1 00:00:01,000 --> 00:00:25,458 ... 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,625 --> 00:00:30,458 Une porte grince. 5 00:00:30,625 --> 00:00:33,250 Quelqu'un sifflote. 6 00:00:34,292 --> 00:00:35,625 Craquements 7 00:00:39,333 --> 00:00:42,542 Sifflotement 8 00:00:42,708 --> 00:00:43,833 Craquements 9 00:00:44,000 --> 00:00:55,500 ... 10 00:00:55,667 --> 00:00:57,708 -Et hop, c'est parti. 11 00:00:59,083 --> 00:01:01,417 Roulements de machine à laver 12 00:01:16,458 --> 00:01:18,708 Musique enjouée 13 00:01:18,875 --> 00:01:29,500 ... 14 00:01:29,667 --> 00:01:31,875 -J'ai fait la liste des courses... 15 00:01:32,833 --> 00:01:35,000 -Où ça ? -Mais, là. 16 00:01:37,083 --> 00:01:39,083 -Ah non, je la vois pas... Elle rit. 17 00:01:39,625 --> 00:01:41,000 -T'es con ! 18 00:01:41,167 --> 00:01:42,792 ... 19 00:01:46,958 --> 00:01:50,417 Fabrice ! T'as encore oublié la liste ! 20 00:01:50,583 --> 00:01:54,417 Passe me prendre en fin d'après-midi. -Mais oui, bien sûr ! 21 00:01:54,583 --> 00:01:56,917 T'es sûre qu'on achète ce lit ? -Oui ! 22 00:01:57,083 --> 00:01:58,208 Tu veux plus ? 23 00:01:58,375 --> 00:01:59,667 -Si ! 24 00:01:59,833 --> 00:02:01,708 Mais 180, c'est pas trop grand ? 25 00:02:01,875 --> 00:02:04,708 -Pourquoi ? T'as peur de me perdre de vue ? 26 00:02:05,667 --> 00:02:07,042 Rires 27 00:02:07,833 --> 00:02:09,083 -À tout à l'heure. 28 00:02:11,375 --> 00:02:31,208 ... 29 00:02:32,833 --> 00:02:35,458 -Découvrez notre promotion sur les champignons. 30 00:02:35,625 --> 00:02:37,958 Rendez-vous au rayon champignons. 31 00:02:42,667 --> 00:02:44,833 -Hé ! C'est Fabrice ! 32 00:02:52,750 --> 00:02:56,292 -Le petit Jean-Kévin attend sa maman au rayon eau gazeuse. 33 00:02:57,042 --> 00:03:08,333 ... 34 00:03:08,500 --> 00:03:11,667 Le propriétaire du véhicule orange... 35 00:03:11,833 --> 00:03:22,667 ... 36 00:03:23,125 --> 00:03:25,333 Bips de la caisse 37 00:03:26,417 --> 00:03:28,917 ... 38 00:03:29,083 --> 00:03:32,792 -37 euros et 50 centimes. Vous avez votre carte de fidélité ? 39 00:03:33,375 --> 00:03:34,958 -Oui, oui, bien sûr. 40 00:03:38,125 --> 00:03:39,708 (Carte de fidélité...) 41 00:03:41,167 --> 00:03:42,542 Faut juste que... 42 00:03:42,708 --> 00:03:45,458 Je l'ai, hein ! C'est bizarre... C'est... 43 00:03:47,917 --> 00:03:50,250 J'ai dû l'oublier dans mon autre pantalon. 44 00:03:50,667 --> 00:03:51,750 -Un problème ? 45 00:03:52,208 --> 00:03:54,125 -Il a pas sa carte de fidélité. 46 00:03:56,542 --> 00:03:57,667 -Suivez-moi. 47 00:03:58,500 --> 00:04:01,292 -Je l'ai. Je l'ai oubliée dans mon autre pantalon. 48 00:04:02,333 --> 00:04:05,333 -Et vous avez changé de pantalon juste aujourd'hui. 49 00:04:07,292 --> 00:04:08,458 -Oui, il était sale. 50 00:04:09,083 --> 00:04:11,417 -Écoutez, on arrête de faire le mariole. 51 00:04:11,583 --> 00:04:13,417 Vous me suivez, s'il vous plaît. 52 00:04:23,333 --> 00:04:24,833 Qu'est-ce que vous foutez ? 53 00:04:25,000 --> 00:04:27,250 Lâche ce poireau. -Je suis pas un bandit. 54 00:04:27,417 --> 00:04:28,292 J'ai ma carte. 55 00:04:28,458 --> 00:04:31,792 -Calme-toi. Pose ce poireau à terre et tout se passera bien. 56 00:04:32,167 --> 00:04:34,167 -Je l'ai oubliée dans mon pantalon. 57 00:04:34,333 --> 00:04:37,833 -Écoute... Ne m'oblige pas à faire une roulade arrière. 58 00:04:38,000 --> 00:04:39,208 -Oh ! Non ! 59 00:04:39,375 --> 00:04:40,542 -Approchez pas... 60 00:04:40,708 --> 00:04:42,500 Musique de tension 61 00:04:42,667 --> 00:04:44,750 ... 62 00:04:44,917 --> 00:04:47,083 -Roselyne, vite ! Prévenez la police ! 63 00:04:47,250 --> 00:04:48,375 -Oui ! 64 00:04:48,542 --> 00:04:52,750 ... 65 00:04:53,708 --> 00:04:55,375 Il déverrouille sa voiture. 66 00:04:55,792 --> 00:04:57,292 Arrête-toi ! 67 00:05:00,458 --> 00:05:01,792 Reviens ici ! 68 00:05:01,958 --> 00:05:05,667 ... 69 00:05:05,833 --> 00:05:08,917 Le vigile crie. 70 00:05:09,083 --> 00:05:12,667 ... 71 00:05:12,833 --> 00:05:14,125 Hé ! 72 00:05:14,292 --> 00:05:17,292 ... 73 00:05:17,458 --> 00:05:19,292 Non ! 74 00:05:28,417 --> 00:05:29,625 Coup de klaxon 75 00:05:30,000 --> 00:05:33,333 Musique intrigante 76 00:05:33,958 --> 00:05:35,542 Crissements de pneus 77 00:05:35,708 --> 00:05:50,958 ... 78 00:05:54,542 --> 00:05:57,833 -Pierre et Martine, bonjour ! Merci de nous répondre. 79 00:05:58,000 --> 00:05:59,917 En tant que voisins du fugitif, 80 00:06:00,083 --> 00:06:02,833 diriez-vous que c'est l'incompréhension totale ? 81 00:06:03,583 --> 00:06:05,292 -L'incompréhension totale. 82 00:06:05,458 --> 00:06:07,708 -Diriez-vous qu'il y a de la stupeur ? 83 00:06:07,875 --> 00:06:09,792 -Oh ! Oui, de la stupeur. 84 00:06:09,958 --> 00:06:13,500 -Diriez-vous que vous sentez un climat d'insécurité croissant ? 85 00:06:13,667 --> 00:06:16,750 -Oui, on sent un climat d'insécurité croissant. 86 00:06:16,917 --> 00:06:19,375 -Avec une forme de ras-le-bol ? 87 00:06:19,542 --> 00:06:21,375 -Oui, une forme de ras-le-bol. 88 00:06:21,542 --> 00:06:23,250 -Ah ! Perdu. 89 00:06:23,833 --> 00:06:26,417 J'avais pas dit : "Diriez-vous ?". (-Enculé.) 90 00:06:40,667 --> 00:06:41,542 Petit cri 91 00:06:46,542 --> 00:06:47,708 Bip électronique 92 00:06:48,750 --> 00:06:52,292 -Turquoise, vous pouvez me dire comment ça se passe ? 93 00:06:52,458 --> 00:06:54,333 -On va continuer de chercher. 94 00:06:56,083 --> 00:06:57,667 -Salle de bain ? -Oui. 95 00:06:57,833 --> 00:06:59,375 -Toilettes ? -Oui. 96 00:07:00,167 --> 00:07:01,458 -Cuisine ? -Oui. 97 00:07:02,917 --> 00:07:05,042 Il souffle. -Derrière le canapé ? 98 00:07:05,208 --> 00:07:07,792 -Non. -Ouais, faudra penser à aller voir. 99 00:07:07,958 --> 00:07:09,542 -Maintenant ? -Ouais. 100 00:07:10,167 --> 00:07:11,167 -Ok. 101 00:07:12,917 --> 00:07:15,042 -Derrière le canapé. 102 00:07:16,833 --> 00:07:17,750 -Chérie ! 103 00:07:18,458 --> 00:07:19,375 Elle s'exclame. 104 00:07:19,542 --> 00:07:23,042 -Oh, mon amour ! Qu'est-ce qui t'est passé par la tête ? 105 00:07:25,083 --> 00:07:26,208 -Je comprends pas. 106 00:07:26,375 --> 00:07:28,583 Ce matin, j'ai changé de pantalon. 107 00:07:28,750 --> 00:07:33,000 Au moment de prendre ma carte, mon téléphone a dû sonner et... 108 00:07:33,167 --> 00:07:35,125 Je sais, c'est pas une excuse. 109 00:07:36,708 --> 00:07:37,833 -Allez, pars ! 110 00:07:38,000 --> 00:07:40,292 Avant que Gérard ne rentre de l'école ! 111 00:07:40,458 --> 00:07:43,542 -T'as raison. Dis-lui que papa l'aime. -Oui. 112 00:07:44,042 --> 00:07:45,125 -Ok, madame, 113 00:07:45,292 --> 00:07:46,333 je vais vous demander... 114 00:07:46,500 --> 00:07:47,792 Il s'exclame. 115 00:07:49,375 --> 00:07:50,458 Ok... 116 00:07:51,667 --> 00:07:53,000 Ce poireau est à vous ? 117 00:07:56,583 --> 00:07:57,958 C'est à votre mari ? 118 00:07:59,750 --> 00:08:02,250 Ok. À tous, le suspect est repassé chez lui. 119 00:08:02,417 --> 00:08:04,375 Il doit être pas loin. 120 00:08:04,542 --> 00:08:05,875 On ouvre l'œil ! 121 00:08:07,167 --> 00:08:10,167 Et vous, je vais vous demander de poser ce poireau 122 00:08:10,333 --> 00:08:11,375 sur le sol. 123 00:08:14,125 --> 00:08:15,375 Voilà. 124 00:08:15,708 --> 00:08:17,792 Bien, on se relève sans geste brusque. 125 00:08:17,958 --> 00:08:19,583 Musique angoissante 126 00:08:19,750 --> 00:08:22,333 ... 127 00:08:22,708 --> 00:08:25,375 Aboiements 128 00:08:25,542 --> 00:08:43,292 ... 129 00:08:44,542 --> 00:08:47,500 -Le suspect a fui à bord d'un véhicule orange. 130 00:08:47,667 --> 00:08:49,375 -Le monde du cinéma est en émoi. 131 00:08:49,542 --> 00:08:52,542 -Des témoins aurait reconnu Fabrice, l'acteur. 132 00:08:52,708 --> 00:08:54,750 -La police a salué le courage du vigile. 133 00:08:54,917 --> 00:08:57,125 -Il l'aurait oubliée dans son pantalon. 134 00:08:57,292 --> 00:08:58,667 -Alors, acte isolé... 135 00:09:01,125 --> 00:09:03,917 -À 50 mètres, tournez à gauche. 136 00:09:05,500 --> 00:09:06,708 Tournez à gauche. 137 00:09:13,250 --> 00:09:15,333 À 200 mètres, prenez la 2e sortie. 138 00:09:15,792 --> 00:09:17,417 -Par où il me fait passer ? 139 00:09:18,542 --> 00:09:20,292 -À 100 mètres, 2e sortie. 140 00:09:21,417 --> 00:09:23,667 Direction le commissariat central. 141 00:09:23,833 --> 00:09:25,292 -Quoi ? -J'ai dit : 142 00:09:25,458 --> 00:09:27,667 direction le commissariat central. 143 00:09:27,833 --> 00:09:28,792 -Non, non, non ! 144 00:09:28,958 --> 00:09:30,458 Crissements de pneus 145 00:09:31,292 --> 00:09:33,542 -Veuillez vous rendre à la police. 146 00:09:34,333 --> 00:09:35,458 -Ouais, bien sûr ! 147 00:09:35,625 --> 00:09:38,500 -Je vais prendre des mesures radicales. -Ok. 148 00:09:39,042 --> 00:09:40,375 Alarme 149 00:09:40,542 --> 00:09:42,500 -Refus du conducteur d'obtempérer. 150 00:09:42,667 --> 00:09:45,583 Arrêt du véhicule. -Qu'est-ce qui se passe, là ? 151 00:09:46,167 --> 00:09:49,875 -Arrêt du véhicule. Arrêt du véhicule. Arrêt... 152 00:09:56,125 --> 00:09:58,167 Beuglement 153 00:10:01,708 --> 00:10:04,208 -Tiens, Roselyne, un déca te fera du bien... 154 00:10:04,375 --> 00:10:05,583 -Hein ? 155 00:10:06,625 --> 00:10:08,167 Merci, Séverine. 156 00:10:08,833 --> 00:10:10,458 -Tiens, ta touillette. 157 00:10:13,375 --> 00:10:15,833 Si t'as besoin de parler, on est là, tu sais. 158 00:10:17,708 --> 00:10:19,208 -Je sais, Séverine. 159 00:10:21,083 --> 00:10:24,333 -C'est pas rien, ce que tu as vécu. Il faut que tu oublies. 160 00:10:24,500 --> 00:10:26,250 Pour ça, il y a que le temps. 161 00:10:27,125 --> 00:10:29,958 -Il faudrait peut-être que j'aille en poissonnerie. 162 00:10:30,125 --> 00:10:31,167 -Non ! 163 00:10:31,875 --> 00:10:33,792 Non, dis pas ça, Roselyne. 164 00:10:35,083 --> 00:10:36,917 Tu dois rester forte ! 165 00:10:37,292 --> 00:10:38,833 Pleurs 166 00:10:39,000 --> 00:10:40,333 Sirènes de police 167 00:10:40,500 --> 00:10:49,250 ... 168 00:10:49,417 --> 00:10:52,667 ... Musique douce 169 00:10:52,833 --> 00:10:59,167 ... 170 00:11:00,292 --> 00:11:04,000 -Vous êtes sur le répondeur de Céline. Laissez-moi un message. 171 00:11:04,458 --> 00:11:05,792 Merci. Bip du répondeur 172 00:11:05,958 --> 00:11:06,833 -Céline, 173 00:11:07,000 --> 00:11:09,292 c'est Fabrice. Rappelle. C'est urgent. 174 00:11:09,458 --> 00:11:11,875 -Vous êtes toujours sur le répondeur. 175 00:11:12,042 --> 00:11:14,542 Laissez-moi un message. Merci. 176 00:11:14,708 --> 00:11:17,083 -C'est con que tu me rappelles pas. 177 00:11:17,250 --> 00:11:18,458 C'était important. 178 00:11:18,625 --> 00:11:22,417 -Vous êtes encore sur le répondeur. -T'as plus de batterie. 179 00:11:22,583 --> 00:11:25,750 Ouais... Je te relaisse mon numéro, au cas où. 180 00:11:25,917 --> 00:11:28,792 Alors, c'est le 06 10 06 10 11. 181 00:11:29,458 --> 00:11:31,125 Rappelle-moi, n'hésite pas. 182 00:11:31,292 --> 00:11:32,875 Vibreur de téléphone Ah ! 183 00:11:33,458 --> 00:11:35,542 Ça va ? J'arrivais pas à te joindre ! 184 00:11:36,292 --> 00:11:38,792 (-Je suis en projection.) -D'accord. 185 00:11:38,958 --> 00:11:40,417 -C'est bien que tu décroches. 186 00:11:40,583 --> 00:11:43,625 Ce que j'ai à dire est délicat. On peut plus travailler 187 00:11:43,792 --> 00:11:44,750 avec toi. -Ah ? 188 00:11:44,917 --> 00:11:47,917 -Ça n'a rien à voir avec ce qui se passe. Ça aide pas. 189 00:11:48,083 --> 00:11:51,917 À force de faire des comédies, il fallait bien que ça arrive un jour. 190 00:11:52,417 --> 00:11:54,917 Pars en vacances. -Maintenant ? 191 00:11:55,375 --> 00:11:57,833 -Oui ! Il y a jamais de moment idéal. 192 00:11:58,000 --> 00:12:00,167 -Mais on est en zone C. -Je sais pas. 193 00:12:00,333 --> 00:12:02,917 Va te planquer en Lozère. C'est parfait ! 194 00:12:03,083 --> 00:12:04,625 Personne te trouvera là-bas. 195 00:12:04,792 --> 00:12:06,792 Évite les réseaux, c'est une boucherie. 196 00:12:06,958 --> 00:12:08,333 -D'accord. Attends ! 197 00:12:08,500 --> 00:12:11,042 -Allez, bon courage ! -Céline, Céline ! 198 00:12:11,208 --> 00:12:14,792 Musique dramatique 199 00:12:14,958 --> 00:12:16,000 Il souffle. 200 00:12:16,167 --> 00:12:29,375 ... 201 00:12:29,542 --> 00:12:32,292 Sirènes de police 202 00:12:32,792 --> 00:12:34,542 -Il a un casier, Fabrice ? 203 00:12:34,708 --> 00:12:37,875 -Un casier ? Pour mettre ses affaires de piscine ? 204 00:12:38,042 --> 00:12:40,458 Rires 205 00:12:40,625 --> 00:12:44,042 ... 206 00:12:44,583 --> 00:12:45,958 -J'y avais pas pensé. 207 00:12:46,125 --> 00:12:48,250 ... 208 00:12:48,417 --> 00:12:49,375 C'est bon, ça ! 209 00:12:49,542 --> 00:12:55,167 ... 210 00:12:56,375 --> 00:12:59,292 -Tu dis ça, car j'ai l'air d'un homosexuel refoulé ? 