Main Street,
223
00:13:15,253 --> 00:13:17,672
wskakiwał do lokomotywy i ruszał.
224
00:13:17,756 --> 00:13:20,884
Ludzie nawet nie wiedzieli,
że wiezie ich Walt Disney.
225
00:13:20,967 --> 00:13:23,928
Był po prostu dużym dzieckiem z zabawkami.
226
00:13:30,268 --> 00:13:31,478
Dzień dobry.
227
00:13:31,561 --> 00:13:34,022
Niewiarygodne jest to,
co mam szansę robić.
228
00:13:34,105 --> 00:13:37,525
Siedzę w kabinie lokomotywy.
229
00:13:37,609 --> 00:13:42,614
Poza tym liczą się ludzie,
nie tylko współpracownicy,
230
00:13:42,697 --> 00:13:46,034
którzy mają podobne upodobania
i dobrze się z nimi pracuje,
231
00:13:46,117 --> 00:13:47,577
ale także goście.
232
00:13:47,660 --> 00:13:51,331
- Koniecznie odwiedźcie dom Myszki Miki.
- Dobrze.
233
00:13:51,414 --> 00:13:54,793
Robienie tego, o czym zawsze marzyłem,
daje mi satysfakcję.
234
00:13:57,295 --> 00:13:58,463
To naprawdę świetne.
235
00:14:06,304 --> 00:14:09,683
Chciałem być prezenterem
wiadomości telewizyjnych.
236
00:14:09,766 --> 00:14:13,103
W przedsprzedaży rozeszło się
25 tysięcy biletów na koncert
237
00:14:13,186 --> 00:14:17,273
zespołów The Grateful Dead,
The Allman Brothers i The Band...
238
00:14:17,357 --> 00:14:19,693
Miałem ambicję być jak Walter Cronkite.
239
00:14:19,776 --> 00:14:23,363
Wcześnie zrozumiałem, że szanse na to
240
00:14:23,446 --> 00:14:26,032
są dość niskie.
241
00:14:26,116 --> 00:14:28,952
Zmieniłem więc kurs
i trafiłem do produkcji.
242
00:14:31,913 --> 00:14:35,917
Godzina 4.00 rano
243
00:14:36,001 --> 00:14:37,669
Dzisiaj w Nowym Jorku...
244
00:14:38,670 --> 00:14:40,922
koleżanka Igera,
która spełniła marzenie,
245
00:14:41,006 --> 00:14:42,590
by występować przed kamerą...
246
00:14:43,508 --> 00:14:44,759
Dzień dobry, Richie.
247
00:14:44,843 --> 00:14:47,178
- Dzień dobry pani.
- Jesteś grzeczny?
248
00:14:48,138 --> 00:14:50,640
...budzi się do pracy
na długo przed świtem.
249
00:14:52,851 --> 00:14:54,352
Kocham tę pracę.
250
00:14:54,436 --> 00:14:56,312
- Jak leci, Elvis?
- Dzień dobry.
251
00:14:56,396 --> 00:14:59,024
Kocham mówić „Dzień dobry, Ameryko”.
252
00:14:59,107 --> 00:15:02,694
Pomyślcie tylko. Mam szansę...
Mamy szansę nadawać ton Ameryce.
253
00:15:02,777 --> 00:15:04,237
Współprowadząca program
254
00:15:05,488 --> 00:15:06,489
Dobrze.
255
00:15:07,949 --> 00:15:10,952
Jak widzicie, muszę się wcześnie kłaść.
256
00:15:11,036 --> 00:15:14,581
Jestem fanką sportu i tracę przez to
niektóre późne mecze.
257
00:15:15,165 --> 00:15:16,416
To małe poświęcenie.
258
00:15:17,042 --> 00:15:18,460
To będzie magiczny dzień.
259
00:15:18,543 --> 00:15:20,754
Sal, przygotowujesz się?
260
00:15:22,005 --> 00:15:23,923
- To praca zespołowa.
- Jak ekipa?
261
00:15:24,007 --> 00:15:25,342
- Dzień dobry.
- O Boże.
262
00:15:25,425 --> 00:15:27,927
Chciałabym, by kamera uchwyciła wszystko,
263
00:15:28,011 --> 00:15:31,097
co potrzebne jest
do przygotowania takiego programu.
264
00:15:31,181 --> 00:15:33,183
- Jak leci, ludzie?
- Dzień dobry.
265
00:15:33,266 --> 00:15:35,268
Praca w grupie, dyscyplina, determinacja.
266
00:15:36,227 --> 00:15:39,356
Wyniosłam to ze sportu.
267
00:15:39,439 --> 00:15:41,649
To moja glam fam.
268
00:15:41,733 --> 00:15:45,987
Elena, Petula, D’Andre.
269
00:15:46,071 --> 00:15:47,989
Pomogła mi praca w stacji ESPN
270
00:15:48,573 --> 00:15:50,033
i moja miłość do sportu.
271
00:15:50,825 --> 00:15:52,494
Znam go na wylot.
272
00:15:53,286 --> 00:15:56,247
W ESPN nie przepracowałam ani dnia.
Cicho sza.
273
00:15:56,706 --> 00:16:00,919
Zaczynamy
od tej strasznej historii z Denver...
274
00:16:01,002 --> 00:16:03,922
Przejście do ABC
było wspaniałym wyzwaniem.
275
00:16:04,005 --> 00:16:07,050
Dostałam e-maila podczas programu.
Był naprawdę dobry.
276
00:16:07,133 --> 00:16:09,302
Trzęsły mi się kolana pod stołem,
277
00:16:09,386 --> 00:16:12,305
kiedy pierwszy raz siedziałam
obok Diane Sawyer.
278
00:16:12,389 --> 00:16:17,102
Ale odezwała się we mnie sportsmenka
i zrozumiałam, że jestem przygotowana.
279
00:16:18,770 --> 00:16:20,563
George Stephanopoulos.
280
00:16:20,647 --> 00:16:22,482
Zasłużyłam, by tu być.
281
00:16:22,565 --> 00:16:25,527
I jestem wdzięczna ekipie,
która mi pomogła.
282
00:16:26,319 --> 00:16:28,363
- Jeden dzień w Disneyu.
- Cześć.
283
00:16:29,531 --> 00:16:32,367
Optymizm to mięsień
wzmacniający się od używania.
284
00:16:32,450 --> 00:16:35,787
Już w młodości
optymizm stał się moim nawykiem.
285
00:16:36,371 --> 00:16:38,373
Pięć, cztery, trzy...
286
00:16:39,082 --> 00:16:42,252
Mam prawie wrażenie,
że jesteśmy atrakcją Disneya.
287
00:16:42,961 --> 00:16:45,839
Ludzie nie mogą się doczekać,
by nas zobaczyć.
288
00:16:46,506 --> 00:16:50,010
Wiadomości, które przekazujemy,
są bardzo poważne,
289
00:16:50,093 --> 00:16:52,971
ale częścią składową naszego programu
290
00:16:53,054 --> 00:16:54,723
jest spędzanie czasu z widzami.
291
00:16:54,806 --> 00:16:57,475
- Dzień dobry!
- Jak się macie?
292
00:16:57,559 --> 00:17:00,812
Przyjeżdżają nie tylko z całego kraju,
ale i świata.
293
00:17:00,895 --> 00:17:03,773
- Dopiero co wysiadłem z samolotu.
- Naprawdę?
294
00:17:03,857 --> 00:17:06,776
To chyba masz zmęczone ramiona.
295
00:17:07,861 --> 00:17:09,779
Czerpię od nich energię.
296
00:17:09,863 --> 00:17:12,407
- To miło, że tu jesteście.
- Dziękujemy.
297
00:17:12,490 --> 00:17:14,492
Jestem zaciekawiona. Ciekawość.
298
00:17:15,452 --> 00:17:17,328
Nigdy o niej nie zapominam.
299
00:17:17,412 --> 00:17:20,373
Zawsze jestem głodna wiedzy.
300
00:17:21,416 --> 00:17:23,877
Każda historia to szansa,
by się czegoś nauczyć,
301
00:17:24,627 --> 00:17:27,005
a najlepsze z nich
dają szansę na więcej...
302
00:17:28,673 --> 00:17:31,301
jak pewien telefon z Waszyngtonu
w 2012 roku.
303
00:17:33,053 --> 00:17:36,056
Pojawiły się pogłoski,
że ówczesny prezydent Obama
304
00:17:36,139 --> 00:17:39,225
ma zmienić stanowisko
w sprawie równości małżeńskiej.
305
00:17:41,227 --> 00:17:43,104
Ja miałam przeprowadzić wywiad.
306
00:17:43,188 --> 00:17:44,189
RAPORT SPECJALNY
307
00:17:44,272 --> 00:17:47,108
Usiadłam naprzeciw
prezydenta Stanów Zjednoczonych
308
00:17:47,192 --> 00:17:49,611
i spytałam go,
309
00:17:49,694 --> 00:17:53,365
czy zmienił stanowisko
w sprawie równości małżeńskiej.
310
00:17:53,448 --> 00:17:54,449
TYLKO W ABC
311
00:17:54,532 --> 00:17:58,620
Jest dla mnie ważne,
by potwierdzić swoje zdanie.
312
00:17:58,703 --> 00:18:01,581
Osoby tej samej płci
powinny móc się pobierać.
313
00:18:01,664 --> 00:18:06,252
To był wyjątkowy moment, bo wiedziałam,
że staję się częścią historii,
314
00:18:06,753 --> 00:18:08,588
jestem więc z siebie zadowolona.
315
00:18:08,672 --> 00:18:11,341
Z boku stała producentka,
trzymając małe kartki
316
00:18:11,424 --> 00:18:14,928
ze znakami i informacjami.
317
00:18:15,011 --> 00:18:16,638
Przedyskutował to pan...
318
00:18:16,721 --> 00:18:19,057
Myślałam, że napisze mi „Dajesz czadu!”.
319
00:18:19,724 --> 00:18:22,519
Ale napisała „Szminka na zębach”.
