1 00:00:10,260 --> 00:00:12,699 ‏27 به 00 زاویا جواب بده 2 00:00:19,580 --> 00:00:21,540 ‏27 به 00 زاویا جواب بده 3 00:00:29,580 --> 00:00:31,459 ‏27 به 00 زاویا؟ 4 00:00:38,859 --> 00:00:41,219 ‏27 به 00 زاویا جواب بده 5 00:00:47,060 --> 00:00:49,139 ‏27 به 00 زاویا 6 00:00:50,380 --> 00:00:52,340 زاویا به گوشم 7 00:00:52,420 --> 00:00:55,300 عزیزم، ساعت 7 صبحه ما به قایق نیاز داریم 8 00:00:55,380 --> 00:00:56,700 ببخشید توی راه هستم 9 00:01:10,000 --> 00:01:18,000 رسانه ماموت دی وی دی غرب mammutdvd@gmail.com 10 00:01:20,000 --> 00:01:28,000 ترجمه از علیرضا @mammutdvd1 11 00:02:30,220 --> 00:02:31,859 بیدار شو 12 00:02:32,940 --> 00:02:34,180 وقت بلند شدنه 13 00:02:35,859 --> 00:02:38,180 هانیا بلند شو 14 00:02:38,259 --> 00:02:40,419 لباست روی تخته 15 00:02:43,180 --> 00:02:45,180 هانیا، صبحانه 16 00:02:46,819 --> 00:02:49,739 داره لباس میپوشه 17 00:02:49,819 --> 00:02:52,380 بفرما ممنون 18 00:02:52,460 --> 00:02:57,539 اون بدون تو دوست نداره بیدار شه ببخشید توی قایق خوابم برد 19 00:02:57,620 --> 00:03:00,220 سلام پدربزرگ سلام هانیا 20 00:03:00,299 --> 00:03:02,539 بشین صبحانه بخور 21 00:03:02,620 --> 00:03:04,900 اینم کمی شیر 22 00:03:04,979 --> 00:03:08,900 وقتی غذات تموم شد پدربزرگ میبرتت پیش دبستانی 23 00:03:08,979 --> 00:03:12,460 اما من میخوام با مامان برم 24 00:03:12,539 --> 00:03:14,819 باشه ما با قایق سریعتر میرسیم 25 00:03:14,900 --> 00:03:18,060 میتونی بیای دادستانی؟ 26 00:03:18,139 --> 00:03:19,859 میام 27 00:03:50,579 --> 00:03:53,739 امروز میریم خونه؟ آره 28 00:03:55,220 --> 00:03:58,900 اما اگه نتونستم به موقع بیام پدربزرگ میاد دنبالت باشه 29 00:03:58,979 --> 00:04:00,220 خداحافظ 30 00:04:17,499 --> 00:04:19,739 ببخشید که منتظرتون گذاشتم 31 00:04:24,820 --> 00:04:30,260 خبر خوبی نیست ما پرونده شوهرتون رو بستیم 32 00:04:30,340 --> 00:04:35,820 پسرم موقع کار روی یه پرونده قاچاق انسان به قتل رسید 33 00:04:35,900 --> 00:04:40,059 برای شما، و 6 ماه بعد پرونده رو میبندید؟ 34 00:04:40,140 --> 00:04:43,660 هیچ مدرک جرمی توی قایق وجود نداشت 35 00:04:43,739 --> 00:04:45,700 مزخرفه 36 00:04:45,780 --> 00:04:50,820 مرگ یه پلیس چیزیه که ازش ساده نمی گذریم بهم اعتماد کنید 37 00:04:51,939 --> 00:04:56,820 یعنی چی؟ شوهرم خودکشی کرده؟ 38 00:04:56,900 --> 00:05:00,900 این موضع رسمی ماست برو درت بذار 39 00:05:13,979 --> 00:05:17,539 من حست رو درکت میکنم واقعا؟ 40 00:05:17,619 --> 00:05:19,580 چطور؟ 41 00:05:33,780 --> 00:05:36,299 ‏38 به 00 تغییر به 11 42 00:05:37,660 --> 00:05:40,460 ‏38 به 00 تغییر به 11 43 00:05:44,179 --> 00:05:48,220 قهوه؟ سرده همونطور که دوست داری 44 00:05:49,820 --> 00:05:52,260 نه ممنون 45 00:05:52,340 --> 00:05:54,499 چطور پیش رفت؟ 46 00:05:55,660 --> 00:05:57,739 پس بد بوده 47 00:05:59,220 --> 00:06:02,939 گزارش شده جسد یه مرد توی مرکز شهر پیدا شده 48 00:06:03,020 --> 00:06:05,260 بی خانمان، بدون مدرک شناسایی 49 00:06:05,340 --> 00:06:08,299 خیلی خب ما میگیریمش 50 00:06:08,379 --> 00:06:11,460 لعنت، زاویا، بذار پلیسهای محلی کاری کنن 51 00:06:14,460 --> 00:06:18,299 کاراگاه ترپا و زاویا ما توی راه هستیم 52 00:07:40,619 --> 00:07:42,059 سلام 53 00:07:42,140 --> 00:07:43,939 چی داریم؟ 54 00:07:55,619 --> 00:07:58,460 وضعیت اینه 55 00:07:58,539 --> 00:08:02,739 اون تلف شده، یخ زده و مرده، 2 روز اینجا بوده 56 00:08:02,820 --> 00:08:08,499 بوی دوست داشتنیه میخوای اینجا بمونی و فرم ها رو براشون پرکنی؟ 57 00:08:09,739 --> 00:08:12,820 کی پیداش کرد؟ مرد روی نیمکت 58 00:08:16,379 --> 00:08:18,460 اینم فرم ها 59 00:08:22,260 --> 00:08:24,260 کارآگاه کاترینا زاویا 60 00:08:30,619 --> 00:08:33,100 چی جمع میکنی؟ 61 00:08:35,060 --> 00:08:38,979 قوطی، اینجا ، اونجا توی زباله ها 62 00:08:41,899 --> 00:08:43,499 دستاتو نشونم بده 63 00:08:46,580 --> 00:08:49,540 خون چیه؟ سیگار داری؟ 64 00:08:50,739 --> 00:08:54,019 ...ترپا، یه سیگار بهم بده و یه 65 00:09:59,379 --> 00:10:02,019 من هیچ کاری نکردم بذار برم 66 00:10:04,899 --> 00:10:08,180 من هیچ کاری نکردم، قسم می خورم من میبرمش 67 00:10:08,259 --> 00:10:10,460 دست ها. بالا 68 00:10:15,100 --> 00:10:19,259 من کاری نکردم پس لعنتی چرا فرار کردی؟ 69 00:10:19,340 --> 00:10:23,979 خون مال چیه؟ گفتم بهت من توی سطل آشغالها میگردم 70 00:10:24,060 --> 00:10:25,420 اون رو بهمون نشون بده 71 00:10:31,739 --> 00:10:33,820 اونجا توی زباله دان 72 00:10:33,899 --> 00:10:38,540 اون رو ببر و مدارک رو جمع کن من نگاه میکنم 73 00:10:38,619 --> 00:10:40,820 مطمئنی؟ انجامش بده 74 00:10:40,899 --> 00:10:42,499 باشه 75 00:12:39,859 --> 00:12:41,899 ادم یخ زده 76 00:12:41,979 --> 00:12:45,100 زاویا خواست بریم اونجا 77 00:12:45,180 --> 00:12:47,460 سلام سلام 78 00:12:47,540 --> 00:12:52,619 بعد از یه تقیب و گریز کوتاه اما شدید و یه بی خانمان سریع 79 00:12:53,979 --> 00:12:55,859 ما سطل آشغال رو گشتیم 80 00:12:56,940 --> 00:13:00,379 کیسه حاوی بند ناف و یه جفت بود 81 00:13:00,460 --> 00:13:03,259 زایمان تقریبا برای دیروز بوده 82 00:13:03,340 --> 00:13:08,899 و چیزهای روی جفت؟ آزمایشگاه میگه که علوفه است 83 00:13:08,979 --> 00:13:11,019 زاویا، نظری داری؟ 