211 00:13:01,292 --> 00:13:03,625 -Pas du tout, Patrick, c'était une blague. 212 00:13:08,500 --> 00:13:09,750 Elle souffle. 213 00:13:09,917 --> 00:13:12,542 -J'ai envoyé le poireau à la scientifique. 214 00:13:12,958 --> 00:13:14,583 -On sait qui c'est. -Quoi ? 215 00:13:14,750 --> 00:13:17,208 -Plein de témoins l'ont vu. -Oui ! 216 00:13:17,375 --> 00:13:19,667 C'est Fabrice, le comédien de comédies. 217 00:13:20,083 --> 00:13:23,208 -Je vais leur dire quoi, moi, à la police scientifique ? 218 00:13:23,375 --> 00:13:26,458 -T'as qu'à dire que c'est plus la peine d'analyser. 219 00:13:26,625 --> 00:13:27,958 -Non, c'est la honte ! 220 00:13:28,333 --> 00:13:29,833 La policière réfléchit. 221 00:13:30,208 --> 00:13:31,625 -T'inventes un truc. 222 00:13:33,042 --> 00:13:34,583 -Voilà, ça, c'est bien. 223 00:13:35,083 --> 00:13:36,667 Ok, bon... 224 00:13:38,250 --> 00:13:39,792 Il soupire. 225 00:13:39,958 --> 00:13:42,375 Il compose un numéro. 226 00:13:42,542 --> 00:13:44,625 Tonalité d'appel 227 00:13:45,125 --> 00:13:46,583 ... 228 00:13:46,750 --> 00:13:48,333 -Police scientifique ? -Oui. 229 00:13:48,500 --> 00:13:49,583 Oui, bonjour, madame. 230 00:13:49,750 --> 00:13:53,292 C'était pour vous signaler que des jeunes de quartiers sensibles 231 00:13:53,458 --> 00:13:55,458 s'amusent à envoyer des poireaux. 232 00:13:55,625 --> 00:13:58,583 Si vous en recevez un, c'est pas nous. -Très bien. 233 00:13:58,750 --> 00:14:00,708 -Merci beaucoup. Au revoir. 234 00:14:00,875 --> 00:14:03,042 -Hop ! Voilà. -Voilà, nickel. Réglé. 235 00:14:04,000 --> 00:14:05,500 -Arrête, arrête ! 236 00:14:06,333 --> 00:14:09,958 -Florence, vous avez partagé l'affiche avec Fabrice. 237 00:14:10,125 --> 00:14:11,625 Condamnez-vous son acte ? 238 00:14:11,792 --> 00:14:13,167 -Attendez, doucement. 239 00:14:13,333 --> 00:14:17,083 Laissons la police et la justice de notre pays faire son travail, 240 00:14:17,250 --> 00:14:20,625 faisons en sorte qu'il n'y ait pas deux poids, deux mesures. 241 00:14:21,042 --> 00:14:22,458 -Excellent. 242 00:14:23,917 --> 00:14:27,875 Vous allez donc, vous et la profession, soutenir votre confrère ? 243 00:14:28,042 --> 00:14:30,083 Dont on est toujours sans nouvelles. 244 00:14:30,583 --> 00:14:33,083 -Il est tôt pour parler d'une action concertée. 245 00:14:33,250 --> 00:14:36,792 C'est grave. Il faut pas aller plus vite que la musique. 246 00:14:36,958 --> 00:14:38,750 -Excellent aussi. 247 00:14:39,833 --> 00:14:40,708 Pas de solidarité ? 248 00:14:40,875 --> 00:14:41,958 -Doucement... 249 00:14:42,125 --> 00:14:45,292 -Regardez tout au loin, là-bas ! Un autostoppeur isolé ! 250 00:14:45,458 --> 00:14:47,375 On le prend ou on l'écrase ? 251 00:14:47,542 --> 00:14:50,875 -ON L'ÉCRASE ! ON L'ÉCRASE ! -Attendez ! Attendez ! 252 00:14:52,083 --> 00:14:53,958 Perdu ! On le prend. 253 00:14:54,125 --> 00:14:55,708 Exclamations déçues 254 00:14:58,208 --> 00:14:59,542 -Merci, c'est gentil ! 255 00:14:59,708 --> 00:15:03,750 -ELLE M'A DIT D'ALLER SIFFLER LÀ-HAUT SUR LA COLLINE 256 00:15:03,917 --> 00:15:07,667 DE L'ATTENDRE AVEC UN PETIT BOUQUET D'ÉGLANTINES 257 00:15:08,333 --> 00:15:12,333 J'AI CUEILLI DES FLEURS ET J'AI SIFFLÉ TANT QUE J'AI PU 258 00:15:12,500 --> 00:15:15,625 J'AI ATTENDU, ATTENDU ELLE N'EST JAMAIS VENUE 259 00:15:15,792 --> 00:15:17,750 -Ça vous dérangerait de chanter ? 260 00:15:17,917 --> 00:15:20,458 Vous cassez la dynamique du départ en vacances. 261 00:15:20,625 --> 00:15:23,333 -Oui, bien sûr. -Déjà qu'on part qu'une semaine. 262 00:15:24,583 --> 00:15:26,667 -Mais je la connais pas, la chanson. 263 00:15:27,375 --> 00:15:30,125 -Ça fait du stop et ça connaît pas les chansons ! 264 00:15:30,292 --> 00:15:32,625 -On en avait choisi une facile, en plus. 265 00:15:32,792 --> 00:15:33,917 -Allez, fonce ! 266 00:15:47,250 --> 00:15:48,750 -Ne craignez-vous pas 267 00:15:48,917 --> 00:15:50,958 qu'on stigmatise tous les acteurs ? 268 00:15:51,583 --> 00:15:55,708 -J'ai toujours gardé en mémoire cette phrase que disait ma grand-mère : 269 00:15:55,875 --> 00:15:58,167 "Les pierres n'ont pas toujours la même... 270 00:15:59,000 --> 00:16:00,167 "ombre." 271 00:16:13,875 --> 00:16:15,167 -Michel Mouyer, 272 00:16:15,333 --> 00:16:17,250 vous êtes critique de cinéma. 273 00:16:17,417 --> 00:16:20,333 Avec Fabrice, à quel type d'acteur a-t-on affaire ? 274 00:16:20,917 --> 00:16:23,333 -Il semblerait que nous soyons en présence 275 00:16:23,500 --> 00:16:25,792 d'un représentant de la branche "humour". 276 00:16:26,333 --> 00:16:31,083 -Précisez pour nos téléspectateurs qui sont issus de couches populaires 277 00:16:31,250 --> 00:16:32,500 et ne comprennent rien. 278 00:16:33,125 --> 00:16:37,458 -Il s'agit d'un courant d'acteurs qui s'inspirent du quotidien 279 00:16:37,625 --> 00:16:39,500 et le déforme pour détendre les gens, 280 00:16:39,667 --> 00:16:41,083 voire les faire sourire. 281 00:16:41,542 --> 00:16:43,292 -En chutant sur leurs fesses. 282 00:16:43,458 --> 00:16:45,458 -Ou en disant des "jeux de mots". 283 00:16:46,167 --> 00:16:50,000 -Cela pourrait expliquer pourquoi il a oublié sa carte 284 00:16:50,167 --> 00:16:51,583 dans son autre pantalon. 285 00:16:51,750 --> 00:16:53,958 -J'ai pas dit ça. -On peut le supposer. 286 00:16:54,125 --> 00:16:55,500 -Non, c'est pas... 287 00:16:55,667 --> 00:16:58,417 -Réécoutons la déclaration émouvante de Fabienne, 288 00:16:59,000 --> 00:17:01,292 la femme de Fabrice, le fugitif recherché. 289 00:17:02,333 --> 00:17:05,458 Nous reviendrons pour voir si certains ont pleuré. 290 00:17:06,416 --> 00:17:08,666 -Fabrice, si tu nous écoutes, 291 00:17:08,833 --> 00:17:12,000 je t'en supplie, rends-toi aux autorités compétentes. 292 00:17:12,166 --> 00:17:14,916 Les preuves et les témoignages t'accablent 293 00:17:15,083 --> 00:17:18,625 et je ne peux qu'être solidaire avec les forces de l'ordre. 294 00:17:20,083 --> 00:17:22,125 En même temps, fuis, Fabrice ! 295 00:17:22,291 --> 00:17:26,333 Notre fils grandira avec l'image du père que tu as toujours été. 296 00:17:27,166 --> 00:17:29,292 Musique triste 297 00:17:32,375 --> 00:17:35,833 -Il n'y a pas de hasard. C'est clair comme de l'eau de roche. 298 00:17:36,875 --> 00:17:38,792 -Ah bon ? -Évidemment. 299 00:17:39,375 --> 00:17:42,333 Qui dit "carte de fidélité" dit "fidélité". 300 00:17:42,500 --> 00:17:43,417 -Ouais... 301 00:17:43,583 --> 00:17:47,083 -Qui dit "fidélité" dit "adultère", donc "terre". 302 00:17:47,625 --> 00:17:49,208 Et qui dit "terre" dit... 303 00:17:50,583 --> 00:17:51,708 -"Fourchette" ? 304 00:17:52,458 --> 00:17:53,458 -"Râteau." 305 00:17:53,625 --> 00:17:55,375 "Râteau", "Torah". 306 00:17:55,542 --> 00:17:58,417 Qui dit "Torah" dit "Juif". C'est aussi simple. 307 00:17:58,875 --> 00:17:59,958 -Ah, ouais ! 308 00:18:00,500 --> 00:18:02,208 Une porte s'ouvre. 309 00:18:02,375 --> 00:18:05,000 Musique cocasse 310 00:18:05,167 --> 00:18:16,292 ... 311 00:18:16,750 --> 00:18:18,542 -On va le choper très vite. 312 00:18:18,708 --> 00:18:20,500 -Ouais, il doit pas être loin. 313 00:18:22,625 --> 00:18:25,042 -Je veux me faire un comique, moi. 314 00:18:25,208 --> 00:18:27,958 -T'en coinces un, c'est bon pour l'avancement. 315 00:18:28,125 --> 00:18:29,208 -Tu m'étonnes. 316 00:18:30,375 --> 00:18:35,875 ... 317 00:18:36,042 --> 00:18:38,500 À moins qu'il soit en zone périurbaine. 318 00:18:38,667 --> 00:18:41,417 -Sans voiture, ça serait étonnant. Acquiescement 319 00:18:41,583 --> 00:18:43,458 -Bonsoir. -Bonsoir. 320 00:18:43,625 --> 00:18:50,667 ... 321 00:18:50,833 --> 00:18:52,250 C'était pas... 322 00:18:53,458 --> 00:18:55,708 -Non, il a pas de lunettes, notre gars. 323 00:18:56,333 --> 00:18:57,583 -Ouais ! 324 00:19:00,792 --> 00:19:02,542 -Non, c'est pas comme ça. 325 00:19:03,125 --> 00:19:05,000 Les sourcils sont plus épais. 326 00:19:08,042 --> 00:19:10,458 Et les lèvres sont plus fines. 327 00:19:11,458 --> 00:19:12,958 -Des lunettes ? -Non. 328 00:19:13,125 --> 00:19:14,750 Non, non, pas de lunettes. 329 00:19:15,333 --> 00:19:18,167 -Je l'ai ! -Attends, deux secondes ! 330 00:19:18,333 --> 00:19:19,542 -Moi aussi, je l'ai ! 331 00:19:19,708 --> 00:19:21,417 -C'est George Clooney ! Cris 332 00:19:21,583 --> 00:19:22,625 -C'est ça ! -Yes! 333 00:19:22,792 --> 00:19:24,375 -C'est mon acteur préféré. 334 00:19:24,542 --> 00:19:26,833 -J'allais le dire. Je me fais pas confiance. 335 00:19:27,000 --> 00:19:29,208 -Bien joué, mec ! -Arrête. 336 00:19:29,375 --> 00:19:30,458 -Claire ! 337 00:19:31,375 --> 00:19:33,583 C'est pour la séquence d'après. Merci. 338 00:19:34,208 --> 00:19:36,333 Et qu'est-ce que tu lui as dit ? 339 00:19:36,667 --> 00:19:40,750 -"Franck, ta braguette ouverte, c'est militant ou du désespoir ?" 340 00:19:40,917 --> 00:19:41,792 -Bonjour. 341 00:19:42,792 --> 00:19:44,083 -Salut, Franck. 342 00:19:44,250 --> 00:19:47,458 -C'est quoi, cette histoire de "soutien à Fabrice" ? 343 00:19:47,625 --> 00:19:49,458 -T'as pas vu la campagne de presse ? 344 00:19:49,625 --> 00:19:51,750 La tribune dans Le Monde ? Le JT ? 345 00:19:51,917 --> 00:19:54,875 -Si, mais pourquoi je suis pas dans la boucle ? 346 00:19:55,042 --> 00:19:56,250 C'est toujours pareil. 347 00:19:56,417 --> 00:19:57,792 Je fais pas assez d'entrées ? 348 00:19:58,458 --> 00:19:59,625 -Mais... -Bonjour ! 349 00:19:59,792 --> 00:20:01,792 -Ah ! Salut ! -Ça va ? 350 00:20:04,250 --> 00:20:05,250 -Ouais ! 351 00:20:05,417 --> 00:20:07,292 -Merci pour le mail. -Je t'en prie. 352 00:20:07,458 --> 00:20:10,208 -T'as des nouvelles de Fabrice ? -Aucune. 353 00:20:10,375 --> 00:20:11,667 -Il est au courant ? 354 00:20:12,208 --> 00:20:13,583 -Regarde dans tes spams. 355 00:20:14,208 --> 00:20:17,333 -En tout cas, si vous avez besoin de moi, 356 00:20:17,500 --> 00:20:19,167 vous pouvez compter sur moi. 357 00:20:19,333 --> 00:20:22,375 On pourrait imaginer une action commune. -OUAIS ! 358 00:20:22,542 --> 00:20:25,750 -Le cinéma français réuni, toutes tendances confondues. 359 00:20:25,917 --> 00:20:27,458 Gauche, droite... 360 00:20:27,625 --> 00:20:29,292 -Végan ! Petit rire 361 00:20:29,458 --> 00:20:31,542 -Végan aussi. -À quoi tu penses ? 362 00:20:31,708 --> 00:20:35,542 -Je sais pas. On pourrait faire un truc inédit. 363 00:20:35,708 --> 00:20:38,417 Quelque chose qui marque, qui sort de l'ordinaire. 364 00:20:38,583 --> 00:20:40,083 -Ah, ouais ! Genre... 365 00:20:41,125 --> 00:20:42,458 Une immolation ? 366 00:20:44,875 --> 00:20:45,958 -Je prends un café. 367 00:20:46,375 --> 00:20:47,500 -Ouais. 368 00:20:47,667 --> 00:20:50,958 Voix mêlées 369 00:20:51,125 --> 00:20:53,583 ... 370 00:20:53,750 --> 00:20:56,208 Sirènes de police 371 00:20:56,375 --> 00:21:01,542 ... 372 00:21:01,708 --> 00:21:04,167 -Il devait venir, mais il devait aller là-bas. 373 00:21:04,333 --> 00:21:06,625 Brouhaha 374 00:21:06,792 --> 00:21:08,167 -C'est sûr. -Non. 375 00:21:09,250 --> 00:21:10,417 Ouais, non. 376 00:21:13,500 --> 00:21:16,792 -Ça fout un sacré bordel, les travaux sur le tronçon ouest. 377 00:21:18,542 --> 00:21:21,000 -Il y a pas de travaux sur le tronçon ouest. 378 00:21:21,167 --> 00:21:22,958 -Ah bon ? -Non. 379 00:21:23,125 --> 00:21:24,417 -Je dois... 380 00:21:24,583 --> 00:21:27,250 Je dois confondre, alors, peut-être avec... 381 00:21:28,042 --> 00:21:29,208 la rocade ? 382 00:21:29,375 --> 00:21:31,208 -C'est le gars qui a pas sa carte. 383 00:21:31,375 --> 00:21:32,375 Fabrice s'exclame. 384 00:21:32,542 --> 00:21:33,542 -Attrapez-le ! 385 00:21:33,708 --> 00:21:36,125 Cris Musique mystérieuse 386 00:21:36,292 --> 00:21:40,708 ... 387 00:21:40,875 --> 00:21:42,125 -Ah ! 388 00:21:42,292 --> 00:21:49,375 ... 389 00:21:49,542 --> 00:21:51,792 Fabrice hurle. -Non ! Papa ! Non ! 390 00:21:53,583 --> 00:21:54,792 Papa, non ! 391 00:21:55,167 --> 00:21:58,333 -Qu'est-ce qui t'arrive ? T'as fait un petit cauchemar ? 392 00:21:58,500 --> 00:22:00,500 -On arrachait les bras de Papa. 393 00:22:00,667 --> 00:22:04,958 -C'est un écartèlement. Au Moyen-Âge, ils faisaient ça aux méchants. 394 00:22:05,125 --> 00:22:07,333 -Il y avait du sang partout. 395 00:22:07,500 --> 00:22:09,250 Elle soupire. -Pauvre chéri ! 396 00:22:09,417 --> 00:22:10,375 -Il est mort ? 397 00:22:10,708 --> 00:22:13,333 -S'il a plus de bras, c'est bien possible. 398 00:22:15,708 --> 00:22:17,083 Rendors-toi, c'est fini. 399 00:22:29,292 --> 00:22:30,417 -Merci de vous arrêter. 400 00:22:30,583 --> 00:22:33,167 -C'est pour dire que je veux pas vous prendre. 