1
00:00:01,000 --> 00:00:25,458
...
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:27,625 --> 00:00:30,458
Une porte grince.
5
00:00:30,625 --> 00:00:33,250
Quelqu'un sifflote.
6
00:00:34,292 --> 00:00:35,625
Craquements
7
00:00:39,333 --> 00:00:42,542
Sifflotement
8
00:00:42,708 --> 00:00:43,833
Craquements
9
00:00:44,000 --> 00:00:55,500
...
10
00:00:55,667 --> 00:00:57,708
-Et hop, c'est parti.
11
00:00:59,083 --> 00:01:01,417
Roulements de machine à laver
12
00:01:16,458 --> 00:01:18,708
Musique enjouée
13
00:01:18,875 --> 00:01:29,500
...
14
00:01:29,667 --> 00:01:31,875
-J'ai fait la liste des courses...
15
00:01:32,833 --> 00:01:35,000
-Où ça ?
-Mais, là.
16
00:01:37,083 --> 00:01:39,083
-Ah non, je la vois pas...
Elle rit.
17
00:01:39,625 --> 00:01:41,000
-T'es con !
18
00:01:41,167 --> 00:01:42,792
...
19
00:01:46,958 --> 00:01:50,417
Fabrice ! T'as encore oublié la liste !
20
00:01:50,583 --> 00:01:54,417
Passe me prendre en fin d'après-midi.
-Mais oui, bien sûr !
21
00:01:54,583 --> 00:01:56,917
T'es sûre qu'on achète ce lit ?
-Oui !
22
00:01:57,083 --> 00:01:58,208
Tu veux plus ?
23
00:01:58,375 --> 00:01:59,667
-Si !
24
00:01:59,833 --> 00:02:01,708
Mais 180, c'est pas trop grand ?
25
00:02:01,875 --> 00:02:04,708
-Pourquoi ?
T'as peur de me perdre de vue ?
26
00:02:05,667 --> 00:02:07,042
Rires
27
00:02:07,833 --> 00:02:09,083
-À tout à l'heure.
28
00:02:11,375 --> 00:02:31,208
...
29
00:02:32,833 --> 00:02:35,458
-Découvrez notre promotion
sur les champignons.
30
00:02:35,625 --> 00:02:37,958
Rendez-vous au rayon champignons.
31
00:02:42,667 --> 00:02:44,833
-Hé ! C'est Fabrice !
32
00:02:52,750 --> 00:02:56,292
-Le petit Jean-Kévin
attend sa maman au rayon eau gazeuse.
33
00:02:57,042 --> 00:03:08,333
...
34
00:03:08,500 --> 00:03:11,667
Le propriétaire du véhicule orange...
35
00:03:11,833 --> 00:03:22,667
...
36
00:03:23,125 --> 00:03:25,333
Bips de la caisse
37
00:03:26,417 --> 00:03:28,917
...
38
00:03:29,083 --> 00:03:32,792
-37 euros et 50 centimes.
Vous avez votre carte de fidélité ?
39
00:03:33,375 --> 00:03:34,958
-Oui, oui, bien sûr.
40
00:03:38,125 --> 00:03:39,708
(Carte de fidélité...)
41
00:03:41,167 --> 00:03:42,542
Faut juste que...
42
00:03:42,708 --> 00:03:45,458
Je l'ai, hein !
C'est bizarre... C'est...
43
00:03:47,917 --> 00:03:50,250
J'ai dû l'oublier
dans mon autre pantalon.
44
00:03:50,667 --> 00:03:51,750
-Un problème ?
45
00:03:52,208 --> 00:03:54,125
-Il a pas sa carte de fidélité.
46
00:03:56,542 --> 00:03:57,667
-Suivez-moi.
47
00:03:58,500 --> 00:04:01,292
-Je l'ai.
Je l'ai oubliée dans mon autre pantalon.
48
00:04:02,333 --> 00:04:05,333
-Et vous avez changé de pantalon
juste aujourd'hui.
49
00:04:07,292 --> 00:04:08,458
-Oui, il était sale.
50
00:04:09,083 --> 00:04:11,417
-Écoutez,
on arrête de faire le mariole.
51
00:04:11,583 --> 00:04:13,417
Vous me suivez, s'il vous plaît.
52
00:04:23,333 --> 00:04:24,833
Qu'est-ce que vous foutez ?
53
00:04:25,000 --> 00:04:27,250
Lâche ce poireau.
-Je suis pas un bandit.
54
00:04:27,417 --> 00:04:28,292
J'ai ma carte.
55
00:04:28,458 --> 00:04:31,792
-Calme-toi. Pose ce poireau à terre
et tout se passera bien.
56
00:04:32,167 --> 00:04:34,167
-Je l'ai oubliée dans mon pantalon.
57
00:04:34,333 --> 00:04:37,833
-Écoute... Ne m'oblige pas
à faire une roulade arrière.
58
00:04:38,000 --> 00:04:39,208
-Oh ! Non !
59
00:04:39,375 --> 00:04:40,542
-Approchez pas...
60
00:04:40,708 --> 00:04:42,500
Musique de tension
61
00:04:42,667 --> 00:04:44,750
...
62
00:04:44,917 --> 00:04:47,083
-Roselyne, vite ! Prévenez la police !
63
00:04:47,250 --> 00:04:48,375
-Oui !
64
00:04:48,542 --> 00:04:52,750
...
65
00:04:53,708 --> 00:04:55,375
Il déverrouille sa voiture.
66
00:04:55,792 --> 00:04:57,292
Arrête-toi !
67
00:05:00,458 --> 00:05:01,792
Reviens ici !
68
00:05:01,958 --> 00:05:05,667
...
69
00:05:05,833 --> 00:05:08,917
Le vigile crie.
70
00:05:09,083 --> 00:05:12,667
...
71
00:05:12,833 --> 00:05:14,125
Hé !
72
00:05:14,292 --> 00:05:17,292
...
73
00:05:17,458 --> 00:05:19,292
Non !
74
00:05:28,417 --> 00:05:29,625
Coup de klaxon
75
00:05:30,000 --> 00:05:33,333
Musique intrigante
76
00:05:33,958 --> 00:05:35,542
Crissements de pneus
77
00:05:35,708 --> 00:05:50,958
...
78
00:05:54,542 --> 00:05:57,833
-Pierre et Martine, bonjour !
Merci de nous répondre.
79
00:05:58,000 --> 00:05:59,917
En tant que voisins du fugitif,
80
00:06:00,083 --> 00:06:02,833
diriez-vous
que c'est l'incompréhension totale ?
81
00:06:03,583 --> 00:06:05,292
-L'incompréhension totale.
82
00:06:05,458 --> 00:06:07,708
-Diriez-vous qu'il y a de la stupeur ?
83
00:06:07,875 --> 00:06:09,792
-Oh ! Oui, de la stupeur.
84
00:06:09,958 --> 00:06:13,500
-Diriez-vous que vous sentez
un climat d'insécurité croissant ?
85
00:06:13,667 --> 00:06:16,750
-Oui, on sent un climat d'insécurité
croissant.
86
00:06:16,917 --> 00:06:19,375
-Avec une forme de ras-le-bol ?
87
00:06:19,542 --> 00:06:21,375
-Oui, une forme de ras-le-bol.
88
00:06:21,542 --> 00:06:23,250
-Ah ! Perdu.
89
00:06:23,833 --> 00:06:26,417
J'avais pas dit : "Diriez-vous ?".
(-Enculé.)
90
00:06:40,667 --> 00:06:41,542
Petit cri
91
00:06:46,542 --> 00:06:47,708
Bip électronique
92
00:06:48,750 --> 00:06:52,292
-Turquoise, vous pouvez me dire
comment ça se passe ?
93
00:06:52,458 --> 00:06:54,333
-On va continuer de chercher.
94
00:06:56,083 --> 00:06:57,667
-Salle de bain ?
-Oui.
95
00:06:57,833 --> 00:06:59,375
-Toilettes ?
-Oui.
96
00:07:00,167 --> 00:07:01,458
-Cuisine ?
-Oui.
97
00:07:02,917 --> 00:07:05,042
Il souffle.
-Derrière le canapé ?
98
00:07:05,208 --> 00:07:07,792
-Non.
-Ouais, faudra penser à aller voir.
99
00:07:07,958 --> 00:07:09,542
-Maintenant ?
-Ouais.
100
00:07:10,167 --> 00:07:11,167
-Ok.
101
00:07:12,917 --> 00:07:15,042
-Derrière le canapé.
102
00:07:16,833 --> 00:07:17,750
-Chérie !
103
00:07:18,458 --> 00:07:19,375
Elle s'exclame.
104
00:07:19,542 --> 00:07:23,042
-Oh, mon amour !
Qu'est-ce qui t'est passé par la tête ?
105
00:07:25,083 --> 00:07:26,208
-Je comprends pas.
106
00:07:26,375 --> 00:07:28,583
Ce matin, j'ai changé de pantalon.
107
00:07:28,750 --> 00:07:33,000
Au moment de prendre ma carte,
mon téléphone a dû sonner et...
108
00:07:33,167 --> 00:07:35,125
Je sais, c'est pas une excuse.
109
00:07:36,708 --> 00:07:37,833
-Allez, pars !
110
00:07:38,000 --> 00:07:40,292
Avant que Gérard ne rentre de l'école !
111
00:07:40,458 --> 00:07:43,542
-T'as raison. Dis-lui que papa l'aime.
-Oui.
112
00:07:44,042 --> 00:07:45,125
-Ok, madame,
113
00:07:45,292 --> 00:07:46,333
je vais vous demander...
114
00:07:46,500 --> 00:07:47,792
Il s'exclame.
115
00:07:49,375 --> 00:07:50,458
Ok...
116
00:07:51,667 --> 00:07:53,000
Ce poireau est à vous ?
117
00:07:56,583 --> 00:07:57,958
C'est à votre mari ?
118
00:07:59,750 --> 00:08:02,250
Ok.
À tous, le suspect est repassé chez lui.
119
00:08:02,417 --> 00:08:04,375
Il doit être pas loin.
120
00:08:04,542 --> 00:08:05,875
On ouvre l'œil !
121
00:08:07,167 --> 00:08:10,167
Et vous, je vais vous demander
de poser ce poireau
122
00:08:10,333 --> 00:08:11,375
sur le sol.
123
00:08:14,125 --> 00:08:15,375
Voilà.
124
00:08:15,708 --> 00:08:17,792
Bien, on se relève sans geste brusque.
125
00:08:17,958 --> 00:08:19,583
Musique angoissante
126
00:08:19,750 --> 00:08:22,333
...
127
00:08:22,708 --> 00:08:25,375
Aboiements
128
00:08:25,542 --> 00:08:43,292
...
129
00:08:44,542 --> 00:08:47,500
-Le suspect a fui
à bord d'un véhicule orange.
130
00:08:47,667 --> 00:08:49,375
-Le monde du cinéma est en émoi.
131
00:08:49,542 --> 00:08:52,542
-Des témoins aurait reconnu Fabrice,
l'acteur.
132
00:08:52,708 --> 00:08:54,750
-La police a salué le courage
du vigile.
133
00:08:54,917 --> 00:08:57,125
-Il l'aurait oubliée
dans son pantalon.
134
00:08:57,292 --> 00:08:58,667
-Alors, acte isolé...
135
00:09:01,125 --> 00:09:03,917
-À 50 mètres, tournez à gauche.
136
00:09:05,500 --> 00:09:06,708
Tournez à gauche.
137
00:09:13,250 --> 00:09:15,333
À 200 mètres, prenez la 2e sortie.
138
00:09:15,792 --> 00:09:17,417
-Par où il me fait passer ?
139
00:09:18,542 --> 00:09:20,292
-À 100 mètres, 2e sortie.
140
00:09:21,417 --> 00:09:23,667
Direction le commissariat central.
141
00:09:23,833 --> 00:09:25,292
-Quoi ?
-J'ai dit :
142
00:09:25,458 --> 00:09:27,667
direction le commissariat central.
143
00:09:27,833 --> 00:09:28,792
-Non, non, non !
144
00:09:28,958 --> 00:09:30,458
Crissements de pneus
145
00:09:31,292 --> 00:09:33,542
-Veuillez vous rendre à la police.
146
00:09:34,333 --> 00:09:35,458
-Ouais, bien sûr !
147
00:09:35,625 --> 00:09:38,500
-Je vais prendre des mesures radicales.
-Ok.
148
00:09:39,042 --> 00:09:40,375
Alarme
149
00:09:40,542 --> 00:09:42,500
-Refus du conducteur d'obtempérer.
150
00:09:42,667 --> 00:09:45,583
Arrêt du véhicule.
-Qu'est-ce qui se passe, là ?
151
00:09:46,167 --> 00:09:49,875
-Arrêt du véhicule. Arrêt du véhicule.
Arrêt...
152
00:09:56,125 --> 00:09:58,167
Beuglement
153
00:10:01,708 --> 00:10:04,208
-Tiens, Roselyne,
un déca te fera du bien...
154
00:10:04,375 --> 00:10:05,583
-Hein ?
155
00:10:06,625 --> 00:10:08,167
Merci, Séverine.
156
00:10:08,833 --> 00:10:10,458
-Tiens, ta touillette.
157
00:10:13,375 --> 00:10:15,833
Si t'as besoin de parler,
on est là, tu sais.
158
00:10:17,708 --> 00:10:19,208
-Je sais, Séverine.
159
00:10:21,083 --> 00:10:24,333
-C'est pas rien, ce que tu as vécu.
Il faut que tu oublies.
160
00:10:24,500 --> 00:10:26,250
Pour ça, il y a que le temps.
161
00:10:27,125 --> 00:10:29,958
-Il faudrait peut-être
que j'aille en poissonnerie.
162
00:10:30,125 --> 00:10:31,167
-Non !
163
00:10:31,875 --> 00:10:33,792
Non, dis pas ça, Roselyne.
164
00:10:35,083 --> 00:10:36,917
Tu dois rester forte !
165
00:10:37,292 --> 00:10:38,833
Pleurs
166
00:10:39,000 --> 00:10:40,333
Sirènes de police
167
00:10:40,500 --> 00:10:49,250
...
168
00:10:49,417 --> 00:10:52,667
...
Musique douce
169
00:10:52,833 --> 00:10:59,167
...
170
00:11:00,292 --> 00:11:04,000
-Vous êtes sur le répondeur de Céline.
Laissez-moi un message.
171
00:11:04,458 --> 00:11:05,792
Merci.
Bip du répondeur
172
00:11:05,958 --> 00:11:06,833
-Céline,
173
00:11:07,000 --> 00:11:09,292
c'est Fabrice. Rappelle. C'est urgent.
174
00:11:09,458 --> 00:11:11,875
-Vous êtes toujours sur le répondeur.
175
00:11:12,042 --> 00:11:14,542
Laissez-moi un message. Merci.
176
00:11:14,708 --> 00:11:17,083
-C'est con que tu me rappelles pas.
177
00:11:17,250 --> 00:11:18,458
C'était important.
178
00:11:18,625 --> 00:11:22,417
-Vous êtes encore sur le répondeur.
-T'as plus de batterie.
179
00:11:22,583 --> 00:11:25,750
Ouais...
Je te relaisse mon numéro, au cas où.
180
00:11:25,917 --> 00:11:28,792
Alors, c'est le 06 10 06 10 11.
181
00:11:29,458 --> 00:11:31,125
Rappelle-moi, n'hésite pas.
182
00:11:31,292 --> 00:11:32,875
Vibreur de téléphone
Ah !
183
00:11:33,458 --> 00:11:35,542
Ça va ? J'arrivais pas à te joindre !
184
00:11:36,292 --> 00:11:38,792
(-Je suis en projection.)
-D'accord.
185
00:11:38,958 --> 00:11:40,417
-C'est bien que tu décroches.
186
00:11:40,583 --> 00:11:43,625
Ce que j'ai à dire est délicat.
On peut plus travailler
187
00:11:43,792 --> 00:11:44,750
avec toi.
-Ah ?
188
00:11:44,917 --> 00:11:47,917
-Ça n'a rien à voir
avec ce qui se passe. Ça aide pas.
189
00:11:48,083 --> 00:11:51,917
À force de faire des comédies,
il fallait bien que ça arrive un jour.
190
00:11:52,417 --> 00:11:54,917
Pars en vacances.
-Maintenant ?
191
00:11:55,375 --> 00:11:57,833
-Oui ! Il y a jamais de moment idéal.
192
00:11:58,000 --> 00:12:00,167
-Mais on est en zone C.
-Je sais pas.
193
00:12:00,333 --> 00:12:02,917
Va te planquer en Lozère.
C'est parfait !
194
00:12:03,083 --> 00:12:04,625
Personne te trouvera là-bas.
195
00:12:04,792 --> 00:12:06,792
Évite les réseaux,
c'est une boucherie.
196
00:12:06,958 --> 00:12:08,333
-D'accord. Attends !
197
00:12:08,500 --> 00:12:11,042
-Allez, bon courage !
-Céline, Céline !
198
00:12:11,208 --> 00:12:14,792
Musique dramatique
199
00:12:14,958 --> 00:12:16,000
Il souffle.
200
00:12:16,167 --> 00:12:29,375
...
201
00:12:29,542 --> 00:12:32,292
Sirènes de police
202
00:12:32,792 --> 00:12:34,542
-Il a un casier, Fabrice ?
203
00:12:34,708 --> 00:12:37,875
-Un casier ?
Pour mettre ses affaires de piscine ?
204
00:12:38,042 --> 00:12:40,458
Rires
205
00:12:40,625 --> 00:12:44,042
...
206
00:12:44,583 --> 00:12:45,958
-J'y avais pas pensé.
207
00:12:46,125 --> 00:12:48,250
...
208
00:12:48,417 --> 00:12:49,375
C'est bon, ça !