320
00:18:22,602 --> 00:18:25,522
Kiedy wydał oświadczenie,
miałam szminkę na zębach.
321
00:18:25,605 --> 00:18:28,650
Moja mama mawiała:
„Nie nadymaj się, bo pękniesz”.
322
00:18:28,733 --> 00:18:31,069
Myślałam, że złapałam Pana Boga za nogi,
323
00:18:31,152 --> 00:18:34,280
bo zrobiłam ważny wywiad,
a to było jak zimny prysznic.
324
00:18:35,865 --> 00:18:38,827
Tak naprawdę Robin
miała wtedy na głowie dużo więcej.
325
00:18:40,995 --> 00:18:43,373
Po wygranej walce z rakiem piersi
326
00:18:44,082 --> 00:18:47,335
dowiedziała się,
że ma rzadką i poważną chorobę krwi.
327
00:18:48,878 --> 00:18:51,715
Miałam...
328
00:18:54,884 --> 00:18:58,179
Byłam u lekarza. Nikt o tym nie wiedział.
329
00:18:58,263 --> 00:19:01,599
To było dzień przed wywiadem.
330
00:19:03,435 --> 00:19:05,895
Po bardzo długim badaniu
331
00:19:05,979 --> 00:19:08,398
lekarz powiedział mi,
332
00:19:08,481 --> 00:19:10,859
że umrę za rok lub dwa.
333
00:19:12,777 --> 00:19:15,196
Kiedy więc wydawał to oświadczenie,
334
00:19:15,280 --> 00:19:17,032
transmitowane na cały kraj,
335
00:19:17,115 --> 00:19:22,787
ja się zastanawiałam, czy będę żyła
na tyle długo, by skorzystać,
336
00:19:22,871 --> 00:19:25,540
jako lesbijka, z tego, co powiedział.
337
00:19:25,623 --> 00:19:30,003
Dzięki tym dwom rurkom
jest łatwiej pobierać krew
338
00:19:30,837 --> 00:19:35,091
i podawać leki, takie jak chemioterapia,
którą zaraz dostanę.
339
00:19:36,051 --> 00:19:37,886
Postanowiła nagrać swoją walkę,
340
00:19:38,595 --> 00:19:42,182
by miliony widzów ABC
mogły jej towarzyszyć.
341
00:19:43,558 --> 00:19:47,729
Nie pracowałam przez około pół roku.
342
00:19:47,812 --> 00:19:53,318
Dostałam telefon
od ścisłego kierownictwa firmy.
343
00:19:53,401 --> 00:19:56,821
Bob Iger był jedną z pierwszych osób,
które zadzwoniły.
344
00:19:56,905 --> 00:20:02,202
Dostałam od niego pełne wsparcie
i nie musiałam martwić się o pracę.
345
00:20:02,285 --> 00:20:06,164
Ale są ludzie, którzy przeżywają to samo
i muszą się martwić.
346
00:20:06,247 --> 00:20:07,916
Wracam teraz do domu!
347
00:20:09,959 --> 00:20:11,961
Już sama walka o życie jest ciężka.
348
00:20:13,421 --> 00:20:15,799
Nadzieja w obliczu nieszczęścia.
349
00:20:15,882 --> 00:20:18,259
Przesłanie prosto z filmu Disneya
350
00:20:18,343 --> 00:20:20,845
i morał historii,
którą przeżyła Robin Roberts.
351
00:20:22,889 --> 00:20:26,685
Każdy coś ma.
352
00:20:26,768 --> 00:20:29,437
Mama wciąż nam to powtarzała,
353
00:20:29,521 --> 00:20:31,314
kiedy użalaliśmy się nad sobą.
354
00:20:31,398 --> 00:20:33,566
Mówiła nam wtedy, że każdy coś ma.
355
00:20:34,234 --> 00:20:38,947
Przeszkodę potraktowałam
jak płotek do przeskoczenia.
356
00:20:39,030 --> 00:20:43,243
O tak. Uwielbiam niespodzianki o poranku.
357
00:20:48,623 --> 00:20:50,792
Nie przeżyłam tego, by się obijać.
358
00:20:50,875 --> 00:20:52,127
Minuta trzydzieści.
359
00:20:52,210 --> 00:20:55,630
Nie tyle pokonałam trudności,
co rozkwitłam dzięki nim.
360
00:20:57,257 --> 00:20:59,968
Chcę podziękować Robin Roberts
za przybycie.
361
00:21:07,684 --> 00:21:10,145
Pracowałem w ABC Sports 13 lat.
362
00:21:11,604 --> 00:21:15,984
Kiedy wymieniłem sport na rozrywkę,
363
00:21:16,651 --> 00:21:19,362
pojąłem, że są do siebie podobne
w tym sensie,
364
00:21:19,446 --> 00:21:21,948
że najważniejsza w nich,
365
00:21:22,032 --> 00:21:25,285
w ABC czy gdziekolwiek indziej,
jest wspaniała opowieść.
366
00:21:27,787 --> 00:21:31,291
Po długiej wspinaczce
po szczeblach kariery w ABC i Disneyu...
367
00:21:33,251 --> 00:21:37,088
w 2005 roku Bob Iger
awansował na stanowisko prezesa firmy.
368
00:21:38,173 --> 00:21:42,844
Jeśli przyjrzymy się opowieściom Disneya,
zauważymy optymizm,
369
00:21:42,927 --> 00:21:45,805
obecny w prawie każdej
ważnej historii tej firmy.
370
00:21:48,641 --> 00:21:51,644
Jednym z artystów
powołujących te historie do życia
371
00:21:51,728 --> 00:21:53,855
jest Jerome Ranft z Pixara.
372
00:21:55,357 --> 00:21:57,859
Choć Pixar zasłynął
animacją komputerową...
373
00:21:59,652 --> 00:22:03,156
codziennie w siedzibie studia
Jerome robi rzeczy po staremu,
374
00:22:04,115 --> 00:22:05,200
własnoręcznie.
375
00:22:06,785 --> 00:22:09,662
To podświadoma, wrodzona cecha.
Uwielbiam tworzyć.
376
00:22:09,746 --> 00:22:10,955
Rzeźbiarz
Studio animacji Pixar
377
00:22:16,086 --> 00:22:18,963
Rzeźbiarstwo odpowiedziało na tę potrzebę.
378
00:22:20,507 --> 00:22:24,052
Mam wrażenie, że mnie znalazło.
Nosiłem w sobie to pragnienie.
379
00:22:25,470 --> 00:22:29,391
Na studiach zapisałem się
na zajęcia z rzeźbiarstwa.
380
00:22:30,183 --> 00:22:33,311
Pierwszym projektem
był autoportret naturalnych rozmiarów.
381
00:22:34,312 --> 00:22:37,857
Kiedy tylko go skończyłem,
wiedziałem, że to właśnie będę robił.
382
00:22:39,693 --> 00:22:41,736
Pasja Jerome’a powołała do życia
383
00:22:41,820 --> 00:22:44,030
Mike’a i Sully’ego z Potworów i spółki.
384
00:22:45,115 --> 00:22:47,242
A nawet rybkę zwaną Nemo.
385
00:22:48,952 --> 00:22:52,706
Angażują mnie zwykle wtedy,
gdy chcą dopracować
386
00:22:52,789 --> 00:22:55,375
wygląd postaci w trzech wymiarach.
387
00:22:55,917 --> 00:23:00,463
Zajmuję się głównie wstępną wizualizacją
trójwymiarowego projektu,
388
00:23:00,547 --> 00:23:03,299
zanim poświęcą czas i pieniądze
na wersję komputerową.
389
00:23:03,383 --> 00:23:04,676
O ten.
390
00:23:04,759 --> 00:23:06,678
Jestem jedną z tych osób,
391
00:23:06,761 --> 00:23:10,432
które rozwiązują estetyczne problemy
i podejmują estetyczne decyzje,
392
00:23:10,515 --> 00:23:13,852
by pomóc w ukończeniu projektów.
393
00:23:15,145 --> 00:23:18,231
Pamiętam Moczyknura z Potworów i spółki.
394
00:23:18,314 --> 00:23:19,941
Byłem z niego zadowolony.
395
00:23:20,650 --> 00:23:24,029
To był bardzo skomplikowany
i wymagający projekt.
396
00:23:24,863 --> 00:23:27,157
Nigdy nie proszą, żebym coś powtórzył.
397
00:23:27,240 --> 00:23:32,662
Pracowałem przy trzech częściach Aut
i każda z nich była inna.
398
00:23:33,621 --> 00:23:38,168
To powstało na bardzo wczesnym
etapie produkcji Aut 3.
399
00:23:39,127 --> 00:23:43,131
W pewnym momencie McQueen
miał się przebrać
400
00:23:43,214 --> 00:23:47,844
i każde zrobione przez nas przebranie
musiało pasować do jego nadwozia.
401
00:23:48,470 --> 00:23:50,347
Oto jego przebranie.
402
00:23:50,430 --> 00:23:51,639
Ten wątek się zmienił
403
00:23:51,723 --> 00:23:55,477
i całe zadanie przygotowania rzeźby
okazało się bezcelowe,
404
00:23:55,560 --> 00:23:59,147
ale w tamtym czasie
do tego właśnie była użyta.
405
00:24:00,065 --> 00:24:02,275
Czuję nie tyle dumę, co pokorę,
406
00:24:02,359 --> 00:24:05,945
że ta postać,
która należy teraz do całego świata
407
00:24:06,029 --> 00:24:08,782
i z którą dorastały miliony dzieci,
408
00:24:08,865 --> 00:24:10,825
była kiedyś rysunkiem,
409
00:24:11,284 --> 00:24:14,037
a potem wyszła spod moich rąk.
410
00:24:15,413 --> 00:24:18,333
Kiedy byłem w liceum,
mój brat pracował w Disneyu.
411
00:24:18,416 --> 00:24:23,088
Pamiętam, że często go tam odwiedzałem
412
00:24:23,171 --> 00:24:26,758
i byłem pod ogromnym wrażeniem
jego projektów.