401 00:22:33,333 --> 00:22:37,083 Je suis individualiste. Je préfère être seul et écouter ma musique, 402 00:22:37,250 --> 00:22:41,000 plutôt que de parler avec quelqu'un que je connais pas. 403 00:22:41,167 --> 00:22:43,167 -Je comprends, ça m'arrive aussi. 404 00:22:43,333 --> 00:22:44,750 -Allez, bonne journée ! 405 00:22:44,917 --> 00:22:47,250 *Musique hard rock 406 00:22:50,417 --> 00:22:51,500 -Alors les enfants, 407 00:22:51,667 --> 00:22:54,833 qui peut m'expliquer ce qu'est la tolérance ? 408 00:22:55,000 --> 00:22:57,083 Non, pas toi, Malek. Oui, Chloé ? 409 00:22:57,250 --> 00:23:01,292 -C'est accepter les autres, même s'ils ne sont pas comme nous. 410 00:23:01,458 --> 00:23:03,250 -Comme le papa de Gérard ? 411 00:23:04,083 --> 00:23:07,958 -Exactement, comme son papa, le fugitif dont tout le monde parle. 412 00:23:08,125 --> 00:23:10,417 Il est comme nous, le papa de Gérard ? 413 00:23:10,583 --> 00:23:12,083 -NON ! 414 00:23:12,250 --> 00:23:16,250 -Il n'est pas comme nous, d'accord, mais est-ce qu'on doit le rejeter ? 415 00:23:16,417 --> 00:23:18,875 -NON ! -Et alors, maintenant, 416 00:23:19,042 --> 00:23:22,417 qui peut me dire ce qu'est la discrimination ? 417 00:23:22,583 --> 00:23:24,208 Pas toi, Malek. Oui, Alex. 418 00:23:24,375 --> 00:23:27,583 -C'est quand on rejette les gens pas comme les autres. 419 00:23:27,750 --> 00:23:30,708 -Tout à fait, comme le papa de Gérard, par exemple. 420 00:23:30,875 --> 00:23:33,667 Qui peut me dire ce qu'est la démocratie ? 421 00:23:33,833 --> 00:23:35,417 Non, pas toi, Malek. 422 00:23:35,583 --> 00:23:38,250 Musique douce 423 00:23:38,417 --> 00:23:40,458 -Comment en est-on arrivé là ? 424 00:23:41,250 --> 00:23:43,750 L'homme est-il devenu à ce point inhumain 425 00:23:43,917 --> 00:23:46,792 pour rejeter l'un des siens, qui est différent ? 426 00:23:49,542 --> 00:23:50,792 À quoi ça tient ? 427 00:23:51,958 --> 00:23:55,000 Un moment d'inattention ? C'est ça, le sens de la vie ? 428 00:23:55,167 --> 00:23:57,500 Être toujours conscient de ce qu'on est 429 00:23:57,875 --> 00:24:00,083 et de la responsabilité que ça entraîne ? 430 00:24:00,250 --> 00:24:02,583 Est-ce que c'est la fin de l'insouciance ? 431 00:24:04,917 --> 00:24:07,083 Qu'est-ce que je vais faire de ma vie ? 432 00:24:08,917 --> 00:24:10,000 Non... 433 00:24:11,375 --> 00:24:13,458 Peut-être que j'ai mérité tout ça. 434 00:24:14,042 --> 00:24:16,583 Un jour ou l'autre, on paye pour ses fautes. 435 00:24:16,750 --> 00:24:18,167 C'est inéluctable. 436 00:24:21,625 --> 00:24:26,000 Personne ne peut échapper à l'implacable machine qu'est le destin. 437 00:24:26,167 --> 00:24:27,292 Ni toi, ni toi... 438 00:24:27,667 --> 00:24:28,833 Ni toi, le grand, là. 439 00:24:30,083 --> 00:24:32,167 On est tous dans le même bateau ! 440 00:24:32,333 --> 00:24:34,375 Cris des animaux Oui ! 441 00:24:36,292 --> 00:24:39,833 -Franck, comédien vu plusieurs fois aux côtés de Fabrice, 442 00:24:40,000 --> 00:24:41,583 s'est immolé. 443 00:24:41,750 --> 00:24:43,083 Martin, vous y êtes ? 444 00:24:43,250 --> 00:24:45,250 Une cloche sonne. 445 00:24:45,417 --> 00:24:48,250 ... 446 00:24:48,417 --> 00:24:52,667 -Il s'agit d'une immolation tout ce qu'il y a de plus classique. 447 00:24:52,833 --> 00:24:54,833 Le comédien s'est posté, ce matin, 448 00:24:55,000 --> 00:24:58,875 au milieu de cette place et il s'est mis le feu 449 00:24:59,042 --> 00:25:02,625 à l'aide d'un briquet qu'il avait emprunté à un passant. 450 00:25:03,083 --> 00:25:06,625 -On vient vous chercher. -C'est le préfet qui nous envoie. 451 00:25:06,792 --> 00:25:09,583 Il veut que vous repreniez du service. 452 00:25:09,750 --> 00:25:11,542 -Encore ? -Ouais. 453 00:25:11,708 --> 00:25:14,250 Il a dit : "Promis, c'est la dernière fois !" 454 00:25:14,417 --> 00:25:17,333 -La dernière fois, c'était déjà la dernière fois ! 455 00:25:17,500 --> 00:25:19,917 -Là, il a dit "promis". -On est désolés. 456 00:25:20,083 --> 00:25:23,583 Vous êtes la dernière commissaire retraitée encore en activité. 457 00:25:23,750 --> 00:25:25,417 -C'est bien ma veine. 458 00:25:25,583 --> 00:25:28,042 Je peux finir ma bière ? -Bien sûr ! 459 00:25:28,208 --> 00:25:29,375 -Non, imbécile ! 460 00:25:32,500 --> 00:25:33,958 -Bon, on va... 461 00:25:34,125 --> 00:25:35,333 tout reprendre à zéro. 462 00:25:36,542 --> 00:25:37,458 Vous avez reçu 463 00:25:37,625 --> 00:25:39,542 les résultats du labo pour le poireau ? 464 00:25:42,958 --> 00:25:44,042 -Les résultats ? 465 00:25:44,208 --> 00:25:45,667 -Ceux du poireau. 466 00:25:45,833 --> 00:25:47,083 On les a reçus ? 467 00:25:48,458 --> 00:25:50,333 -Antoine m'a dit de pas le faire. 468 00:25:50,500 --> 00:25:53,208 Il a dit : "Pas la peine, on sait déjà qui c'est." 469 00:25:53,375 --> 00:25:54,250 -Oh, lui ! 470 00:25:54,417 --> 00:25:55,458 Rire gêné -Si ! 471 00:25:55,625 --> 00:25:56,458 C'est vrai ! 472 00:25:56,625 --> 00:25:58,375 -Si je dis de te foutre l'agrafeuse 473 00:25:58,542 --> 00:26:00,042 dans le cul, tu le fais ? 474 00:26:00,208 --> 00:26:01,167 -Aucun rapport. 475 00:26:01,875 --> 00:26:04,208 -Ouais ? -Une agrafeuse sert à agrafer. 476 00:26:04,375 --> 00:26:06,208 -Moi, je vois bien le rapport. 477 00:26:06,625 --> 00:26:07,708 -Non. -Je le vois. 478 00:26:07,875 --> 00:26:10,750 -Commissaire ! Commissaire ! Le témoin est prêt. 479 00:26:11,208 --> 00:26:14,792 Le commissaire réfléchit. -Réglez-moi cette histoire d'agrafeuse. 480 00:26:15,500 --> 00:26:18,583 -Vous l'avez encore paumée ? -Je sais où elle est. 481 00:26:18,750 --> 00:26:21,000 -Il veut tout mettre dans mon cul. 482 00:26:21,542 --> 00:26:23,875 -Pour faire une roulade arrière, 483 00:26:24,042 --> 00:26:27,458 il faut nous étirer sur le sol, tourner le cou d'un côté 484 00:26:27,625 --> 00:26:28,958 et passer les jambes 485 00:26:29,125 --> 00:26:30,250 de l'autre côté. 486 00:26:30,417 --> 00:26:32,917 On tourne en passant par l'épaule. 487 00:26:33,083 --> 00:26:34,125 -D'accord. 488 00:26:36,208 --> 00:26:39,000 Brouhaha au loin 489 00:26:40,333 --> 00:26:42,625 -Je vous remercie d'être venu si vite. 490 00:26:42,792 --> 00:26:45,542 Votre témoignage va être précieux. -C'est normal. 491 00:26:45,708 --> 00:26:46,917 -Je te préviens, 492 00:26:48,375 --> 00:26:50,333 me la joue pas à l'envers. 493 00:26:50,500 --> 00:26:53,042 Des rigolos comme toi, j'en ai vu par paquets 494 00:26:53,208 --> 00:26:55,542 et ils sont pas tous ressortis en entier. 495 00:26:56,292 --> 00:26:58,833 -Ok. -On vous a proposé quelque chose ? 496 00:26:59,000 --> 00:27:00,625 Un thé, un café ? 497 00:27:00,792 --> 00:27:03,042 -Non, je veux bien un petit verre d'eau. 498 00:27:03,375 --> 00:27:06,958 -Dis donc, mon connard ! Hein ? Il gémit. 499 00:27:07,125 --> 00:27:09,583 Tu te crois où ? Tu te crois au Fouquet's ? 500 00:27:09,750 --> 00:27:12,083 -Vous venez de me proposer à boire ! 501 00:27:12,250 --> 00:27:15,292 -Tout va bien, tout va bien. 502 00:27:16,292 --> 00:27:18,500 Tu sais bien que j'ai rien contre toi. 503 00:27:18,667 --> 00:27:21,083 Je suis ici pour essayer de comprendre. 504 00:27:21,250 --> 00:27:23,083 Ok ? -Ok. 505 00:27:23,250 --> 00:27:25,333 D'habitude, vous êtes pas deux pour ça ? 506 00:27:25,500 --> 00:27:29,083 -Si. On est en sous-effectif. Je suis obligée de faire les deux. 507 00:27:29,250 --> 00:27:30,750 T'as compris, mon connard ? 508 00:27:30,917 --> 00:27:31,917 -Oui... Fracas 509 00:27:32,625 --> 00:27:36,333 -Comme je vous l'ai dit, je ne vais pas garder votre fils. 510 00:27:37,042 --> 00:27:39,500 -D'accord... -J'ai écouté la radio, 511 00:27:39,667 --> 00:27:40,542 on parle que de ça. 512 00:27:41,542 --> 00:27:43,458 -Oui. -Les parents ont peur 513 00:27:43,625 --> 00:27:48,292 que la présence de votre fils ne donne des idées. Faut les comprendre. 514 00:27:48,458 --> 00:27:50,500 Un téléphone sonne. Excusez-moi. Allô ? 515 00:27:51,000 --> 00:27:52,958 Oui ! Rire 516 00:27:53,125 --> 00:27:55,708 Ah, c'est amusant ! Oui ! 517 00:27:55,875 --> 00:27:59,167 Parce que je suis actuellement en train de m'en occuper. 518 00:27:59,333 --> 00:28:00,625 ... 519 00:28:00,792 --> 00:28:02,583 Oui, très bien. 520 00:28:02,958 --> 00:28:04,250 Bonne journée. 521 00:28:07,792 --> 00:28:09,625 -L'exclusion serait définitive ? 522 00:28:10,167 --> 00:28:13,375 -Alors, temporaire, dans un premier temps. 523 00:28:13,542 --> 00:28:15,917 Et puis, ensuite, définitive. 524 00:28:21,833 --> 00:28:23,167 Voilà. 525 00:28:27,500 --> 00:28:28,375 (-Merci.) 526 00:28:30,875 --> 00:28:33,500 Musique intrigante 527 00:28:33,667 --> 00:28:57,875 ... 528 00:28:58,250 --> 00:29:01,250 -Sans transition, on parle de Fabrice, l'acteur, 529 00:29:01,417 --> 00:29:03,292 qui est recherché par la police. 530 00:29:03,458 --> 00:29:06,542 Le ministre de l'Intérieur fait tout pour le trouver. 531 00:29:06,708 --> 00:29:09,250 À Lyon, il a demandé aux Français, je cite : 532 00:29:09,417 --> 00:29:12,458 "de ne pas céder à une psychose qui n'a pas lieu d'être." 533 00:29:12,625 --> 00:29:14,958 -Chéri, t'en as pour longtemps ? 534 00:29:15,125 --> 00:29:16,583 Il réfléchit. 535 00:29:16,750 --> 00:29:18,042 -Jusqu'à 20h35. 536 00:29:18,792 --> 00:29:22,292 -Tous les soirs, c'est pareil, pile au moment du dîner ! 537 00:29:22,458 --> 00:29:23,833 -Il est introuvable... 538 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 -Il me fait le coup tous les soirs. 539 00:29:26,167 --> 00:29:29,167 -On apprend que Henri, le nouveau film de Fabrice, 540 00:29:29,333 --> 00:29:32,750 sortira comme prévu, malgré les demandes d'interdiction 541 00:29:32,917 --> 00:29:35,917 déposées par diverses associations à but non lucratif. 542 00:29:36,083 --> 00:29:38,000 -LIBERTÉ, CARTE DE FIDÉLITÉ ! 543 00:29:38,167 --> 00:29:39,375 -Le titre est bizarre. 544 00:29:41,042 --> 00:29:42,417 -Pourquoi tu dis ça ? 545 00:29:42,750 --> 00:29:45,417 -"Henri", à l'envers, ça fait quoi ? 546 00:29:45,833 --> 00:29:47,458 Ça fait "ri-hen". -Ouais. 547 00:29:47,625 --> 00:29:48,667 -Rien. 548 00:29:49,750 --> 00:29:51,708 Qui dit "rien" dit "tout". 549 00:29:52,583 --> 00:29:55,792 Qui dit "toux" dit... "maux de gorge". 550 00:29:55,958 --> 00:29:59,000 Qui dit "maux de gorge" dit... "gorge profonde". 551 00:29:59,167 --> 00:30:03,042 Qui dit "gorge profonde" dit "CIA", qui dit "CIA" dit "Mossad". 552 00:30:03,208 --> 00:30:05,000 Et qui dit "Mossad" dit... 553 00:30:08,000 --> 00:30:09,500 -Juif ? -Voilà. 554 00:30:09,667 --> 00:30:11,167 -POIREAUX PARTOUT ! 555 00:30:11,333 --> 00:30:14,250 -Les manifestants sont arrivés tôt devant ce cinéma. 556 00:30:14,417 --> 00:30:17,875 Sans empêcher les gens d'entrer, ils les ont pris à partie. 557 00:30:18,042 --> 00:30:21,125 Parmi eux, le collectif "On marche sur la tête" 558 00:30:21,292 --> 00:30:22,375 crie son mécontentement. 559 00:30:22,542 --> 00:30:25,167 -Alors quoi ? Parce qu'on est acteur, 560 00:30:25,333 --> 00:30:28,875 on peut oublier sa carte de fidélité dans son pantalon un jour, 561 00:30:29,042 --> 00:30:31,958 et sortir un nouveau film le lendemain ? -OUAIS ! 562 00:30:32,125 --> 00:30:34,708 -À l'heure de la récupération médiatique... 563 00:30:36,458 --> 00:30:38,000 -Où vas-tu ? -Jouer dehors. 564 00:30:38,417 --> 00:30:40,083 -Je veux que tu restes ici. 565 00:30:40,417 --> 00:30:41,667 -Mais pourquoi ? 566 00:30:42,333 --> 00:30:45,792 -Avec cet acteur qui rôde... Imagine qu'il te kidnappe, 567 00:30:45,958 --> 00:30:48,458 qu'il te mette des objets dans les fesses. 568 00:30:48,625 --> 00:30:50,125 -Mais quoi comme objet ? 569 00:30:50,292 --> 00:30:53,000 -J'en sais rien. Des bouteilles de Perrier. 570 00:30:53,458 --> 00:30:55,125 -Mais de 1,5 litres ? 571 00:30:55,292 --> 00:30:57,708 Elle rit. 572 00:30:57,875 --> 00:30:59,000 -Mais non. 573 00:30:59,167 --> 00:31:00,583 Mais non, des petites. 574 00:31:01,000 --> 00:31:02,500 Des 33 centilitres. 575 00:31:02,667 --> 00:31:03,667 -Tu m'as fait peur ! 576 00:31:04,542 --> 00:31:07,083 -Mais non ! Mais 1,5 litres, t'imagines ? 577 00:31:07,250 --> 00:31:08,542 Ils rient. 578 00:31:08,708 --> 00:31:10,083 Non, quand même ! 579 00:31:10,250 --> 00:31:15,792 ... 580 00:31:15,958 --> 00:31:18,375 Musique rythmée 581 00:31:18,542 --> 00:32:11,167 ... 582 00:32:11,333 --> 00:32:14,542 -Le fugitif a été repéré dans un village de Lozère. 583 00:32:14,708 --> 00:32:17,167 Il faut qu'on prévienne les mecs sur place. 584 00:32:17,333 --> 00:32:20,292 Il y en a un parmi vous qui parle lozérien ? 585 00:32:20,458 --> 00:32:21,708 -Un ami a fait la fac. 586 00:32:21,875 --> 00:32:24,458 -Il parle lozérien ? -C'était fac de sciences. 