209
00:12:49,542 --> 00:12:55,167
...
210
00:12:56,375 --> 00:12:59,292
-Tu dis ça,
car j'ai l'air d'un homosexuel refoulé ?
211
00:13:01,292 --> 00:13:03,625
-Pas du tout, Patrick,
c'était une blague.
212
00:13:08,500 --> 00:13:09,750
Elle souffle.
213
00:13:09,917 --> 00:13:12,542
-J'ai envoyé le poireau
à la scientifique.
214
00:13:12,958 --> 00:13:14,583
-On sait qui c'est.
-Quoi ?
215
00:13:14,750 --> 00:13:17,208
-Plein de témoins l'ont vu.
-Oui !
216
00:13:17,375 --> 00:13:19,667
C'est Fabrice, le comédien de comédies.
217
00:13:20,083 --> 00:13:23,208
-Je vais leur dire quoi, moi,
à la police scientifique ?
218
00:13:23,375 --> 00:13:26,458
-T'as qu'à dire
que c'est plus la peine d'analyser.
219
00:13:26,625 --> 00:13:27,958
-Non, c'est la honte !
220
00:13:28,333 --> 00:13:29,833
La policière réfléchit.
221
00:13:30,208 --> 00:13:31,625
-T'inventes un truc.
222
00:13:33,042 --> 00:13:34,583
-Voilà, ça, c'est bien.
223
00:13:35,083 --> 00:13:36,667
Ok, bon...
224
00:13:38,250 --> 00:13:39,792
Il soupire.
225
00:13:39,958 --> 00:13:42,375
Il compose un numéro.
226
00:13:42,542 --> 00:13:44,625
Tonalité d'appel
227
00:13:45,125 --> 00:13:46,583
...
228
00:13:46,750 --> 00:13:48,333
-Police scientifique ?
-Oui.
229
00:13:48,500 --> 00:13:49,583
Oui, bonjour, madame.
230
00:13:49,750 --> 00:13:53,292
C'était pour vous signaler
que des jeunes de quartiers sensibles
231
00:13:53,458 --> 00:13:55,458
s'amusent à envoyer des poireaux.
232
00:13:55,625 --> 00:13:58,583
Si vous en recevez un, c'est pas nous.
-Très bien.
233
00:13:58,750 --> 00:14:00,708
-Merci beaucoup. Au revoir.
234
00:14:00,875 --> 00:14:03,042
-Hop ! Voilà.
-Voilà, nickel. Réglé.
235
00:14:04,000 --> 00:14:05,500
-Arrête, arrête !
236
00:14:06,333 --> 00:14:09,958
-Florence, vous avez partagé l'affiche
avec Fabrice.
237
00:14:10,125 --> 00:14:11,625
Condamnez-vous son acte ?
238
00:14:11,792 --> 00:14:13,167
-Attendez, doucement.
239
00:14:13,333 --> 00:14:17,083
Laissons la police et la justice
de notre pays faire son travail,
240
00:14:17,250 --> 00:14:20,625
faisons en sorte qu'il n'y ait pas
deux poids, deux mesures.
241
00:14:21,042 --> 00:14:22,458
-Excellent.
242
00:14:23,917 --> 00:14:27,875
Vous allez donc, vous et la profession,
soutenir votre confrère ?
243
00:14:28,042 --> 00:14:30,083
Dont on est toujours sans nouvelles.
244
00:14:30,583 --> 00:14:33,083
-Il est tôt pour parler
d'une action concertée.
245
00:14:33,250 --> 00:14:36,792
C'est grave. Il faut pas aller plus vite
que la musique.
246
00:14:36,958 --> 00:14:38,750
-Excellent aussi.
247
00:14:39,833 --> 00:14:40,708
Pas de solidarité ?
248
00:14:40,875 --> 00:14:41,958
-Doucement...
249
00:14:42,125 --> 00:14:45,292
-Regardez tout au loin, là-bas !
Un autostoppeur isolé !
250
00:14:45,458 --> 00:14:47,375
On le prend ou on l'écrase ?
251
00:14:47,542 --> 00:14:50,875
-ON L'ÉCRASE ! ON L'ÉCRASE !
-Attendez ! Attendez !
252
00:14:52,083 --> 00:14:53,958
Perdu ! On le prend.
253
00:14:54,125 --> 00:14:55,708
Exclamations déçues
254
00:14:58,208 --> 00:14:59,542
-Merci, c'est gentil !
255
00:14:59,708 --> 00:15:03,750
-ELLE M'A DIT D'ALLER SIFFLER LÀ-HAUT
SUR LA COLLINE
256
00:15:03,917 --> 00:15:07,667
DE L'ATTENDRE
AVEC UN PETIT BOUQUET D'ÉGLANTINES
257
00:15:08,333 --> 00:15:12,333
J'AI CUEILLI DES FLEURS
ET J'AI SIFFLÉ TANT QUE J'AI PU
258
00:15:12,500 --> 00:15:15,625
J'AI ATTENDU, ATTENDU
ELLE N'EST JAMAIS VENUE
259
00:15:15,792 --> 00:15:17,750
-Ça vous dérangerait de chanter ?
260
00:15:17,917 --> 00:15:20,458
Vous cassez la dynamique
du départ en vacances.
261
00:15:20,625 --> 00:15:23,333
-Oui, bien sûr.
-Déjà qu'on part qu'une semaine.
262
00:15:24,583 --> 00:15:26,667
-Mais je la connais pas, la chanson.
263
00:15:27,375 --> 00:15:30,125
-Ça fait du stop
et ça connaît pas les chansons !
264
00:15:30,292 --> 00:15:32,625
-On en avait choisi une facile,
en plus.
265
00:15:32,792 --> 00:15:33,917
-Allez, fonce !
266
00:15:47,250 --> 00:15:48,750
-Ne craignez-vous pas
267
00:15:48,917 --> 00:15:50,958
qu'on stigmatise tous les acteurs ?
268
00:15:51,583 --> 00:15:55,708
-J'ai toujours gardé en mémoire
cette phrase que disait ma grand-mère :
269
00:15:55,875 --> 00:15:58,167
"Les pierres
n'ont pas toujours la même...
270
00:15:59,000 --> 00:16:00,167
"ombre."
271
00:16:13,875 --> 00:16:15,167
-Michel Mouyer,
272
00:16:15,333 --> 00:16:17,250
vous êtes critique de cinéma.
273
00:16:17,417 --> 00:16:20,333
Avec Fabrice,
à quel type d'acteur a-t-on affaire ?
274
00:16:20,917 --> 00:16:23,333
-Il semblerait
que nous soyons en présence
275
00:16:23,500 --> 00:16:25,792
d'un représentant
de la branche "humour".
276
00:16:26,333 --> 00:16:31,083
-Précisez pour nos téléspectateurs
qui sont issus de couches populaires
277
00:16:31,250 --> 00:16:32,500
et ne comprennent rien.
278
00:16:33,125 --> 00:16:37,458
-Il s'agit d'un courant d'acteurs
qui s'inspirent du quotidien
279
00:16:37,625 --> 00:16:39,500
et le déforme pour détendre les gens,
280
00:16:39,667 --> 00:16:41,083
voire les faire sourire.
281
00:16:41,542 --> 00:16:43,292
-En chutant sur leurs fesses.
282
00:16:43,458 --> 00:16:45,458
-Ou en disant des "jeux de mots".
283
00:16:46,167 --> 00:16:50,000
-Cela pourrait expliquer
pourquoi il a oublié sa carte
284
00:16:50,167 --> 00:16:51,583
dans son autre pantalon.
285
00:16:51,750 --> 00:16:53,958
-J'ai pas dit ça.
-On peut le supposer.
286
00:16:54,125 --> 00:16:55,500
-Non, c'est pas...
287
00:16:55,667 --> 00:16:58,417
-Réécoutons la déclaration émouvante
de Fabienne,
288
00:16:59,000 --> 00:17:01,292
la femme de Fabrice,
le fugitif recherché.
289
00:17:02,333 --> 00:17:05,458
Nous reviendrons
pour voir si certains ont pleuré.
290
00:17:06,416 --> 00:17:08,666
-Fabrice, si tu nous écoutes,
291
00:17:08,833 --> 00:17:12,000
je t'en supplie,
rends-toi aux autorités compétentes.
292
00:17:12,166 --> 00:17:14,916
Les preuves et les témoignages
t'accablent
293
00:17:15,083 --> 00:17:18,625
et je ne peux qu'être solidaire
avec les forces de l'ordre.
294
00:17:20,083 --> 00:17:22,125
En même temps, fuis, Fabrice !
295
00:17:22,291 --> 00:17:26,333
Notre fils grandira avec l'image
du père que tu as toujours été.
296
00:17:27,166 --> 00:17:29,292
Musique triste
297
00:17:32,375 --> 00:17:35,833
-Il n'y a pas de hasard.
C'est clair comme de l'eau de roche.
298
00:17:36,875 --> 00:17:38,792
-Ah bon ?
-Évidemment.
299
00:17:39,375 --> 00:17:42,333
Qui dit "carte de fidélité"
dit "fidélité".
300
00:17:42,500 --> 00:17:43,417
-Ouais...
301
00:17:43,583 --> 00:17:47,083
-Qui dit "fidélité" dit "adultère",
donc "terre".
302
00:17:47,625 --> 00:17:49,208
Et qui dit "terre" dit...
303
00:17:50,583 --> 00:17:51,708
-"Fourchette" ?
304
00:17:52,458 --> 00:17:53,458
-"Râteau."
305
00:17:53,625 --> 00:17:55,375
"Râteau", "Torah".
306
00:17:55,542 --> 00:17:58,417
Qui dit "Torah" dit "Juif".
C'est aussi simple.
307
00:17:58,875 --> 00:17:59,958
-Ah, ouais !
308
00:18:00,500 --> 00:18:02,208
Une porte s'ouvre.
309
00:18:02,375 --> 00:18:05,000
Musique cocasse
310
00:18:05,167 --> 00:18:16,292
...
311
00:18:16,750 --> 00:18:18,542
-On va le choper très vite.
312
00:18:18,708 --> 00:18:20,500
-Ouais, il doit pas être loin.
313
00:18:22,625 --> 00:18:25,042
-Je veux me faire un comique, moi.
314
00:18:25,208 --> 00:18:27,958
-T'en coinces un,
c'est bon pour l'avancement.
315
00:18:28,125 --> 00:18:29,208
-Tu m'étonnes.
316
00:18:30,375 --> 00:18:35,875
...
317
00:18:36,042 --> 00:18:38,500
À moins qu'il soit en zone
périurbaine.
318
00:18:38,667 --> 00:18:41,417
-Sans voiture, ça serait étonnant.
Acquiescement
319
00:18:41,583 --> 00:18:43,458
-Bonsoir.
-Bonsoir.
320
00:18:43,625 --> 00:18:50,667
...
321
00:18:50,833 --> 00:18:52,250
C'était pas...
322
00:18:53,458 --> 00:18:55,708
-Non, il a pas de lunettes, notre gars.
323
00:18:56,333 --> 00:18:57,583
-Ouais !
324
00:19:00,792 --> 00:19:02,542
-Non, c'est pas comme ça.
325
00:19:03,125 --> 00:19:05,000
Les sourcils sont plus épais.
326
00:19:08,042 --> 00:19:10,458
Et les lèvres sont plus fines.
327
00:19:11,458 --> 00:19:12,958
-Des lunettes ?
-Non.
328
00:19:13,125 --> 00:19:14,750
Non, non, pas de lunettes.
329
00:19:15,333 --> 00:19:18,167
-Je l'ai !
-Attends, deux secondes !
330
00:19:18,333 --> 00:19:19,542
-Moi aussi, je l'ai !
331
00:19:19,708 --> 00:19:21,417
-C'est George Clooney !
Cris
332
00:19:21,583 --> 00:19:22,625
-C'est ça !
-Yes!
333
00:19:22,792 --> 00:19:24,375
-C'est mon acteur préféré.
334
00:19:24,542 --> 00:19:26,833
-J'allais le dire.
Je me fais pas confiance.
335
00:19:27,000 --> 00:19:29,208
-Bien joué, mec !
-Arrête.
336
00:19:29,375 --> 00:19:30,458
-Claire !
337
00:19:31,375 --> 00:19:33,583
C'est pour la séquence d'après. Merci.
338
00:19:34,208 --> 00:19:36,333
Et qu'est-ce que tu lui as dit ?
339
00:19:36,667 --> 00:19:40,750
-"Franck, ta braguette ouverte,
c'est militant ou du désespoir ?"
340
00:19:40,917 --> 00:19:41,792
-Bonjour.
341
00:19:42,792 --> 00:19:44,083
-Salut, Franck.
342
00:19:44,250 --> 00:19:47,458
-C'est quoi, cette histoire
de "soutien à Fabrice" ?
343
00:19:47,625 --> 00:19:49,458
-T'as pas vu la campagne de presse ?
344
00:19:49,625 --> 00:19:51,750
La tribune dans Le Monde ? Le JT ?
345
00:19:51,917 --> 00:19:54,875
-Si, mais pourquoi je suis pas
dans la boucle ?
346
00:19:55,042 --> 00:19:56,250
C'est toujours pareil.
347
00:19:56,417 --> 00:19:57,792
Je fais pas assez d'entrées ?
348
00:19:58,458 --> 00:19:59,625
-Mais...
-Bonjour !
349
00:19:59,792 --> 00:20:01,792
-Ah ! Salut !
-Ça va ?
350
00:20:04,250 --> 00:20:05,250
-Ouais !
351
00:20:05,417 --> 00:20:07,292
-Merci pour le mail.
-Je t'en prie.
352
00:20:07,458 --> 00:20:10,208
-T'as des nouvelles de Fabrice ?
-Aucune.
353
00:20:10,375 --> 00:20:11,667
-Il est au courant ?
354
00:20:12,208 --> 00:20:13,583
-Regarde dans tes spams.
355
00:20:14,208 --> 00:20:17,333
-En tout cas,
si vous avez besoin de moi,
356
00:20:17,500 --> 00:20:19,167
vous pouvez compter sur moi.
357
00:20:19,333 --> 00:20:22,375
On pourrait imaginer une action commune.
-OUAIS !
358
00:20:22,542 --> 00:20:25,750
-Le cinéma français réuni,
toutes tendances confondues.
359
00:20:25,917 --> 00:20:27,458
Gauche, droite...
360
00:20:27,625 --> 00:20:29,292
-Végan !
Petit rire
361
00:20:29,458 --> 00:20:31,542
-Végan aussi.
-À quoi tu penses ?
362
00:20:31,708 --> 00:20:35,542
-Je sais pas.
On pourrait faire un truc inédit.
363
00:20:35,708 --> 00:20:38,417
Quelque chose qui marque,
qui sort de l'ordinaire.
364
00:20:38,583 --> 00:20:40,083
-Ah, ouais ! Genre...
365
00:20:41,125 --> 00:20:42,458
Une immolation ?
366
00:20:44,875 --> 00:20:45,958
-Je prends un café.
367
00:20:46,375 --> 00:20:47,500
-Ouais.
368
00:20:47,667 --> 00:20:50,958
Voix mêlées
369
00:20:51,125 --> 00:20:53,583
...
370
00:20:53,750 --> 00:20:56,208
Sirènes de police
371
00:20:56,375 --> 00:21:01,542
...
372
00:21:01,708 --> 00:21:04,167
-Il devait venir,
mais il devait aller là-bas.
373
00:21:04,333 --> 00:21:06,625
Brouhaha
374
00:21:06,792 --> 00:21:08,167
-C'est sûr.
-Non.
375
00:21:09,250 --> 00:21:10,417
Ouais, non.
376
00:21:13,500 --> 00:21:16,792
-Ça fout un sacré bordel,
les travaux sur le tronçon ouest.
377
00:21:18,542 --> 00:21:21,000
-Il y a pas de travaux
sur le tronçon ouest.
378
00:21:21,167 --> 00:21:22,958
-Ah bon ?
-Non.
379
00:21:23,125 --> 00:21:24,417
-Je dois...
380
00:21:24,583 --> 00:21:27,250
Je dois confondre, alors,
peut-être avec...
381
00:21:28,042 --> 00:21:29,208
la rocade ?
382
00:21:29,375 --> 00:21:31,208
-C'est le gars qui a pas sa carte.
383
00:21:31,375 --> 00:21:32,375
Fabrice s'exclame.
384
00:21:32,542 --> 00:21:33,542
-Attrapez-le !
385
00:21:33,708 --> 00:21:36,125
Cris
Musique mystérieuse
386
00:21:36,292 --> 00:21:40,708
...
387
00:21:40,875 --> 00:21:42,125
-Ah !
388
00:21:42,292 --> 00:21:49,375
...
389
00:21:49,542 --> 00:21:51,792
Fabrice hurle.
-Non ! Papa ! Non !
390
00:21:53,583 --> 00:21:54,792
Papa, non !
391
00:21:55,167 --> 00:21:58,333
-Qu'est-ce qui t'arrive ?
T'as fait un petit cauchemar ?
392
00:21:58,500 --> 00:22:00,500
-On arrachait les bras de Papa.
393
00:22:00,667 --> 00:22:04,958
-C'est un écartèlement. Au Moyen-Âge,
ils faisaient ça aux méchants.
394
00:22:05,125 --> 00:22:07,333
-Il y avait du sang partout.
395
00:22:07,500 --> 00:22:09,250
Elle soupire.
-Pauvre chéri !
396
00:22:09,417 --> 00:22:10,375
-Il est mort ?
397
00:22:10,708 --> 00:22:13,333
-S'il a plus de bras,
c'est bien possible.
398
00:22:15,708 --> 00:22:17,083
Rendors-toi, c'est fini.