84 00:13:13,139 --> 00:13:17,100 فکر کنم بچه زنده باشه وگرنه توی کیسه بود 85 00:13:17,180 --> 00:13:20,700 اگه توی جنگل به دنیا آمده و جفت توی شهر باشه 86 00:13:20,779 --> 00:13:23,180 پس مادر رو با غواصی پیدا میکنیم 87 00:13:23,259 --> 00:13:25,659 شهر لعنتی، من از اینجا متنفرم 88 00:13:28,379 --> 00:13:31,340 کاراگاه میخوام توی دفترم ببینمت 89 00:13:32,460 --> 00:13:36,340 افراد بذارید یادآوری کنم 90 00:13:36,420 --> 00:13:39,979 همه امشب توی فیلارمونیک هستیم، با لباس فرم لعنتی 91 00:13:40,060 --> 00:13:41,739 بله قربان 92 00:13:43,499 --> 00:13:45,060 بفرما 93 00:13:49,300 --> 00:13:51,739 نیاز به استراحت داری مشکلی نیست 94 00:13:53,100 --> 00:13:57,619 توی دادگستری بودم و این حکم رو قبول ندارم 95 00:13:57,700 --> 00:13:59,180 گوش کن 96 00:14:00,619 --> 00:14:03,100 ووتک خودکشی کرده 97 00:14:03,180 --> 00:14:06,859 اینو قبول کن پرونده بسته شده 98 00:14:08,259 --> 00:14:12,979 این یعنی دیگه با قایق پلیس ساعت ها توی دریاچه بیرون نمیری 99 00:14:14,220 --> 00:14:16,100 بیشتر از این نه. فهمیدی؟ 100 00:14:20,499 --> 00:14:22,739 هیچ کس ازت انتظار نداره الان کار کنی 101 00:14:24,420 --> 00:14:28,100 برو خونه، با بچه ات وقت بگذرون، کمی استراحت کن 102 00:14:28,180 --> 00:14:31,019 نشستن توی خونه کمکی نمی کنه 103 00:14:31,100 --> 00:14:33,420 من می خواهم کار کنم، حلش میکنم 104 00:14:34,940 --> 00:14:39,739 خب پرونده زباله رو بردار مادر و بچه رو پیدا کن 105 00:14:39,820 --> 00:14:43,619 به خدمات اجتماعی اطلاع بده یه کار واقعی انجام بده 106 00:14:43,700 --> 00:14:45,899 توی فیلارمونیک میبینمت 107 00:14:47,460 --> 00:14:48,700 بله قربان 108 00:14:55,739 --> 00:14:58,779 خب؟ لعنت، چی فکر میکنی؟ 109 00:15:00,379 --> 00:15:02,499 باید روی پرونده زباله کار کنم 110 00:15:04,340 --> 00:15:06,540 لعنتی 111 00:15:06,619 --> 00:15:10,060 من نمیخوام دنبال نوزاد بگردم 112 00:15:15,139 --> 00:15:17,100 خیلی خب 113 00:15:17,180 --> 00:15:21,060 باید به آزمایشگاه برای نتیجه فشار بیاریم من باید هانیا رو بردارم 114 00:15:21,139 --> 00:15:23,940 قول دادم امروز ببرمش خونه 115 00:15:24,019 --> 00:15:27,859 میتونی فرم ها رو برام پر کنی با خوشحالی 116 00:15:27,940 --> 00:15:31,340 ممنون همکار خواهش میکنم 117 00:15:31,420 --> 00:15:35,940 ترپا این لونه است برسی کردن این رو برای تو گذاشتن 118 00:15:39,779 --> 00:15:41,060 ایوان 119 00:15:44,379 --> 00:15:46,060 اینجا، پسر 120 00:15:49,139 --> 00:15:52,100 میخوایم بریم خونه؟ 121 00:15:52,180 --> 00:15:53,820 آره میخوایم 122 00:15:53,899 --> 00:15:58,979 کفش و ژاکتت رو بپوش و برو کمی با ایوان بازی کن 123 00:16:01,580 --> 00:16:03,220 ...