587 00:32:24,625 --> 00:32:26,417 Exclamations déçues 588 00:32:26,583 --> 00:32:28,833 -Moi, j'ai des rudiments de lozérien, 589 00:32:29,458 --> 00:32:31,375 j'ai de la famille à Quimper. 590 00:32:33,500 --> 00:32:38,500 -Vous sauriez dire : "Le fugitif est chez vous, prenez le relais." 591 00:32:41,750 --> 00:32:44,208 -Ça devrait donner... Elle réfléchit. 592 00:32:44,750 --> 00:32:48,375 "Le fugitif est chez vous, prenez le relais." 593 00:32:49,583 --> 00:32:50,792 La policière souffle. 594 00:32:53,500 --> 00:32:55,583 -Écoutez, commissaire, ça... 595 00:32:55,750 --> 00:32:58,333 Ça vous ennuie de passer le coup de fil ? 596 00:32:58,500 --> 00:32:59,750 J'ai rien compris ! 597 00:32:59,917 --> 00:33:03,542 Aboiements 598 00:33:04,042 --> 00:33:05,792 -T'as senti quelque chose ? 599 00:33:05,958 --> 00:33:07,500 Bon chien, c'est bien. 600 00:33:08,042 --> 00:33:10,333 Sultan a une piste. Bravo, mon Sultan. 601 00:33:10,500 --> 00:33:13,625 C'est un bon chien, ça ! Hein, mon chien ! 602 00:33:13,792 --> 00:33:14,875 -Pierre. 603 00:33:15,750 --> 00:33:18,042 Je sais que c'est difficile, mais... 604 00:33:19,208 --> 00:33:23,208 Sultan est empaillé depuis sept ans. Il faut que tu l'acceptes. 605 00:33:27,417 --> 00:33:31,250 -L'écoute pas, mon chien. Cherche ! T'es un bon chien, toi ! 606 00:33:33,083 --> 00:33:34,375 C'est un bon chien, ça. 607 00:33:38,792 --> 00:33:40,167 Rire gêné de Fabienne 608 00:33:41,333 --> 00:33:42,500 -Bonjour ! -Bonjour. 609 00:33:42,667 --> 00:33:43,875 -Fabienne ? -Oui. 610 00:33:44,042 --> 00:33:47,417 -Enchanté, Benjamin. -Je vous avais reconnu. Enchantée. 611 00:33:47,583 --> 00:33:48,583 -C'est gentil 612 00:33:48,750 --> 00:33:50,083 de me rencontrer. -C'est... 613 00:33:50,250 --> 00:33:52,125 -Bon, alors... 614 00:33:53,500 --> 00:33:55,375 J'ai été choisi pour interpréter 615 00:33:55,542 --> 00:33:59,333 votre mari dans le film qui va être adapté de ces évènements. 616 00:33:59,500 --> 00:34:03,083 Faute de le rencontrer, j'ai pensé que vous pourriez m'aider. 617 00:34:03,583 --> 00:34:05,375 -Je suis pas sûre d'être utile. 618 00:34:05,542 --> 00:34:06,833 -Vous avez des nouvelles ? 619 00:34:07,000 --> 00:34:08,458 -Non, toujours pas. 620 00:34:08,625 --> 00:34:10,583 Il a oublié son chargeur. 621 00:34:10,750 --> 00:34:13,500 Quand je l'ai connu, il oubliait toujours ses clés. 622 00:34:13,667 --> 00:34:15,292 -C'est intéressant pour moi. 623 00:34:15,458 --> 00:34:16,500 Excusez-moi. 624 00:34:18,083 --> 00:34:20,292 J'ai cette manie, il faut que je note. 625 00:34:20,458 --> 00:34:21,542 -Ça me dérange pas. 626 00:34:21,708 --> 00:34:22,625 -Merci. 627 00:34:22,792 --> 00:34:24,417 -Il les oubliait toujours ? -Oui. 628 00:34:24,583 --> 00:34:26,583 -Toujours ses clefs. Voilà. Bien. 629 00:34:27,375 --> 00:34:28,833 Je... Excusez-moi. 630 00:34:30,917 --> 00:34:31,833 Vous savez, 631 00:34:32,000 --> 00:34:35,958 je ne juge pas les personnages que je joue. Ne craignez rien. 632 00:34:36,125 --> 00:34:38,500 En revanche, j'ai besoin de les comprendre. 633 00:34:38,833 --> 00:34:42,667 Si je jouais un nazi, je ferais exactement la même chose. 634 00:34:42,833 --> 00:34:44,458 -Vous feriez un nazi super ! 635 00:34:44,625 --> 00:34:46,750 Rires 636 00:34:46,917 --> 00:34:48,333 -Tout le monde me le dit. 637 00:34:49,042 --> 00:34:50,250 Merci, Fabienne. 638 00:34:50,417 --> 00:34:52,625 Déclics d'appareil photo 639 00:34:52,792 --> 00:34:55,875 Musique triste 640 00:34:56,042 --> 00:35:10,958 ... 641 00:35:13,292 --> 00:35:15,667 La dame dans la cabine rit. 642 00:35:15,833 --> 00:35:21,917 ... 643 00:35:22,708 --> 00:35:25,042 ... 644 00:35:25,208 --> 00:35:27,250 -Non, il veut pas ! Je sais pas... 645 00:35:27,750 --> 00:35:30,375 Propos inaudibles 646 00:35:30,542 --> 00:35:36,083 ... 647 00:35:36,750 --> 00:35:37,583 -Quoi ? 648 00:35:37,750 --> 00:35:38,792 -Sophie Gallibert ? 649 00:35:38,958 --> 00:35:39,958 -Pardon ? 650 00:35:40,125 --> 00:35:43,167 -Sophie Gallibert, du collège André Bourvil, en 85-86 ! 651 00:35:44,000 --> 00:35:45,042 -Oui, mais... 652 00:35:45,208 --> 00:35:47,250 -On était ensemble en 4e. Fabrice ! 653 00:35:48,667 --> 00:35:49,542 -Ah... 654 00:35:49,708 --> 00:35:51,958 -J'avais toujours un pull à col V, 655 00:35:52,125 --> 00:35:54,750 avec un sous-pull qui fait un gros visage, 656 00:35:54,917 --> 00:35:57,583 et un pantalon de survêt qui moule les cuisses. 657 00:35:57,750 --> 00:36:00,833 Avec l'élastique sous les pieds, pour pas qu'il remonte. 658 00:36:01,417 --> 00:36:03,250 À la récré, tu traversais la cour 659 00:36:03,417 --> 00:36:04,917 avec Sandrine Fréau. 660 00:36:05,083 --> 00:36:08,167 Vous faisiez des allers-retours. Vous marchiez lentement, 661 00:36:08,333 --> 00:36:11,000 en faisant en sorte que vos pas soient réglés. 662 00:36:11,167 --> 00:36:14,708 C'était un ballet, j'aurais pu passer des heures à regarder. 663 00:36:14,875 --> 00:36:18,125 Je vous trouvais super mûres de traverser la cour comme ça, 664 00:36:18,292 --> 00:36:21,083 au milieu de ceux qui couraient, qui se battaient, 665 00:36:21,250 --> 00:36:22,708 qui jouaient au foot. 666 00:36:23,250 --> 00:36:27,292 Je me faisais des scénarios, j'imaginais que tu parlais de moi. 667 00:36:27,792 --> 00:36:30,500 Tu lui disais que tu pouvais pas me regarder, 668 00:36:30,667 --> 00:36:33,458 sinon on comprendrait que t'étais amoureuse de moi. 669 00:36:33,625 --> 00:36:37,208 Mais tu voulais que ça reste un secret entre Sandrine et toi. 670 00:36:37,375 --> 00:36:38,792 Tu me regardais jamais. 671 00:36:39,250 --> 00:36:41,167 Je te répétais mentalement que, si, 672 00:36:41,333 --> 00:36:43,625 tu pouvais, les autres verraient rien. 673 00:36:43,792 --> 00:36:48,292 Je passais mes journées en classe, à te regarder de trois-quarts arrière. 674 00:36:48,792 --> 00:36:53,125 Le jour où M. Basset m'a interrogé sur le début de la Ve République, 675 00:36:53,292 --> 00:36:55,583 j'ai répondu un truc qui avait rien à voir. 676 00:36:55,750 --> 00:36:57,208 J'avais pas écouté la question. 677 00:36:57,792 --> 00:37:00,042 Je pensais à toi. -Tu quittes pas. 678 00:37:00,208 --> 00:37:04,583 -Je t'imaginais en train de m'embrasser avec tes yeux qui se ferment. 679 00:37:05,125 --> 00:37:06,917 C'est fou, car même aujourd'hui, 680 00:37:07,083 --> 00:37:10,625 on m'interrogerait sur la Ve République, je saurais pas répondre. 681 00:37:10,792 --> 00:37:12,792 -58. -Je saurai jamais cette date. 682 00:37:12,958 --> 00:37:16,917 Elle est parasitée à vie par cette image de toi qui m'embrasses, 683 00:37:17,083 --> 00:37:20,292 derrière les sapinettes, avec tes yeux qui se ferment. 684 00:37:21,917 --> 00:37:23,292 -Ouais, je me souviens ! 685 00:37:23,458 --> 00:37:24,542 -C'est vrai ? 686 00:37:25,292 --> 00:37:26,958 -En sport, t'avais du mal, 687 00:37:27,667 --> 00:37:29,958 Philippe Gomez t'avait baissé le jogging, 688 00:37:30,125 --> 00:37:31,833 on avait vu ta raie du cul, 689 00:37:32,000 --> 00:37:34,375 et on était tous morts de rire. -Voilà. 690 00:37:34,708 --> 00:37:36,292 Elle éclate de rire. 691 00:37:36,458 --> 00:37:38,750 -Ça me fait plaisir ! 692 00:37:38,917 --> 00:37:40,250 Comment tu vas ? 693 00:37:41,333 --> 00:37:42,375 -Écoute, ça va. 694 00:37:42,542 --> 00:37:44,208 Je suis comédien, maintenant. 695 00:37:44,375 --> 00:37:46,958 -Oh... Je suis désolée. T'es connu ? 696 00:37:48,208 --> 00:37:52,125 On n'a pas la télé, avec mon mari. C'est un choix. On lit pas non plus. 697 00:37:52,292 --> 00:37:53,500 On vit dans une maison, 698 00:37:53,667 --> 00:37:55,875 très "Marie-Claire", que mon époux et moi 699 00:37:56,042 --> 00:37:59,458 avons fini de payer, du fait de notre situation confortable. 700 00:38:01,833 --> 00:38:03,667 T'as le temps de boire un verre ? 701 00:38:04,292 --> 00:38:05,417 -Oui, avec plaisir. 702 00:38:05,792 --> 00:38:08,000 -Je te rappelle. Bises. 703 00:38:08,708 --> 00:38:10,042 Incroyable ! 704 00:38:10,458 --> 00:38:11,458 Fabien. -Fabrice. 705 00:38:11,625 --> 00:38:13,583 -Ouais ! Super ! 706 00:38:13,750 --> 00:38:16,125 Rires Musique dynamique 707 00:38:16,292 --> 00:38:19,167 ... 708 00:38:19,708 --> 00:38:20,625 -C'est bon. 709 00:38:20,792 --> 00:38:25,208 ... 710 00:38:25,375 --> 00:38:26,625 -Voilà, super. 711 00:38:28,000 --> 00:38:29,500 -Ah, putain ! 712 00:38:32,333 --> 00:38:33,583 -Parfait ! 713 00:38:34,583 --> 00:38:42,208 ... 714 00:38:42,875 --> 00:38:43,917 -Alors, Fabienne ? 715 00:38:44,083 --> 00:38:46,542 Fabienne rit. C'est le coup de foudre ? 716 00:38:46,708 --> 00:38:49,083 -Non, mais c'est vrai que... 717 00:38:49,250 --> 00:38:53,875 Cette photo à la une des magazines a tout déclenché. 718 00:38:54,792 --> 00:38:57,292 -C'est le coup de foudre, on dirait ? ... 719 00:38:58,125 --> 00:39:00,500 -On s'est dit, avec Benjamin... 720 00:39:01,958 --> 00:39:04,708 Si c'est dans le journal, c'est que c'est vrai. 721 00:39:04,875 --> 00:39:05,875 -Mais bien sûr. 722 00:39:06,042 --> 00:39:09,375 -Du coup, on a été obligé un peu de... de "s'aimer". 723 00:39:10,458 --> 00:39:11,333 -Voilà. 724 00:39:11,500 --> 00:39:13,625 -Je crois que c'est le coup de foudre. 725 00:39:13,792 --> 00:39:15,208 ... 726 00:39:15,375 --> 00:39:16,667 Et toi, Benjamin... 727 00:39:16,833 --> 00:39:17,833 -Et vous. 728 00:39:18,292 --> 00:39:19,333 Vous. 729 00:39:19,500 --> 00:39:20,375 -Vous, 730 00:39:20,542 --> 00:39:23,125 vous croyez que ça va durer ? -Je l'espère. 731 00:39:23,292 --> 00:39:24,833 J'adore ce rôle. 732 00:39:25,208 --> 00:39:27,625 Fabienne est une femme exceptionnelle. 733 00:39:27,792 --> 00:39:29,458 Qui ne le sait pas. -Dis donc ! 734 00:39:29,625 --> 00:39:31,875 -Ce qui la rend plus exceptionnelle. 735 00:39:32,042 --> 00:39:34,833 Me glisser dans le rôle de son mari a été facile. 736 00:39:35,292 --> 00:39:37,167 -Et alors, justement ! 737 00:39:37,333 --> 00:39:38,958 Comment vous... 738 00:39:39,125 --> 00:39:40,833 -Tutoyez-moi, tutoyez-moi. 739 00:39:41,000 --> 00:39:42,542 -Comment prépares-tu ce rôle ? 740 00:39:43,667 --> 00:39:45,042 -Comme d'habitude. 741 00:39:46,125 --> 00:39:48,333 En immersion totale. ... 742 00:39:48,708 --> 00:39:49,958 -Ah... 743 00:39:51,292 --> 00:39:53,042 Petit rire 744 00:39:54,583 --> 00:39:55,750 Et toi, Gérard ? 745 00:39:56,875 --> 00:39:58,042 Content du nouveau papa ? 746 00:40:00,208 --> 00:40:01,625 Ils rient. 747 00:40:02,417 --> 00:40:04,125 -Mon petit bout de chou. 748 00:40:04,292 --> 00:40:06,667 Mon fiston, ça ! Hein, bonhomme ! 749 00:40:07,042 --> 00:40:08,250 Tape. 750 00:40:08,417 --> 00:40:10,833 ... 751 00:40:11,000 --> 00:40:14,083 -Voici Fabien, un camarade que je viens de croiser. 752 00:40:14,250 --> 00:40:15,125 -Enchanté, Fabien ! 753 00:40:15,292 --> 00:40:16,667 -Fabrice. Enchanté. 754 00:40:16,833 --> 00:40:18,333 Rires 755 00:40:18,500 --> 00:40:21,083 -Moi, j'ai connu un Fabien. -Ah ! 756 00:40:21,250 --> 00:40:22,750 -Mais il était de Tarbes. 757 00:40:23,083 --> 00:40:24,167 -Ah ! 758 00:40:27,042 --> 00:40:28,125 -Ça vous dit rien ? 759 00:40:29,750 --> 00:40:30,958 Fabrice réfléchit. 760 00:40:31,125 --> 00:40:32,417 -Non, je vois pas. 761 00:40:34,833 --> 00:40:35,917 -Un grand... 762 00:40:37,083 --> 00:40:38,167 -Grand... 763 00:40:41,917 --> 00:40:43,000 Non. 764 00:40:44,000 --> 00:40:46,583 -Si ! Sa mère tenait une boutique de vêtements. 765 00:40:47,125 --> 00:40:48,167 -Ouais. 766 00:40:48,667 --> 00:40:50,792 -Non, désolé, je peux pas le... 767 00:40:52,458 --> 00:40:54,000 -Vous êtes pas de Tarbes alors. 768 00:40:55,500 --> 00:40:57,833 -Je pense pas avoir évoqué le fait que... 769 00:40:58,000 --> 00:40:58,917 -Pardon ? 770 00:40:59,083 --> 00:41:02,750 -Prenons un verre pour compenser l'ambiance qui ne prend pas. 771 00:41:02,917 --> 00:41:04,500 -Allez, Fabien ! -Fabrice. 772 00:41:04,667 --> 00:41:06,792 C'est par là ? -Je t'en prie ! Super ! 773 00:41:07,167 --> 00:41:08,208 Elle s'exclame. 774 00:41:09,208 --> 00:41:11,958 Tu sais que Jean-Pierre est ingénieur en exothermie 775 00:41:12,125 --> 00:41:15,917 par polymérisation thermodurcissable en milieu cryobiologique. 776 00:41:16,708 --> 00:41:17,958 -Bravo ! 777 00:41:18,750 --> 00:41:22,958 -Plus exactement, c'est ingénieur en exothermie, 778 00:41:23,125 --> 00:41:27,667 par polymérisation thermodurcissable en milieu cryoprotecteur. 779 00:41:28,250 --> 00:41:29,125 -Ah... 780 00:41:29,292 --> 00:41:30,458 -Mais, chéri... 781 00:41:30,625 --> 00:41:31,875 Tu te dévalorises. 782 00:41:32,042 --> 00:41:33,458 -Mais c'est vrai. -Non ! 783 00:41:33,625 --> 00:41:35,417 -Mais si ! -Mais non. Non. 784 00:41:35,583 --> 00:41:37,500 -C'est cryoprotecteur. -Regarde-moi. 785 00:41:37,667 --> 00:41:40,917 Pourquoi tu fais ça ? -C'est cryoprotecteur. 