399
00:22:29,292 --> 00:22:30,417
-Merci de vous arrêter.
400
00:22:30,583 --> 00:22:33,167
-C'est pour dire
que je veux pas vous prendre.
401
00:22:33,333 --> 00:22:37,083
Je suis individualiste. Je préfère
être seul et écouter ma musique,
402
00:22:37,250 --> 00:22:41,000
plutôt que de parler avec quelqu'un
que je connais pas.
403
00:22:41,167 --> 00:22:43,167
-Je comprends, ça m'arrive aussi.
404
00:22:43,333 --> 00:22:44,750
-Allez, bonne journée !
405
00:22:44,917 --> 00:22:47,250
*Musique hard rock
406
00:22:50,417 --> 00:22:51,500
-Alors les enfants,
407
00:22:51,667 --> 00:22:54,833
qui peut m'expliquer
ce qu'est la tolérance ?
408
00:22:55,000 --> 00:22:57,083
Non, pas toi, Malek. Oui, Chloé ?
409
00:22:57,250 --> 00:23:01,292
-C'est accepter les autres,
même s'ils ne sont pas comme nous.
410
00:23:01,458 --> 00:23:03,250
-Comme le papa de Gérard ?
411
00:23:04,083 --> 00:23:07,958
-Exactement, comme son papa,
le fugitif dont tout le monde parle.
412
00:23:08,125 --> 00:23:10,417
Il est comme nous, le papa de Gérard ?
413
00:23:10,583 --> 00:23:12,083
-NON !
414
00:23:12,250 --> 00:23:16,250
-Il n'est pas comme nous, d'accord,
mais est-ce qu'on doit le rejeter ?
415
00:23:16,417 --> 00:23:18,875
-NON !
-Et alors, maintenant,
416
00:23:19,042 --> 00:23:22,417
qui peut me dire
ce qu'est la discrimination ?
417
00:23:22,583 --> 00:23:24,208
Pas toi, Malek. Oui, Alex.
418
00:23:24,375 --> 00:23:27,583
-C'est quand on rejette les gens
pas comme les autres.
419
00:23:27,750 --> 00:23:30,708
-Tout à fait, comme le papa de Gérard,
par exemple.
420
00:23:30,875 --> 00:23:33,667
Qui peut me dire
ce qu'est la démocratie ?
421
00:23:33,833 --> 00:23:35,417
Non, pas toi, Malek.
422
00:23:35,583 --> 00:23:38,250
Musique douce
423
00:23:38,417 --> 00:23:40,458
-Comment en est-on arrivé là ?
424
00:23:41,250 --> 00:23:43,750
L'homme est-il devenu
à ce point inhumain
425
00:23:43,917 --> 00:23:46,792
pour rejeter l'un des siens,
qui est différent ?
426
00:23:49,542 --> 00:23:50,792
À quoi ça tient ?
427
00:23:51,958 --> 00:23:55,000
Un moment d'inattention ?
C'est ça, le sens de la vie ?
428
00:23:55,167 --> 00:23:57,500
Être toujours conscient de ce qu'on est
429
00:23:57,875 --> 00:24:00,083
et de la responsabilité
que ça entraîne ?
430
00:24:00,250 --> 00:24:02,583
Est-ce que c'est la fin
de l'insouciance ?
431
00:24:04,917 --> 00:24:07,083
Qu'est-ce que je vais faire de ma vie ?
432
00:24:08,917 --> 00:24:10,000
Non...
433
00:24:11,375 --> 00:24:13,458
Peut-être que j'ai mérité tout ça.
434
00:24:14,042 --> 00:24:16,583
Un jour ou l'autre,
on paye pour ses fautes.
435
00:24:16,750 --> 00:24:18,167
C'est inéluctable.
436
00:24:21,625 --> 00:24:26,000
Personne ne peut échapper
à l'implacable machine qu'est le destin.
437
00:24:26,167 --> 00:24:27,292
Ni toi, ni toi...
438
00:24:27,667 --> 00:24:28,833
Ni toi, le grand, là.
439
00:24:30,083 --> 00:24:32,167
On est tous dans le même bateau !
440
00:24:32,333 --> 00:24:34,375
Cris des animaux
Oui !
441
00:24:36,292 --> 00:24:39,833
-Franck, comédien
vu plusieurs fois aux côtés de Fabrice,
442
00:24:40,000 --> 00:24:41,583
s'est immolé.
443
00:24:41,750 --> 00:24:43,083
Martin, vous y êtes ?
444
00:24:43,250 --> 00:24:45,250
Une cloche sonne.
445
00:24:45,417 --> 00:24:48,250
...
446
00:24:48,417 --> 00:24:52,667
-Il s'agit d'une immolation
tout ce qu'il y a de plus classique.
447
00:24:52,833 --> 00:24:54,833
Le comédien s'est posté, ce matin,
448
00:24:55,000 --> 00:24:58,875
au milieu de cette place
et il s'est mis le feu
449
00:24:59,042 --> 00:25:02,625
à l'aide d'un briquet
qu'il avait emprunté à un passant.
450
00:25:03,083 --> 00:25:06,625
-On vient vous chercher.
-C'est le préfet qui nous envoie.
451
00:25:06,792 --> 00:25:09,583
Il veut que vous repreniez du service.
452
00:25:09,750 --> 00:25:11,542
-Encore ?
-Ouais.
453
00:25:11,708 --> 00:25:14,250
Il a dit :
"Promis, c'est la dernière fois !"
454
00:25:14,417 --> 00:25:17,333
-La dernière fois,
c'était déjà la dernière fois !
455
00:25:17,500 --> 00:25:19,917
-Là, il a dit "promis".
-On est désolés.
456
00:25:20,083 --> 00:25:23,583
Vous êtes la dernière commissaire
retraitée encore en activité.
457
00:25:23,750 --> 00:25:25,417
-C'est bien ma veine.
458
00:25:25,583 --> 00:25:28,042
Je peux finir ma bière ?
-Bien sûr !
459
00:25:28,208 --> 00:25:29,375
-Non, imbécile !
460
00:25:32,500 --> 00:25:33,958
-Bon, on va...
461
00:25:34,125 --> 00:25:35,333
tout reprendre à zéro.
462
00:25:36,542 --> 00:25:37,458
Vous avez reçu
463
00:25:37,625 --> 00:25:39,542
les résultats du labo pour le poireau ?
464
00:25:42,958 --> 00:25:44,042
-Les résultats ?
465
00:25:44,208 --> 00:25:45,667
-Ceux du poireau.
466
00:25:45,833 --> 00:25:47,083
On les a reçus ?
467
00:25:48,458 --> 00:25:50,333
-Antoine m'a dit de pas le faire.
468
00:25:50,500 --> 00:25:53,208
Il a dit :
"Pas la peine, on sait déjà qui c'est."
469
00:25:53,375 --> 00:25:54,250
-Oh, lui !
470
00:25:54,417 --> 00:25:55,458
Rire gêné
-Si !
471
00:25:55,625 --> 00:25:56,458
C'est vrai !
472
00:25:56,625 --> 00:25:58,375
-Si je dis de te foutre l'agrafeuse
473
00:25:58,542 --> 00:26:00,042
dans le cul, tu le fais ?
474
00:26:00,208 --> 00:26:01,167
-Aucun rapport.
475
00:26:01,875 --> 00:26:04,208
-Ouais ?
-Une agrafeuse sert à agrafer.
476
00:26:04,375 --> 00:26:06,208
-Moi, je vois bien le rapport.
477
00:26:06,625 --> 00:26:07,708
-Non.
-Je le vois.
478
00:26:07,875 --> 00:26:10,750
-Commissaire ! Commissaire !
Le témoin est prêt.
479
00:26:11,208 --> 00:26:14,792
Le commissaire réfléchit.
-Réglez-moi cette histoire d'agrafeuse.
480
00:26:15,500 --> 00:26:18,583
-Vous l'avez encore paumée ?
-Je sais où elle est.
481
00:26:18,750 --> 00:26:21,000
-Il veut tout mettre dans mon cul.
482
00:26:21,542 --> 00:26:23,875
-Pour faire une roulade arrière,
483
00:26:24,042 --> 00:26:27,458
il faut nous étirer sur le sol,
tourner le cou d'un côté
484
00:26:27,625 --> 00:26:28,958
et passer les jambes
485
00:26:29,125 --> 00:26:30,250
de l'autre côté.
486
00:26:30,417 --> 00:26:32,917
On tourne en passant par l'épaule.
487
00:26:33,083 --> 00:26:34,125
-D'accord.
488
00:26:36,208 --> 00:26:39,000
Brouhaha au loin
489
00:26:40,333 --> 00:26:42,625
-Je vous remercie d'être venu si vite.
490
00:26:42,792 --> 00:26:45,542
Votre témoignage va être précieux.
-C'est normal.
491
00:26:45,708 --> 00:26:46,917
-Je te préviens,
492
00:26:48,375 --> 00:26:50,333
me la joue pas à l'envers.
493
00:26:50,500 --> 00:26:53,042
Des rigolos comme toi,
j'en ai vu par paquets
494
00:26:53,208 --> 00:26:55,542
et ils sont pas tous ressortis
en entier.
495
00:26:56,292 --> 00:26:58,833
-Ok.
-On vous a proposé quelque chose ?
496
00:26:59,000 --> 00:27:00,625
Un thé, un café ?
497
00:27:00,792 --> 00:27:03,042
-Non,
je veux bien un petit verre d'eau.
498
00:27:03,375 --> 00:27:06,958
-Dis donc, mon connard ! Hein ?
Il gémit.
499
00:27:07,125 --> 00:27:09,583
Tu te crois où ?
Tu te crois au Fouquet's ?
500
00:27:09,750 --> 00:27:12,083
-Vous venez de me proposer à boire !
501
00:27:12,250 --> 00:27:15,292
-Tout va bien, tout va bien.
502
00:27:16,292 --> 00:27:18,500
Tu sais bien que j'ai rien contre toi.
503
00:27:18,667 --> 00:27:21,083
Je suis ici pour essayer de comprendre.
504
00:27:21,250 --> 00:27:23,083
Ok ?
-Ok.
505
00:27:23,250 --> 00:27:25,333
D'habitude, vous êtes pas deux pour ça ?
506
00:27:25,500 --> 00:27:29,083
-Si. On est en sous-effectif.
Je suis obligée de faire les deux.
507
00:27:29,250 --> 00:27:30,750
T'as compris, mon connard ?
508
00:27:30,917 --> 00:27:31,917
-Oui...
Fracas
509
00:27:32,625 --> 00:27:36,333
-Comme je vous l'ai dit,
je ne vais pas garder votre fils.
510
00:27:37,042 --> 00:27:39,500
-D'accord...
-J'ai écouté la radio,
511
00:27:39,667 --> 00:27:40,542
on parle que de ça.
512
00:27:41,542 --> 00:27:43,458
-Oui.
-Les parents ont peur
513
00:27:43,625 --> 00:27:48,292
que la présence de votre fils ne donne
des idées. Faut les comprendre.
514
00:27:48,458 --> 00:27:50,500
Un téléphone sonne.
Excusez-moi. Allô ?
515
00:27:51,000 --> 00:27:52,958
Oui !
Rire
516
00:27:53,125 --> 00:27:55,708
Ah, c'est amusant ! Oui !
517
00:27:55,875 --> 00:27:59,167
Parce que je suis actuellement
en train de m'en occuper.
518
00:27:59,333 --> 00:28:00,625
...
519
00:28:00,792 --> 00:28:02,583
Oui, très bien.
520
00:28:02,958 --> 00:28:04,250
Bonne journée.
521
00:28:07,792 --> 00:28:09,625
-L'exclusion serait définitive ?
522
00:28:10,167 --> 00:28:13,375
-Alors, temporaire,
dans un premier temps.
523
00:28:13,542 --> 00:28:15,917
Et puis, ensuite, définitive.
524
00:28:21,833 --> 00:28:23,167
Voilà.
525
00:28:27,500 --> 00:28:28,375
(-Merci.)
526
00:28:30,875 --> 00:28:33,500
Musique intrigante
527
00:28:33,667 --> 00:28:57,875
...
528
00:28:58,250 --> 00:29:01,250
-Sans transition,
on parle de Fabrice, l'acteur,
529
00:29:01,417 --> 00:29:03,292
qui est recherché par la police.
530
00:29:03,458 --> 00:29:06,542
Le ministre de l'Intérieur fait tout
pour le trouver.
531
00:29:06,708 --> 00:29:09,250
À Lyon, il a demandé aux Français,
je cite :
532
00:29:09,417 --> 00:29:12,458
"de ne pas céder à une psychose
qui n'a pas lieu d'être."
533
00:29:12,625 --> 00:29:14,958
-Chéri, t'en as pour longtemps ?
534
00:29:15,125 --> 00:29:16,583
Il réfléchit.
535
00:29:16,750 --> 00:29:18,042
-Jusqu'à 20h35.
536
00:29:18,792 --> 00:29:22,292
-Tous les soirs, c'est pareil,
pile au moment du dîner !
537
00:29:22,458 --> 00:29:23,833
-Il est introuvable...
538
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
-Il me fait le coup tous les soirs.
539
00:29:26,167 --> 00:29:29,167
-On apprend que Henri,
le nouveau film de Fabrice,
540
00:29:29,333 --> 00:29:32,750
sortira comme prévu,
malgré les demandes d'interdiction
541
00:29:32,917 --> 00:29:35,917
déposées par diverses associations
à but non lucratif.
542
00:29:36,083 --> 00:29:38,000
-LIBERTÉ, CARTE DE FIDÉLITÉ !
543
00:29:38,167 --> 00:29:39,375
-Le titre est bizarre.
544
00:29:41,042 --> 00:29:42,417
-Pourquoi tu dis ça ?
545
00:29:42,750 --> 00:29:45,417
-"Henri", à l'envers, ça fait quoi ?
546
00:29:45,833 --> 00:29:47,458
Ça fait "ri-hen".
-Ouais.
547
00:29:47,625 --> 00:29:48,667
-Rien.
548
00:29:49,750 --> 00:29:51,708
Qui dit "rien" dit "tout".
549
00:29:52,583 --> 00:29:55,792
Qui dit "toux" dit... "maux de gorge".
550
00:29:55,958 --> 00:29:59,000
Qui dit "maux de gorge" dit...
"gorge profonde".
551
00:29:59,167 --> 00:30:03,042
Qui dit "gorge profonde" dit "CIA",
qui dit "CIA" dit "Mossad".
552
00:30:03,208 --> 00:30:05,000
Et qui dit "Mossad" dit...
553
00:30:08,000 --> 00:30:09,500
-Juif ?
-Voilà.
554
00:30:09,667 --> 00:30:11,167
-POIREAUX PARTOUT !
555
00:30:11,333 --> 00:30:14,250
-Les manifestants sont arrivés tôt
devant ce cinéma.
556
00:30:14,417 --> 00:30:17,875
Sans empêcher les gens d'entrer,
ils les ont pris à partie.
557
00:30:18,042 --> 00:30:21,125
Parmi eux,
le collectif "On marche sur la tête"
558
00:30:21,292 --> 00:30:22,375
crie son mécontentement.
559
00:30:22,542 --> 00:30:25,167
-Alors quoi ? Parce qu'on est acteur,
560
00:30:25,333 --> 00:30:28,875
on peut oublier sa carte de fidélité
dans son pantalon un jour,
561
00:30:29,042 --> 00:30:31,958
et sortir un nouveau film le lendemain ?
-OUAIS !
562
00:30:32,125 --> 00:30:34,708
-À l'heure de la récupération
médiatique...
563
00:30:36,458 --> 00:30:38,000
-Où vas-tu ?
-Jouer dehors.
564
00:30:38,417 --> 00:30:40,083
-Je veux que tu restes ici.
565
00:30:40,417 --> 00:30:41,667
-Mais pourquoi ?
566
00:30:42,333 --> 00:30:45,792
-Avec cet acteur qui rôde...
Imagine qu'il te kidnappe,
567
00:30:45,958 --> 00:30:48,458
qu'il te mette des objets
dans les fesses.
568
00:30:48,625 --> 00:30:50,125
-Mais quoi comme objet ?
569
00:30:50,292 --> 00:30:53,000
-J'en sais rien.
Des bouteilles de Perrier.
570
00:30:53,458 --> 00:30:55,125
-Mais de 1,5 litres ?
571
00:30:55,292 --> 00:30:57,708
Elle rit.
572
00:30:57,875 --> 00:30:59,000
-Mais non.
573
00:30:59,167 --> 00:31:00,583
Mais non, des petites.
574
00:31:01,000 --> 00:31:02,500
Des 33 centilitres.
575
00:31:02,667 --> 00:31:03,667
-Tu m'as fait peur !
576
00:31:04,542 --> 00:31:07,083
-Mais non !
Mais 1,5 litres, t'imagines ?
577
00:31:07,250 --> 00:31:08,542
Ils rient.
578
00:31:08,708 --> 00:31:10,083
Non, quand même !
579
00:31:10,250 --> 00:31:15,792
...
580
00:31:15,958 --> 00:31:18,375
Musique rythmée
581
00:31:18,542 --> 00:32:11,167
...
582
00:32:11,333 --> 00:32:14,542
-Le fugitif a été repéré
dans un village de Lozère.
583
00:32:14,708 --> 00:32:17,167
Il faut qu'on prévienne les mecs
sur place.
584
00:32:17,333 --> 00:32:20,292
Il y en a un parmi vous
qui parle lozérien ?
585
00:32:20,458 --> 00:32:21,708
-Un ami a fait la fac.
586
00:32:21,875 --> 00:32:24,458
-Il parle lozérien ?
-C'était fac de sciences.