413
00:24:26,841 --> 00:24:30,637
Mówi: „Kod czerwony.
Powtarzam, mamy kod czerwony!”.
414
00:24:31,513 --> 00:24:35,266
Brat Jerome’a, Joe, był legendarnym
animatorem Disneya i Pixara,
415
00:24:36,142 --> 00:24:39,229
który przez dekady pracował
przy najważniejszych filmach,
416
00:24:39,312 --> 00:24:40,980
nieraz ze swoim bratem.
417
00:24:41,898 --> 00:24:47,821
Praca z nim nad jakimkolwiek projektem
była dla mnie spełnieniem marzeń.
418
00:24:47,904 --> 00:24:50,365
Zrobi teraz tak... A potem...
419
00:24:50,448 --> 00:24:53,284
Zdałem sobie z tego sprawę dopiero,
gdy odszedł.
420
00:24:55,662 --> 00:24:58,331
Joe zginął w wypadku samochodowym
w 2005 roku.
421
00:24:59,708 --> 00:25:01,543
Miał tyko 45 lat.
422
00:25:02,460 --> 00:25:05,880
Kiedy pierwszy raz po jego śmierci
wszedłem do tego budynku,
423
00:25:06,381 --> 00:25:09,342
było mi ciężko
i zastanawiałem się, czy dam radę.
424
00:25:14,180 --> 00:25:15,473
Nie chciałby tego.
425
00:25:16,391 --> 00:25:21,938
Mam swoją własną karierę
i zasady, którymi się kieruję przy pracy.
426
00:25:22,022 --> 00:25:26,818
Rodzice nauczyli tego nas obu.
427
00:25:28,987 --> 00:25:32,949
Wywarł na mnie wpływ,
który wciąż jeszcze rozgryzam.
428
00:25:34,367 --> 00:25:37,454
Tęsknię za nim. Chciałbym, by tutaj był.
429
00:25:40,999 --> 00:25:44,336
Jerome kontynuuje
dziedzictwo swojej rodziny w Disneyu...
430
00:25:45,420 --> 00:25:49,174
ale w animacji pracuje dziś
coraz mniej rzeźbiarzy.
431
00:25:50,467 --> 00:25:54,012
Zmienia się rola, którą tutaj gram.
432
00:25:54,721 --> 00:25:55,889
Na początku
433
00:25:56,848 --> 00:26:00,643
cyfrowi modelarze
mieli wykształcenie informatyczne,
434
00:26:00,727 --> 00:26:04,689
a teraz szkoli się artystów,
by używali komputera jako narzędzia.
435
00:26:04,773 --> 00:26:08,651
Mamy wyjątkowo utalentowanych
cyfrowych modelarzy
436
00:26:08,735 --> 00:26:11,029
na całym świecie, a zwłaszcza tutaj.
437
00:26:12,989 --> 00:26:14,574
Chcę być lepszym rzeźbiarzem.
438
00:26:15,408 --> 00:26:18,244
To nigdy... Jak mam to ująć?
439
00:26:18,328 --> 00:26:22,123
Chęć, by być lepszym w tym, co robię,
nigdy mnie nie opuści.
440
00:26:26,419 --> 00:26:28,171
Ta firma jest głównie,
441
00:26:28,254 --> 00:26:30,799
oprócz zbioru wielu utalentowanych osób
442
00:26:30,882 --> 00:26:32,592
i dziedzictwa Walta Disneya,
443
00:26:32,676 --> 00:26:34,844
wspaniałym partnerstwem
444
00:26:37,263 --> 00:26:39,599
między artystami i technologami.
445
00:26:40,517 --> 00:26:43,520
Jake ma własną osobowość
i nie sposób go nie kochać.
446
00:26:43,603 --> 00:26:44,938
Kierowniczka
Filia badawczo-rozwojowa
447
00:26:45,021 --> 00:26:48,024
Kiedy go spotykasz
i cieszy się na twój widok,
448
00:26:48,108 --> 00:26:49,484
to wspaniałe uczucie.
449
00:26:52,362 --> 00:26:56,366
To robot-konserwator.
Uwielbia swoją pracę. Mocno się angażuje.
450
00:26:57,325 --> 00:27:00,203
Jake nie mówi,
więc przypomina trochę R2-D2.
451
00:27:00,286 --> 00:27:03,623
Komunikuje się za pomocą
dźwięków, kolorów i świateł.
452
00:27:04,082 --> 00:27:05,250
Ma tutaj oko.
453
00:27:07,711 --> 00:27:11,631
Żółty oznacza szczęście, niebieski smutek,
czerwony złość,
454
00:27:11,715 --> 00:27:13,758
a szary, by zostawić go w spokoju.
455
00:27:15,844 --> 00:27:17,929
Co myślisz o projekcie, Tanner?
456
00:27:18,013 --> 00:27:19,973
Ashley Girdich pracuje w Kalifornii...
457
00:27:20,056 --> 00:27:21,975
Wygląda dość dobrze. Jest gotowy.
458
00:27:22,684 --> 00:27:24,019
Kalifornia
459
00:27:24,102 --> 00:27:26,896
...w dziale Walt Disney Imagineering.
460
00:27:28,815 --> 00:27:31,901
Dzięki znajomości technologii,
tworzy niebanalne sposoby
461
00:27:31,985 --> 00:27:34,904
na angażowanie gości
w najlepsze historie Disneya.
462
00:27:36,197 --> 00:27:38,408
Kiedy pierwszy raz wyszedł do ludzi,
463
00:27:38,491 --> 00:27:41,745
skakałam, krzyczałam i śmiałam się.
464
00:27:43,496 --> 00:27:46,332
Przemieszczająca się swobodnie postać
465
00:27:46,416 --> 00:27:47,792
zachwyciła ludzi.
466
00:27:48,543 --> 00:27:51,129
Próbowali dowiedzieć się, kto nim steruje.
467
00:27:51,963 --> 00:27:54,799
A on był odrębną postacią,
bez ukrytego lalkarza.
468
00:27:56,426 --> 00:27:59,804
Myślę, że najbardziej ekscytują nas
nieracjonalne pomysły.
469
00:28:00,722 --> 00:28:03,850
Kiedy uznamy coś
za niemożliwe czy dziwaczne,
470
00:28:04,559 --> 00:28:06,394
zrobimy wiele, by to zrealizować.
471
00:28:06,478 --> 00:28:10,732
Dla partnerów, z którymi rozmawiałam,
to dobry czas, żeby...
472
00:28:10,815 --> 00:28:14,569
Jedno z największych wyzwań
tworzy reputacja tej firmy.
473
00:28:15,362 --> 00:28:16,780
Trzeba być najlepszym.
474
00:28:18,156 --> 00:28:21,451
Nie zastanawiam się,
co zrobić ze zbudowanym robotem,
475
00:28:21,534 --> 00:28:24,579
tylko próbuję ożywić konkretną postać.
476
00:28:27,665 --> 00:28:30,126
Kiedy testowaliśmy Jake’a w parku,
477
00:28:30,210 --> 00:28:33,838
kilkoro dzieci
położyło mu rękę na ramieniu
478
00:28:33,922 --> 00:28:35,674
i szło przy nim.
479
00:28:37,842 --> 00:28:41,221
Traktują go jak przyjaciela
i od razu zaczynają go lubić.
480
00:28:41,846 --> 00:28:44,182
Dzieci podchodzą i go przytulają.
481
00:28:44,265 --> 00:28:48,019
Siadają, obejmują go i dają mu całusa.
482
00:28:48,812 --> 00:28:50,563
To uświadamia mi,
483
00:28:50,647 --> 00:28:52,899
jaką moc wzbudzania zachwytu
mają te postaci.
484
00:28:52,982 --> 00:28:53,983
Cześć.
485
00:28:59,239 --> 00:29:00,824
Stale go aktualizujemy.
486
00:29:00,907 --> 00:29:04,411
Teraz próbujemy zrefaktoryzować jego kod,
487
00:29:04,494 --> 00:29:07,372
by pracował trochę lepiej niż wcześniej.
488
00:29:08,957 --> 00:29:11,251
Żeby lepiej reagował i był solidniejszy.
489
00:29:11,334 --> 00:29:13,420
Chcę, by przetrwał wieczność.
490
00:29:14,713 --> 00:29:18,133
Trzeba wytrwale testować
i wprowadzać nowe pomysły do parku
491
00:29:18,216 --> 00:29:20,677
oraz znajdywać rozwiązania problemów.
492
00:29:22,846 --> 00:29:27,934
Chcielibyśmy, by postacie mówiły
używając przetwarzania języka naturalnego.
493
00:29:28,018 --> 00:29:30,937
Pod względem technologicznym
to wciąż bardzo trudne,
494
00:29:31,021 --> 00:29:33,857
zwłaszcza w takim miejscu,
jak park rozrywki.
495
00:29:35,191 --> 00:29:36,735
To bardzo ciekawe wyzwanie.
496
00:29:38,236 --> 00:29:40,822
Zobaczymy. Pracujemy nad tym.
497
00:29:43,158 --> 00:29:46,578
Marzę o tym,
by wprowadzić niektóre postaci,
498
00:29:46,661 --> 00:29:49,164
w ich ekranowym wydaniu, prosto do parku.
499
00:29:49,956 --> 00:29:52,250
Myślę, że marzenia są wyjątkowo ważne,
500
00:29:52,334 --> 00:29:55,462
bo jednoczą nas w staraniach o coś,
501
00:29:55,545 --> 00:29:58,423
co w pojedynkę
nie byłoby możliwe do osiągnięcia.
502
00:29:58,506 --> 00:30:01,551
Spełnianie marzeń tak,
jak robią to goście parku,
503
00:30:01,634 --> 00:30:03,636
to inny sposób, by powiedzieć:
504
00:30:03,720 --> 00:30:07,474
„Mogę stworzyć coś,
co nie istniało w świecie materialnym”.
505
00:30:07,557 --> 00:30:09,100
Ellen, nie widać robota.