786 00:41:41,292 --> 00:41:42,292 -C'est rien. -Si. 787 00:41:42,458 --> 00:41:43,917 -Pourquoi ? -C'est pas rien. 788 00:41:44,083 --> 00:41:45,083 -Pourquoi tu fais ça ? 789 00:41:45,250 --> 00:41:47,042 -Cryoprotecteur. -Tu te dévalorises. 790 00:41:47,208 --> 00:41:50,000 Pourquoi tu fais ça ? Pourquoi tu te dévalorises ? 791 00:41:50,167 --> 00:41:53,292 Pourquoi tu te dévalorises ? Te dévalorise pas comme ça. 792 00:41:53,708 --> 00:41:56,333 Oui, c'est ça ! Gémissements 793 00:41:56,500 --> 00:41:57,542 -Viens là. 794 00:41:57,708 --> 00:41:59,417 -Oui, comme ça, voilà ! 795 00:41:59,583 --> 00:42:01,000 -Attends, attends ! 796 00:42:01,167 --> 00:42:03,375 Cris de plaisir 797 00:42:03,542 --> 00:42:20,208 ... 798 00:42:20,375 --> 00:42:22,750 Respirations haletantes 799 00:42:22,917 --> 00:42:28,125 ... 800 00:42:28,292 --> 00:42:29,792 Elle rit. 801 00:42:30,542 --> 00:42:32,542 -Et toi, alors, tu fais du cinéma ? 802 00:42:34,292 --> 00:42:35,458 -Oui. 803 00:42:36,208 --> 00:42:37,750 -Et quel genre de films ? 804 00:42:39,125 --> 00:42:42,708 -Je fais essentiellement des films de comédies. 805 00:42:47,125 --> 00:42:49,250 -Ça nous dérange pas. 806 00:42:49,417 --> 00:42:51,083 -Ah, oui ! Pour moi, 807 00:42:51,250 --> 00:42:52,375 chacun... 808 00:42:52,875 --> 00:42:55,042 mène son existence comme il l'entend. 809 00:42:55,208 --> 00:42:57,875 -On vote encore socialiste, donc... 810 00:42:58,625 --> 00:43:01,167 -Ici, on est dans une maison éco-responsable. 811 00:43:01,333 --> 00:43:03,625 -Exactement. On n'est pas du genre 812 00:43:03,792 --> 00:43:05,208 à juger ce que tu fais. 813 00:43:05,375 --> 00:43:07,583 La profession a aucune importance. 814 00:43:07,750 --> 00:43:10,167 -Une amie fait des bijoux africains. 815 00:43:10,333 --> 00:43:11,542 Tu peux le dire. -Oui. 816 00:43:11,708 --> 00:43:13,583 Quand j'ai dit qu'il était ingénieur 817 00:43:13,750 --> 00:43:16,458 en exothermie... -Ah, oui ! 818 00:43:16,625 --> 00:43:20,542 -Par polymérisation thermodurcissable en milieu cryobiologique, 819 00:43:20,708 --> 00:43:24,083 c'était pas pour te mettre mal à l'aise. -Cryoprotecteur. 820 00:43:24,500 --> 00:43:25,542 -Quoi ? 821 00:43:27,292 --> 00:43:28,542 -C'est cryoprotecteur. 822 00:43:28,708 --> 00:43:30,542 (-Oh, non !) -J'ai dit quoi ? 823 00:43:30,708 --> 00:43:31,958 -Cryobiologique. 824 00:43:32,417 --> 00:43:33,500 Et tu le sais. 825 00:43:34,042 --> 00:43:36,167 -Je me suis trompée. -Oui. 826 00:43:36,333 --> 00:43:38,042 -Qu'est-ce que tu vas faire ? 827 00:43:38,625 --> 00:43:39,542 Elle gémit. 828 00:43:39,708 --> 00:43:41,875 Elle rit. J'ai fait une grosse faute. 829 00:43:42,042 --> 00:43:44,042 ... -Qu'est-ce qu'il se passe 830 00:43:44,208 --> 00:43:47,917 quand tu te trompes ? Hurlements de plaisir 831 00:43:48,083 --> 00:43:49,625 Qui va se faire punir ? -Moi ! 832 00:43:49,792 --> 00:43:51,292 -La voilà, la punition ! 833 00:43:52,292 --> 00:43:53,500 Redis ! 834 00:43:53,667 --> 00:43:55,708 Cryo ? -Protecteur ! 835 00:43:55,875 --> 00:43:57,875 Protecteur ! -Alors ? 836 00:43:58,042 --> 00:43:59,958 -Protecteur ! ... 837 00:44:00,125 --> 00:44:03,333 ... Musique triste 838 00:44:05,042 --> 00:44:06,292 -Qui a fait la faute ? 839 00:44:06,458 --> 00:44:08,500 Qui a fait l'erreur ? -C'est moi ! 840 00:44:09,333 --> 00:44:10,875 Protecteur ! 841 00:44:11,042 --> 00:44:14,708 ... 842 00:44:14,875 --> 00:44:16,333 -Fabrice, rendez-vous ! 843 00:44:16,500 --> 00:44:17,375 -C'est quoi ? 844 00:44:17,667 --> 00:44:19,542 -Fabrice ! -C'est qui, Fabrice ? 845 00:44:19,708 --> 00:44:20,667 -Je sais pas. 846 00:44:24,292 --> 00:44:25,958 -La maison est encerclée. 847 00:44:26,417 --> 00:44:27,625 -C'est des étudiants 848 00:44:27,792 --> 00:44:30,417 en hypokhâgne pour un bizutage. Ça arrive. 849 00:44:30,583 --> 00:44:31,458 -Oui. 850 00:44:35,583 --> 00:44:37,083 -Vous êtes en hypokhâgne ? 851 00:44:37,250 --> 00:44:41,708 -Essaie pas de gagner du temps en disant des mots qui n'existent pas ! 852 00:44:41,875 --> 00:44:43,500 -C'est toi qu'ils cherchent ? 853 00:44:44,083 --> 00:44:45,208 T'as fait quoi ? 854 00:44:45,375 --> 00:44:46,375 -T'as retroussé 855 00:44:46,542 --> 00:44:47,500 tes manches ? 856 00:44:47,667 --> 00:44:50,167 -Pas du tout ! J'ai fait des courses... 857 00:44:51,583 --> 00:44:53,292 J'avais pas ma carte de fidélité. 858 00:44:53,458 --> 00:44:54,292 -Quoi ? 859 00:44:54,458 --> 00:44:55,917 -Je l'avais oubliée. 860 00:44:56,083 --> 00:44:59,875 -Et tu oses venir te planquer ici ? Je sais pas ce qui me retient... 861 00:45:00,042 --> 00:45:02,917 -Jean-Pierre ! Lâche ce radis biologique ! 862 00:45:03,083 --> 00:45:05,417 -Nous retrouvons Martin Brossard. 863 00:45:05,583 --> 00:45:08,000 Est-ce qu'on en sait en peu plus ? 864 00:45:12,292 --> 00:45:15,750 -Non. Nous ne savons pas ce qu'il se passe. 865 00:45:15,917 --> 00:45:18,458 Il pourrait s'agir d'une prise d'otages, 866 00:45:18,625 --> 00:45:21,167 mais nous n'avons aucune information. 867 00:45:21,333 --> 00:45:23,083 Si prise d'otages il y avait, 868 00:45:23,250 --> 00:45:26,042 rien n'indique le nombre d'otages impliqués. 869 00:45:26,208 --> 00:45:29,917 -Est-ce qu'il pourrait y avoir des enfants parmi les otages ? 870 00:45:33,625 --> 00:45:36,667 -Rien ne nous permet d'affirmer, à ce stade, 871 00:45:36,833 --> 00:45:39,417 qu'il y aurait des enfants. Mais s'il y en a, 872 00:45:39,875 --> 00:45:43,833 certains pourraient souffrir d'asthme chronique ou de diabète. 873 00:45:44,000 --> 00:45:47,167 Auquel cas, ils nécessiteraient un suivi médical urgent. 874 00:45:47,333 --> 00:45:50,958 La situation serait préoccupante. Les parents, choqués, 875 00:45:51,125 --> 00:45:53,625 seraient placés en cellule psychologique. 876 00:45:53,792 --> 00:45:57,000 -Merci. À plus tard pour d'autres suppositions. 877 00:45:57,500 --> 00:45:59,708 -Et c'est un acteur de comédies. 878 00:45:59,875 --> 00:46:02,625 -Non, mais comment tu peux dire un truc pareil ? 879 00:46:02,792 --> 00:46:05,083 -Amandine... C'est du deuxième degré. 880 00:46:05,250 --> 00:46:09,833 -Pour toi, tous les acteurs de comédies oublient forcément leur carte ? 881 00:46:10,000 --> 00:46:11,542 Bonjour le cliché ! 882 00:46:11,708 --> 00:46:14,375 -Ne caricature pas ton père, il n'a pas dit ça. 883 00:46:14,542 --> 00:46:17,875 -Je dis juste qu'à force de laxisme... 884 00:46:18,042 --> 00:46:19,042 -T'es un facho ! 885 00:46:19,208 --> 00:46:21,250 -On parle pas comme ça à son père ! 886 00:46:21,417 --> 00:46:24,000 -J'en peux plus de vivre avec des vieux cons ! 887 00:46:24,167 --> 00:46:26,542 Ce qui vous intéresse, c'est votre petite vie ! 888 00:46:26,708 --> 00:46:27,833 Vous avez pas vu 889 00:46:28,000 --> 00:46:30,167 mes lacets différents, qui disent mon refus 890 00:46:30,333 --> 00:46:31,667 de cette société ! 891 00:46:31,833 --> 00:46:34,333 Je préfère me foutre en l'air ! 892 00:46:34,500 --> 00:46:36,333 Coulissement d'une fenêtre 893 00:46:39,208 --> 00:46:41,083 Fracas et cri 894 00:46:41,250 --> 00:46:42,750 Alarme de voiture 895 00:46:42,917 --> 00:46:44,792 -Qu'est-ce que j'ai dit de mal ? 896 00:46:45,500 --> 00:46:46,875 -Fais pas le con ! 897 00:46:47,042 --> 00:46:48,542 Rends-toi et ça ira ! 898 00:46:48,708 --> 00:46:50,083 -Je veux pas aller en prison. 899 00:46:50,542 --> 00:46:52,917 Je veux récupérer ma femme et mon fils. 900 00:46:53,333 --> 00:46:55,417 -Fabrice, fais pas le... -Donne ! 901 00:46:55,583 --> 00:46:57,917 Donne ! Tu donnes, ouais ? 902 00:46:59,417 --> 00:47:01,917 -Je te promets, tu n'iras pas en prison. 903 00:47:02,292 --> 00:47:03,792 Si tu te rends calmement, 904 00:47:03,958 --> 00:47:06,917 tu t'en tireras avec une peine de 25 minutes 905 00:47:07,083 --> 00:47:09,125 de karaoké, grand maximum. 906 00:47:09,292 --> 00:47:12,375 -25 minutes ? J'ai juste oublié ma carte de fidélité ! 907 00:47:12,542 --> 00:47:14,708 -Ça sera une chanson facile. 908 00:47:14,875 --> 00:47:19,167 -Et si c'est Mon fils, ma bataille ? -Attends, c'est facile. Écoute ! 909 00:47:19,333 --> 00:47:20,792 Je me présente 910 00:47:20,958 --> 00:47:22,792 Je m'appelle Henri 911 00:47:22,958 --> 00:47:25,125 Je voudrais bien réussir ma vie 912 00:47:25,292 --> 00:47:26,875 -C'est Le Chanteur, ça ! 913 00:47:27,042 --> 00:47:28,292 -Ah bon ? -Oui. 914 00:47:28,458 --> 00:47:29,833 -Il a raison, chef. 915 00:47:30,000 --> 00:47:32,625 -Mon fils, ma bataille, le refrain est dur. 916 00:47:32,958 --> 00:47:34,333 -Attends, écoute ! 917 00:47:34,500 --> 00:47:36,708 Les juges et les lois 918 00:47:37,167 --> 00:47:39,833 -ÇA ME FAIT PAS PEUR 919 00:47:40,000 --> 00:47:41,583 C'EST MON FILS, MA BATAILLE 920 00:47:41,917 --> 00:47:44,833 -Vous voyez, c'est dur ! Vous chantez faux. 921 00:47:45,000 --> 00:47:47,625 -Excusez-moi, c'est vrai que vous chantez faux. 922 00:47:47,792 --> 00:47:49,375 -Tu fais quoi ? Dis pas ça ! 923 00:47:49,542 --> 00:47:51,375 -Elle chante faux. -Parfait ! 924 00:47:51,542 --> 00:47:54,208 -Je vois qu'une solution. Je vais m'enfuir. 925 00:47:54,375 --> 00:47:58,125 Avec un peu de chance, je serai dans le Cantal avant le jour. 926 00:47:58,292 --> 00:48:00,000 -Mon garçon ! 927 00:48:00,167 --> 00:48:02,542 -Au revoir. -Ma patience a des limites ! 928 00:48:02,708 --> 00:48:06,375 -La vie est un long chemin d'où partent plusieurs petits chemins 929 00:48:06,542 --> 00:48:08,750 et suivant le chemin que tu prends, 930 00:48:08,917 --> 00:48:13,083 t'arrives ailleurs que là où tu serais arrivé avec un autre. 931 00:48:13,917 --> 00:48:14,958 -Éventuellement. 932 00:48:15,125 --> 00:48:18,292 -Tout le monde est sur les dents ! N'est-ce pas ? 933 00:48:18,458 --> 00:48:20,208 -OUAIS ! 934 00:48:20,375 --> 00:48:22,625 -Prends bien soin d'elle, Jean-Pierre. 935 00:48:23,250 --> 00:48:26,583 Ça m'a fait moyennement plaisir de te connaître. 936 00:48:26,750 --> 00:48:27,750 (-Merci.) 937 00:48:27,917 --> 00:48:30,333 Musique intrigante 938 00:48:30,500 --> 00:48:36,958 ... 939 00:48:37,125 --> 00:48:39,292 -Tu claques bien derrière toi ? -Oui ! 940 00:48:39,458 --> 00:48:42,083 -Je compte jusqu'à trois... 941 00:48:42,250 --> 00:48:43,250 Un... 942 00:48:44,250 --> 00:48:46,292 Deux... -Chef, chef ! 943 00:48:46,458 --> 00:48:48,667 Il faut arrêter de compter, il est parti. 944 00:48:48,833 --> 00:48:51,125 Là-bas, regardez ! Là-bas ! 945 00:48:51,292 --> 00:49:10,167 ... 946 00:49:10,333 --> 00:49:11,667 -Ah ! Mon genou ! 947 00:49:11,833 --> 00:49:12,667 Mon genou ! 948 00:49:12,833 --> 00:49:14,250 Cris de douleur 949 00:49:14,417 --> 00:49:16,500 -Ça va aller, garçon, ça va aller. 950 00:49:16,667 --> 00:49:18,417 -Chef ! Je crois qu'il saigne. 951 00:49:18,583 --> 00:49:21,125 -Courez chercher des granulés d'Arnica 9CH ! 952 00:49:21,292 --> 00:49:22,667 -OUI, CHEF ! 953 00:49:23,375 --> 00:49:26,000 Sirène de police Musique cocasse 954 00:49:26,167 --> 00:49:38,292 ... 955 00:49:38,458 --> 00:49:40,167 -CARTE DE FIDÉLITÉ ! 956 00:49:40,333 --> 00:49:43,917 CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ ! 957 00:49:44,083 --> 00:49:47,542 CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ ! 958 00:49:47,708 --> 00:49:51,083 CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ ! 959 00:49:51,250 --> 00:49:54,625 CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ ! 960 00:49:54,792 --> 00:49:58,167 CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ ! 961 00:49:58,333 --> 00:50:01,875 CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ ! 962 00:50:02,042 --> 00:50:03,792 CARTE DE FIDÉLITÉ ! 963 00:50:04,250 --> 00:50:05,417 Sonnette 964 00:50:07,458 --> 00:50:08,500 -Bonjour ! 965 00:50:08,667 --> 00:50:10,000 On est chez M. et Mme... -Oui. 966 00:50:10,167 --> 00:50:13,750 Vous êtes bien chez M. et Mme. Bonjour, par là. 967 00:50:13,917 --> 00:50:15,500 -On le met où ? -Dans la chambre. 968 00:50:16,000 --> 00:50:17,250 Merci, premier étage. 969 00:50:17,417 --> 00:50:18,667 Face à la fenêtre. 970 00:50:19,167 --> 00:50:20,333 En feng shui. 971 00:50:20,667 --> 00:50:23,208 -180 ? Vous avez pas peur de vous perdre ? 972 00:50:23,375 --> 00:50:24,458 -Non. 973 00:50:25,083 --> 00:50:27,542 Pourquoi vous dites ça ? -Non, rien. 974 00:50:28,083 --> 00:50:29,417 -Pourquoi il dit ça ? 975 00:50:29,583 --> 00:50:30,875 -Je sais pas. 976 00:50:31,625 --> 00:50:34,250 Musique douce 977 00:50:34,417 --> 00:50:40,292 ... 