587
00:32:24,625 --> 00:32:26,417
Exclamations déçues
588
00:32:26,583 --> 00:32:28,833
-Moi, j'ai des rudiments de lozérien,
589
00:32:29,458 --> 00:32:31,375
j'ai de la famille à Quimper.
590
00:32:33,500 --> 00:32:38,500
-Vous sauriez dire : "Le fugitif
est chez vous, prenez le relais."
591
00:32:41,750 --> 00:32:44,208
-Ça devrait donner...
Elle réfléchit.
592
00:32:44,750 --> 00:32:48,375
"Le fugitif est chez vous,
prenez le relais."
593
00:32:49,583 --> 00:32:50,792
La policière souffle.
594
00:32:53,500 --> 00:32:55,583
-Écoutez, commissaire, ça...
595
00:32:55,750 --> 00:32:58,333
Ça vous ennuie
de passer le coup de fil ?
596
00:32:58,500 --> 00:32:59,750
J'ai rien compris !
597
00:32:59,917 --> 00:33:03,542
Aboiements
598
00:33:04,042 --> 00:33:05,792
-T'as senti quelque chose ?
599
00:33:05,958 --> 00:33:07,500
Bon chien, c'est bien.
600
00:33:08,042 --> 00:33:10,333
Sultan a une piste. Bravo, mon Sultan.
601
00:33:10,500 --> 00:33:13,625
C'est un bon chien, ça !
Hein, mon chien !
602
00:33:13,792 --> 00:33:14,875
-Pierre.
603
00:33:15,750 --> 00:33:18,042
Je sais que c'est difficile, mais...
604
00:33:19,208 --> 00:33:23,208
Sultan est empaillé depuis sept ans.
Il faut que tu l'acceptes.
605
00:33:27,417 --> 00:33:31,250
-L'écoute pas, mon chien. Cherche !
T'es un bon chien, toi !
606
00:33:33,083 --> 00:33:34,375
C'est un bon chien, ça.
607
00:33:38,792 --> 00:33:40,167
Rire gêné de Fabienne
608
00:33:41,333 --> 00:33:42,500
-Bonjour !
-Bonjour.
609
00:33:42,667 --> 00:33:43,875
-Fabienne ?
-Oui.
610
00:33:44,042 --> 00:33:47,417
-Enchanté, Benjamin.
-Je vous avais reconnu. Enchantée.
611
00:33:47,583 --> 00:33:48,583
-C'est gentil
612
00:33:48,750 --> 00:33:50,083
de me rencontrer.
-C'est...
613
00:33:50,250 --> 00:33:52,125
-Bon, alors...
614
00:33:53,500 --> 00:33:55,375
J'ai été choisi pour interpréter
615
00:33:55,542 --> 00:33:59,333
votre mari dans le film
qui va être adapté de ces évènements.
616
00:33:59,500 --> 00:34:03,083
Faute de le rencontrer,
j'ai pensé que vous pourriez m'aider.
617
00:34:03,583 --> 00:34:05,375
-Je suis pas sûre d'être utile.
618
00:34:05,542 --> 00:34:06,833
-Vous avez des nouvelles ?
619
00:34:07,000 --> 00:34:08,458
-Non, toujours pas.
620
00:34:08,625 --> 00:34:10,583
Il a oublié son chargeur.
621
00:34:10,750 --> 00:34:13,500
Quand je l'ai connu,
il oubliait toujours ses clés.
622
00:34:13,667 --> 00:34:15,292
-C'est intéressant pour moi.
623
00:34:15,458 --> 00:34:16,500
Excusez-moi.
624
00:34:18,083 --> 00:34:20,292
J'ai cette manie, il faut que je note.
625
00:34:20,458 --> 00:34:21,542
-Ça me dérange pas.
626
00:34:21,708 --> 00:34:22,625
-Merci.
627
00:34:22,792 --> 00:34:24,417
-Il les oubliait toujours ?
-Oui.
628
00:34:24,583 --> 00:34:26,583
-Toujours ses clefs. Voilà. Bien.
629
00:34:27,375 --> 00:34:28,833
Je... Excusez-moi.
630
00:34:30,917 --> 00:34:31,833
Vous savez,
631
00:34:32,000 --> 00:34:35,958
je ne juge pas les personnages
que je joue. Ne craignez rien.
632
00:34:36,125 --> 00:34:38,500
En revanche,
j'ai besoin de les comprendre.
633
00:34:38,833 --> 00:34:42,667
Si je jouais un nazi,
je ferais exactement la même chose.
634
00:34:42,833 --> 00:34:44,458
-Vous feriez un nazi super !
635
00:34:44,625 --> 00:34:46,750
Rires
636
00:34:46,917 --> 00:34:48,333
-Tout le monde me le dit.
637
00:34:49,042 --> 00:34:50,250
Merci, Fabienne.
638
00:34:50,417 --> 00:34:52,625
Déclics d'appareil photo
639
00:34:52,792 --> 00:34:55,875
Musique triste
640
00:34:56,042 --> 00:35:10,958
...
641
00:35:13,292 --> 00:35:15,667
La dame dans la cabine rit.
642
00:35:15,833 --> 00:35:21,917
...
643
00:35:22,708 --> 00:35:25,042
...
644
00:35:25,208 --> 00:35:27,250
-Non, il veut pas ! Je sais pas...
645
00:35:27,750 --> 00:35:30,375
Propos inaudibles
646
00:35:30,542 --> 00:35:36,083
...
647
00:35:36,750 --> 00:35:37,583
-Quoi ?
648
00:35:37,750 --> 00:35:38,792
-Sophie Gallibert ?
649
00:35:38,958 --> 00:35:39,958
-Pardon ?
650
00:35:40,125 --> 00:35:43,167
-Sophie Gallibert,
du collège André Bourvil, en 85-86 !
651
00:35:44,000 --> 00:35:45,042
-Oui, mais...
652
00:35:45,208 --> 00:35:47,250
-On était ensemble en 4e. Fabrice !
653
00:35:48,667 --> 00:35:49,542
-Ah...
654
00:35:49,708 --> 00:35:51,958
-J'avais toujours un pull à col V,
655
00:35:52,125 --> 00:35:54,750
avec un sous-pull
qui fait un gros visage,
656
00:35:54,917 --> 00:35:57,583
et un pantalon de survêt
qui moule les cuisses.
657
00:35:57,750 --> 00:36:00,833
Avec l'élastique sous les pieds,
pour pas qu'il remonte.
658
00:36:01,417 --> 00:36:03,250
À la récré, tu traversais la cour
659
00:36:03,417 --> 00:36:04,917
avec Sandrine Fréau.
660
00:36:05,083 --> 00:36:08,167
Vous faisiez des allers-retours.
Vous marchiez lentement,
661
00:36:08,333 --> 00:36:11,000
en faisant en sorte
que vos pas soient réglés.
662
00:36:11,167 --> 00:36:14,708
C'était un ballet, j'aurais pu passer
des heures à regarder.
663
00:36:14,875 --> 00:36:18,125
Je vous trouvais super mûres
de traverser la cour comme ça,
664
00:36:18,292 --> 00:36:21,083
au milieu de ceux qui couraient,
qui se battaient,
665
00:36:21,250 --> 00:36:22,708
qui jouaient au foot.
666
00:36:23,250 --> 00:36:27,292
Je me faisais des scénarios,
j'imaginais que tu parlais de moi.
667
00:36:27,792 --> 00:36:30,500
Tu lui disais
que tu pouvais pas me regarder,
668
00:36:30,667 --> 00:36:33,458
sinon on comprendrait
que t'étais amoureuse de moi.
669
00:36:33,625 --> 00:36:37,208
Mais tu voulais que ça reste un secret
entre Sandrine et toi.
670
00:36:37,375 --> 00:36:38,792
Tu me regardais jamais.
671
00:36:39,250 --> 00:36:41,167
Je te répétais mentalement que, si,
672
00:36:41,333 --> 00:36:43,625
tu pouvais, les autres verraient rien.
673
00:36:43,792 --> 00:36:48,292
Je passais mes journées en classe,
à te regarder de trois-quarts arrière.
674
00:36:48,792 --> 00:36:53,125
Le jour où M. Basset m'a interrogé
sur le début de la Ve République,
675
00:36:53,292 --> 00:36:55,583
j'ai répondu un truc
qui avait rien à voir.
676
00:36:55,750 --> 00:36:57,208
J'avais pas écouté la question.
677
00:36:57,792 --> 00:37:00,042
Je pensais à toi.
-Tu quittes pas.
678
00:37:00,208 --> 00:37:04,583
-Je t'imaginais en train de m'embrasser
avec tes yeux qui se ferment.
679
00:37:05,125 --> 00:37:06,917
C'est fou, car même aujourd'hui,
680
00:37:07,083 --> 00:37:10,625
on m'interrogerait sur la Ve République,
je saurais pas répondre.
681
00:37:10,792 --> 00:37:12,792
-58.
-Je saurai jamais cette date.
682
00:37:12,958 --> 00:37:16,917
Elle est parasitée à vie
par cette image de toi qui m'embrasses,
683
00:37:17,083 --> 00:37:20,292
derrière les sapinettes,
avec tes yeux qui se ferment.
684
00:37:21,917 --> 00:37:23,292
-Ouais, je me souviens !
685
00:37:23,458 --> 00:37:24,542
-C'est vrai ?
686
00:37:25,292 --> 00:37:26,958
-En sport, t'avais du mal,
687
00:37:27,667 --> 00:37:29,958
Philippe Gomez
t'avait baissé le jogging,
688
00:37:30,125 --> 00:37:31,833
on avait vu ta raie du cul,
689
00:37:32,000 --> 00:37:34,375
et on était tous morts de rire.
-Voilà.
690
00:37:34,708 --> 00:37:36,292
Elle éclate de rire.
691
00:37:36,458 --> 00:37:38,750
-Ça me fait plaisir !
692
00:37:38,917 --> 00:37:40,250
Comment tu vas ?
693
00:37:41,333 --> 00:37:42,375
-Écoute, ça va.
694
00:37:42,542 --> 00:37:44,208
Je suis comédien, maintenant.
695
00:37:44,375 --> 00:37:46,958
-Oh... Je suis désolée. T'es connu ?
696
00:37:48,208 --> 00:37:52,125
On n'a pas la télé, avec mon mari.
C'est un choix. On lit pas non plus.
697
00:37:52,292 --> 00:37:53,500
On vit dans une maison,
698
00:37:53,667 --> 00:37:55,875
très "Marie-Claire",
que mon époux et moi
699
00:37:56,042 --> 00:37:59,458
avons fini de payer,
du fait de notre situation confortable.
700
00:38:01,833 --> 00:38:03,667
T'as le temps de boire un verre ?
701
00:38:04,292 --> 00:38:05,417
-Oui, avec plaisir.
702
00:38:05,792 --> 00:38:08,000
-Je te rappelle. Bises.
703
00:38:08,708 --> 00:38:10,042
Incroyable !
704
00:38:10,458 --> 00:38:11,458
Fabien.
-Fabrice.
705
00:38:11,625 --> 00:38:13,583
-Ouais ! Super !
706
00:38:13,750 --> 00:38:16,125
Rires
Musique dynamique
707
00:38:16,292 --> 00:38:19,167
...
708
00:38:19,708 --> 00:38:20,625
-C'est bon.
709
00:38:20,792 --> 00:38:25,208
...
710
00:38:25,375 --> 00:38:26,625
-Voilà, super.
711
00:38:28,000 --> 00:38:29,500
-Ah, putain !
712
00:38:32,333 --> 00:38:33,583
-Parfait !
713
00:38:34,583 --> 00:38:42,208
...
714
00:38:42,875 --> 00:38:43,917
-Alors, Fabienne ?
715
00:38:44,083 --> 00:38:46,542
Fabienne rit.
C'est le coup de foudre ?
716
00:38:46,708 --> 00:38:49,083
-Non, mais c'est vrai que...
717
00:38:49,250 --> 00:38:53,875
Cette photo à la une des magazines
a tout déclenché.
718
00:38:54,792 --> 00:38:57,292
-C'est le coup de foudre, on dirait ?
...
719
00:38:58,125 --> 00:39:00,500
-On s'est dit, avec Benjamin...
720
00:39:01,958 --> 00:39:04,708
Si c'est dans le journal,
c'est que c'est vrai.
721
00:39:04,875 --> 00:39:05,875
-Mais bien sûr.
722
00:39:06,042 --> 00:39:09,375
-Du coup, on a été obligé un peu de...
de "s'aimer".
723
00:39:10,458 --> 00:39:11,333
-Voilà.
724
00:39:11,500 --> 00:39:13,625
-Je crois que c'est le coup de foudre.
725
00:39:13,792 --> 00:39:15,208
...
726
00:39:15,375 --> 00:39:16,667
Et toi, Benjamin...
727
00:39:16,833 --> 00:39:17,833
-Et vous.
728
00:39:18,292 --> 00:39:19,333
Vous.
729
00:39:19,500 --> 00:39:20,375
-Vous,
730
00:39:20,542 --> 00:39:23,125
vous croyez que ça va durer ?
-Je l'espère.
731
00:39:23,292 --> 00:39:24,833
J'adore ce rôle.
732
00:39:25,208 --> 00:39:27,625
Fabienne est une femme exceptionnelle.
733
00:39:27,792 --> 00:39:29,458
Qui ne le sait pas.
-Dis donc !
734
00:39:29,625 --> 00:39:31,875
-Ce qui la rend plus exceptionnelle.
735
00:39:32,042 --> 00:39:34,833
Me glisser dans le rôle de son mari
a été facile.
736
00:39:35,292 --> 00:39:37,167
-Et alors, justement !
737
00:39:37,333 --> 00:39:38,958
Comment vous...
738
00:39:39,125 --> 00:39:40,833
-Tutoyez-moi, tutoyez-moi.
739
00:39:41,000 --> 00:39:42,542
-Comment prépares-tu ce rôle ?
740
00:39:43,667 --> 00:39:45,042
-Comme d'habitude.
741
00:39:46,125 --> 00:39:48,333
En immersion totale.
...
742
00:39:48,708 --> 00:39:49,958
-Ah...
743
00:39:51,292 --> 00:39:53,042
Petit rire
744
00:39:54,583 --> 00:39:55,750
Et toi, Gérard ?
745
00:39:56,875 --> 00:39:58,042
Content du nouveau papa ?
746
00:40:00,208 --> 00:40:01,625
Ils rient.
747
00:40:02,417 --> 00:40:04,125
-Mon petit bout de chou.
748
00:40:04,292 --> 00:40:06,667
Mon fiston, ça ! Hein, bonhomme !
749
00:40:07,042 --> 00:40:08,250
Tape.
750
00:40:08,417 --> 00:40:10,833
...
751
00:40:11,000 --> 00:40:14,083
-Voici Fabien,
un camarade que je viens de croiser.
752
00:40:14,250 --> 00:40:15,125
-Enchanté, Fabien !
753
00:40:15,292 --> 00:40:16,667
-Fabrice. Enchanté.
754
00:40:16,833 --> 00:40:18,333
Rires
755
00:40:18,500 --> 00:40:21,083
-Moi, j'ai connu un Fabien.
-Ah !
756
00:40:21,250 --> 00:40:22,750
-Mais il était de Tarbes.
757
00:40:23,083 --> 00:40:24,167
-Ah !
758
00:40:27,042 --> 00:40:28,125
-Ça vous dit rien ?
759
00:40:29,750 --> 00:40:30,958
Fabrice réfléchit.
760
00:40:31,125 --> 00:40:32,417
-Non, je vois pas.
761
00:40:34,833 --> 00:40:35,917
-Un grand...
762
00:40:37,083 --> 00:40:38,167
-Grand...
763
00:40:41,917 --> 00:40:43,000
Non.
764
00:40:44,000 --> 00:40:46,583
-Si ! Sa mère tenait une boutique
de vêtements.
765
00:40:47,125 --> 00:40:48,167
-Ouais.
766
00:40:48,667 --> 00:40:50,792
-Non, désolé, je peux pas le...
767
00:40:52,458 --> 00:40:54,000
-Vous êtes pas de Tarbes alors.
768
00:40:55,500 --> 00:40:57,833
-Je pense pas avoir évoqué
le fait que...
769
00:40:58,000 --> 00:40:58,917
-Pardon ?
770
00:40:59,083 --> 00:41:02,750
-Prenons un verre pour compenser
l'ambiance qui ne prend pas.
771
00:41:02,917 --> 00:41:04,500
-Allez, Fabien !
-Fabrice.
772
00:41:04,667 --> 00:41:06,792
C'est par là ?
-Je t'en prie ! Super !
773
00:41:07,167 --> 00:41:08,208
Elle s'exclame.
774
00:41:09,208 --> 00:41:11,958
Tu sais que Jean-Pierre est ingénieur
en exothermie
775
00:41:12,125 --> 00:41:15,917
par polymérisation thermodurcissable
en milieu cryobiologique.
776
00:41:16,708 --> 00:41:17,958
-Bravo !
777
00:41:18,750 --> 00:41:22,958
-Plus exactement,
c'est ingénieur en exothermie,
778
00:41:23,125 --> 00:41:27,667
par polymérisation thermodurcissable
en milieu cryoprotecteur.
779
00:41:28,250 --> 00:41:29,125
-Ah...
780
00:41:29,292 --> 00:41:30,458
-Mais, chéri...
781
00:41:30,625 --> 00:41:31,875
Tu te dévalorises.
782
00:41:32,042 --> 00:41:33,458
-Mais c'est vrai.
-Non !
783
00:41:33,625 --> 00:41:35,417
-Mais si !
-Mais non. Non.
784
00:41:35,583 --> 00:41:37,500
-C'est cryoprotecteur.
-Regarde-moi.
785
00:41:37,667 --> 00:41:40,917
Pourquoi tu fais ça ?
-C'est cryoprotecteur.
786
00:41:41,292 --> 00:41:42,292
-C'est rien.