506
00:30:09,184 --> 00:30:11,478
Kiedy myślę o rezultacie swojej pracy,
507
00:30:11,561 --> 00:30:14,606
widzę miliony uśmiechniętych twarzy.
508
00:30:14,689 --> 00:30:16,107
Kocham go.
509
00:30:16,191 --> 00:30:17,901
To świetny powód, by rano wstawać.
510
00:30:20,612 --> 00:30:24,324
Kalifornia
511
00:30:26,493 --> 00:30:29,412
Zazwyczaj, kiedy rysuję,
512
00:30:29,496 --> 00:30:31,956
bierze się to z wewnętrznego uczucia.
513
00:30:32,040 --> 00:30:35,293
To wypływające ze mnie emocje,
które próbuję przelać na papier.
514
00:30:35,377 --> 00:30:36,795
Starsza kierowniczka ds. ilustracji
515
00:30:39,464 --> 00:30:43,093
Bardzo lubię rysować moich bratanków.
516
00:30:43,176 --> 00:30:46,513
Mam wspaniałe wspomnienia
i doświadczenia z nimi związane.
517
00:30:46,888 --> 00:30:49,557
Słyszę, jak się śmieją
i bawią się ze sobą.
518
00:30:49,641 --> 00:30:52,185
W tę stronę podąża moja ręka.
519
00:30:53,353 --> 00:30:57,065
Moi rodzice pochodzą z Tajwanu.
Tata przyjechał tu po dwudziestce
520
00:30:57,148 --> 00:30:59,651
w interesach i zakochał się w tym kraju.
521
00:30:59,734 --> 00:31:02,987
Wrócił więc do Tajwanu
po mnie i moją mamę.
522
00:31:03,988 --> 00:31:06,449
Zdecydowanie dorastałam
jako dziecko Disneya.
523
00:31:06,533 --> 00:31:09,953
Pamiętam, że miałam
jedną książkę po chińsku
524
00:31:10,036 --> 00:31:13,164
z postaciami Disneya,
którą czytała mi mama.
525
00:31:13,248 --> 00:31:16,001
I choć nie rozpoznawałyśmy tekstu,
526
00:31:16,084 --> 00:31:18,336
same obrazki opowiadały historię.
527
00:31:18,420 --> 00:31:20,839
Zawsze mieliśmy zamiłowanie do obrazów.
528
00:31:23,800 --> 00:31:28,930
Zaczęłam pracę w animacji
i dotarłam do rozstaju dróg.
529
00:31:29,014 --> 00:31:31,933
Zastanawiałam się,
czy nie zostać nauczycielką,
530
00:31:32,017 --> 00:31:33,435
bo kocham pracę z dziećmi
531
00:31:33,518 --> 00:31:36,354
i chciałam wnieść sztukę do edukacji.
532
00:31:36,438 --> 00:31:39,065
Ale kiedy przygotowywałam się do szkoły,
533
00:31:39,149 --> 00:31:42,527
złożyłam też sporo podań o pracę,
w tym do Disneya.
534
00:31:42,610 --> 00:31:47,365
Zostałam przyjęta do wszystkich szkół,
gdzie starałam się o miejsce,
535
00:31:47,449 --> 00:31:51,327
ale potem dostałam telefon od Disneya
i nie miałam już wątpliwości.
536
00:31:51,411 --> 00:31:54,456
Chciałam pracować w Disneyu.
537
00:31:54,873 --> 00:31:57,542
Jako starsza kierowniczka ds. ilustracji
538
00:31:57,625 --> 00:32:02,297
zapewniam kierownictwo artystyczne
zespołom rysowników
539
00:32:02,380 --> 00:32:04,549
i odpowiadam za zgodność wszystkiego.
540
00:32:04,632 --> 00:32:06,843
Sięgamy po styl artystyczny filmu
541
00:32:06,926 --> 00:32:12,182
i tworzymy własny na potrzeby książek.
542
00:32:12,265 --> 00:32:15,894
Moją pierwszą książką obrazkową
była Jej Wysokość Zosia.
543
00:32:15,977 --> 00:32:18,521
Bardzo mi się podoba,
bo mogłam w niej dodać
544
00:32:18,605 --> 00:32:22,734
małe wzory kwiatowe, które otaczają tekst.
545
00:32:22,817 --> 00:32:26,529
Fajnie było też dodawać
serduszka nad literami „I”.
546
00:32:26,613 --> 00:32:28,740
Książka stała się bardziej osobista.
547
00:32:28,823 --> 00:32:31,659
Jako dziecko prawdopodobnie
zrobiłabym to samo.
548
00:32:34,412 --> 00:32:38,458
Pracuję z najbardziej kreatywnymi ludźmi,
jakich znam.
549
00:32:38,541 --> 00:32:41,169
Mamy tu okładkę do Krainy Lodu.
550
00:32:41,252 --> 00:32:45,173
Zastanawiałam się z Winnie
nad efektami specjalnymi.
551
00:32:45,256 --> 00:32:46,257
KRAINA LODU II
Las cieni
552
00:32:46,341 --> 00:32:47,801
Kiedy film jest w produkcji,
553
00:32:47,884 --> 00:32:50,887
zaczynamy ilustrować
związane z nim książki.
554
00:32:51,471 --> 00:32:55,725
Myślałyśmy o bordowym,
który pasuje do podszewki Anny.
555
00:32:55,809 --> 00:33:00,605
To jeden z głównych kolorów Krainy Lodu,
więc paleta będzie spójna.
556
00:33:00,689 --> 00:33:02,857
Są książki, które na nowo opowiadają film
557
00:33:02,941 --> 00:33:05,527
oraz takie, które rozbudowują historie.
558
00:33:05,610 --> 00:33:09,072
Kieruję zespołem artystów,
559
00:33:09,155 --> 00:33:12,575
by ilustrowana przez nich książka
wyglądała spójnie,
560
00:33:12,659 --> 00:33:14,494
mimo że pracuje nad nią wiele osób.
561
00:33:14,577 --> 00:33:17,956
To projekty
książki dodatkowej do Toy Story 4.
562
00:33:18,039 --> 00:33:21,167
Bardzo lubię pracować
nad dodatkowymi opowieściami,
563
00:33:21,251 --> 00:33:24,629
bo mogę przedłużyć życie postaci,
564
00:33:24,713 --> 00:33:27,132
które pokochałam, oglądając film.
565
00:33:28,008 --> 00:33:30,635
Kiedy byłam młodsza, po obejrzeniu filmu
566
00:33:30,719 --> 00:33:33,680
zawsze zastanawiałam się,
co stanie się po ślubie
567
00:33:33,763 --> 00:33:36,016
albo gdy dana przygoda się skończy.
568
00:33:36,641 --> 00:33:41,187
Mamy bazę, od której zaczynamy, ale możemy
rozwinąć to w różnych kierunkach.
569
00:33:41,271 --> 00:33:42,522
To fajna książka.
570
00:33:42,605 --> 00:33:47,027
Dzieje się w wesołym miasteczku,
co jest bardzo odpowiednim miejscem.
571
00:33:47,110 --> 00:33:48,653
Te dodatkowe opowieści
572
00:33:48,737 --> 00:33:52,198
tworzą nowy typ relacji z bohaterami.
573
00:33:52,282 --> 00:33:56,161
Doświadczamy ich nawet bliżej,
574
00:33:56,244 --> 00:33:59,122
bo możemy opowiedzieć,
co stanie się dalej.
575
00:33:59,205 --> 00:34:02,834
Pomagam Jeffowi
z okładkami do Krainy Lodu II.
576
00:34:02,917 --> 00:34:08,381
Bardzo podoba mi się to,
że możemy współpracować z filmowcami.
577
00:34:08,465 --> 00:34:09,466
KRAINA LODU
578
00:34:09,549 --> 00:34:12,135
To oni tworzą ten świat i te postaci.
579
00:34:12,218 --> 00:34:17,599
Wiedza na ich temat
uzyskana z samego źródła
580
00:34:17,682 --> 00:34:21,436
pomaga nam tworzyć tak cudowne książki.
581
00:34:21,519 --> 00:34:25,899
Zdecydowaliśmy się na srebrny tusz,
więc będzie się błyszczał.
582
00:34:25,982 --> 00:34:27,734
Będzie się wyróżniał na stronie.
583
00:34:27,817 --> 00:34:30,445
Wszystko utrzymane jest
w barwach analogowych.
584
00:34:30,528 --> 00:34:31,529
Scenograf
585
00:34:31,613 --> 00:34:33,323
To system bardziej ograniczony,
586
00:34:33,406 --> 00:34:36,034
ale lepiej zharmonizowany z otoczeniem.
587
00:34:36,117 --> 00:34:39,120
Od razu rozpoznać w nich można
Annę i Elsę.
588
00:34:39,204 --> 00:34:42,665
Myślę, że dość dobrze oddaje to
estetykę Krainy Lodu.
589
00:34:45,377 --> 00:34:49,589
Inna z moich ulubionych książek
to Trzy małe słowa.
590
00:34:49,673 --> 00:34:54,719
Uwielbiam jej przesłanie,
by wciąż płynąć naprzód.
591
00:34:54,803 --> 00:34:57,639
To wspaniałe,
pozytywne przesłanie dla dzieci.
592
00:34:57,722 --> 00:35:00,517
Sama codziennie to sobie powtarzam.
593
00:35:01,893 --> 00:35:04,979
Kocham sztukę, bo zmusza mnie,
bym znalazła własny głos.
594
00:35:05,563 --> 00:35:08,441
Pozwala mi wyrazić samą siebie.
595
00:35:08,525 --> 00:35:10,527
Nauczyłam się kochać siebie,
596
00:35:10,610 --> 00:35:14,447
bo nauczyłam się,
że każdy wyraża samego siebie inaczej.
597
00:35:17,367 --> 00:35:19,577
Dla artystów i odbiorców
598
00:35:20,453 --> 00:35:23,623
dzieła Disneya to sposób,
by doświadczyć magii opowieści.