978 00:50:40,458 --> 00:50:42,667 -Sans carte de membre 979 00:50:43,333 --> 00:50:45,792 De membre du magasin 980 00:50:46,292 --> 00:50:48,708 Tout le monde de se répandre 981 00:50:49,375 --> 00:50:51,333 que tu t'en doutais bien 982 00:50:52,292 --> 00:50:55,000 -T'es qu'un humain qu'a des rêves 983 00:50:55,333 --> 00:50:57,792 -Un humain comme nous autres 984 00:50:57,958 --> 00:51:00,292 -Qui rêvait d'avoir la fève 985 00:51:00,458 --> 00:51:03,833 -Que tu sois libre comme l'apôtre -Comme l'apôtre 986 00:51:05,708 --> 00:51:09,125 -Accroche-toi bien 987 00:51:11,833 --> 00:51:14,750 -Ton pinceau est le mien 988 00:51:16,625 --> 00:51:18,292 -Sans carte de membre 989 00:51:18,458 --> 00:51:19,333 -Membre 990 00:51:19,500 --> 00:51:22,375 -DE NOS JOURS, ON EST RIEN 991 00:51:22,542 --> 00:51:24,958 -TOUT LE MONDE SE DEMANDE... 992 00:51:25,875 --> 00:51:27,000 -Si tu vas bien 993 00:51:27,167 --> 00:51:28,375 -Tu vas bien, Fabrice ? 994 00:51:28,542 --> 00:51:30,917 -T'es qu'un humain qu'à des rêves 995 00:51:31,333 --> 00:51:34,167 Un humain comme les autres 996 00:51:34,333 --> 00:51:36,125 -Nous lancerons la grève 997 00:51:36,292 --> 00:51:39,750 -Chacun à côté de l'apôtre 998 00:51:40,167 --> 00:51:43,000 -Parce que nous sommes les mêmes 999 00:51:43,167 --> 00:51:46,125 -DES HUMAINS EN SOUFFRANCE -En souffrance 1000 00:51:46,292 --> 00:51:49,417 -CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE -La semaine 1001 00:51:49,583 --> 00:51:52,042 -Ailleurs ou en France 1002 00:51:52,208 --> 00:51:54,500 -Urgentiste ou acteur 1003 00:51:55,083 --> 00:51:57,708 Activiste, baby-sitter 1004 00:51:58,167 --> 00:52:00,500 -Qu'on soit simple chanteur 1005 00:52:01,125 --> 00:52:03,333 -OU LE PLUS GRAND DES PROMOTEURS 1006 00:52:07,875 --> 00:52:10,500 -HAUT LES CŒURS, CHAQUE MAIN 1007 00:52:10,667 --> 00:52:12,458 DANS CHAQUE MAIN 1008 00:52:13,958 --> 00:52:17,708 FIDÈLE À LA CARTE DU MAGASIN 1009 00:52:17,875 --> 00:52:19,167 -Du magasin 1010 00:52:19,333 --> 00:52:22,042 -Accroche-toi Tiens bon, nous marchons 1011 00:52:22,208 --> 00:52:25,042 Main dans la main Accroche-toi 1012 00:52:25,208 --> 00:52:30,292 -FABRICE, NOUS TE CHANTONS POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS 1013 00:52:30,458 --> 00:52:31,667 (-Fabrice !) 1014 00:52:37,417 --> 00:52:40,083 -FABRICE, NOUS TE CHANTONS 1015 00:52:40,250 --> 00:52:42,833 POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS 1016 00:52:45,417 --> 00:52:47,083 -Vous me manquez tellement. 1017 00:52:48,500 --> 00:52:50,375 Je voudrais que tu dises à Gérard 1018 00:52:50,542 --> 00:52:54,333 combien je regrette les parties de Uno que j'ai refusées de faire. 1019 00:52:55,083 --> 00:52:58,458 C'est vrai qu'au bout de 12 parties, j'en avais marre, mais... 1020 00:52:58,792 --> 00:53:01,458 Je me dis que j'aurais dû être plus patient. 1021 00:53:02,458 --> 00:53:03,542 Alors oui, 1022 00:53:04,208 --> 00:53:07,542 peut-être qu'on est égoïste, qu'on a besoin d'une bonne leçon 1023 00:53:07,708 --> 00:53:11,375 pour nous ouvrir les yeux... -Vous vous êtes trompé de numéro. 1024 00:53:11,542 --> 00:53:13,375 Par contre, pour le Uno, 1025 00:53:13,542 --> 00:53:15,500 je suis comme vous, ça me gave... 1026 00:53:20,292 --> 00:53:22,208 Musique enjouée 1027 00:53:22,375 --> 00:53:24,333 ... 1028 00:53:24,500 --> 00:53:25,750 -Chérie ? 1029 00:53:25,917 --> 00:53:31,625 ... 1030 00:53:32,833 --> 00:53:34,042 C'est comme ça ? 1031 00:53:34,375 --> 00:53:36,125 -Pas tout à fait. -Ah ! 1032 00:53:36,292 --> 00:53:37,792 Rectifie, alors. 1033 00:53:37,958 --> 00:53:41,083 -Les bisous dans le cou, c'est plutôt de l'autre côté. 1034 00:53:45,625 --> 00:53:48,292 -Comme ça ? -Ouais ! C'est parfait. 1035 00:53:48,458 --> 00:53:49,417 (-Merci.) 1036 00:53:49,583 --> 00:53:52,583 Tes précisions me sont tellement précieuses. 1037 00:53:52,750 --> 00:53:55,583 -Je t'en prie. Si ça peut t'aider ! 1038 00:53:56,250 --> 00:53:59,958 -J'aimerais réviser l'amour sous la douche. Je suis pas au point. 1039 00:54:00,125 --> 00:54:01,167 -Ah bon ? -Non. 1040 00:54:01,333 --> 00:54:02,208 -Pourtant... 1041 00:54:02,375 --> 00:54:05,250 -Non. Je suis perfectionniste, je veux rien rater. 1042 00:54:06,042 --> 00:54:07,458 -Ça se sent à l'écran. 1043 00:54:07,958 --> 00:54:09,083 -Merci. 1044 00:54:09,958 --> 00:54:16,917 ... 1045 00:54:17,833 --> 00:54:18,708 Ça va pas ? 1046 00:54:20,000 --> 00:54:21,083 -Si... 1047 00:54:23,167 --> 00:54:26,375 Tu fais tellement d'efforts... C'est très touchant. 1048 00:54:28,167 --> 00:54:29,083 -Mais ? 1049 00:54:29,250 --> 00:54:32,750 -Mais il y a pas de "mais", c'est moi. Excuse-moi, je... 1050 00:54:33,125 --> 00:54:36,125 Tu campes un Fabrice criant de vérité, c'est... 1051 00:54:36,292 --> 00:54:38,250 C'est même très troublant, mais... 1052 00:54:38,417 --> 00:54:41,542 C'est juste que c'est pas tout à fait mon Fabrice. 1053 00:54:48,042 --> 00:54:49,292 -On va y arriver. 1054 00:54:51,542 --> 00:54:52,792 On va travailler. 1055 00:54:55,000 --> 00:54:57,083 C'est intéressant ce que tu dis. 1056 00:54:57,250 --> 00:54:58,583 "Mon Fabrice", t'as dit. 1057 00:55:00,583 --> 00:55:02,167 "Mon Fabrice." Merci. 1058 00:55:02,750 --> 00:55:05,792 Bips de la caisse 1059 00:55:08,542 --> 00:55:09,417 ... 1060 00:55:15,083 --> 00:55:15,958 ... 1061 00:55:17,042 --> 00:55:20,250 (-Ça vous fait 37 euros et 50 centimes.) 1062 00:55:21,417 --> 00:55:23,292 (Vous avez la carte de fidélité ?) 1063 00:55:23,458 --> 00:55:24,500 -Excusez-moi. 1064 00:55:24,667 --> 00:55:26,875 Vous pouvez parler un peu plus fort ? 1065 00:55:27,042 --> 00:55:29,083 -Oui. -Très bien. 1066 00:55:31,167 --> 00:55:32,333 -Voilà. 1067 00:55:32,667 --> 00:55:35,375 Ça vous fait 37 euros et 50 centimes. 1068 00:55:35,917 --> 00:55:37,875 Vous avez la carte de fidélité ? 1069 00:55:38,833 --> 00:55:40,083 -Oui, bien sûr, oui. 1070 00:55:40,250 --> 00:55:42,083 Là, j'avais mon portefeuille. 1071 00:55:43,417 --> 00:55:45,458 J'ai cherché dans mon portefeuille. 1072 00:55:45,875 --> 00:55:49,000 Elle n'y était pas, donc j'ai cherché dans mon pantalon. 1073 00:55:49,167 --> 00:55:51,667 Je crois que je l'ai oublié dans mon pantalon. 1074 00:55:51,833 --> 00:55:52,792 Pleurs 1075 00:55:52,958 --> 00:55:54,000 ... 1076 00:55:54,167 --> 00:55:56,083 -J'y arrive pas. 1077 00:55:56,750 --> 00:55:59,458 Je suis désolée, j'y arrive pas ! 1078 00:56:00,625 --> 00:56:01,792 -Venez par ici. 1079 00:56:01,958 --> 00:56:03,833 ... 1080 00:56:14,542 --> 00:56:15,583 -On continue. 1081 00:56:20,750 --> 00:56:22,875 -Je l'ai oubliée dans mon pantalon. 1082 00:56:23,042 --> 00:56:24,667 -Comme par hasard ! 1083 00:56:26,500 --> 00:56:27,625 Vous avez changé... 1084 00:56:29,042 --> 00:56:30,042 Juste aujourd'hui. 1085 00:56:30,208 --> 00:56:31,917 -Oui, il était... -Stop ! 1086 00:56:33,292 --> 00:56:34,458 Ça va pas du tout. 1087 00:56:34,625 --> 00:56:35,583 -C'est moi ? 1088 00:56:35,750 --> 00:56:36,917 -Oui, vous. 1089 00:56:37,333 --> 00:56:38,958 Vous jouez très mal ! 1090 00:56:39,125 --> 00:56:40,500 Non ? -Oui, très mal. 1091 00:56:40,667 --> 00:56:41,667 -Oui ! 1092 00:56:41,833 --> 00:56:44,542 -Vous pouvez pas l'aider ? C'est pénible. 1093 00:56:44,708 --> 00:56:46,583 -Oui, mais c'est pas son métier ! 1094 00:56:47,083 --> 00:56:49,750 -Oui, je sais, mais... -On fait ce qu'on peut. 1095 00:56:50,250 --> 00:56:51,500 Faites-le tout simple. 1096 00:56:51,833 --> 00:56:52,917 -Simple. 1097 00:56:53,417 --> 00:56:54,625 -Je reprends. 1098 00:56:54,792 --> 00:56:55,792 Non, mais je l'ai. 1099 00:56:55,958 --> 00:56:58,333 Je l'ai oubliée. -Oui. Comme par hasard ! 1100 00:56:58,500 --> 00:56:59,792 -Venez, venez. 1101 00:57:00,833 --> 00:57:02,875 Vous avez une boule, là, c'est ça ? 1102 00:57:03,042 --> 00:57:04,458 -Elle me stresse. 1103 00:57:04,625 --> 00:57:06,042 -Faut pas la regarder. 1104 00:57:06,208 --> 00:57:08,417 Il y a personne. C'est nous deux. Ok ? 1105 00:57:08,583 --> 00:57:10,583 Allez, on essaye. Allez-y. 1106 00:57:11,000 --> 00:57:12,333 -Mais oui ! -Mais oui ! 1107 00:57:12,500 --> 00:57:13,833 -Mais oui ! -Mais oui ! 1108 00:57:14,000 --> 00:57:15,833 -Mais oui ! Comme par hasard. 1109 00:57:16,167 --> 00:57:17,333 Comme par hasard. -Voilà. 1110 00:57:17,500 --> 00:57:20,083 -Mais oui ! Comme par hasard. -Super. 1111 00:57:20,708 --> 00:57:22,958 -Vous avez changé... -Vous avez changé... 1112 00:57:23,125 --> 00:57:24,292 -Vous avez changé... 1113 00:57:24,875 --> 00:57:26,458 -Aujourd'hui. -Aujourd'hui. 1114 00:57:26,958 --> 00:57:28,083 -Juste aujourd'hui. 1115 00:57:28,250 --> 00:57:30,875 -Écoutez comment je fais : "Juste aujourd'hui". 1116 00:57:31,042 --> 00:57:33,000 -C'est ce que j'ai fait. -Non. 1117 00:57:33,167 --> 00:57:35,500 Écoutez-moi bien : "Juste aujourd'hui". 1118 00:57:35,667 --> 00:57:36,833 -Juste aujourd'hui. 1119 00:57:37,000 --> 00:57:39,250 -Super, c'est bon, on y va ? On l'a. 1120 00:57:39,708 --> 00:57:42,458 Il faut y aller, sinon il va le perdre. Vas-y. 1121 00:57:45,833 --> 00:57:48,167 -Mais oui, bien sûr ! Comme par hasard ! 1122 00:57:48,333 --> 00:57:49,667 Vous avez changé... 1123 00:57:50,208 --> 00:57:51,292 Juste aujourd'hui. 1124 00:57:51,833 --> 00:57:52,917 -Voilà, bravo ! 1125 00:57:53,083 --> 00:57:54,000 -C'est là 1126 00:57:54,167 --> 00:57:56,750 que j'ai attrapé le poireau. -Le poireau ! 1127 00:57:57,542 --> 00:57:58,583 (-Merci.) 1128 00:57:59,333 --> 00:58:00,333 Le poireau couine. 1129 00:58:00,500 --> 00:58:01,333 Approche... 1130 00:58:02,667 --> 00:58:04,875 ... 1131 00:58:05,042 --> 00:58:06,208 C'est marrant. 1132 00:58:06,375 --> 00:58:08,417 ... Attrape, attrape ! 1133 00:58:08,583 --> 00:58:09,458 Va chercher ! 1134 00:58:10,167 --> 00:58:11,042 -Arrêtez. 1135 00:58:11,208 --> 00:58:13,375 -Ouais, bien sûr. Approchez pas ! 1136 00:58:14,167 --> 00:58:15,750 -Fais pas le con ! 1137 00:58:16,500 --> 00:58:17,958 Lâche ce poireau ! 1138 00:58:18,125 --> 00:58:19,417 Il râle. 1139 00:58:20,417 --> 00:58:21,708 Fais pas le con ! 1140 00:58:22,083 --> 00:58:23,167 -Voilà. 1141 00:58:23,333 --> 00:58:25,000 -Hé ! Lâche ce poireau. 1142 00:58:25,167 --> 00:58:26,250 -C'est bien, ça. 1143 00:58:26,417 --> 00:58:27,292 -Oui. 1144 00:58:28,792 --> 00:58:29,833 -Fais pas le con ! 1145 00:58:30,833 --> 00:58:31,875 -Ça suffit. 1146 00:58:33,083 --> 00:58:36,083 -Ah ! D'accord. Une reconstitution, pile aujourd'hui. 1147 00:58:36,500 --> 00:58:38,708 Ils nous prennent vraiment pour des naïfs. 1148 00:58:39,750 --> 00:58:40,792 -Ah bon ? 1149 00:58:42,000 --> 00:58:43,250 Pourquoi tu dis ça ? 1150 00:58:44,042 --> 00:58:45,583 -Quel jour on est, là ? 1151 00:58:48,375 --> 00:58:50,125 -Jeudi. -Voilà. 1152 00:58:50,292 --> 00:58:53,083 Et qui dit "jeudi" dit "Judas". 1153 00:58:53,250 --> 00:58:54,792 Qui dit "Judas" dit... 1154 00:58:56,583 --> 00:58:58,042 -"Juif" ? -Voilà. 1155 00:58:58,208 --> 00:59:00,083 -Oh, la vache ! 1156 00:59:01,000 --> 00:59:02,250 Tout le temps, en fait ! 1157 00:59:04,125 --> 00:59:05,500 Sonnerie Musique enjouée 1158 00:59:05,667 --> 00:59:21,833 ... 1159 00:59:23,250 --> 00:59:24,375 -Premier témoin. 1160 00:59:24,542 --> 00:59:26,708 Gémissements -Merde ! 1161 00:59:26,875 --> 00:59:28,708 -Il l'a brandi, là, comme ça. 1162 00:59:31,083 --> 00:59:31,958 -J'ai raté. 1163 00:59:34,000 --> 00:59:36,750 -C'était peut-être plus bas, car j'étais assise... 1164 00:59:36,917 --> 00:59:39,417 -Donc j'avais proposé l'immolation. 1165 00:59:39,583 --> 00:59:41,875 -Il se souvenait d'aucune parole ! 1166 00:59:43,542 --> 00:59:46,208 -"Zaï, zaï, zaï, zaï", c'est pas compliqué ! 1167 00:59:46,375 --> 00:59:47,708 -À cause de lui, 1168 00:59:47,875 --> 00:59:49,458 je ne dîne plus avec mon mari. 1169 00:59:49,625 --> 00:59:53,583 -Au pays des droits, qui rayonne dans le monde entier par sa culture, 1170 00:59:53,750 --> 00:59:55,458 ne peut-on pas faire une exception 1171 00:59:55,625 --> 00:59:56,833 pour les artistes ? 1172 00:59:57,500 --> 00:59:58,833 -Maître, on vous écoute. 1173 01:00:01,292 --> 01:00:03,208 -Je le redis avec fermeté : 1174 01:00:03,375 --> 01:00:06,500 il est impossible d'équilibrer les plateaux de la justice. 1175 01:00:06,667 --> 01:00:09,125 Comme l'a dit la belle-sœur d'une victime, 1176 01:00:09,833 --> 01:00:13,375 les bougies ne seront plus soufflées que pour faire mémoire. 1177 01:00:13,542 --> 01:00:15,167 Qu'est la perpétuité ? 1178 01:00:15,958 --> 01:00:18,292 C'est une vue de l'esprit, un concept. 1179 01:00:18,458 --> 01:00:21,917 Au bout de 20-22 ans, à tout casser, tout le monde sort ! 1180 01:00:23,417 --> 01:00:24,833 L'accusé a tué ! 1181 01:00:25,000 --> 01:00:26,167 Clameurs 1182 01:00:26,333 --> 01:00:28,000 Il a coupé des têtes. 