-Si.
787
00:41:42,458 --> 00:41:43,917
-Pourquoi ?
-C'est pas rien.
788
00:41:44,083 --> 00:41:45,083
-Pourquoi tu fais ça ?
789
00:41:45,250 --> 00:41:47,042
-Cryoprotecteur.
-Tu te dévalorises.
790
00:41:47,208 --> 00:41:50,000
Pourquoi tu fais ça ?
Pourquoi tu te dévalorises ?
791
00:41:50,167 --> 00:41:53,292
Pourquoi tu te dévalorises ?
Te dévalorise pas comme ça.
792
00:41:53,708 --> 00:41:56,333
Oui, c'est ça !
Gémissements
793
00:41:56,500 --> 00:41:57,542
-Viens là.
794
00:41:57,708 --> 00:41:59,417
-Oui, comme ça, voilà !
795
00:41:59,583 --> 00:42:01,000
-Attends, attends !
796
00:42:01,167 --> 00:42:03,375
Cris de plaisir
797
00:42:03,542 --> 00:42:20,208
...
798
00:42:20,375 --> 00:42:22,750
Respirations haletantes
799
00:42:22,917 --> 00:42:28,125
...
800
00:42:28,292 --> 00:42:29,792
Elle rit.
801
00:42:30,542 --> 00:42:32,542
-Et toi, alors, tu fais du cinéma ?
802
00:42:34,292 --> 00:42:35,458
-Oui.
803
00:42:36,208 --> 00:42:37,750
-Et quel genre de films ?
804
00:42:39,125 --> 00:42:42,708
-Je fais essentiellement des films
de comédies.
805
00:42:47,125 --> 00:42:49,250
-Ça nous dérange pas.
806
00:42:49,417 --> 00:42:51,083
-Ah, oui ! Pour moi,
807
00:42:51,250 --> 00:42:52,375
chacun...
808
00:42:52,875 --> 00:42:55,042
mène son existence comme il l'entend.
809
00:42:55,208 --> 00:42:57,875
-On vote encore socialiste, donc...
810
00:42:58,625 --> 00:43:01,167
-Ici,
on est dans une maison éco-responsable.
811
00:43:01,333 --> 00:43:03,625
-Exactement. On n'est pas du genre
812
00:43:03,792 --> 00:43:05,208
à juger ce que tu fais.
813
00:43:05,375 --> 00:43:07,583
La profession a aucune importance.
814
00:43:07,750 --> 00:43:10,167
-Une amie fait des bijoux africains.
815
00:43:10,333 --> 00:43:11,542
Tu peux le dire.
-Oui.
816
00:43:11,708 --> 00:43:13,583
Quand j'ai dit qu'il était ingénieur
817
00:43:13,750 --> 00:43:16,458
en exothermie...
-Ah, oui !
818
00:43:16,625 --> 00:43:20,542
-Par polymérisation thermodurcissable
en milieu cryobiologique,
819
00:43:20,708 --> 00:43:24,083
c'était pas pour te mettre mal à l'aise.
-Cryoprotecteur.
820
00:43:24,500 --> 00:43:25,542
-Quoi ?
821
00:43:27,292 --> 00:43:28,542
-C'est cryoprotecteur.
822
00:43:28,708 --> 00:43:30,542
(-Oh, non !)
-J'ai dit quoi ?
823
00:43:30,708 --> 00:43:31,958
-Cryobiologique.
824
00:43:32,417 --> 00:43:33,500
Et tu le sais.
825
00:43:34,042 --> 00:43:36,167
-Je me suis trompée.
-Oui.
826
00:43:36,333 --> 00:43:38,042
-Qu'est-ce que tu vas faire ?
827
00:43:38,625 --> 00:43:39,542
Elle gémit.
828
00:43:39,708 --> 00:43:41,875
Elle rit.
J'ai fait une grosse faute.
829
00:43:42,042 --> 00:43:44,042
...
-Qu'est-ce qu'il se passe
830
00:43:44,208 --> 00:43:47,917
quand tu te trompes ?
Hurlements de plaisir
831
00:43:48,083 --> 00:43:49,625
Qui va se faire punir ?
-Moi !
832
00:43:49,792 --> 00:43:51,292
-La voilà, la punition !
833
00:43:52,292 --> 00:43:53,500
Redis !
834
00:43:53,667 --> 00:43:55,708
Cryo ?
-Protecteur !
835
00:43:55,875 --> 00:43:57,875
Protecteur !
-Alors ?
836
00:43:58,042 --> 00:43:59,958
-Protecteur !
...
837
00:44:00,125 --> 00:44:03,333
...
Musique triste
838
00:44:05,042 --> 00:44:06,292
-Qui a fait la faute ?
839
00:44:06,458 --> 00:44:08,500
Qui a fait l'erreur ?
-C'est moi !
840
00:44:09,333 --> 00:44:10,875
Protecteur !
841
00:44:11,042 --> 00:44:14,708
...
842
00:44:14,875 --> 00:44:16,333
-Fabrice, rendez-vous !
843
00:44:16,500 --> 00:44:17,375
-C'est quoi ?
844
00:44:17,667 --> 00:44:19,542
-Fabrice !
-C'est qui, Fabrice ?
845
00:44:19,708 --> 00:44:20,667
-Je sais pas.
846
00:44:24,292 --> 00:44:25,958
-La maison est encerclée.
847
00:44:26,417 --> 00:44:27,625
-C'est des étudiants
848
00:44:27,792 --> 00:44:30,417
en hypokhâgne pour un bizutage.
Ça arrive.
849
00:44:30,583 --> 00:44:31,458
-Oui.
850
00:44:35,583 --> 00:44:37,083
-Vous êtes en hypokhâgne ?
851
00:44:37,250 --> 00:44:41,708
-Essaie pas de gagner du temps
en disant des mots qui n'existent pas !
852
00:44:41,875 --> 00:44:43,500
-C'est toi qu'ils cherchent ?
853
00:44:44,083 --> 00:44:45,208
T'as fait quoi ?
854
00:44:45,375 --> 00:44:46,375
-T'as retroussé
855
00:44:46,542 --> 00:44:47,500
tes manches ?
856
00:44:47,667 --> 00:44:50,167
-Pas du tout ! J'ai fait des courses...
857
00:44:51,583 --> 00:44:53,292
J'avais pas ma carte de fidélité.
858
00:44:53,458 --> 00:44:54,292
-Quoi ?
859
00:44:54,458 --> 00:44:55,917
-Je l'avais oubliée.
860
00:44:56,083 --> 00:44:59,875
-Et tu oses venir te planquer ici ?
Je sais pas ce qui me retient...
861
00:45:00,042 --> 00:45:02,917
-Jean-Pierre !
Lâche ce radis biologique !
862
00:45:03,083 --> 00:45:05,417
-Nous retrouvons Martin Brossard.
863
00:45:05,583 --> 00:45:08,000
Est-ce qu'on en sait en peu plus ?
864
00:45:12,292 --> 00:45:15,750
-Non.
Nous ne savons pas ce qu'il se passe.
865
00:45:15,917 --> 00:45:18,458
Il pourrait s'agir d'une prise d'otages,
866
00:45:18,625 --> 00:45:21,167
mais nous n'avons aucune information.
867
00:45:21,333 --> 00:45:23,083
Si prise d'otages il y avait,
868
00:45:23,250 --> 00:45:26,042
rien n'indique le nombre d'otages
impliqués.
869
00:45:26,208 --> 00:45:29,917
-Est-ce qu'il pourrait
y avoir des enfants parmi les otages ?
870
00:45:33,625 --> 00:45:36,667
-Rien ne nous permet d'affirmer,
à ce stade,
871
00:45:36,833 --> 00:45:39,417
qu'il y aurait des enfants.
Mais s'il y en a,
872
00:45:39,875 --> 00:45:43,833
certains pourraient souffrir
d'asthme chronique ou de diabète.
873
00:45:44,000 --> 00:45:47,167
Auquel cas, ils nécessiteraient
un suivi médical urgent.
874
00:45:47,333 --> 00:45:50,958
La situation serait préoccupante.
Les parents, choqués,
875
00:45:51,125 --> 00:45:53,625
seraient placés
en cellule psychologique.
876
00:45:53,792 --> 00:45:57,000
-Merci.
À plus tard pour d'autres suppositions.
877
00:45:57,500 --> 00:45:59,708
-Et c'est un acteur de comédies.
878
00:45:59,875 --> 00:46:02,625
-Non, mais comment tu peux dire
un truc pareil ?
879
00:46:02,792 --> 00:46:05,083
-Amandine... C'est du deuxième degré.
880
00:46:05,250 --> 00:46:09,833
-Pour toi, tous les acteurs de comédies
oublient forcément leur carte ?
881
00:46:10,000 --> 00:46:11,542
Bonjour le cliché !
882
00:46:11,708 --> 00:46:14,375
-Ne caricature pas ton père,
il n'a pas dit ça.
883
00:46:14,542 --> 00:46:17,875
-Je dis juste qu'à force de laxisme...
884
00:46:18,042 --> 00:46:19,042
-T'es un facho !
885
00:46:19,208 --> 00:46:21,250
-On parle pas comme ça à son père !
886
00:46:21,417 --> 00:46:24,000
-J'en peux plus de vivre
avec des vieux cons !
887
00:46:24,167 --> 00:46:26,542
Ce qui vous intéresse,
c'est votre petite vie !
888
00:46:26,708 --> 00:46:27,833
Vous avez pas vu
889
00:46:28,000 --> 00:46:30,167
mes lacets différents,
qui disent mon refus
890
00:46:30,333 --> 00:46:31,667
de cette société !
891
00:46:31,833 --> 00:46:34,333
Je préfère me foutre en l'air !
892
00:46:34,500 --> 00:46:36,333
Coulissement d'une fenêtre
893
00:46:39,208 --> 00:46:41,083
Fracas et cri
894
00:46:41,250 --> 00:46:42,750
Alarme de voiture
895
00:46:42,917 --> 00:46:44,792
-Qu'est-ce que j'ai dit de mal ?
896
00:46:45,500 --> 00:46:46,875
-Fais pas le con !
897
00:46:47,042 --> 00:46:48,542
Rends-toi et ça ira !
898
00:46:48,708 --> 00:46:50,083
-Je veux pas aller en prison.
899
00:46:50,542 --> 00:46:52,917
Je veux récupérer ma femme et mon fils.
900
00:46:53,333 --> 00:46:55,417
-Fabrice, fais pas le...
-Donne !
901
00:46:55,583 --> 00:46:57,917
Donne ! Tu donnes, ouais ?
902
00:46:59,417 --> 00:47:01,917
-Je te promets,
tu n'iras pas en prison.
903
00:47:02,292 --> 00:47:03,792
Si tu te rends calmement,
904
00:47:03,958 --> 00:47:06,917
tu t'en tireras
avec une peine de 25 minutes
905
00:47:07,083 --> 00:47:09,125
de karaoké, grand maximum.
906
00:47:09,292 --> 00:47:12,375
-25 minutes ?
J'ai juste oublié ma carte de fidélité !
907
00:47:12,542 --> 00:47:14,708
-Ça sera une chanson facile.
908
00:47:14,875 --> 00:47:19,167
-Et si c'est Mon fils, ma bataille ?
-Attends, c'est facile. Écoute !
909
00:47:19,333 --> 00:47:20,792
Je me présente
910
00:47:20,958 --> 00:47:22,792
Je m'appelle Henri
911
00:47:22,958 --> 00:47:25,125
Je voudrais bien réussir ma vie
912
00:47:25,292 --> 00:47:26,875
-C'est Le Chanteur, ça !
913
00:47:27,042 --> 00:47:28,292
-Ah bon ?
-Oui.
914
00:47:28,458 --> 00:47:29,833
-Il a raison, chef.
915
00:47:30,000 --> 00:47:32,625
-Mon fils, ma bataille,
le refrain est dur.
916
00:47:32,958 --> 00:47:34,333
-Attends, écoute !
917
00:47:34,500 --> 00:47:36,708
Les juges et les lois
918
00:47:37,167 --> 00:47:39,833
-ÇA ME FAIT PAS PEUR
919
00:47:40,000 --> 00:47:41,583
C'EST MON FILS, MA BATAILLE
920
00:47:41,917 --> 00:47:44,833
-Vous voyez, c'est dur !
Vous chantez faux.
921
00:47:45,000 --> 00:47:47,625
-Excusez-moi,
c'est vrai que vous chantez faux.
922
00:47:47,792 --> 00:47:49,375
-Tu fais quoi ? Dis pas ça !
923
00:47:49,542 --> 00:47:51,375
-Elle chante faux.
-Parfait !
924
00:47:51,542 --> 00:47:54,208
-Je vois qu'une solution.
Je vais m'enfuir.
925
00:47:54,375 --> 00:47:58,125
Avec un peu de chance,
je serai dans le Cantal avant le jour.
926
00:47:58,292 --> 00:48:00,000
-Mon garçon !
927
00:48:00,167 --> 00:48:02,542
-Au revoir.
-Ma patience a des limites !
928
00:48:02,708 --> 00:48:06,375
-La vie est un long chemin
d'où partent plusieurs petits chemins
929
00:48:06,542 --> 00:48:08,750
et suivant le chemin que tu prends,
930
00:48:08,917 --> 00:48:13,083
t'arrives ailleurs que là
où tu serais arrivé avec un autre.
931
00:48:13,917 --> 00:48:14,958
-Éventuellement.
932
00:48:15,125 --> 00:48:18,292
-Tout le monde est sur les dents !
N'est-ce pas ?
933
00:48:18,458 --> 00:48:20,208
-OUAIS !
934
00:48:20,375 --> 00:48:22,625
-Prends bien soin d'elle, Jean-Pierre.
935
00:48:23,250 --> 00:48:26,583
Ça m'a fait moyennement plaisir
de te connaître.
936
00:48:26,750 --> 00:48:27,750
(-Merci.)
937
00:48:27,917 --> 00:48:30,333
Musique intrigante
938
00:48:30,500 --> 00:48:36,958
...
939
00:48:37,125 --> 00:48:39,292
-Tu claques bien derrière toi ?
-Oui !
940
00:48:39,458 --> 00:48:42,083
-Je compte jusqu'à trois...
941
00:48:42,250 --> 00:48:43,250
Un...
942
00:48:44,250 --> 00:48:46,292
Deux...
-Chef, chef !
943
00:48:46,458 --> 00:48:48,667
Il faut arrêter de compter,
il est parti.
944
00:48:48,833 --> 00:48:51,125
Là-bas, regardez !
Là-bas !
945
00:48:51,292 --> 00:49:10,167
...
946
00:49:10,333 --> 00:49:11,667
-Ah ! Mon genou !
947
00:49:11,833 --> 00:49:12,667
Mon genou !
948
00:49:12,833 --> 00:49:14,250
Cris de douleur
949
00:49:14,417 --> 00:49:16,500
-Ça va aller, garçon, ça va aller.
950
00:49:16,667 --> 00:49:18,417
-Chef ! Je crois qu'il saigne.
951
00:49:18,583 --> 00:49:21,125
-Courez chercher des granulés
d'Arnica 9CH !
952
00:49:21,292 --> 00:49:22,667
-OUI, CHEF !
953
00:49:23,375 --> 00:49:26,000
Sirène de police
Musique cocasse
954
00:49:26,167 --> 00:49:38,292
...
955
00:49:38,458 --> 00:49:40,167
-CARTE DE FIDÉLITÉ !
956
00:49:40,333 --> 00:49:43,917
CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ !
957
00:49:44,083 --> 00:49:47,542
CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ !
958
00:49:47,708 --> 00:49:51,083
CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ !
959
00:49:51,250 --> 00:49:54,625
CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ !
960
00:49:54,792 --> 00:49:58,167
CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ !
961
00:49:58,333 --> 00:50:01,875
CARTE DE FIDÉLITÉ ! CARTE DE FIDÉLITÉ !
962
00:50:02,042 --> 00:50:03,792
CARTE DE FIDÉLITÉ !
963
00:50:04,250 --> 00:50:05,417
Sonnette
964
00:50:07,458 --> 00:50:08,500
-Bonjour !
965
00:50:08,667 --> 00:50:10,000
On est chez M. et Mme...
-Oui.
966
00:50:10,167 --> 00:50:13,750
Vous êtes bien chez M. et Mme.
Bonjour, par là.
967
00:50:13,917 --> 00:50:15,500
-On le met où ?
-Dans la chambre.
968
00:50:16,000 --> 00:50:17,250
Merci, premier étage.
969
00:50:17,417 --> 00:50:18,667
Face à la fenêtre.
970
00:50:19,167 --> 00:50:20,333
En feng shui.
971
00:50:20,667 --> 00:50:23,208
-180 ? Vous avez pas peur
de vous perdre ?
972
00:50:23,375 --> 00:50:24,458
-Non.
973
00:50:25,083 --> 00:50:27,542
Pourquoi vous dites ça ?
-Non, rien.
974
00:50:28,083 --> 00:50:29,417
-Pourquoi il dit ça ?
975
00:50:29,583 --> 00:50:30,875
-Je sais pas.
976
00:50:31,625 --> 00:50:34,250
Musique douce
977
00:50:34,417 --> 00:50:40,292
...