599
00:35:25,750 --> 00:35:27,794
Dla człowieka, który to nadzoruje,
600
00:35:28,461 --> 00:35:31,297
nie ma większej satysfakcji
niż obserwowanie,
601
00:35:31,381 --> 00:35:35,719
jak najambitniejsze dzieła
ożywają na niemal niezgłębione sposoby.
602
00:35:37,429 --> 00:35:41,433
Przeżycie,
a nie tylko poznanie opowieści...
603
00:35:42,767 --> 00:35:45,603
jest bardzo silnym doświadczeniem.
604
00:35:45,937 --> 00:35:52,277
Gwiezdne Wojny: krawędź Galaktyki
605
00:35:53,945 --> 00:35:57,449
Otwarta latem 2019 roku część parku
od razu zachwyciła gości,
606
00:35:57,532 --> 00:36:00,577
zarówno w Disneylandzie,
jak i Disney World.
607
00:36:01,828 --> 00:36:03,329
Wielkie otwarcia są trudne,
608
00:36:03,413 --> 00:36:07,417
bo pierwszy raz oddaje się światu
ogromną część swojego serca.
609
00:36:08,293 --> 00:36:11,379
Trudno przewidzieć, jak zareaguje świat...
610
00:36:11,463 --> 00:36:12,464
Dyrektor kreatywny
611
00:36:12,547 --> 00:36:14,174
...dopóki nie przyjdą goście.
612
00:36:16,259 --> 00:36:20,221
Fani budują świat Gwiezdnych Wojen
już od 45 lat.
613
00:36:21,639 --> 00:36:24,184
To ludzie, którzy żyją nimi na co dzień
614
00:36:24,267 --> 00:36:26,186
i teren, który zbudowaliśmy
615
00:36:26,269 --> 00:36:30,148
pozwala im teraz
osobiście doświadczyć Gwiezdnych Wojen.
616
00:36:32,525 --> 00:36:36,571
Czuję, że należy się im
najlepsze możliwe doświadczenie,
617
00:36:36,654 --> 00:36:39,574
ponieważ jest to coś,
618
00:36:39,657 --> 00:36:41,951
na co czekali przez całe życie.
619
00:36:44,245 --> 00:36:46,539
Gdy Disney planował Na skraju galaktyki,
620
00:36:46,623 --> 00:36:48,833
Eric Baker jeździł po całym świecie,
621
00:36:50,085 --> 00:36:51,378
polując na rekwizyty,
622
00:36:51,461 --> 00:36:54,631
które przekonałyby
największych fanatyków Gwiezdnych Wojen...
623
00:36:56,216 --> 00:36:59,344
że każdy szczegół parku jest taki,
jaki powinien być.
624
00:37:03,264 --> 00:37:06,309
Towarzyszy im dreszcz emocji
zanurzenia się w świecie,
625
00:37:06,393 --> 00:37:08,436
którego doświadczają pierwszy raz.
626
00:37:08,978 --> 00:37:12,357
Po raz pierwszy
pokazujemy to bezpośrednio gościom.
627
00:37:13,775 --> 00:37:16,277
Mogą obejrzeć daną rzecz z każdej strony
628
00:37:16,361 --> 00:37:19,698
i przestudiować jej dowolny element.
629
00:37:19,781 --> 00:37:23,702
Mogą zobaczyć wszystkie rekwizyty,
które od lat znają z filmów.
630
00:37:24,494 --> 00:37:27,914
Nic nie może się równać
z widokiem wyrazu ich twarzy,
631
00:37:27,997 --> 00:37:30,875
gdy pierwszy raz zauważają to,
co przygotowaliśmy.
632
00:37:30,959 --> 00:37:36,631
Warta jest tego każda kropla
krwi, potu i łez, którą przelaliśmy.
633
00:37:39,759 --> 00:37:42,929
Przepraszam. Odbiera mi mowę z emocji.
634
00:37:47,058 --> 00:37:48,810
W samym tym sklepiku
635
00:37:49,894 --> 00:37:53,148
z sufitu zwisa 63 klatek
636
00:37:53,231 --> 00:37:55,358
wykonanych z różnych materiałów,
637
00:37:55,442 --> 00:37:59,529
na przykład elementów oświetlenia
pochodzących z planu filmowego.
638
00:38:00,196 --> 00:38:02,157
To niesamowity, piękny bałagan.
639
00:38:03,533 --> 00:38:06,244
Dorastałem w małym miasteczku
w stanie Georgia.
640
00:38:06,703 --> 00:38:09,998
Nie mieliśmy nawet kina.
Jeździliśmy na filmy do innego miasta.
641
00:38:10,081 --> 00:38:12,042
To było specjalne wydarzenie.
642
00:38:12,125 --> 00:38:15,170
Zobaczyłem Gwiezdne Wojny
dopiero rok po premierze.
643
00:38:15,253 --> 00:38:18,214
Rodzice w końcu mnie zabrali
i to zmieniło moje życie.
644
00:38:18,298 --> 00:38:21,384
Nie wiedziałem, co,
ale chciałem coś robić w branży rozrywki.
645
00:38:25,722 --> 00:38:27,599
Pewnego razu na przyjęciu
646
00:38:27,682 --> 00:38:31,770
spotkałem rekwizytora,
który pracował w telewizji.
647
00:38:31,853 --> 00:38:34,230
Zobaczył rzeczy, które zbudowałem w domu
648
00:38:34,314 --> 00:38:38,109
i spytał, czy chciałbym zostać
twórcą rekwizytów.
649
00:38:39,319 --> 00:38:41,279
Tutaj buduję trwałe rzeczy,
650
00:38:41,363 --> 00:38:44,616
którymi goście
mogą cieszyć się codziennie.
651
00:38:44,699 --> 00:38:47,535
Na planie filmowym
rzeczy używa się przez dzień,
652
00:38:47,619 --> 00:38:48,912
a potem wyrzuca.
653
00:38:49,537 --> 00:38:52,749
Będąc w Anglii
poszliśmy na złomowisko samolotów,
654
00:38:52,832 --> 00:38:54,959
bo szukaliśmy części samolotowych
655
00:38:55,043 --> 00:38:57,003
odpowiadających rekwizytom z filmu.
656
00:38:57,087 --> 00:38:59,756
Nagle na pastwisku
zauważyliśmy Boeinga 747,
657
00:38:59,839 --> 00:39:01,383
z którego zabierano części.
658
00:39:01,466 --> 00:39:05,178
Można było poprosić o 90 kilometrów kabla,
659
00:39:05,261 --> 00:39:08,556
dwa siedzenia i panel kontrolny.
660
00:39:10,892 --> 00:39:12,394
Szturmowiec odkłada hełm
661
00:39:12,477 --> 00:39:15,730
na wieszak czy stojak?
662
00:39:15,814 --> 00:39:18,483
Dobrą zabawą było wymyślanie tego,
663
00:39:18,566 --> 00:39:20,151
czego nie pokazała kamera
664
00:39:20,985 --> 00:39:24,072
i rozbudowywanie świata,
który całe życie kochaliśmy.
665
00:39:25,573 --> 00:39:27,325
Wnuk myśli, że jestem sławny.
666
00:39:28,451 --> 00:39:32,789
Ciągle to powtarza.
Odpowiadam mu, że nie za bardzo.
667
00:39:32,872 --> 00:39:34,708
Po prostu robię rzeczy.
668
00:39:37,502 --> 00:39:41,881
Żonie powiedziałem, że mogę już umrzeć,
bo pracowałem przy Gwiezdnych Wojnach.
669
00:39:41,965 --> 00:39:43,800
Mam ciarki od mówienia o tym.
670
00:39:52,517 --> 00:39:54,978
Gdyby Walt zobaczył dzisiaj firmę,
671
00:39:55,687 --> 00:39:59,566
myślę, że byłby bardzo dumny,
672
00:39:59,649 --> 00:40:03,319
nie tylko z faktu,
że jego dziedzictwo wciąż żyje,
673
00:40:03,403 --> 00:40:06,906
a wartości, które tchnął w swoje opowieści
wciąż istnieją,
674
00:40:07,782 --> 00:40:10,910
ale też dlatego,
że poszliśmy w jego ślady,
675
00:40:10,994 --> 00:40:14,914
stale podejmując kolejne wyzwania
i badając nowe obszary.
676
00:40:17,542 --> 00:40:19,210
Firma zajęła nowy obszar,
677
00:40:19,294 --> 00:40:22,839
otwierając w 1998 roku
Królestwo Zwierząt Park Disneya w Orlando.
678
00:40:22,922 --> 00:40:24,924
Królestwo Zwierząt Park Disneya
679
00:40:25,008 --> 00:40:27,260
Dziś park prosperuje jak nigdy dotąd...
680
00:40:28,720 --> 00:40:32,015
dzięki specjalnej zakulisowej opiece.
681
00:40:33,892 --> 00:40:36,561
Peri to gryzoń z gatunku koendu.
682
00:40:36,644 --> 00:40:40,690
Jest wyszkolona, by pozwalać nam
na badanie ultrasonografem,
683
00:40:41,483 --> 00:40:45,278
dzięki czemu możemy śledzić jej ciążę
od poczęcia do narodzin.
684
00:40:45,362 --> 00:40:46,654
Doktor weterynarii
685
00:40:47,822 --> 00:40:50,742
To pozwala nam sprawdzić,
czy ona i młode są zdrowi.
686
00:40:53,828 --> 00:40:56,831
Kiedy jest płód,
można to o wiele łatwiej zobaczyć.
687
00:40:56,915 --> 00:41:00,627
Teraz jesteśmy w stanie zobaczyć
tylko jej pęcherz
688
00:41:00,710 --> 00:41:03,088
i niewielki kawałek macicy.
689
00:41:03,171 --> 00:41:04,839
Robimy jej badania kontrolne,
690
00:41:04,923 --> 00:41:08,551
ale zamierzamy też przygotować ją
do drugiej ciąży.
691
00:41:17,227 --> 00:41:19,437
Od wczesnego dzieciństwa
692
00:41:19,521 --> 00:41:22,857
próbowałam pomagać zwierzętom i je leczyć.