1183 01:00:28,167 --> 01:00:29,125 Il a violé. 1184 01:00:29,292 --> 01:00:30,167 -Quelle honte. 1185 01:00:30,333 --> 01:00:34,333 -La perpétuité qu'encourt l'accusé n'est en rien comparable 1186 01:00:34,500 --> 01:00:38,500 avec la perpétuité sonnante des familles des victimes. 1187 01:00:38,667 --> 01:00:39,792 ... 1188 01:00:40,792 --> 01:00:42,792 -Vous ne vous seriez pas trompé 1189 01:00:42,958 --> 01:00:44,042 de dossier ? 1190 01:00:45,125 --> 01:00:46,625 -Alors, c'est quoi ? 1191 01:00:46,792 --> 01:00:48,583 Ah oui, la carte de de fidélité. 1192 01:00:48,750 --> 01:00:51,042 Toi, tu me regardes comme un couillon. 1193 01:00:52,417 --> 01:00:53,583 L'accusé ici présent, 1194 01:00:54,167 --> 01:00:57,083 mesdames et messieurs, c'est un homme aux abois, 1195 01:00:57,250 --> 01:00:59,292 un fugitif, héros malgré lui 1196 01:00:59,458 --> 01:01:00,833 des réseaux sociaux. 1197 01:01:01,000 --> 01:01:03,750 C'est un acteur en mal de célébrité ! 1198 01:01:03,917 --> 01:01:05,833 ... 1199 01:01:06,000 --> 01:01:08,417 ... -S'il vous plaît, s'il vous plaît. 1200 01:01:10,292 --> 01:01:11,167 Excusez-moi. 1201 01:01:11,333 --> 01:01:12,208 Monsieur, 1202 01:01:12,375 --> 01:01:14,083 au fond. -Moi ? 1203 01:01:14,250 --> 01:01:15,875 -Oui, vous ! On peut savoir 1204 01:01:16,042 --> 01:01:17,458 pourquoi vous criez pas ? 1205 01:01:17,625 --> 01:01:20,208 -J'ai pas entendu le dernier mot. 1206 01:01:20,375 --> 01:01:23,083 -Pouvez-vous répéter le dernier mot ? 1207 01:01:23,917 --> 01:01:25,250 -En mal de célébrité. 1208 01:01:26,125 --> 01:01:27,750 Le monsieur crie. 1209 01:01:28,375 --> 01:01:29,375 -Voilà. 1210 01:01:30,458 --> 01:01:32,417 -Et vous ? Alors que le procès 1211 01:01:32,583 --> 01:01:33,667 touche à sa fin, 1212 01:01:33,833 --> 01:01:37,708 quel regard portez-vous sur cette affaire ? 1213 01:01:38,125 --> 01:01:40,292 -Je crois depuis le début 1214 01:01:40,458 --> 01:01:44,125 que cette fâcheuse histoire est clairement et directement imputable 1215 01:01:44,292 --> 01:01:46,500 à une politique sécuritaire trop laxiste 1216 01:01:46,667 --> 01:01:47,708 du gouvernement. 1217 01:01:48,917 --> 01:01:52,500 Je joins mon pouce et mon index pour donner du poids à mon propos. 1218 01:01:52,667 --> 01:01:55,542 -Vous joignez peut-être votre pouce et votre index, 1219 01:01:55,708 --> 01:01:59,167 mais moi, je colle tous les doigts de mes deux mains. 1220 01:01:59,333 --> 01:02:01,500 -Vous n'en avez pas le monopole, 1221 01:02:01,667 --> 01:02:02,542 regardez. 1222 01:02:02,708 --> 01:02:03,917 Hop ! -S'il vous plaît. 1223 01:02:04,083 --> 01:02:05,042 S'il vous plaît ! 1224 01:02:05,208 --> 01:02:08,458 Recentrons le débat sur la main tenant mon menton 1225 01:02:08,625 --> 01:02:11,042 dans une posture légèrement dissymétrique. 1226 01:02:12,042 --> 01:02:15,250 Les journalistes interpellent Benjamin. 1227 01:02:15,417 --> 01:02:18,333 -C'était de l'humour ou vous le pensiez ? 1228 01:02:18,500 --> 01:02:20,000 -Benjamin, s'il vous plaît. 1229 01:02:20,167 --> 01:02:23,542 -Je vais répondre. -Pour ou contre les "pour ou contre" ? 1230 01:02:23,708 --> 01:02:25,583 -Va m'attendre, je te rejoins. 1231 01:02:25,750 --> 01:02:26,792 Plutôt pour. 1232 01:02:26,958 --> 01:02:29,542 -Benjamin : 4-4-2 ou 4-2-3-1 ? 1233 01:02:29,708 --> 01:02:32,083 -4-2-3-1 me paraît plus judicieux. 1234 01:02:32,833 --> 01:02:35,583 -Il est donc 7h30, ce matin-là. 1235 01:02:36,000 --> 01:02:37,542 Et alors que le soleil 1236 01:02:37,708 --> 01:02:40,167 commence à éclairer de ses rayons le ciel, 1237 01:02:40,333 --> 01:02:41,625 mon client se lève, 1238 01:02:41,792 --> 01:02:44,667 puis va réveiller son fils, le petit Gérard, 1239 01:02:44,833 --> 01:02:46,875 8 ans, qui a du mal à se réveiller. 1240 01:02:48,458 --> 01:02:52,375 Oui, mesdames, messieurs, Gérard est un peu ronchon, 1241 01:02:52,542 --> 01:02:55,917 comme souvent les jeudis quand il doit aller à la piscine, 1242 01:02:56,083 --> 01:02:59,333 piscine qu'il déteste depuis qu'un de ses camarades lui a mis 1243 01:02:59,500 --> 01:03:00,667 la tête sous l'eau. 1244 01:03:00,833 --> 01:03:03,417 Quand mon client parvient à le sortir du lit, 1245 01:03:04,542 --> 01:03:07,167 il est déjà 7h52. 1246 01:03:08,417 --> 01:03:10,708 L'heure a donc, mesdames et messieurs, 1247 01:03:10,875 --> 01:03:12,000 déjà sacrément tourné. 1248 01:03:12,167 --> 01:03:13,125 -Excusez-moi ! 1249 01:03:13,292 --> 01:03:14,625 Je peux vous parler ? 1250 01:03:15,042 --> 01:03:16,208 -Excusez-moi. 1251 01:03:16,375 --> 01:03:17,667 (Que se passe-t-il ?) 1252 01:03:17,833 --> 01:03:21,792 (-J'aimerais bien intervenir.) (-Vous voulez pas que je finisse ?) 1253 01:03:21,958 --> 01:03:23,125 -Poursuivez. 1254 01:03:26,375 --> 01:03:29,167 -Mon client aimerait s'adresser à la cour. 1255 01:03:29,750 --> 01:03:31,083 Chuchotements 1256 01:03:31,500 --> 01:03:33,208 -Écoutez, d'accord. 1257 01:03:33,542 --> 01:03:34,833 On vous écoute. 1258 01:03:37,250 --> 01:03:40,458 -Ce matin-là, je me suis habillé... Grincement 1259 01:03:41,458 --> 01:03:43,292 ... 1260 01:03:44,292 --> 01:03:45,917 Chuchotements 1261 01:03:46,083 --> 01:03:51,500 ... 1262 01:03:56,000 --> 01:03:58,042 Je me suis habillé... Grincement 1263 01:03:59,708 --> 01:04:00,750 ... 1264 01:04:00,917 --> 01:04:03,208 (-C'est Benjamin !) Chuchotements 1265 01:04:03,375 --> 01:04:05,167 (-C'est Benjamin ! C'est lui.) 1266 01:04:05,333 --> 01:04:11,208 ... 1267 01:04:12,500 --> 01:04:14,292 -Bien, vous disiez ? 1268 01:04:14,458 --> 01:04:18,125 Avec une belle voix, s'il vous plaît. Vous aussi, vous êtes acteur. 1269 01:04:20,708 --> 01:04:23,917 -Je me suis habillé, mon pantalon de la veille était là. 1270 01:04:24,083 --> 01:04:25,125 J'ai failli le mettre. 1271 01:04:25,542 --> 01:04:27,667 Je vous jure que j'ai failli le mettre. 1272 01:04:28,333 --> 01:04:31,917 Mais aujourd'hui, je me dois d'être franc avec vous. 1273 01:04:33,125 --> 01:04:34,250 Et avec moi-même. 1274 01:04:35,000 --> 01:04:38,792 Mon avocate a commencé à vous raconter cette tragique matinée, 1275 01:04:38,958 --> 01:04:41,458 comme si c'était l'urgence qui m'avait fait 1276 01:04:41,625 --> 01:04:43,833 commettre l'irréparable. C'est pas ça. 1277 01:04:45,625 --> 01:04:46,667 Enfin pas que... 1278 01:04:46,833 --> 01:04:47,958 -Pas que... 1279 01:04:48,417 --> 01:04:51,083 -La veille, j'avais amené mon fils à l'école. 1280 01:04:51,583 --> 01:04:53,125 On croise les parents, 1281 01:04:53,292 --> 01:04:55,750 on socialise, on va boire un café. 1282 01:04:55,917 --> 01:04:58,750 On ne parle pas que dessins d'enfants ou spectacles, 1283 01:04:58,917 --> 01:05:01,292 on parle politique, écologie, football. 1284 01:05:01,458 --> 01:05:02,333 -Football... 1285 01:05:02,500 --> 01:05:04,208 -Et oui, je plaide coupable. 1286 01:05:04,375 --> 01:05:06,042 Je passe de bons moments. 1287 01:05:07,542 --> 01:05:10,000 Ce pantalon n'était pas vraiment sale. 1288 01:05:10,167 --> 01:05:12,583 -Pas particulièrement sale... -Chut ! 1289 01:05:13,667 --> 01:05:15,417 -Excusez-moi de bosser. 1290 01:05:15,583 --> 01:05:16,792 -S'il vous plaît. 1291 01:05:16,958 --> 01:05:19,208 -Je suis pas un spectateur comme vous. 1292 01:05:20,292 --> 01:05:21,375 -Poursuivez. 1293 01:05:23,250 --> 01:05:25,875 -Il n'était pas particulièrement sale. 1294 01:05:26,042 --> 01:05:29,542 J'ai eu peur que l'on voit que je portais le même, la veille. 1295 01:05:30,750 --> 01:05:32,083 Alors ce matin-là, 1296 01:05:32,500 --> 01:05:36,375 enfiler un pantalon propre a été une terrible erreur, je l'avoue. 1297 01:05:36,792 --> 01:05:38,958 Personne n'a rien remarqué, au café, 1298 01:05:39,375 --> 01:05:42,875 et dans la précipitation, j'ai mis le pantalon de la veille 1299 01:05:43,667 --> 01:05:44,917 dans la machine. 1300 01:05:46,625 --> 01:05:51,625 Je n'avais pas conscience que ma carte était dans la poche de ce pantalon. 1301 01:05:52,500 --> 01:05:55,542 Et quand bien même, impossible de revenir en arrière ! 1302 01:05:55,958 --> 01:05:58,458 Impossible d'arrêter cette foutue machine. 1303 01:05:58,625 --> 01:06:01,042 Une fois la machine lancée, la porte se bloque. 1304 01:06:03,458 --> 01:06:07,542 Alors ce matin-là, cette carte de fidélité bringuebalée, 1305 01:06:07,958 --> 01:06:09,250 lessivée, 1306 01:06:09,583 --> 01:06:12,167 essorée à plus de 1 000 tours/minute... 1307 01:06:13,000 --> 01:06:14,667 Cette carte de fidélité... 1308 01:06:15,750 --> 01:06:16,917 écartelée, 1309 01:06:17,708 --> 01:06:18,875 lacérée, 1310 01:06:19,792 --> 01:06:21,000 déchiquetée... 1311 01:06:22,750 --> 01:06:25,292 représente mon amour propre anéanti, 1312 01:06:27,292 --> 01:06:28,917 ma vanité meurtrie... 1313 01:06:31,167 --> 01:06:33,083 et la perte de l'amour de ma vie. 1314 01:06:33,250 --> 01:06:34,542 Fabienne soupire. 1315 01:06:36,083 --> 01:06:39,417 Musique triste 1316 01:06:39,583 --> 01:06:44,292 ... 1317 01:06:44,458 --> 01:06:45,583 J'ai terminé. 1318 01:06:46,792 --> 01:06:53,708 ... 1319 01:06:57,708 --> 01:06:59,500 Sonnerie -La cour ! 1320 01:07:00,375 --> 01:07:04,125 ... 1321 01:07:04,292 --> 01:07:11,000 ... 1322 01:07:13,333 --> 01:07:14,792 -Accusé, levez-vous. 1323 01:07:19,458 --> 01:07:21,000 À la question : 1324 01:07:21,167 --> 01:07:24,500 "l'accusé est-il coupable d'avoir oublié sa carte de fidélité 1325 01:07:24,667 --> 01:07:26,417 "dans son autre pantalon ?", 1326 01:07:27,208 --> 01:07:28,417 la cour a répondu oui. 1327 01:07:28,583 --> 01:07:31,125 Exclamations satisfaites 1328 01:07:31,833 --> 01:07:36,625 En conséquence, la cour condamne l'accusé à... 1329 01:07:36,792 --> 01:07:39,208 Vrombissements de moteur 1330 01:07:39,375 --> 01:07:44,500 ... 1331 01:07:45,125 --> 01:07:47,542 Exclamations confuses 1332 01:07:47,708 --> 01:07:51,417 ... 1333 01:07:52,708 --> 01:07:53,833 -Tu as entendu ? 1334 01:07:54,000 --> 01:08:06,000 ... 1335 01:08:06,167 --> 01:08:09,000 -Je sors du procès. C'était dingue. 1336 01:08:09,167 --> 01:08:10,750 J'ai noté plein de choses. 1337 01:08:10,917 --> 01:08:14,125 En revanche, je pense que pour la scène de l'arrestation, 1338 01:08:14,292 --> 01:08:17,917 où Fabrice se fait mal au genou et les flics lui tombent dessus, 1339 01:08:18,082 --> 01:08:20,457 je trouve pas que ce soit bien. Je le sens pas. 1340 01:08:20,625 --> 01:08:22,375 On l'a déjà vu 10 000 fois. 1341 01:08:22,542 --> 01:08:25,457 Mal au coude, c'est quelque chose qu'on a jamais vu. 1342 01:08:25,625 --> 01:08:28,417 Je te donnerais des choses incroyables. 1343 01:08:28,582 --> 01:08:32,332 -Si quelqu'un a entendu quelque chose, on est preneurs. 1344 01:08:32,500 --> 01:08:33,917 Voilà, merci beaucoup. 1345 01:08:34,917 --> 01:08:36,332 Je vous tiens au courant. 1346 01:08:36,500 --> 01:08:37,625 Voilà ! 1347 01:08:37,792 --> 01:08:41,207 -S'il vous plaît ! -On n'a pas d'autres questions ! 1348 01:08:41,375 --> 01:08:42,750 On n'en a pas d'autres ! 1349 01:08:42,917 --> 01:08:44,667 Non, moi non plus ! 1350 01:08:52,082 --> 01:08:53,542 Musique douce 1351 01:08:53,707 --> 01:09:07,875 ... 1352 01:09:08,042 --> 01:09:10,042 -Chef, on fait quoi de l'accusé ? 1353 01:09:11,750 --> 01:09:13,042 -J'aimerais le savoir. 1354 01:09:13,207 --> 01:09:15,082 -On pourrait le libérer. 1355 01:09:15,250 --> 01:09:16,500 -Il est condamné à quoi ? 1356 01:09:17,500 --> 01:09:19,500 -Franchement, j'ai rien entendu. 1357 01:09:20,250 --> 01:09:23,625 -Il me semble avoir entendu : "C'est pas trop grave." 1358 01:09:23,792 --> 01:09:24,875 -Ah ! 1359 01:09:26,082 --> 01:09:28,792 -Mais je suis comme vous, je suis sûr de rien. 1360 01:09:33,832 --> 01:09:37,375 -T'as le numéro de la présidente ? On va peut-être l'appeler ? 1361 01:09:37,542 --> 01:09:39,917 -C'est pas con, mais je l'ai pas. 1362 01:09:40,082 --> 01:09:42,207 -Je vais à la pistoche avec son mari. 1363 01:09:42,375 --> 01:09:44,082 -Super ! Vas-y, appelle. 1364 01:09:47,957 --> 01:09:49,042 -Je lui dis quoi ? 1365 01:09:49,207 --> 01:09:50,582 -Je vais le faire. 1366 01:09:54,207 --> 01:09:55,375 Raclement de gorge 1367 01:09:57,042 --> 01:09:58,292 Répondeur. 1368 01:10:02,000 --> 01:10:05,958 Ici l'officier en charge de l'accusé dont le procès vient de se finir. 1369 01:10:06,125 --> 01:10:10,500 On a un petit doute sur le verdict. On n'a pas entendu. 1370 01:10:11,000 --> 01:10:13,375 On sait pas si on doit libérer l'individu 1371 01:10:13,542 --> 01:10:16,167 ou le replacer en maison d'arrêt. 1372 01:10:16,333 --> 01:10:20,250 Donc si pouviez nous rappeler assez rapidement, ce serait idéal. 