978
00:50:40,458 --> 00:50:42,667
-Sans carte de membre
979
00:50:43,333 --> 00:50:45,792
De membre du magasin
980
00:50:46,292 --> 00:50:48,708
Tout le monde de se répandre
981
00:50:49,375 --> 00:50:51,333
que tu t'en doutais bien
982
00:50:52,292 --> 00:50:55,000
-T'es qu'un humain qu'a des rêves
983
00:50:55,333 --> 00:50:57,792
-Un humain comme nous autres
984
00:50:57,958 --> 00:51:00,292
-Qui rêvait d'avoir la fève
985
00:51:00,458 --> 00:51:03,833
-Que tu sois libre comme l'apôtre
-Comme l'apôtre
986
00:51:05,708 --> 00:51:09,125
-Accroche-toi bien
987
00:51:11,833 --> 00:51:14,750
-Ton pinceau est le mien
988
00:51:16,625 --> 00:51:18,292
-Sans carte de membre
989
00:51:18,458 --> 00:51:19,333
-Membre
990
00:51:19,500 --> 00:51:22,375
-DE NOS JOURS, ON EST RIEN
991
00:51:22,542 --> 00:51:24,958
-TOUT LE MONDE SE DEMANDE...
992
00:51:25,875 --> 00:51:27,000
-Si tu vas bien
993
00:51:27,167 --> 00:51:28,375
-Tu vas bien, Fabrice ?
994
00:51:28,542 --> 00:51:30,917
-T'es qu'un humain qu'à des rêves
995
00:51:31,333 --> 00:51:34,167
Un humain comme les autres
996
00:51:34,333 --> 00:51:36,125
-Nous lancerons la grève
997
00:51:36,292 --> 00:51:39,750
-Chacun à côté de l'apôtre
998
00:51:40,167 --> 00:51:43,000
-Parce que nous sommes les mêmes
999
00:51:43,167 --> 00:51:46,125
-DES HUMAINS EN SOUFFRANCE
-En souffrance
1000
00:51:46,292 --> 00:51:49,417
-CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE
-La semaine
1001
00:51:49,583 --> 00:51:52,042
-Ailleurs ou en France
1002
00:51:52,208 --> 00:51:54,500
-Urgentiste ou acteur
1003
00:51:55,083 --> 00:51:57,708
Activiste, baby-sitter
1004
00:51:58,167 --> 00:52:00,500
-Qu'on soit simple chanteur
1005
00:52:01,125 --> 00:52:03,333
-OU LE PLUS GRAND DES PROMOTEURS
1006
00:52:07,875 --> 00:52:10,500
-HAUT LES CŒURS, CHAQUE MAIN
1007
00:52:10,667 --> 00:52:12,458
DANS CHAQUE MAIN
1008
00:52:13,958 --> 00:52:17,708
FIDÈLE À LA CARTE DU MAGASIN
1009
00:52:17,875 --> 00:52:19,167
-Du magasin
1010
00:52:19,333 --> 00:52:22,042
-Accroche-toi
Tiens bon, nous marchons
1011
00:52:22,208 --> 00:52:25,042
Main dans la main
Accroche-toi
1012
00:52:25,208 --> 00:52:30,292
-FABRICE, NOUS TE CHANTONS
POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS
1013
00:52:30,458 --> 00:52:31,667
(-Fabrice !)
1014
00:52:37,417 --> 00:52:40,083
-FABRICE, NOUS TE CHANTONS
1015
00:52:40,250 --> 00:52:42,833
POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS
1016
00:52:45,417 --> 00:52:47,083
-Vous me manquez tellement.
1017
00:52:48,500 --> 00:52:50,375
Je voudrais que tu dises à Gérard
1018
00:52:50,542 --> 00:52:54,333
combien je regrette les parties de Uno
que j'ai refusées de faire.
1019
00:52:55,083 --> 00:52:58,458
C'est vrai qu'au bout de 12 parties,
j'en avais marre, mais...
1020
00:52:58,792 --> 00:53:01,458
Je me dis
que j'aurais dû être plus patient.
1021
00:53:02,458 --> 00:53:03,542
Alors oui,
1022
00:53:04,208 --> 00:53:07,542
peut-être qu'on est égoïste,
qu'on a besoin d'une bonne leçon
1023
00:53:07,708 --> 00:53:11,375
pour nous ouvrir les yeux...
-Vous vous êtes trompé de numéro.
1024
00:53:11,542 --> 00:53:13,375
Par contre, pour le Uno,
1025
00:53:13,542 --> 00:53:15,500
je suis comme vous, ça me gave...
1026
00:53:20,292 --> 00:53:22,208
Musique enjouée
1027
00:53:22,375 --> 00:53:24,333
...
1028
00:53:24,500 --> 00:53:25,750
-Chérie ?
1029
00:53:25,917 --> 00:53:31,625
...
1030
00:53:32,833 --> 00:53:34,042
C'est comme ça ?
1031
00:53:34,375 --> 00:53:36,125
-Pas tout à fait.
-Ah !
1032
00:53:36,292 --> 00:53:37,792
Rectifie, alors.
1033
00:53:37,958 --> 00:53:41,083
-Les bisous dans le cou,
c'est plutôt de l'autre côté.
1034
00:53:45,625 --> 00:53:48,292
-Comme ça ?
-Ouais ! C'est parfait.
1035
00:53:48,458 --> 00:53:49,417
(-Merci.)
1036
00:53:49,583 --> 00:53:52,583
Tes précisions
me sont tellement précieuses.
1037
00:53:52,750 --> 00:53:55,583
-Je t'en prie. Si ça peut t'aider !
1038
00:53:56,250 --> 00:53:59,958
-J'aimerais réviser l'amour
sous la douche. Je suis pas au point.
1039
00:54:00,125 --> 00:54:01,167
-Ah bon ?
-Non.
1040
00:54:01,333 --> 00:54:02,208
-Pourtant...
1041
00:54:02,375 --> 00:54:05,250
-Non. Je suis perfectionniste,
je veux rien rater.
1042
00:54:06,042 --> 00:54:07,458
-Ça se sent à l'écran.
1043
00:54:07,958 --> 00:54:09,083
-Merci.
1044
00:54:09,958 --> 00:54:16,917
...
1045
00:54:17,833 --> 00:54:18,708
Ça va pas ?
1046
00:54:20,000 --> 00:54:21,083
-Si...
1047
00:54:23,167 --> 00:54:26,375
Tu fais tellement d'efforts...
C'est très touchant.
1048
00:54:28,167 --> 00:54:29,083
-Mais ?
1049
00:54:29,250 --> 00:54:32,750
-Mais il y a pas de "mais", c'est moi.
Excuse-moi, je...
1050
00:54:33,125 --> 00:54:36,125
Tu campes un Fabrice criant de vérité,
c'est...
1051
00:54:36,292 --> 00:54:38,250
C'est même très troublant, mais...
1052
00:54:38,417 --> 00:54:41,542
C'est juste
que c'est pas tout à fait mon Fabrice.
1053
00:54:48,042 --> 00:54:49,292
-On va y arriver.
1054
00:54:51,542 --> 00:54:52,792
On va travailler.
1055
00:54:55,000 --> 00:54:57,083
C'est intéressant ce que tu dis.
1056
00:54:57,250 --> 00:54:58,583
"Mon Fabrice", t'as dit.
1057
00:55:00,583 --> 00:55:02,167
"Mon Fabrice." Merci.
1058
00:55:02,750 --> 00:55:05,792
Bips de la caisse
1059
00:55:08,542 --> 00:55:09,417
...
1060
00:55:15,083 --> 00:55:15,958
...
1061
00:55:17,042 --> 00:55:20,250
(-Ça vous fait 37 euros et 50 centimes.)
1062
00:55:21,417 --> 00:55:23,292
(Vous avez la carte de fidélité ?)
1063
00:55:23,458 --> 00:55:24,500
-Excusez-moi.
1064
00:55:24,667 --> 00:55:26,875
Vous pouvez parler un peu plus fort ?
1065
00:55:27,042 --> 00:55:29,083
-Oui.
-Très bien.
1066
00:55:31,167 --> 00:55:32,333
-Voilà.
1067
00:55:32,667 --> 00:55:35,375
Ça vous fait 37 euros et 50 centimes.
1068
00:55:35,917 --> 00:55:37,875
Vous avez la carte de fidélité ?
1069
00:55:38,833 --> 00:55:40,083
-Oui, bien sûr, oui.
1070
00:55:40,250 --> 00:55:42,083
Là, j'avais mon portefeuille.
1071
00:55:43,417 --> 00:55:45,458
J'ai cherché dans mon portefeuille.
1072
00:55:45,875 --> 00:55:49,000
Elle n'y était pas,
donc j'ai cherché dans mon pantalon.
1073
00:55:49,167 --> 00:55:51,667
Je crois que je l'ai oublié
dans mon pantalon.
1074
00:55:51,833 --> 00:55:52,792
Pleurs
1075
00:55:52,958 --> 00:55:54,000
...
1076
00:55:54,167 --> 00:55:56,083
-J'y arrive pas.
1077
00:55:56,750 --> 00:55:59,458
Je suis désolée, j'y arrive pas !
1078
00:56:00,625 --> 00:56:01,792
-Venez par ici.
1079
00:56:01,958 --> 00:56:03,833
...
1080
00:56:14,542 --> 00:56:15,583
-On continue.
1081
00:56:20,750 --> 00:56:22,875
-Je l'ai oubliée dans mon pantalon.
1082
00:56:23,042 --> 00:56:24,667
-Comme par hasard !
1083
00:56:26,500 --> 00:56:27,625
Vous avez changé...
1084
00:56:29,042 --> 00:56:30,042
Juste aujourd'hui.
1085
00:56:30,208 --> 00:56:31,917
-Oui, il était...
-Stop !
1086
00:56:33,292 --> 00:56:34,458
Ça va pas du tout.
1087
00:56:34,625 --> 00:56:35,583
-C'est moi ?
1088
00:56:35,750 --> 00:56:36,917
-Oui, vous.
1089
00:56:37,333 --> 00:56:38,958
Vous jouez très mal !
1090
00:56:39,125 --> 00:56:40,500
Non ?
-Oui, très mal.
1091
00:56:40,667 --> 00:56:41,667
-Oui !
1092
00:56:41,833 --> 00:56:44,542
-Vous pouvez pas l'aider ?
C'est pénible.
1093
00:56:44,708 --> 00:56:46,583
-Oui, mais c'est pas son métier !
1094
00:56:47,083 --> 00:56:49,750
-Oui, je sais, mais...
-On fait ce qu'on peut.
1095
00:56:50,250 --> 00:56:51,500
Faites-le tout simple.
1096
00:56:51,833 --> 00:56:52,917
-Simple.
1097
00:56:53,417 --> 00:56:54,625
-Je reprends.
1098
00:56:54,792 --> 00:56:55,792
Non, mais je l'ai.
1099
00:56:55,958 --> 00:56:58,333
Je l'ai oubliée.
-Oui. Comme par hasard !
1100
00:56:58,500 --> 00:56:59,792
-Venez, venez.
1101
00:57:00,833 --> 00:57:02,875
Vous avez une boule, là, c'est ça ?
1102
00:57:03,042 --> 00:57:04,458
-Elle me stresse.
1103
00:57:04,625 --> 00:57:06,042
-Faut pas la regarder.
1104
00:57:06,208 --> 00:57:08,417
Il y a personne.
C'est nous deux. Ok ?
1105
00:57:08,583 --> 00:57:10,583
Allez, on essaye. Allez-y.
1106
00:57:11,000 --> 00:57:12,333
-Mais oui !
-Mais oui !
1107
00:57:12,500 --> 00:57:13,833
-Mais oui !
-Mais oui !
1108
00:57:14,000 --> 00:57:15,833
-Mais oui ! Comme par hasard.
1109
00:57:16,167 --> 00:57:17,333
Comme par hasard.
-Voilà.
1110
00:57:17,500 --> 00:57:20,083
-Mais oui ! Comme par hasard.
-Super.
1111
00:57:20,708 --> 00:57:22,958
-Vous avez changé...
-Vous avez changé...
1112
00:57:23,125 --> 00:57:24,292
-Vous avez changé...
1113
00:57:24,875 --> 00:57:26,458
-Aujourd'hui.
-Aujourd'hui.
1114
00:57:26,958 --> 00:57:28,083
-Juste aujourd'hui.
1115
00:57:28,250 --> 00:57:30,875
-Écoutez comment je fais :
"Juste aujourd'hui".
1116
00:57:31,042 --> 00:57:33,000
-C'est ce que j'ai fait.
-Non.
1117
00:57:33,167 --> 00:57:35,500
Écoutez-moi bien : "Juste aujourd'hui".
1118
00:57:35,667 --> 00:57:36,833
-Juste aujourd'hui.
1119
00:57:37,000 --> 00:57:39,250
-Super, c'est bon, on y va ? On l'a.
1120
00:57:39,708 --> 00:57:42,458
Il faut y aller, sinon il va le perdre.
Vas-y.
1121
00:57:45,833 --> 00:57:48,167
-Mais oui, bien sûr !
Comme par hasard !
1122
00:57:48,333 --> 00:57:49,667
Vous avez changé...
1123
00:57:50,208 --> 00:57:51,292
Juste aujourd'hui.
1124
00:57:51,833 --> 00:57:52,917
-Voilà, bravo !
1125
00:57:53,083 --> 00:57:54,000
-C'est là
1126
00:57:54,167 --> 00:57:56,750
que j'ai attrapé le poireau.
-Le poireau !
1127
00:57:57,542 --> 00:57:58,583
(-Merci.)
1128
00:57:59,333 --> 00:58:00,333
Le poireau couine.
1129
00:58:00,500 --> 00:58:01,333
Approche...
1130
00:58:02,667 --> 00:58:04,875
...
1131
00:58:05,042 --> 00:58:06,208
C'est marrant.
1132
00:58:06,375 --> 00:58:08,417
...
Attrape, attrape !
1133
00:58:08,583 --> 00:58:09,458
Va chercher !
1134
00:58:10,167 --> 00:58:11,042
-Arrêtez.
1135
00:58:11,208 --> 00:58:13,375
-Ouais, bien sûr.
Approchez pas !
1136
00:58:14,167 --> 00:58:15,750
-Fais pas le con !
1137
00:58:16,500 --> 00:58:17,958
Lâche ce poireau !
1138
00:58:18,125 --> 00:58:19,417
Il râle.
1139
00:58:20,417 --> 00:58:21,708
Fais pas le con !
1140
00:58:22,083 --> 00:58:23,167
-Voilà.
1141
00:58:23,333 --> 00:58:25,000
-Hé ! Lâche ce poireau.
1142
00:58:25,167 --> 00:58:26,250
-C'est bien, ça.
1143
00:58:26,417 --> 00:58:27,292
-Oui.
1144
00:58:28,792 --> 00:58:29,833
-Fais pas le con !
1145
00:58:30,833 --> 00:58:31,875
-Ça suffit.
1146
00:58:33,083 --> 00:58:36,083
-Ah ! D'accord.
Une reconstitution, pile aujourd'hui.
1147
00:58:36,500 --> 00:58:38,708
Ils nous prennent vraiment
pour des naïfs.
1148
00:58:39,750 --> 00:58:40,792
-Ah bon ?
1149
00:58:42,000 --> 00:58:43,250
Pourquoi tu dis ça ?
1150
00:58:44,042 --> 00:58:45,583
-Quel jour on est, là ?
1151
00:58:48,375 --> 00:58:50,125
-Jeudi.
-Voilà.
1152
00:58:50,292 --> 00:58:53,083
Et qui dit "jeudi" dit "Judas".
1153
00:58:53,250 --> 00:58:54,792
Qui dit "Judas" dit...
1154
00:58:56,583 --> 00:58:58,042
-"Juif" ?
-Voilà.
1155
00:58:58,208 --> 00:59:00,083
-Oh, la vache !
1156
00:59:01,000 --> 00:59:02,250
Tout le temps, en fait !
1157
00:59:04,125 --> 00:59:05,500
Sonnerie
Musique enjouée
1158
00:59:05,667 --> 00:59:21,833
...
1159
00:59:23,250 --> 00:59:24,375
-Premier témoin.
1160
00:59:24,542 --> 00:59:26,708
Gémissements
-Merde !
1161
00:59:26,875 --> 00:59:28,708
-Il l'a brandi, là, comme ça.
1162
00:59:31,083 --> 00:59:31,958
-J'ai raté.
1163
00:59:34,000 --> 00:59:36,750
-C'était peut-être plus bas,
car j'étais assise...
1164
00:59:36,917 --> 00:59:39,417
-Donc j'avais proposé l'immolation.
1165
00:59:39,583 --> 00:59:41,875
-Il se souvenait d'aucune parole !
1166
00:59:43,542 --> 00:59:46,208
-"Zaï, zaï, zaï, zaï",
c'est pas compliqué !
1167
00:59:46,375 --> 00:59:47,708
-À cause de lui,
1168
00:59:47,875 --> 00:59:49,458
je ne dîne plus avec mon mari.
1169
00:59:49,625 --> 00:59:53,583
-Au pays des droits, qui rayonne
dans le monde entier par sa culture,
1170
00:59:53,750 --> 00:59:55,458
ne peut-on pas faire une exception
1171
00:59:55,625 --> 00:59:56,833
pour les artistes ?
1172
00:59:57,500 --> 00:59:58,833
-Maître, on vous écoute.
1173
01:00:01,292 --> 01:00:03,208
-Je le redis avec fermeté :
1174
01:00:03,375 --> 01:00:06,500
il est impossible d'équilibrer
les plateaux de la justice.
1175
01:00:06,667 --> 01:00:09,125
Comme l'a dit la belle-sœur
d'une victime,
1176
01:00:09,833 --> 01:00:13,375
les bougies ne seront plus soufflées
que pour faire mémoire.
1177
01:00:13,542 --> 01:00:15,167
Qu'est la perpétuité ?
1178
01:00:15,958 --> 01:00:18,292
C'est une vue de l'esprit, un concept.
1179
01:00:18,458 --> 01:00:21,917
Au bout de 20-22 ans, à tout casser,
tout le monde sort !
1180
01:00:23,417 --> 01:00:24,833
L'accusé a tué !