693
00:41:22,941 --> 00:41:26,611
To była nieodłączna część
mojego dorastania.
694
00:41:31,408 --> 00:41:32,742
Jak dotąd...
695
00:41:34,744 --> 00:41:35,787
I już.
696
00:41:38,164 --> 00:41:40,959
Przyjechałam tu
w trakcie konferencji weterynarzy
697
00:41:41,042 --> 00:41:43,712
i byłam pod wrażeniem.
698
00:41:43,795 --> 00:41:45,338
Spodobał mi się obiekt
699
00:41:45,422 --> 00:41:49,551
oraz możliwość opieki nad zwierzętami.
700
00:41:49,634 --> 00:41:54,681
Poznałam wszystkich weterynarzy.
Okazali się wspaniałym zespołem.
701
00:41:55,557 --> 00:41:59,644
Z tych wszystkich powodów
kusiło mnie, by się tu zatrudnić.
702
00:42:01,229 --> 00:42:03,231
Chyba to kocham najbardziej.
703
00:42:03,314 --> 00:42:07,694
Mamy różnorodne zwierzęta,
tak lądowe, jak i wodne.
704
00:42:07,777 --> 00:42:09,362
To pozwala ludziom się zbliżyć
705
00:42:09,446 --> 00:42:12,282
i zrozumieć zwierzęta,
706
00:42:12,365 --> 00:42:16,494
a także daje im okazję,
by stworzyć z nimi więź.
707
00:42:17,537 --> 00:42:20,665
Mamy gości,
którzy przyjeżdżają tu regularnie
708
00:42:20,749 --> 00:42:24,127
i znają wszystkie zwierzęta.
709
00:42:24,210 --> 00:42:29,049
Niektórzy na przykład
znają wszystkie goryle po imieniu.
710
00:42:29,507 --> 00:42:31,509
Goście po prostu je odwiedzają,
711
00:42:31,593 --> 00:42:34,429
bo mają ku temu wyjątkową okazję.
712
00:42:36,389 --> 00:42:39,809
Rutynowo badamy wiele naszych zwierząt.
713
00:42:39,893 --> 00:42:42,520
Dziś badaliśmy ogończę amerykańską.
714
00:42:43,229 --> 00:42:46,024
- Poziom 950, więc ma dobry wynik.
- Świetnie.
715
00:42:46,107 --> 00:42:49,986
Mamy tu samicę. Nazywa się Dexy.
716
00:42:50,737 --> 00:42:52,322
Morze rybki Nemo i przyjaciół
717
00:42:52,405 --> 00:42:54,199
W skali pH mamy 8,6.
718
00:42:54,783 --> 00:42:57,494
W tej chwili mierzymy poziom tlenu
719
00:42:57,577 --> 00:43:01,373
na obszarze, w którym się znajduje.
720
00:43:01,456 --> 00:43:03,583
Dziś poddajemy ją rutynowemu badaniu,
721
00:43:03,667 --> 00:43:06,211
dlatego musimy zrobić trochę więcej.
722
00:43:06,294 --> 00:43:08,338
Sprawdźmy jej skrzela.
723
00:43:11,424 --> 00:43:15,095
Skurcze serca wypadły świetnie.
Rytm i tętno również.
724
00:43:15,178 --> 00:43:16,930
Nie mam żadnych zastrzeżeń.
725
00:43:17,013 --> 00:43:18,973
Zrobiliśmy też ultrasonografię,
726
00:43:19,057 --> 00:43:22,268
która dała mi świetny obraz
wszystkie jej organów,
727
00:43:22,352 --> 00:43:25,480
żebym mogła
określić jej zdrowie od wewnątrz.
728
00:43:25,563 --> 00:43:27,440
Wygląda na wyleczone.
729
00:43:27,899 --> 00:43:31,986
Na co dzień robię wszystko,
od badania ciężarnej samicy skorpiona
730
00:43:32,445 --> 00:43:36,408
po leczenie rannego ptaka
z jednej z naszych ptaszarni.
731
00:43:37,867 --> 00:43:39,703
Trzeba być kreatywnym.
732
00:43:40,412 --> 00:43:42,455
Codziennie musimy wymyślać sposób,
733
00:43:42,539 --> 00:43:46,793
by założyć bandaż zwierzęciu,
które normalnie by go nie nosiło.
734
00:43:46,876 --> 00:43:49,713
Na przykład jak założyć bandaż rybie?
735
00:43:49,796 --> 00:43:53,550
Albo małemu ptaszkowi ze złamaną nogą?
Jak wyleczyć taką nogę?
736
00:43:53,633 --> 00:43:57,971
Wymyślamy więc szyny
z wykałaczek i tasiemki.
737
00:44:01,224 --> 00:44:04,978
Dla Disneya naprawdę ważna
jest też ochrona zwierząt.
738
00:44:05,645 --> 00:44:09,733
Wszyscy możemy pracować
przy wspieranej przez Disneya ochronie.
739
00:44:10,358 --> 00:44:13,862
Mnie szczególnie interesuje
praca z gorylami
740
00:44:13,945 --> 00:44:18,491
w programie pod nazwą GRACE
w Demokratycznej Republice Konga.
741
00:44:18,575 --> 00:44:22,495
To Ośrodek Kształcenia
nt. Ochrony i Rehabilitacji Goryli,
742
00:44:22,579 --> 00:44:25,498
które opiekuje się osieroconymi gorylami.
743
00:44:26,166 --> 00:44:30,211
Są one poddawane rehabilitacji,
744
00:44:30,295 --> 00:44:33,173
a następnie umieszczane
w rodzinnej grupie goryli,
745
00:44:33,256 --> 00:44:34,591
byśmy ostatecznie mogli
746
00:44:34,674 --> 00:44:37,052
przywrócić je
do bezpiecznego środowiska.
747
00:44:38,887 --> 00:44:40,472
- Co myślisz?
- Pewnie tak.
748
00:44:40,555 --> 00:44:43,183
- Dobrze.
- Mogę to tu zostawić.
749
00:44:43,266 --> 00:44:45,810
- Zadziała?
- Możliwe.
750
00:44:45,894 --> 00:44:49,773
Wszystkie nasze zwierzęta
potrafią gryźć i drapać.
751
00:44:50,231 --> 00:44:55,153
Są momenty, w których trzeba się upewnić,
że rozumie się zwierzęta,
752
00:44:55,236 --> 00:44:58,281
ale nasi opiekunowie zwierząt
dobrze je znają
753
00:44:58,365 --> 00:45:00,867
i pomagają nam w kwestii bezpieczeństwa.
754
00:45:00,950 --> 00:45:02,327
O tak.
755
00:45:04,454 --> 00:45:05,455
Dobra robota.
756
00:45:05,538 --> 00:45:06,831
Same wybierają.
757
00:45:06,915 --> 00:45:09,793
Mogą zdecydować, że będą współpracować
758
00:45:09,876 --> 00:45:12,921
przy opiece medycznej albo mogą odejść.
759
00:45:13,963 --> 00:45:14,964
Hej, dziewczyno.
760
00:45:16,091 --> 00:45:17,884
- Dobrze.
- Grzeczna jesteś.
761
00:45:17,967 --> 00:45:22,931
Czasem robimy naprawdę wspaniałe rzeczy.
Możemy oglądać, jak zwierzęta się rodzą.
762
00:45:23,014 --> 00:45:25,725
- Dobra z ciebie dziewczynka.
- Bardzo dobra.
763
00:45:28,687 --> 00:45:30,522
Świetnie sobie radzi.
764
00:45:30,605 --> 00:45:35,402
Widzimy, jak przezwyciężają trudności.
To naprawdę wspaniałe.
765
00:45:36,695 --> 00:45:39,572
Praca weterynarza prawdopodobnie jest,
766
00:45:39,656 --> 00:45:40,699
w mojej opinii,
767
00:45:41,658 --> 00:45:43,910
najbardziej satysfakcjonująca.
768
00:45:43,993 --> 00:45:47,372
Te pyszności są tylko dla ciebie, skarbie.
769
00:45:47,455 --> 00:45:49,457
Pod wieloma względami
770
00:45:49,541 --> 00:45:52,210
wszyscy w tej branży robimy to samo,
771
00:45:52,293 --> 00:45:54,587
próbując dotrzeć do ludzi
na całym świecie
772
00:45:54,671 --> 00:45:57,257
fascynującymi sposobami,
aby trafić do ich serc.
773
00:45:57,465 --> 00:46:00,552
Madryt, Hiszpania
774
00:46:00,635 --> 00:46:02,262
W Madrycie
775
00:46:02,345 --> 00:46:05,098
spróbują dziś trafić do serc
dwoma spektaklami
776
00:46:05,181 --> 00:46:08,351
powszechnie uwielbianej
wersji scenicznej Króla Lwa...
777
00:46:11,354 --> 00:46:14,232
napędzanej talentem niezwykłych artystów.
778
00:46:14,315 --> 00:46:17,652
Początek każdego przedstawienia
daje mi inną energię.
779
00:46:17,736 --> 00:46:19,112
Aktorka
Król Lew
780
00:46:19,195 --> 00:46:21,865
- Testujemy.
- Wszystko gra.
781
00:46:21,948 --> 00:46:24,826
Pierwsze zawołanie ma duże znaczenie,
782
00:46:24,909 --> 00:46:28,329
bo publiczność zaczyna krzyczeć.
783
00:46:32,208 --> 00:46:36,254
Kiedy zaczynam wołać, zapada cisza.
A potem, bum.
784
00:46:37,922 --> 00:46:39,466
Wzrok widzów pada na mnie.
785
00:46:54,773 --> 00:46:56,733
Wciąż mam ciarki, gdy śpiewam.
786
00:46:58,276 --> 00:46:59,986
Zwłaszcza pierwszą piosenkę.
787
00:47:00,070 --> 00:47:03,239
Nigdy nie mam dość piosenki „Krąg Życia”.
788
00:47:06,284 --> 00:47:10,455
Patrzę na poszczególnych widzów
789
00:47:10,538 --> 00:47:14,584
i widzę, jak to przeżywają,
zwłaszcza, kiedy płaczą.