1373 01:10:20,417 --> 01:10:21,792 Afin que nous... 1374 01:10:23,542 --> 01:10:24,625 Au revoir. 1375 01:10:26,042 --> 01:10:28,208 On va attendre qu'elle... -Ok. 1376 01:10:34,708 --> 01:10:37,500 Musique cocasse 1377 01:10:37,667 --> 01:10:52,000 ... 1378 01:10:52,167 --> 01:10:53,542 Un ventre gargouille. 1379 01:10:53,708 --> 01:11:01,167 ... 1380 01:11:01,333 --> 01:11:04,208 -En attendant qu'elle rappelle, vous allez partir. 1381 01:11:04,375 --> 01:11:05,833 Si c'était possible 1382 01:11:06,000 --> 01:11:09,250 de pas aller trop loin, genre Bolivie. -Oui, bien sûr. 1383 01:11:09,417 --> 01:11:12,833 -Ça nous arrangerait, car si on devait vous récupérer... 1384 01:11:13,000 --> 01:11:14,083 Francis, 1385 01:11:14,250 --> 01:11:15,625 tu libères le monsieur ? 1386 01:11:23,417 --> 01:11:24,417 Allez, filez ! 1387 01:11:24,583 --> 01:11:26,333 -Merci. Au revoir. -Au revoir ! 1388 01:11:26,500 --> 01:11:28,708 Musique enjouée 1389 01:11:29,500 --> 01:11:30,750 Il est sympa, hein ? 1390 01:11:30,917 --> 01:11:32,000 -Très ! 1391 01:11:32,583 --> 01:11:34,875 -On va manger ? -Avec plaisir ! 1392 01:11:35,042 --> 01:11:56,250 ... 1393 01:11:59,542 --> 01:12:00,583 -Fabienne ! 1394 01:12:05,250 --> 01:12:06,417 Fabienne ! 1395 01:12:11,875 --> 01:12:14,292 Aboiements 1396 01:12:14,458 --> 01:12:17,583 ... 1397 01:12:17,750 --> 01:12:23,333 ... 1398 01:12:24,625 --> 01:12:27,250 Fabienne ! -Fabrice ? 1399 01:12:27,833 --> 01:12:29,125 -Oui ? 1400 01:12:29,292 --> 01:12:30,708 -T'es où ? 1401 01:12:31,458 --> 01:12:32,292 -Je suis là. 1402 01:12:32,458 --> 01:12:33,292 T'es où ? 1403 01:12:33,458 --> 01:12:34,583 -Et toi ? 1404 01:12:35,000 --> 01:12:36,083 -Là. 1405 01:12:36,250 --> 01:12:43,542 ... 1406 01:12:46,917 --> 01:12:50,000 ... 1407 01:12:51,667 --> 01:12:53,042 -Fabienne ! 1408 01:12:55,625 --> 01:12:56,792 Fabienne ! 1409 01:13:00,042 --> 01:13:01,083 Fabienne ! 1410 01:13:02,125 --> 01:13:03,000 Fabienne ! 1411 01:13:04,000 --> 01:13:05,667 -Mon dieu, Fabrice ! 1412 01:13:07,125 --> 01:13:08,792 Ils t'ont relâché ? Comment ? 1413 01:13:08,958 --> 01:13:10,042 -Un miracle ! 1414 01:13:10,208 --> 01:13:11,167 -Pour de bon ? 1415 01:13:11,333 --> 01:13:14,167 -Ouais, je suis là. C'est ça qui compte, non ? 1416 01:13:14,333 --> 01:13:15,375 -Oui ! 1417 01:13:15,958 --> 01:13:17,208 -Gérard n'est pas là ? 1418 01:13:17,375 --> 01:13:19,750 -Il est chez ma mère. Avec tout ça... 1419 01:13:19,917 --> 01:13:21,750 Mais attends, on va l'appeler ! 1420 01:13:22,375 --> 01:13:23,792 On va aller le chercher ! 1421 01:13:24,208 --> 01:13:25,417 -Non, attends ! 1422 01:13:25,750 --> 01:13:26,667 (Attends !) 1423 01:13:27,958 --> 01:13:31,083 -Oh, Fabrice ! -Fabienne ! 1424 01:13:35,000 --> 01:13:36,417 Oh, Fabienne ! 1425 01:13:37,625 --> 01:13:39,375 Avec Benjamin, c'est fini ? 1426 01:13:39,792 --> 01:13:42,250 -Je sais pas ce qui m'a pris avec ce type. 1427 01:13:42,417 --> 01:13:43,458 J'étais désespérée, 1428 01:13:43,625 --> 01:13:46,083 je serais partie avec... J'y arrive pas ! 1429 01:13:46,250 --> 01:13:47,250 -Merde ! Putain ! 1430 01:13:47,417 --> 01:13:48,458 -Je le sens pas. 1431 01:13:48,625 --> 01:13:49,667 On se croirait... 1432 01:13:49,833 --> 01:13:53,333 -Si t'avais appris ton texte, tu pourrais sortir ta phrase ! 1433 01:13:53,500 --> 01:13:57,625 -Psychologiquement, ce n'est pas juste. Elle est pas comme ça, Fabienne. 1434 01:13:57,792 --> 01:14:00,083 -Je la connais, elle est comme ça ! 1435 01:14:00,250 --> 01:14:01,125 -C'est vrai ! 1436 01:14:01,292 --> 01:14:04,167 -C'est 20 siècles de patriarcat que vous projetez. 1437 01:14:04,333 --> 01:14:07,333 -Calme-toi ! Elle y va pas un peu fort ? 1438 01:14:07,500 --> 01:14:09,000 -C'est vrai que c'est... 1439 01:14:09,167 --> 01:14:10,250 -Mais attendez, 1440 01:14:10,417 --> 01:14:12,208 c'est une héroïne moderne ! 1441 01:14:12,375 --> 01:14:14,667 Elle a pas les mêmes armes que les hommes, 1442 01:14:14,833 --> 01:14:17,875 mais au final, c'est elle qui sauve Fabrice, d'accord ? 1443 01:14:18,042 --> 01:14:20,375 C'est une Lucie Aubrac, Fabienne ! 1444 01:14:20,792 --> 01:14:22,500 -Super ! N'importe quoi. 1445 01:14:22,667 --> 01:14:26,333 C'est Fabrice, le pilier du couple, le moteur. Il décide de tout. 1446 01:14:26,500 --> 01:14:27,625 -Il a raison. 1447 01:14:27,792 --> 01:14:31,583 -Merci ! Tu sais le temps que j'ai passé avec la vraie Fabienne ? 1448 01:14:31,750 --> 01:14:33,667 Tu sais le travail que ça m'a coûté ? 1449 01:14:33,833 --> 01:14:36,083 -Allez, on se calme et on reprend. 1450 01:14:36,875 --> 01:14:38,375 -Oh, Fabienne ! 1451 01:14:40,042 --> 01:14:41,333 C'est fini avec Benjamin ? 1452 01:14:41,500 --> 01:14:44,083 -Je sais pas ce qui m'a pris avec ce type. 1453 01:14:44,250 --> 01:14:46,458 Je serais partie avec n'importe qui. 1454 01:14:46,625 --> 01:14:48,292 -C'est pas n'importe qui. 1455 01:14:49,000 --> 01:14:51,708 -Lui ou un autre, c'est pas le problème. 1456 01:14:51,875 --> 01:14:53,958 Cette épreuve sera un nouveau départ. 1457 01:14:54,125 --> 01:14:57,458 -On ira où tu voudras, quand tu voudras. 1458 01:14:58,125 --> 01:14:59,667 Soupir -Fabrice ! 1459 01:14:59,833 --> 01:15:01,167 -Oh, Fabienne ! 1460 01:15:01,333 --> 01:15:02,708 ... 1461 01:15:02,875 --> 01:15:05,083 Musique calme 1462 01:15:05,250 --> 01:15:26,250 ... 1463 01:15:26,417 --> 01:15:28,417 Zaï zaï zaï zaï 1464 01:15:28,583 --> 01:15:30,750 Zaï zaï zaï zaï 1465 01:15:31,375 --> 01:15:32,792 Sonnerie 1466 01:15:32,958 --> 01:15:38,625 -Le film que vous venez de voir vous a été présenté par 24 25 Films. 1467 01:15:39,583 --> 01:15:43,417 Il a été produit par Thibault Gast et Matthias Weber. 1468 01:15:44,333 --> 01:15:47,125 Il s'agissait d'une coproduction Apollo Films, 1469 01:15:47,292 --> 01:15:50,208 Orange Studio et France 3 Cinéma. 1470 01:15:50,375 --> 01:15:52,792 En coproduction avec Panache Productions 1471 01:15:52,958 --> 01:15:55,167 et la Compagnie Cinématographique. 1472 01:15:55,333 --> 01:15:57,792 Avec la participation de France 3 Télévision, 1473 01:15:57,958 --> 01:16:01,167 Canal +, Ciné + et C8. 1474 01:16:01,333 --> 01:16:04,833 En association avec SG IMAGE 2018, 1475 01:16:05,000 --> 01:16:08,042 Indéfilms 8 et Cinéventure 5. 1476 01:16:08,625 --> 01:16:12,208 Et la participation de Wooby TV et Proximus. 1477 01:16:12,917 --> 01:16:14,958 Avec le soutien de la région Occitanie. 1478 01:16:15,125 --> 01:16:17,667 En partenariat avec le CNC. 1479 01:16:17,833 --> 01:16:22,375 Et avec le soutien de la SACEM et du CNC, aide à la musique. 1480 01:16:23,208 --> 01:16:24,417 ... 1481 01:16:24,583 --> 01:16:28,917 Dans le rôle de Fabrice, vous avez pu profiter de Jean-Paul Rouve. 1482 01:16:29,292 --> 01:16:32,042 Julie Depardieu interprétait Fabienne. 1483 01:16:32,208 --> 01:16:35,042 Et Ramzy Bedia était Benjamin. 1484 01:16:35,500 --> 01:16:38,292 Avec la participation amicale de Julie Gayet 1485 01:16:38,458 --> 01:16:40,375 dans le rôle de Florence, 1486 01:16:40,542 --> 01:16:44,833 ainsi que celle de Yolande Moreau dans celui du commissaire. 1487 01:16:45,375 --> 01:16:46,875 ... 1488 01:16:47,042 --> 01:16:50,375 Le scénario, l'adaptation et les dialogues ont été écrits 1489 01:16:50,542 --> 01:16:53,458 par François Desagnat et Jean-Luc Gaget. 1490 01:16:53,625 --> 01:16:57,083 Adapté de la bande dessinée Zaï Zaï Zaï Zaï de Fabcaro, 1491 01:16:57,250 --> 01:17:00,375 publiée aux éditions 6 Pieds sous terre. 1492 01:17:01,000 --> 01:17:05,542 La musique originale a été composée et interprétée par Yuksek. 1493 01:17:06,542 --> 01:17:09,333 Dans un film de François Desagnat. 1494 01:17:09,500 --> 01:17:11,917 Joe Dassin : Siffler sur la colline 1495 01:17:12,083 --> 01:17:15,000 ... 1496 01:17:15,167 --> 01:17:18,250 Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline 1497 01:17:19,542 --> 01:17:23,542 De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines 1498 01:17:23,958 --> 01:17:28,500 J'ai cueilli des fleurs Et j'ai sifflé tant que j'ai pu 1499 01:17:28,667 --> 01:17:32,167 J'ai attendu, attendu Elle n'est jamais venue 1500 01:17:32,333 --> 01:17:34,250 Zaï zaï zaï zaï 1501 01:17:34,417 --> 01:17:36,167 Zaï zaï zaï zaï 1502 01:17:36,625 --> 01:17:38,417 Zaï zaï zaï zaï 1503 01:17:38,917 --> 01:17:40,458 Zaï zaï zaï zaï 1504 01:17:41,833 --> 01:17:49,917 ... 1505 01:17:50,083 --> 01:17:52,292 Musique douce 1506 01:17:52,458 --> 01:18:01,875 ... 1507 01:18:02,042 --> 01:18:04,333 -Sans carte de membre 1508 01:18:04,917 --> 01:18:07,292 De membre du magasin 1509 01:18:07,875 --> 01:18:10,292 Tout le monde de se répandre 1510 01:18:10,917 --> 01:18:12,917 Que tu t'en doutais bien 1511 01:18:13,667 --> 01:18:16,667 -T'es qu'un humain qui a des rêves 1512 01:18:16,833 --> 01:18:19,333 -Un humain comme nous autres 1513 01:18:19,500 --> 01:18:21,917 -Qui rêvait d'avoir la fève 1514 01:18:22,083 --> 01:18:25,542 -Que tu sois libre comme l'apôtre -Comme l'apôtre 1515 01:18:25,708 --> 01:18:28,333 -Avec des yeux doux d'enfance 1516 01:18:28,500 --> 01:18:31,250 -Parce que nous avons le même 1517 01:18:31,833 --> 01:18:34,500 -LE MÊME CŒUR EN SOUFFRANCE 1518 01:18:34,667 --> 01:18:37,458 -Chaque jour de la semaine 1519 01:18:37,833 --> 01:18:43,750 -URGENTISTES OU ACTEURS ACTIVISTES OU PROMOTEURS 1520 01:18:43,917 --> 01:18:46,375 -Qu'on soit simple chanteur 1521 01:18:46,542 --> 01:18:49,875 -Ou le plus grand des ferrailleurs 1522 01:18:50,875 --> 01:18:52,292 -Des ferrailleurs 1523 01:18:53,417 --> 01:18:58,667 -HAUT LES CŒURS CHAQUE MAIN DANS CHAQUE MAIN 1524 01:18:59,625 --> 01:19:04,625 FIDÈLE À LA CARTE DU MAGASIN 1525 01:19:05,500 --> 01:19:10,542 COMPTE TES POINTS ÉTUDIANT, COMÉDIEN 1526 01:19:10,708 --> 01:19:15,625 FABRICE, NOUS TE CHANTONS POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS 1527 01:19:15,792 --> 01:19:17,708 -Fabrice, on pense à toi. 1528 01:19:18,250 --> 01:19:22,000 -Accroche-toi bien 1529 01:19:24,375 --> 01:19:27,458 -Ton pinceau est le mien 1530 01:19:29,167 --> 01:19:31,708 -Sans carte de membre -Membre 1531 01:19:31,875 --> 01:19:34,708 -DE NOS JOURS, ON EST RIEN 1532 01:19:34,875 --> 01:19:37,875 -TOUT LE MONDE SE DEMANDE 1533 01:19:38,417 --> 01:19:40,708 -Si tu vas bien -Est-ce que tu vas bien ? 1534 01:19:40,875 --> 01:19:43,292 -T'es qu'un humain qui a des rêves 1535 01:19:43,792 --> 01:19:46,500 Un humain comme les autres 1536 01:19:46,667 --> 01:19:52,542 -Nous lancerons la grève Chacun à côté de l'apôtre 1537 01:19:52,708 --> 01:19:55,625 -Parce que nous sommes les mêmes 1538 01:19:55,792 --> 01:19:58,625 -DES HUMAINS EN SOUFFRANCE -En souffrance 1539 01:19:58,792 --> 01:20:01,917 -CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE -De la semaine 1540 01:20:02,083 --> 01:20:04,625 -Ailleurs ou en France 1541 01:20:04,792 --> 01:20:10,667 -Urgentiste ou acteur Activiste, baby-sitter 1542 01:20:10,833 --> 01:20:13,458 -Qu'on soit simple chanteur 1543 01:20:13,625 --> 01:20:17,583 -OU LE PLUS GRAND DES PROMOTEURS 1544 01:20:20,417 --> 01:20:25,708 -HAUT LES CŒURS CHAQUE MAIN DANS CHAQUE MAIN 1545 01:20:26,625 --> 01:20:31,458 FIDÈLE À LA CARTE DU MAGASIN 1546 01:20:32,375 --> 01:20:37,500 COMPTE TES POINTS ÉTUDIANT, COMÉDIEN 1547 01:20:37,667 --> 01:20:43,417 FABRICE, NOUS TE CHANTONS POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS 1548 01:20:45,750 --> 01:20:49,000 -Société de consommation 1549 01:20:51,042 --> 01:20:53,917 La société, pris pour des cons 1550 01:20:57,125 --> 01:20:59,958 -On ne lâchera rien 1551 01:21:00,125 --> 01:21:03,208 Fabrice Dis-toi bien 1552 01:21:03,375 --> 01:21:06,125 Jusqu'au mot "fin" 1553 01:21:09,083 --> 01:21:12,542 Jusqu'au mot "fin" 1554 01:21:14,417 --> 01:21:18,625 -HAUT LES CŒURS CHAQUE MAIN DANS CHAQUE MAIN 1555 01:21:18,792 --> 01:21:20,208 -Oui, accroche-toi 1556 01:21:20,375 --> 01:21:25,250 -FIDÈLE À LA CARTE DU MAGASIN 1557 01:21:25,875 --> 01:21:30,375 -Accroche-toi Tiens bon, ne lâche pas 1558 01:21:30,542 --> 01:21:31,583 Accroche-toi 1559 01:21:31,750 --> 01:21:37,500 -FABRICE, NOUS TE CHANTONS POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS 1560 01:21:43,625 --> 01:21:49,375 FABRICE, NOUS TE CHANTONS POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS 1561 01:21:53,500 --> 01:21:55,750 Sous-titrage : ECLAIR V&A 1562 01:21:57,000 --> 01:21:58,125 -Allez, mon chien ! 1563 01:22:01,042 --> 01:22:02,583 T'es un gentil chien ! 1564 01:22:03,375 --> 01:22:05,125 T'es un bon chien ! 1565 01:22:08,667 --> 01:22:11,292 -Pierre ! Faut rentrer, là ! 1566 01:22:11,458 --> 01:22:13,583 -Je crois qu'il y a un truc, là ! 1567 01:22:13,958 --> 01:22:15,917 T'es un bon chien.