1181
01:00:25,000 --> 01:00:26,167
Clameurs
1182
01:00:26,333 --> 01:00:28,000
Il a coupé des têtes.
1183
01:00:28,167 --> 01:00:29,125
Il a violé.
1184
01:00:29,292 --> 01:00:30,167
-Quelle honte.
1185
01:00:30,333 --> 01:00:34,333
-La perpétuité qu'encourt l'accusé
n'est en rien comparable
1186
01:00:34,500 --> 01:00:38,500
avec la perpétuité sonnante
des familles des victimes.
1187
01:00:38,667 --> 01:00:39,792
...
1188
01:00:40,792 --> 01:00:42,792
-Vous ne vous seriez pas trompé
1189
01:00:42,958 --> 01:00:44,042
de dossier ?
1190
01:00:45,125 --> 01:00:46,625
-Alors, c'est quoi ?
1191
01:00:46,792 --> 01:00:48,583
Ah oui, la carte de de fidélité.
1192
01:00:48,750 --> 01:00:51,042
Toi, tu me regardes comme un couillon.
1193
01:00:52,417 --> 01:00:53,583
L'accusé ici présent,
1194
01:00:54,167 --> 01:00:57,083
mesdames et messieurs,
c'est un homme aux abois,
1195
01:00:57,250 --> 01:00:59,292
un fugitif, héros malgré lui
1196
01:00:59,458 --> 01:01:00,833
des réseaux sociaux.
1197
01:01:01,000 --> 01:01:03,750
C'est un acteur en mal de célébrité !
1198
01:01:03,917 --> 01:01:05,833
...
1199
01:01:06,000 --> 01:01:08,417
...
-S'il vous plaît, s'il vous plaît.
1200
01:01:10,292 --> 01:01:11,167
Excusez-moi.
1201
01:01:11,333 --> 01:01:12,208
Monsieur,
1202
01:01:12,375 --> 01:01:14,083
au fond.
-Moi ?
1203
01:01:14,250 --> 01:01:15,875
-Oui, vous ! On peut savoir
1204
01:01:16,042 --> 01:01:17,458
pourquoi vous criez pas ?
1205
01:01:17,625 --> 01:01:20,208
-J'ai pas entendu le dernier mot.
1206
01:01:20,375 --> 01:01:23,083
-Pouvez-vous répéter le dernier mot ?
1207
01:01:23,917 --> 01:01:25,250
-En mal de célébrité.
1208
01:01:26,125 --> 01:01:27,750
Le monsieur crie.
1209
01:01:28,375 --> 01:01:29,375
-Voilà.
1210
01:01:30,458 --> 01:01:32,417
-Et vous ? Alors que le procès
1211
01:01:32,583 --> 01:01:33,667
touche à sa fin,
1212
01:01:33,833 --> 01:01:37,708
quel regard portez-vous
sur cette affaire ?
1213
01:01:38,125 --> 01:01:40,292
-Je crois depuis le début
1214
01:01:40,458 --> 01:01:44,125
que cette fâcheuse histoire
est clairement et directement imputable
1215
01:01:44,292 --> 01:01:46,500
à une politique sécuritaire trop laxiste
1216
01:01:46,667 --> 01:01:47,708
du gouvernement.
1217
01:01:48,917 --> 01:01:52,500
Je joins mon pouce et mon index
pour donner du poids à mon propos.
1218
01:01:52,667 --> 01:01:55,542
-Vous joignez peut-être votre pouce
et votre index,
1219
01:01:55,708 --> 01:01:59,167
mais moi, je colle tous les doigts
de mes deux mains.
1220
01:01:59,333 --> 01:02:01,500
-Vous n'en avez pas le monopole,
1221
01:02:01,667 --> 01:02:02,542
regardez.
1222
01:02:02,708 --> 01:02:03,917
Hop !
-S'il vous plaît.
1223
01:02:04,083 --> 01:02:05,042
S'il vous plaît !
1224
01:02:05,208 --> 01:02:08,458
Recentrons le débat
sur la main tenant mon menton
1225
01:02:08,625 --> 01:02:11,042
dans une posture
légèrement dissymétrique.
1226
01:02:12,042 --> 01:02:15,250
Les journalistes interpellent Benjamin.
1227
01:02:15,417 --> 01:02:18,333
-C'était de l'humour
ou vous le pensiez ?
1228
01:02:18,500 --> 01:02:20,000
-Benjamin, s'il vous plaît.
1229
01:02:20,167 --> 01:02:23,542
-Je vais répondre.
-Pour ou contre les "pour ou contre" ?
1230
01:02:23,708 --> 01:02:25,583
-Va m'attendre, je te rejoins.
1231
01:02:25,750 --> 01:02:26,792
Plutôt pour.
1232
01:02:26,958 --> 01:02:29,542
-Benjamin : 4-4-2 ou 4-2-3-1 ?
1233
01:02:29,708 --> 01:02:32,083
-4-2-3-1 me paraît plus judicieux.
1234
01:02:32,833 --> 01:02:35,583
-Il est donc 7h30, ce matin-là.
1235
01:02:36,000 --> 01:02:37,542
Et alors que le soleil
1236
01:02:37,708 --> 01:02:40,167
commence à éclairer
de ses rayons le ciel,
1237
01:02:40,333 --> 01:02:41,625
mon client se lève,
1238
01:02:41,792 --> 01:02:44,667
puis va réveiller son fils,
le petit Gérard,
1239
01:02:44,833 --> 01:02:46,875
8 ans, qui a du mal à se réveiller.
1240
01:02:48,458 --> 01:02:52,375
Oui, mesdames, messieurs,
Gérard est un peu ronchon,
1241
01:02:52,542 --> 01:02:55,917
comme souvent les jeudis
quand il doit aller à la piscine,
1242
01:02:56,083 --> 01:02:59,333
piscine qu'il déteste
depuis qu'un de ses camarades lui a mis
1243
01:02:59,500 --> 01:03:00,667
la tête sous l'eau.
1244
01:03:00,833 --> 01:03:03,417
Quand mon client
parvient à le sortir du lit,
1245
01:03:04,542 --> 01:03:07,167
il est déjà 7h52.
1246
01:03:08,417 --> 01:03:10,708
L'heure a donc, mesdames et messieurs,
1247
01:03:10,875 --> 01:03:12,000
déjà sacrément tourné.
1248
01:03:12,167 --> 01:03:13,125
-Excusez-moi !
1249
01:03:13,292 --> 01:03:14,625
Je peux vous parler ?
1250
01:03:15,042 --> 01:03:16,208
-Excusez-moi.
1251
01:03:16,375 --> 01:03:17,667
(Que se passe-t-il ?)
1252
01:03:17,833 --> 01:03:21,792
(-J'aimerais bien intervenir.)
(-Vous voulez pas que je finisse ?)
1253
01:03:21,958 --> 01:03:23,125
-Poursuivez.
1254
01:03:26,375 --> 01:03:29,167
-Mon client aimerait
s'adresser à la cour.
1255
01:03:29,750 --> 01:03:31,083
Chuchotements
1256
01:03:31,500 --> 01:03:33,208
-Écoutez, d'accord.
1257
01:03:33,542 --> 01:03:34,833
On vous écoute.
1258
01:03:37,250 --> 01:03:40,458
-Ce matin-là, je me suis habillé...
Grincement
1259
01:03:41,458 --> 01:03:43,292
...
1260
01:03:44,292 --> 01:03:45,917
Chuchotements
1261
01:03:46,083 --> 01:03:51,500
...
1262
01:03:56,000 --> 01:03:58,042
Je me suis habillé...
Grincement
1263
01:03:59,708 --> 01:04:00,750
...
1264
01:04:00,917 --> 01:04:03,208
(-C'est Benjamin !)
Chuchotements
1265
01:04:03,375 --> 01:04:05,167
(-C'est Benjamin ! C'est lui.)
1266
01:04:05,333 --> 01:04:11,208
...
1267
01:04:12,500 --> 01:04:14,292
-Bien, vous disiez ?
1268
01:04:14,458 --> 01:04:18,125
Avec une belle voix, s'il vous plaît.
Vous aussi, vous êtes acteur.
1269
01:04:20,708 --> 01:04:23,917
-Je me suis habillé,
mon pantalon de la veille était là.
1270
01:04:24,083 --> 01:04:25,125
J'ai failli le mettre.
1271
01:04:25,542 --> 01:04:27,667
Je vous jure que j'ai failli le mettre.
1272
01:04:28,333 --> 01:04:31,917
Mais aujourd'hui,
je me dois d'être franc avec vous.
1273
01:04:33,125 --> 01:04:34,250
Et avec moi-même.
1274
01:04:35,000 --> 01:04:38,792
Mon avocate a commencé
à vous raconter cette tragique matinée,
1275
01:04:38,958 --> 01:04:41,458
comme si c'était l'urgence
qui m'avait fait
1276
01:04:41,625 --> 01:04:43,833
commettre l'irréparable. C'est pas ça.
1277
01:04:45,625 --> 01:04:46,667
Enfin pas que...
1278
01:04:46,833 --> 01:04:47,958
-Pas que...
1279
01:04:48,417 --> 01:04:51,083
-La veille,
j'avais amené mon fils à l'école.
1280
01:04:51,583 --> 01:04:53,125
On croise les parents,
1281
01:04:53,292 --> 01:04:55,750
on socialise, on va boire un café.
1282
01:04:55,917 --> 01:04:58,750
On ne parle pas que dessins d'enfants
ou spectacles,
1283
01:04:58,917 --> 01:05:01,292
on parle politique, écologie, football.
1284
01:05:01,458 --> 01:05:02,333
-Football...
1285
01:05:02,500 --> 01:05:04,208
-Et oui, je plaide coupable.
1286
01:05:04,375 --> 01:05:06,042
Je passe de bons moments.
1287
01:05:07,542 --> 01:05:10,000
Ce pantalon n'était pas vraiment sale.
1288
01:05:10,167 --> 01:05:12,583
-Pas particulièrement sale...
-Chut !
1289
01:05:13,667 --> 01:05:15,417
-Excusez-moi de bosser.
1290
01:05:15,583 --> 01:05:16,792
-S'il vous plaît.
1291
01:05:16,958 --> 01:05:19,208
-Je suis pas un spectateur comme vous.
1292
01:05:20,292 --> 01:05:21,375
-Poursuivez.
1293
01:05:23,250 --> 01:05:25,875
-Il n'était pas particulièrement sale.
1294
01:05:26,042 --> 01:05:29,542
J'ai eu peur que l'on voit
que je portais le même, la veille.
1295
01:05:30,750 --> 01:05:32,083
Alors ce matin-là,
1296
01:05:32,500 --> 01:05:36,375
enfiler un pantalon propre
a été une terrible erreur, je l'avoue.
1297
01:05:36,792 --> 01:05:38,958
Personne n'a rien remarqué, au café,
1298
01:05:39,375 --> 01:05:42,875
et dans la précipitation,
j'ai mis le pantalon de la veille
1299
01:05:43,667 --> 01:05:44,917
dans la machine.
1300
01:05:46,625 --> 01:05:51,625
Je n'avais pas conscience que ma carte
était dans la poche de ce pantalon.
1301
01:05:52,500 --> 01:05:55,542
Et quand bien même,
impossible de revenir en arrière !
1302
01:05:55,958 --> 01:05:58,458
Impossible d'arrêter
cette foutue machine.
1303
01:05:58,625 --> 01:06:01,042
Une fois la machine lancée,
la porte se bloque.
1304
01:06:03,458 --> 01:06:07,542
Alors ce matin-là,
cette carte de fidélité bringuebalée,
1305
01:06:07,958 --> 01:06:09,250
lessivée,
1306
01:06:09,583 --> 01:06:12,167
essorée à plus de 1 000 tours/minute...
1307
01:06:13,000 --> 01:06:14,667
Cette carte de fidélité...
1308
01:06:15,750 --> 01:06:16,917
écartelée,
1309
01:06:17,708 --> 01:06:18,875
lacérée,
1310
01:06:19,792 --> 01:06:21,000
déchiquetée...
1311
01:06:22,750 --> 01:06:25,292
représente mon amour propre anéanti,
1312
01:06:27,292 --> 01:06:28,917
ma vanité meurtrie...
1313
01:06:31,167 --> 01:06:33,083
et la perte de l'amour de ma vie.
1314
01:06:33,250 --> 01:06:34,542
Fabienne soupire.
1315
01:06:36,083 --> 01:06:39,417
Musique triste
1316
01:06:39,583 --> 01:06:44,292
...
1317
01:06:44,458 --> 01:06:45,583
J'ai terminé.
1318
01:06:46,792 --> 01:06:53,708
...
1319
01:06:57,708 --> 01:06:59,500
Sonnerie
-La cour !
1320
01:07:00,375 --> 01:07:04,125
...
1321
01:07:04,292 --> 01:07:11,000
...
1322
01:07:13,333 --> 01:07:14,792
-Accusé, levez-vous.
1323
01:07:19,458 --> 01:07:21,000
À la question :
1324
01:07:21,167 --> 01:07:24,500
"l'accusé est-il coupable
d'avoir oublié sa carte de fidélité
1325
01:07:24,667 --> 01:07:26,417
"dans son autre pantalon ?",
1326
01:07:27,208 --> 01:07:28,417
la cour a répondu oui.
1327
01:07:28,583 --> 01:07:31,125
Exclamations satisfaites
1328
01:07:31,833 --> 01:07:36,625
En conséquence,
la cour condamne l'accusé à...
1329
01:07:36,792 --> 01:07:39,208
Vrombissements de moteur
1330
01:07:39,375 --> 01:07:44,500
...
1331
01:07:45,125 --> 01:07:47,542
Exclamations confuses
1332
01:07:47,708 --> 01:07:51,417
...
1333
01:07:52,708 --> 01:07:53,833
-Tu as entendu ?
1334
01:07:54,000 --> 01:08:06,000
...
1335
01:08:06,167 --> 01:08:09,000
-Je sors du procès. C'était dingue.
1336
01:08:09,167 --> 01:08:10,750
J'ai noté plein de choses.
1337
01:08:10,917 --> 01:08:14,125
En revanche, je pense
que pour la scène de l'arrestation,
1338
01:08:14,292 --> 01:08:17,917
où Fabrice se fait mal au genou
et les flics lui tombent dessus,
1339
01:08:18,082 --> 01:08:20,457
je trouve pas que ce soit bien.
Je le sens pas.
1340
01:08:20,625 --> 01:08:22,375
On l'a déjà vu 10 000 fois.
1341
01:08:22,542 --> 01:08:25,457
Mal au coude,
c'est quelque chose qu'on a jamais vu.
1342
01:08:25,625 --> 01:08:28,417
Je te donnerais des choses incroyables.
1343
01:08:28,582 --> 01:08:32,332
-Si quelqu'un a entendu quelque chose,
on est preneurs.
1344
01:08:32,500 --> 01:08:33,917
Voilà, merci beaucoup.
1345
01:08:34,917 --> 01:08:36,332
Je vous tiens au courant.
1346
01:08:36,500 --> 01:08:37,625
Voilà !
1347
01:08:37,792 --> 01:08:41,207
-S'il vous plaît !
-On n'a pas d'autres questions !
1348
01:08:41,375 --> 01:08:42,750
On n'en a pas d'autres !
1349
01:08:42,917 --> 01:08:44,667
Non, moi non plus !
1350
01:08:52,082 --> 01:08:53,542
Musique douce
1351
01:08:53,707 --> 01:09:07,875
...
1352
01:09:08,042 --> 01:09:10,042
-Chef, on fait quoi de l'accusé ?
1353
01:09:11,750 --> 01:09:13,042
-J'aimerais le savoir.
1354
01:09:13,207 --> 01:09:15,082
-On pourrait le libérer.
1355
01:09:15,250 --> 01:09:16,500
-Il est condamné à quoi ?
1356
01:09:17,500 --> 01:09:19,500
-Franchement, j'ai rien entendu.
1357
01:09:20,250 --> 01:09:23,625
-Il me semble avoir entendu :
"C'est pas trop grave."
1358
01:09:23,792 --> 01:09:24,875
-Ah !
1359
01:09:26,082 --> 01:09:28,792
-Mais je suis comme vous,
je suis sûr de rien.
1360
01:09:33,832 --> 01:09:37,375
-T'as le numéro de la présidente ?
On va peut-être l'appeler ?
1361
01:09:37,542 --> 01:09:39,917
-C'est pas con, mais je l'ai pas.
1362
01:09:40,082 --> 01:09:42,207
-Je vais à la pistoche avec son mari.
1363
01:09:42,375 --> 01:09:44,082
-Super ! Vas-y, appelle.
1364
01:09:47,957 --> 01:09:49,042
-Je lui dis quoi ?
1365
01:09:49,207 --> 01:09:50,582
-Je vais le faire.
1366
01:09:54,207 --> 01:09:55,375
Raclement de gorge
1367
01:09:57,042 --> 01:09:58,292
Répondeur.
1368
01:10:02,000 --> 01:10:05,958
Ici l'officier en charge de l'accusé
dont le procès vient de se finir.
1369
01:10:06,125 --> 01:10:10,500
On a un petit doute sur le verdict.
On n'a pas entendu.
1370
01:10:11,000 --> 01:10:13,375
On sait pas
si on doit libérer l'individu
1371
01:10:13,542 --> 01:10:16,167
ou le replacer en maison d'arrêt.
1372
01:10:16,333 --> 01:10:20,250
Donc si pouviez nous rappeler
assez rapidement, ce serait idéal.
1373
01:10:20,417 --> 01:10:21,792
Afin que nous...
1374
01:10:23,542 --> 01:10:24,625
Au revoir.
1375
01:10:26,042 --> 01:10:28,208
On va attendre qu'elle...
-Ok.