790
00:47:14,668 --> 00:47:15,794
Czuję wtedy...
791
00:47:16,961 --> 00:47:17,962
że ich rozumiem.
792
00:47:19,047 --> 00:47:22,050
Jestem bardzo dumna. To wyjątkowa rola.
793
00:47:22,133 --> 00:47:25,595
Czuję się zaszczycona,
że mi ją powierzono.
794
00:47:26,262 --> 00:47:27,597
Południowa Afryka (RPA)
795
00:47:27,681 --> 00:47:31,059
Droga Zamy do Madrytu
zaczęła się lata temu w RPA...
796
00:47:33,019 --> 00:47:36,231
gdzie jej marzenia rosły
z każdą wyśpiewaną piosenką.
797
00:47:37,357 --> 00:47:40,193
Miałam chyba pięć lat,
gdy skomponowałam piosenkę.
798
00:47:40,276 --> 00:47:41,945
Wiedziałam, że kocham śpiewać.
799
00:47:42,028 --> 00:47:45,657
W wieku dziewięciu lat
nadal to wiedziałam.
800
00:47:45,740 --> 00:47:49,411
Naśladowałam wtedy moją przyjaciółkę,
która śpiewała lepiej.
801
00:47:49,494 --> 00:47:53,790
Skoro ona potrafiła śpiewać,
ja też chciałam. Rywalizowałam z nią.
802
00:47:53,873 --> 00:47:56,751
Śpiewałam tak długo, aż ją przyćmiłam.
803
00:47:59,921 --> 00:48:03,591
Zama pojechała do Londynu,
by wspierać przyjaciółkę na castingu.
804
00:48:05,593 --> 00:48:08,638
Przykuła uwagę reżysera.
Spytał, czy umie śpiewać.
805
00:48:09,597 --> 00:48:12,517
Moje pierwsze przesłuchanie
nie poszło dobrze.
806
00:48:13,685 --> 00:48:17,731
Skończyłam właśnie
mój pierwszy musical w RPA.
807
00:48:18,898 --> 00:48:22,318
Zobaczyłam długą kolejkę
i spytałam ludzi, za czym stoją.
808
00:48:22,402 --> 00:48:24,946
Nie wiedziałam wtedy, czym jest Król Lew.
809
00:48:27,574 --> 00:48:31,536
Poszłam do sklepu
i kupiłam sobie płytę DVD z filmem.
810
00:48:34,039 --> 00:48:37,542
Zastanawiałam się,
czy w Królu Lwie będę animowana.
811
00:48:38,460 --> 00:48:41,254
Cztery dni później
zaproponowano jej rolę Rafiki...
812
00:48:42,714 --> 00:48:45,258
choć nie miała doświadczenia aktorskiego.
813
00:48:45,717 --> 00:48:49,971
Zdarzają się momenty, w których medytuję.
814
00:48:51,097 --> 00:48:52,307
Zamykam oczy.
815
00:48:53,683 --> 00:48:55,560
- Oczyszczasz umysł.
- Rozumiesz?
816
00:48:56,102 --> 00:48:58,772
Jestem wdzięczna,
że mogę brać w tym udział.
817
00:48:59,606 --> 00:49:00,940
Soy listo!
818
00:49:01,024 --> 00:49:05,445
Udział w tym przedstawieniu
codziennie uczy mnie, jak być lepszą.
819
00:49:11,993 --> 00:49:14,329
Każda piosenka jest dla mnie wyjątkowa.
820
00:49:14,412 --> 00:49:16,289
Każda opowiada pewną historię.
821
00:49:16,373 --> 00:49:21,920
„Krąg Życia” do mnie po prostu przemawia.
822
00:49:22,003 --> 00:49:24,506
Wieczny życia krąg
823
00:49:24,589 --> 00:49:26,841
Wszyscy na Ziemi jesteśmy połączeni.
824
00:49:28,510 --> 00:49:30,261
Potrzebujemy siebie nawzajem.
825
00:49:33,682 --> 00:49:35,100
To takie głębokie.
826
00:49:39,104 --> 00:49:43,274
Przemawia do mnie to,
jak znalazłam się na Ziemi,
827
00:49:43,358 --> 00:49:46,444
jak moja rodzina była szczęśliwa
828
00:49:46,528 --> 00:49:48,822
i przez jakie trudności przechodziliśmy.
829
00:49:53,326 --> 00:49:54,869
Moich rodziców już nie ma.
830
00:49:56,871 --> 00:50:01,543
Ale czuję ich obecność,
kiedy śpiewam tę piosenkę.
831
00:50:02,419 --> 00:50:04,212
A kiedy rozmawiam z Mufasą,
832
00:50:04,295 --> 00:50:07,298
tak naprawdę rozmawiam z moimi rodzicami.
833
00:50:08,967 --> 00:50:11,136
Czuję wdzięczność, że tu jestem,
834
00:50:11,219 --> 00:50:13,888
bo zmieniłam życie wielu osób.
835
00:50:13,972 --> 00:50:17,475
Wiem, że niektórzy przychodzą tu smutni,
836
00:50:20,020 --> 00:50:21,896
a po występie wychodzą szczęśliwi.
837
00:50:22,313 --> 00:50:26,192
To niezwykła reakcja.
Czuję, że ich obdarowujemy.
838
00:50:26,693 --> 00:50:30,321
To sprawia, że czuję się błogo.
839
00:50:44,836 --> 00:50:47,714
The Walt Disney Company
ma prawie sto lat.
840
00:50:49,132 --> 00:50:52,052
To dość niezwykłe,
841
00:50:52,135 --> 00:50:54,429
że tak długo istniejąca firma
842
00:50:54,512 --> 00:50:58,224
wciąż ma takie znaczenie
w świecie, który pod wieloma względami
843
00:50:58,308 --> 00:51:01,311
w niczym nie przypomina tego z 1923 roku,
844
00:51:01,394 --> 00:51:04,481
kiedy to Walt i jego brat Roy ją założyli.
845
00:51:07,400 --> 00:51:10,987
Inną firmą,
która przetrwała próbę czasu, jest Marvel,
846
00:51:11,738 --> 00:51:15,450
którą Bob Iger
dodał do portfolio Disneya w 2009 roku.
847
00:51:19,579 --> 00:51:23,333
Tak jak Bob Iger,
Ryan Meinerding pracuje w Los Angeles.
848
00:51:24,709 --> 00:51:26,378
Zaczynał od Iron Mana...
849
00:51:27,545 --> 00:51:31,299
a potem awansował na szefa
działu graficznego w Marvel Studios.
850
00:51:33,385 --> 00:51:35,095
Ryan tworzy pierwsze grafiki,
851
00:51:35,178 --> 00:51:37,889
na bazie których powstają stroje postaci.
852
00:51:39,265 --> 00:51:42,602
Kocham kino dlatego,
że przeżywam to samo, co bohater...
853
00:51:42,686 --> 00:51:44,521
Szef działu graficznego/Dyrektor kreatywny
854
00:51:44,604 --> 00:51:46,523
...a próba stworzenia jego wyglądu,
855
00:51:46,606 --> 00:51:49,025
który wzbudzi empatię publiczności
856
00:51:49,109 --> 00:51:51,361
i pozwoli im towarzyszyć mu w historii,
857
00:51:51,444 --> 00:51:54,364
jest powodem, dla którego
wybieram superbohaterów.
858
00:51:56,866 --> 00:52:00,662
Superbohaterowie Marvela są mocni,
nie tylko dlatego, że mają moce,
859
00:52:00,745 --> 00:52:02,706
ale też dlatego, że mają dużo wad.
860
00:52:03,206 --> 00:52:06,835
Spider-Man, czyli Peter Parker
ma prawdziwe życiowe problemy.
861
00:52:06,918 --> 00:52:09,254
Na przykład z dziewczynami,
862
00:52:09,337 --> 00:52:12,215
swoją ciocią May czy w szkole.
863
00:52:13,591 --> 00:52:16,761
Zaproponowałem,
by oczy Spider-Mana pokazywały emocje.
864
00:52:17,262 --> 00:52:19,472
W ten sposób możemy zrozumieć,
865
00:52:19,556 --> 00:52:22,225
co myśli Peter, patrząc na jego oczy.
866
00:52:22,308 --> 00:52:24,853
Jestem bardzo dumny,
867
00:52:24,936 --> 00:52:26,730
że udało mi się to osiągnąć.
868
00:52:27,856 --> 00:52:29,858
Wspaniałą częścią tej pracy
869
00:52:29,941 --> 00:52:32,193
jest możliwość bazowania na ikonach.
870
00:52:32,527 --> 00:52:35,572
Myślałem o tym,
jak Thanos atakuje Doctora Strange’a.
871
00:52:35,655 --> 00:52:37,741
Artyści z działu graficznego
872
00:52:37,824 --> 00:52:40,452
Na przykład niszczy planety albo...
873
00:52:40,535 --> 00:52:43,955
Wielu pracowników działu graficznego
jest fanami.
874
00:52:44,372 --> 00:52:47,250
Spadną przez komety czy portale
875
00:52:47,334 --> 00:52:48,835
na Doctora Strange’a.
876
00:52:48,918 --> 00:52:51,629
Osobowość tych postaci
jest w nas zakorzeniona.
877
00:52:51,713 --> 00:52:55,133
Znajdowanie nowych sposobów
na przedstawianie jej...
878
00:52:55,216 --> 00:52:57,969
- w kontekście opowieści...
- Są naprawdę świetni.
879
00:52:58,053 --> 00:52:59,721
...pcha mnie do przodu.
880
00:53:00,263 --> 00:53:02,223
Gdybym powiedział 13-letniemu sobie,
881
00:53:02,307 --> 00:53:06,394
nad czym dziś pracuję,
nie sądzę, żeby mi uwierzył.
882
00:53:07,103 --> 00:53:10,607
Pracowałem nad takimi postaciami
jak Kapitan Ameryka czy Iron Man.
883
00:53:11,608 --> 00:53:12,692
Ludzie je kochają.
884
00:53:12,776 --> 00:53:15,904
I jeśli przedstawimy je
w odpowiedni sposób,
885
00:53:15,987 --> 00:53:18,782
nadal będą je kochać.
To mnie ekscytuje.
886
00:53:19,407 --> 00:53:21,326
Kocham te postaci od dziecka.
887
00:53:21,409 --> 00:53:25,246
Zacząłem kupować komiksy
w wieku dziesięciu czy 11 lat.
888
00:53:26,581 --> 00:53:30,335
Przez całe lata 90.
czytałem komiksy jako nastolatek.
889
00:53:30,418 --> 00:53:33,254
Te postaci są więc ze mną od bardzo dawna
890
00:53:33,338 --> 00:53:37,008
i mam szczęście, że moja praca
891
00:53:37,092 --> 00:53:41,721
pozwala mi realizować
moje fanowskie upodobania.
892
00:53:42,681 --> 00:53:46,393
W przeszłości ktoś taki jak ja
rysował szkice ołówkiem,
893
00:53:46,476 --> 00:53:48,687
które musiały zostać zatwierdzone.
894
00:53:48,770 --> 00:53:50,772
To nasza ostateczna wersja postaci.
895
00:53:50,855 --> 00:53:54,651
Wcześniejsze były za mało dynamiczne.
896
00:53:54,734 --> 00:53:56,695
Był za sztywny i nie dość groźny.
897
00:53:56,778 --> 00:53:58,363
Graficzka modelująca postaci
898
00:53:58,446 --> 00:54:01,157
Jest potężny, więc jego moc
musi być odczuwalna.
899
00:54:01,700 --> 00:54:05,370
Użycie komputerów
pozwala na wyższą rozdzielczość
900
00:54:05,453 --> 00:54:06,705
i dopracowanie grafik.
901
00:54:06,788 --> 00:54:08,415
Uzyskujemy dzięki temu coś
902
00:54:08,498 --> 00:54:12,002
możliwie najbardziej zbliżonego
do wersji ostatecznej.
903
00:54:12,335 --> 00:54:15,505
W sumie potrzebowaliśmy
około 30 czy 40 wersji.
904
00:54:15,588 --> 00:54:17,799
Ostatecznym celem
905
00:54:17,882 --> 00:54:21,011
było stworzenie makiety 3D,
która będzie wydrukowana
906
00:54:21,094 --> 00:54:24,055
i użyta jako wzór
dla reżyserów i producentów,
907
00:54:24,139 --> 00:54:26,808
by mogli zobaczyć postać z każdej strony.
908
00:54:27,392 --> 00:54:32,480
Pracujemy nad trzema filmami rocznie.
Do tego dochodzą inne projekty.
909
00:54:33,273 --> 00:54:35,191
Znajdowanie sposobów,
910
00:54:35,275 --> 00:54:38,445
by zrealizować to
pod względem artystycznym
911
00:54:38,528 --> 00:54:39,738
i projektowym,
912
00:54:39,821 --> 00:54:45,452
kierowanie zespołem,
pomaganie mu w rozwiązywaniu problemów
913
00:54:45,535 --> 00:54:48,455
i praca z działami
efektów wizualnych i kostiumów,
914
00:54:48,538 --> 00:54:54,127
by pomóc im
w świetnej realizacji naszych projektów,
915
00:54:54,210 --> 00:54:57,547
to wszystko
zajmuje mnie przez cały tydzień,
916
00:54:57,630 --> 00:54:59,174
a nawet weekend.
917
00:55:00,300 --> 00:55:04,179
Jako artysta mam też potrzebę
ciągłej poprawy osiągnięć.
918
00:55:05,263 --> 00:55:07,015
Każdy artysta chce się rozwijać.
919
00:55:08,308 --> 00:55:11,186
Zawsze są nowe okazje,
by zreinterpretować postaci
920
00:55:11,269 --> 00:55:12,896
i wskazać nowe kierunki ich rozwoju,
921
00:55:12,979 --> 00:55:15,565
dzięki historiom,
które wymyślają filmowcy.
922
00:55:15,648 --> 00:55:19,361
A my mamy okazję,
by dawać z siebie wszystko.
923
00:55:19,861 --> 00:55:23,782
To kostium Kapitana Ameryki
z Kapitan Ameryka: Pierwsze starcie.
924
00:55:23,865 --> 00:55:26,868
W tym filmie następuje kulminacja,
925
00:55:26,951 --> 00:55:30,663
gdy łączy swoje role
jako symbol i jako żołnierz.
926
00:55:31,414 --> 00:55:35,418
Pierwszy raz próbowałem tu
użyć pasków jako części stroju,
927
00:55:35,502 --> 00:55:38,296
żeby nie były tylko wzorem,
928
00:55:38,380 --> 00:55:41,508
a raczej elementem użytkowym stroju.
929
00:55:43,051 --> 00:55:46,805
Pomiędzy estetyką II wojny światowej
a ostateczną wersją
930
00:55:46,888 --> 00:55:50,308
Cap miał około sześciu różnych strojów.
931
00:55:50,392 --> 00:55:54,062
Ten jest z Pierwszego starcia,
a ten z ostatnich Avengersów.
932
00:55:54,145 --> 00:55:57,732
Wykonanie tych płytek na stroju
było prawdziwym wyzwaniu.
933
00:55:58,316 --> 00:56:00,985
Mam nadzieję, że w pracy inspiruję ludzi,
934
00:56:01,069 --> 00:56:03,446
ale też pozwalam im
na rozwiązywanie problemów.
935
00:56:04,364 --> 00:56:08,743
Zrobiliśmy mnóstwo wersji,
w których przód stroju wyglądał świetnie.
936
00:56:08,827 --> 00:56:10,328
Główny modelarz 3D
937
00:56:10,412 --> 00:56:12,706
Ale kiedy go obracaliśmy,
938
00:56:12,789 --> 00:56:16,084
te linie się zmniejszały
i nie wyglądały za dobrze.
939
00:56:16,167 --> 00:56:20,922
Artyści obawiają się porażki
z każdym pociągnięciem pędzla.
940
00:56:21,381 --> 00:56:23,299
Proste linie na łuku koszowym.
941
00:56:24,342 --> 00:56:26,594
Tworzenie zaczynamy od pustej kartki.
942
00:56:26,678 --> 00:56:30,807
Często się mylimy,
idziemy w złym kierunku...
943
00:56:30,890 --> 00:56:32,642
Ten kształt jest dziwny.
944
00:56:33,643 --> 00:56:34,894
...i musimy go zmienić.
945
00:56:34,978 --> 00:56:39,190
Mam wrażenie, że cały czas
muszę sobie radzić z porażkami.
946
00:56:39,274 --> 00:56:41,776
Na ekranie widać po prostu fajne płytki.
947
00:56:41,860 --> 00:56:44,779
Ale nakład pracy
programistycznej i artystycznej
948
00:56:44,863 --> 00:56:46,448
jest niesamowicie duży.
949
00:56:46,531 --> 00:56:48,450
Miałem nadzieję, że będzie dobre,
950
00:56:48,533 --> 00:56:50,785
a okazało się nawet lepsze.
951
00:56:51,453 --> 00:56:54,497
W trakcie całego tego procesu
952
00:56:54,581 --> 00:56:57,375
miałem wrażenie, że nie może być lepiej.
953
00:56:57,459 --> 00:57:01,963
A filmowcom i Marvel Studios
jakoś udało się stworzyć
954
00:57:02,047 --> 00:57:04,341
coś jeszcze wspanialszego.
955
00:57:05,884 --> 00:57:09,471
Te postaci budzą we mnie silną nostalgię,
956
00:57:09,554 --> 00:57:11,514
bo kocham je od dzieciństwa.
957
00:57:11,598 --> 00:57:16,061
Pracuję w Marvelu już ponad 13 lat
958
00:57:16,144 --> 00:57:18,813
i te wspomnienia
959
00:57:18,897 --> 00:57:20,482
będę pielęgnował zawsze.
960
00:57:26,654 --> 00:57:28,823
Każdego dnia na całym świecie,
961
00:57:28,907 --> 00:57:32,994
w parkach rozrywki i studiach,
na scenach i planach filmowych
962
00:57:33,078 --> 00:57:37,082
ludzie z The Walt Disney Company
są częścią tej samej idei,
963
00:57:37,165 --> 00:57:40,585
która prowadzi firmę od momentu,
gdy wymarzył ją sam Walt.
964
00:57:41,711 --> 00:57:43,672
- Opowiadają historie.
- Soy listo!
965
00:57:43,755 --> 00:57:45,548
Inspirują ludzi.
966
00:57:45,632 --> 00:57:47,676
I wciąż na nowo dowodzą
967
00:57:48,343 --> 00:57:51,763
siły swojej wyobraźni.
968
00:57:51,846 --> 00:57:54,683
Jestem taki sam jak wtedy,
969
00:57:54,766 --> 00:57:57,644
gdy skończyłem
Ithaca College w 1973 roku...
970
00:57:57,727 --> 00:57:59,521
FILM, NA KTÓRY CZEKAŁ CAŁY ŚWIAT!
971
00:57:59,604 --> 00:58:01,523
...i oglądałem Kopciuszka z dziadkami.
972
00:58:02,565 --> 00:58:03,608
Kocham historie.
973
00:58:04,818 --> 00:58:06,695
I kocham to, co robię.
974
00:58:07,987 --> 00:58:11,032
Motywuje mnie świadomość,
że The Walt Disney Company
975
00:58:11,116 --> 00:58:14,411
zajmuje tak wyjątkowe miejsce w świecie.
976
00:58:14,494 --> 00:58:18,373
Dzięki naszym opowieściom
przede wszystkim tworzymy szczęście.
977
00:58:18,456 --> 00:58:19,916
Tak lubię to ujmować.
978
00:58:21,501 --> 00:58:22,836
To naprawdę motywujące.
979
00:58:55,410 --> 00:58:57,412
Napisy: Marzena Falkowska