1376
01:10:34,708 --> 01:10:37,500
Musique cocasse
1377
01:10:37,667 --> 01:10:52,000
...
1378
01:10:52,167 --> 01:10:53,542
Un ventre gargouille.
1379
01:10:53,708 --> 01:11:01,167
...
1380
01:11:01,333 --> 01:11:04,208
-En attendant qu'elle rappelle,
vous allez partir.
1381
01:11:04,375 --> 01:11:05,833
Si c'était possible
1382
01:11:06,000 --> 01:11:09,250
de pas aller trop loin, genre Bolivie.
-Oui, bien sûr.
1383
01:11:09,417 --> 01:11:12,833
-Ça nous arrangerait,
car si on devait vous récupérer...
1384
01:11:13,000 --> 01:11:14,083
Francis,
1385
01:11:14,250 --> 01:11:15,625
tu libères le monsieur ?
1386
01:11:23,417 --> 01:11:24,417
Allez, filez !
1387
01:11:24,583 --> 01:11:26,333
-Merci. Au revoir.
-Au revoir !
1388
01:11:26,500 --> 01:11:28,708
Musique enjouée
1389
01:11:29,500 --> 01:11:30,750
Il est sympa, hein ?
1390
01:11:30,917 --> 01:11:32,000
-Très !
1391
01:11:32,583 --> 01:11:34,875
-On va manger ?
-Avec plaisir !
1392
01:11:35,042 --> 01:11:56,250
...
1393
01:11:59,542 --> 01:12:00,583
-Fabienne !
1394
01:12:05,250 --> 01:12:06,417
Fabienne !
1395
01:12:11,875 --> 01:12:14,292
Aboiements
1396
01:12:14,458 --> 01:12:17,583
...
1397
01:12:17,750 --> 01:12:23,333
...
1398
01:12:24,625 --> 01:12:27,250
Fabienne !
-Fabrice ?
1399
01:12:27,833 --> 01:12:29,125
-Oui ?
1400
01:12:29,292 --> 01:12:30,708
-T'es où ?
1401
01:12:31,458 --> 01:12:32,292
-Je suis là.
1402
01:12:32,458 --> 01:12:33,292
T'es où ?
1403
01:12:33,458 --> 01:12:34,583
-Et toi ?
1404
01:12:35,000 --> 01:12:36,083
-Là.
1405
01:12:36,250 --> 01:12:43,542
...
1406
01:12:46,917 --> 01:12:50,000
...
1407
01:12:51,667 --> 01:12:53,042
-Fabienne !
1408
01:12:55,625 --> 01:12:56,792
Fabienne !
1409
01:13:00,042 --> 01:13:01,083
Fabienne !
1410
01:13:02,125 --> 01:13:03,000
Fabienne !
1411
01:13:04,000 --> 01:13:05,667
-Mon dieu, Fabrice !
1412
01:13:07,125 --> 01:13:08,792
Ils t'ont relâché ? Comment ?
1413
01:13:08,958 --> 01:13:10,042
-Un miracle !
1414
01:13:10,208 --> 01:13:11,167
-Pour de bon ?
1415
01:13:11,333 --> 01:13:14,167
-Ouais, je suis là.
C'est ça qui compte, non ?
1416
01:13:14,333 --> 01:13:15,375
-Oui !
1417
01:13:15,958 --> 01:13:17,208
-Gérard n'est pas là ?
1418
01:13:17,375 --> 01:13:19,750
-Il est chez ma mère. Avec tout ça...
1419
01:13:19,917 --> 01:13:21,750
Mais attends, on va l'appeler !
1420
01:13:22,375 --> 01:13:23,792
On va aller le chercher !
1421
01:13:24,208 --> 01:13:25,417
-Non, attends !
1422
01:13:25,750 --> 01:13:26,667
(Attends !)
1423
01:13:27,958 --> 01:13:31,083
-Oh, Fabrice !
-Fabienne !
1424
01:13:35,000 --> 01:13:36,417
Oh, Fabienne !
1425
01:13:37,625 --> 01:13:39,375
Avec Benjamin, c'est fini ?
1426
01:13:39,792 --> 01:13:42,250
-Je sais pas
ce qui m'a pris avec ce type.
1427
01:13:42,417 --> 01:13:43,458
J'étais désespérée,
1428
01:13:43,625 --> 01:13:46,083
je serais partie avec...
J'y arrive pas !
1429
01:13:46,250 --> 01:13:47,250
-Merde ! Putain !
1430
01:13:47,417 --> 01:13:48,458
-Je le sens pas.
1431
01:13:48,625 --> 01:13:49,667
On se croirait...
1432
01:13:49,833 --> 01:13:53,333
-Si t'avais appris ton texte,
tu pourrais sortir ta phrase !
1433
01:13:53,500 --> 01:13:57,625
-Psychologiquement, ce n'est pas juste.
Elle est pas comme ça, Fabienne.
1434
01:13:57,792 --> 01:14:00,083
-Je la connais, elle est comme ça !
1435
01:14:00,250 --> 01:14:01,125
-C'est vrai !
1436
01:14:01,292 --> 01:14:04,167
-C'est 20 siècles de patriarcat
que vous projetez.
1437
01:14:04,333 --> 01:14:07,333
-Calme-toi !
Elle y va pas un peu fort ?
1438
01:14:07,500 --> 01:14:09,000
-C'est vrai que c'est...
1439
01:14:09,167 --> 01:14:10,250
-Mais attendez,
1440
01:14:10,417 --> 01:14:12,208
c'est une héroïne moderne !
1441
01:14:12,375 --> 01:14:14,667
Elle a pas les mêmes armes
que les hommes,
1442
01:14:14,833 --> 01:14:17,875
mais au final,
c'est elle qui sauve Fabrice, d'accord ?
1443
01:14:18,042 --> 01:14:20,375
C'est une Lucie Aubrac, Fabienne !
1444
01:14:20,792 --> 01:14:22,500
-Super ! N'importe quoi.
1445
01:14:22,667 --> 01:14:26,333
C'est Fabrice, le pilier du couple,
le moteur. Il décide de tout.
1446
01:14:26,500 --> 01:14:27,625
-Il a raison.
1447
01:14:27,792 --> 01:14:31,583
-Merci ! Tu sais le temps
que j'ai passé avec la vraie Fabienne ?
1448
01:14:31,750 --> 01:14:33,667
Tu sais le travail que ça m'a coûté ?
1449
01:14:33,833 --> 01:14:36,083
-Allez, on se calme et on reprend.
1450
01:14:36,875 --> 01:14:38,375
-Oh, Fabienne !
1451
01:14:40,042 --> 01:14:41,333
C'est fini avec Benjamin ?
1452
01:14:41,500 --> 01:14:44,083
-Je sais pas ce qui m'a pris
avec ce type.
1453
01:14:44,250 --> 01:14:46,458
Je serais partie avec n'importe qui.
1454
01:14:46,625 --> 01:14:48,292
-C'est pas n'importe qui.
1455
01:14:49,000 --> 01:14:51,708
-Lui ou un autre,
c'est pas le problème.
1456
01:14:51,875 --> 01:14:53,958
Cette épreuve sera un nouveau départ.
1457
01:14:54,125 --> 01:14:57,458
-On ira où tu voudras,
quand tu voudras.
1458
01:14:58,125 --> 01:14:59,667
Soupir
-Fabrice !
1459
01:14:59,833 --> 01:15:01,167
-Oh, Fabienne !
1460
01:15:01,333 --> 01:15:02,708
...
1461
01:15:02,875 --> 01:15:05,083
Musique calme
1462
01:15:05,250 --> 01:15:26,250
...
1463
01:15:26,417 --> 01:15:28,417
Zaï zaï zaï zaï
1464
01:15:28,583 --> 01:15:30,750
Zaï zaï zaï zaï
1465
01:15:31,375 --> 01:15:32,792
Sonnerie
1466
01:15:32,958 --> 01:15:38,625
-Le film que vous venez de voir
vous a été présenté par 24 25 Films.
1467
01:15:39,583 --> 01:15:43,417
Il a été produit par Thibault Gast
et Matthias Weber.
1468
01:15:44,333 --> 01:15:47,125
Il s'agissait d'une coproduction
Apollo Films,
1469
01:15:47,292 --> 01:15:50,208
Orange Studio et France 3 Cinéma.
1470
01:15:50,375 --> 01:15:52,792
En coproduction
avec Panache Productions
1471
01:15:52,958 --> 01:15:55,167
et la Compagnie Cinématographique.
1472
01:15:55,333 --> 01:15:57,792
Avec la participation
de France 3 Télévision,
1473
01:15:57,958 --> 01:16:01,167
Canal +, Ciné + et C8.
1474
01:16:01,333 --> 01:16:04,833
En association avec SG IMAGE 2018,
1475
01:16:05,000 --> 01:16:08,042
Indéfilms 8 et Cinéventure 5.
1476
01:16:08,625 --> 01:16:12,208
Et la participation de Wooby TV
et Proximus.
1477
01:16:12,917 --> 01:16:14,958
Avec le soutien
de la région Occitanie.
1478
01:16:15,125 --> 01:16:17,667
En partenariat avec le CNC.
1479
01:16:17,833 --> 01:16:22,375
Et avec le soutien de la SACEM
et du CNC, aide à la musique.
1480
01:16:23,208 --> 01:16:24,417
...
1481
01:16:24,583 --> 01:16:28,917
Dans le rôle de Fabrice, vous avez pu
profiter de Jean-Paul Rouve.
1482
01:16:29,292 --> 01:16:32,042
Julie Depardieu interprétait Fabienne.
1483
01:16:32,208 --> 01:16:35,042
Et Ramzy Bedia était Benjamin.
1484
01:16:35,500 --> 01:16:38,292
Avec la participation amicale
de Julie Gayet
1485
01:16:38,458 --> 01:16:40,375
dans le rôle de Florence,
1486
01:16:40,542 --> 01:16:44,833
ainsi que celle de Yolande Moreau
dans celui du commissaire.
1487
01:16:45,375 --> 01:16:46,875
...
1488
01:16:47,042 --> 01:16:50,375
Le scénario, l'adaptation
et les dialogues ont été écrits
1489
01:16:50,542 --> 01:16:53,458
par François Desagnat
et Jean-Luc Gaget.
1490
01:16:53,625 --> 01:16:57,083
Adapté de la bande dessinée
Zaï Zaï Zaï Zaï de Fabcaro,
1491
01:16:57,250 --> 01:17:00,375
publiée
aux éditions 6 Pieds sous terre.
1492
01:17:01,000 --> 01:17:05,542
La musique originale a été composée
et interprétée par Yuksek.
1493
01:17:06,542 --> 01:17:09,333
Dans un film de François Desagnat.
1494
01:17:09,500 --> 01:17:11,917
Joe Dassin : Siffler sur la colline
1495
01:17:12,083 --> 01:17:15,000
...
1496
01:17:15,167 --> 01:17:18,250
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut
sur la colline
1497
01:17:19,542 --> 01:17:23,542
De l'attendre
avec un petit bouquet d'églantines
1498
01:17:23,958 --> 01:17:28,500
J'ai cueilli des fleurs
Et j'ai sifflé tant que j'ai pu
1499
01:17:28,667 --> 01:17:32,167
J'ai attendu, attendu
Elle n'est jamais venue
1500
01:17:32,333 --> 01:17:34,250
Zaï zaï zaï zaï
1501
01:17:34,417 --> 01:17:36,167
Zaï zaï zaï zaï
1502
01:17:36,625 --> 01:17:38,417
Zaï zaï zaï zaï
1503
01:17:38,917 --> 01:17:40,458
Zaï zaï zaï zaï
1504
01:17:41,833 --> 01:17:49,917
...
1505
01:17:50,083 --> 01:17:52,292
Musique douce
1506
01:17:52,458 --> 01:18:01,875
...
1507
01:18:02,042 --> 01:18:04,333
-Sans carte de membre
1508
01:18:04,917 --> 01:18:07,292
De membre du magasin
1509
01:18:07,875 --> 01:18:10,292
Tout le monde de se répandre
1510
01:18:10,917 --> 01:18:12,917
Que tu t'en doutais bien
1511
01:18:13,667 --> 01:18:16,667
-T'es qu'un humain qui a des rêves
1512
01:18:16,833 --> 01:18:19,333
-Un humain comme nous autres
1513
01:18:19,500 --> 01:18:21,917
-Qui rêvait d'avoir la fève
1514
01:18:22,083 --> 01:18:25,542
-Que tu sois libre comme l'apôtre
-Comme l'apôtre
1515
01:18:25,708 --> 01:18:28,333
-Avec des yeux doux d'enfance
1516
01:18:28,500 --> 01:18:31,250
-Parce que nous avons le même
1517
01:18:31,833 --> 01:18:34,500
-LE MÊME CŒUR EN SOUFFRANCE
1518
01:18:34,667 --> 01:18:37,458
-Chaque jour de la semaine
1519
01:18:37,833 --> 01:18:43,750
-URGENTISTES OU ACTEURS
ACTIVISTES OU PROMOTEURS
1520
01:18:43,917 --> 01:18:46,375
-Qu'on soit simple chanteur
1521
01:18:46,542 --> 01:18:49,875
-Ou le plus grand des ferrailleurs
1522
01:18:50,875 --> 01:18:52,292
-Des ferrailleurs
1523
01:18:53,417 --> 01:18:58,667
-HAUT LES CŒURS
CHAQUE MAIN DANS CHAQUE MAIN
1524
01:18:59,625 --> 01:19:04,625
FIDÈLE À LA CARTE DU MAGASIN
1525
01:19:05,500 --> 01:19:10,542
COMPTE TES POINTS
ÉTUDIANT, COMÉDIEN
1526
01:19:10,708 --> 01:19:15,625
FABRICE, NOUS TE CHANTONS
POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS
1527
01:19:15,792 --> 01:19:17,708
-Fabrice, on pense à toi.
1528
01:19:18,250 --> 01:19:22,000
-Accroche-toi bien
1529
01:19:24,375 --> 01:19:27,458
-Ton pinceau est le mien
1530
01:19:29,167 --> 01:19:31,708
-Sans carte de membre
-Membre
1531
01:19:31,875 --> 01:19:34,708
-DE NOS JOURS, ON EST RIEN
1532
01:19:34,875 --> 01:19:37,875
-TOUT LE MONDE SE DEMANDE
1533
01:19:38,417 --> 01:19:40,708
-Si tu vas bien
-Est-ce que tu vas bien ?
1534
01:19:40,875 --> 01:19:43,292
-T'es qu'un humain qui a des rêves
1535
01:19:43,792 --> 01:19:46,500
Un humain comme les autres
1536
01:19:46,667 --> 01:19:52,542
-Nous lancerons la grève
Chacun à côté de l'apôtre
1537
01:19:52,708 --> 01:19:55,625
-Parce que nous sommes les mêmes
1538
01:19:55,792 --> 01:19:58,625
-DES HUMAINS EN SOUFFRANCE
-En souffrance
1539
01:19:58,792 --> 01:20:01,917
-CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE
-De la semaine
1540
01:20:02,083 --> 01:20:04,625
-Ailleurs ou en France
1541
01:20:04,792 --> 01:20:10,667
-Urgentiste ou acteur
Activiste, baby-sitter
1542
01:20:10,833 --> 01:20:13,458
-Qu'on soit simple chanteur
1543
01:20:13,625 --> 01:20:17,583
-OU LE PLUS GRAND DES PROMOTEURS
1544
01:20:20,417 --> 01:20:25,708
-HAUT LES CŒURS
CHAQUE MAIN DANS CHAQUE MAIN
1545
01:20:26,625 --> 01:20:31,458
FIDÈLE À LA CARTE DU MAGASIN
1546
01:20:32,375 --> 01:20:37,500
COMPTE TES POINTS
ÉTUDIANT, COMÉDIEN
1547
01:20:37,667 --> 01:20:43,417
FABRICE, NOUS TE CHANTONS
POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS
1548
01:20:45,750 --> 01:20:49,000
-Société de consommation
1549
01:20:51,042 --> 01:20:53,917
La société, pris pour des cons
1550
01:20:57,125 --> 01:20:59,958
-On ne lâchera rien
1551
01:21:00,125 --> 01:21:03,208
Fabrice
Dis-toi bien
1552
01:21:03,375 --> 01:21:06,125
Jusqu'au mot "fin"
1553
01:21:09,083 --> 01:21:12,542
Jusqu'au mot "fin"
1554
01:21:14,417 --> 01:21:18,625
-HAUT LES CŒURS
CHAQUE MAIN DANS CHAQUE MAIN
1555
01:21:18,792 --> 01:21:20,208
-Oui, accroche-toi
1556
01:21:20,375 --> 01:21:25,250
-FIDÈLE À LA CARTE DU MAGASIN
1557
01:21:25,875 --> 01:21:30,375
-Accroche-toi
Tiens bon, ne lâche pas
1558
01:21:30,542 --> 01:21:31,583
Accroche-toi
1559
01:21:31,750 --> 01:21:37,500
-FABRICE, NOUS TE CHANTONS
POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS
1560
01:21:43,625 --> 01:21:49,375
FABRICE, NOUS TE CHANTONS
POUR DE MEILLEURS LENDEMAINS
1561
01:21:53,500 --> 01:21:55,750
Sous-titrage : ECLAIR V&A
1562
01:21:57,000 --> 01:21:58,125
-Allez, mon chien !
1563
01:22:01,042 --> 01:22:02,583
T'es un gentil chien !
1564
01:22:03,375 --> 01:22:05,125
T'es un bon chien !
1565
01:22:08,667 --> 01:22:11,292
-Pierre ! Faut rentrer, là !
1566
01:22:11,458 --> 01:22:13,583
-Je crois qu'il y a un truc, là !
1567
01:22:13,958 --> 01:22:15,917
T'es un bon chien.