ما تموم کردیم 124 00:16:04,379 --> 00:16:06,899 کاغذ کرپ، باشه 125 00:16:08,779 --> 00:16:11,619 بقایای زایمان توی مرکز شهر پیدا کردیم 126 00:16:11,700 --> 00:16:14,899 خب یعنی چی؟ نگاه کن 127 00:16:18,700 --> 00:16:22,259 این با جفت بود علف و نمک 128 00:16:22,340 --> 00:16:24,019 علوفه 129 00:16:24,100 --> 00:16:27,659 برای تغذیه گوزن ها موقع شکار استفاده میشه. توی شهر بود؟ 130 00:16:29,580 --> 00:16:30,979 ...گوش کن 131 00:16:31,060 --> 00:16:34,619 پسرم مغزش رو نترکونده 132 00:16:34,700 --> 00:16:39,060 من به عنوان یه پلیس سابق این رو می گم صبر کن من نمیتونم هانیا رو ببینم 133 00:16:50,940 --> 00:16:52,499 هانیا 134 00:16:53,940 --> 00:16:55,460 هانیا 135 00:16:59,779 --> 00:17:02,859 هانیا نمیتونی اینجا بیای 136 00:17:04,260 --> 00:17:07,780 می خواستم قایق بابا رو تمیز کنم 137 00:17:16,459 --> 00:17:19,419 ببین چه اردک خوشگلی 138 00:17:19,500 --> 00:17:23,859 اونجا اونی که شکمش سفیده 139 00:17:23,939 --> 00:17:27,659 آره، می بینم خیلی خوب شنا می کنه 140 00:17:27,740 --> 00:17:30,619 مثل یه قایق کوچک 141 00:17:37,219 --> 00:17:40,060 زاویا، بله؟ پلیس های محلی درحال گشتن لانه های شکار هستن 142 00:17:40,139 --> 00:17:43,340 اما چندتا ماهیگیر جسد یه زن رو توی رودخونه گزارش دادن 143 00:17:43,419 --> 00:17:46,139 برات جالبه؟ آره 144 00:17:47,820 --> 00:17:49,780 توی بندر میبینمت 145 00:17:57,139 --> 00:17:59,659 پس من پیش پدربزرگ میمونم 146 00:18:05,060 --> 00:18:07,419 اونجا اونجاست 147 00:18:14,659 --> 00:18:16,980 باید خودش باشه درسته؟ 148 00:18:18,659 --> 00:18:21,260 سمت چپ میتونی اونجا بری 149 00:18:47,179 --> 00:18:49,459 میرم خبر بدم 150 00:18:52,179 --> 00:18:55,139 هی ترپا هستم از مرکز شهر 151 00:18:55,219 --> 00:18:59,820 جزیره سبز، نشانگر شماره 6 ما یه جسد تازه داریم 152 00:19:01,100 --> 00:19:04,419 روبروی کارخانه کک سازی قدیمی دریافت شد 153 00:19:09,419 --> 00:19:13,179 تعجب میکنم چطور آمده اینجا برعکس جهت آب 154 00:19:56,740 --> 00:19:59,179 بادام زمینی؟ نه ممنون 155 00:20:54,179 --> 00:20:56,139 اون باردار بوده 156 00:20:58,139 --> 00:21:03,100 علوفه شکار، مثل جفت لطفا اینجا رو ثبت کن 157 00:21:03,179 --> 00:21:04,580 ممنون 158 00:21:06,060 --> 00:21:09,419 به نیروی انسانی بیشتری نیاز داریم برای پیدا کردن جفت؟ 159 00:21:11,179 --> 00:21:14,419 ما دنبال یه نوزاد تازه متولد شده هستیم 160 00:21:14,500 --> 00:21:16,300 احتمالا مرده 161 00:21:16,379 --> 00:21:19,179 هی اینجا 162 00:21:21,780 --> 00:21:23,859 اینجا بریم 163 00:22:13,619 --> 00:22:15,459 خودشه 164 00:22:25,820 --> 00:22:31,939 هی ترپا هستم ما کسی رو لازم داریم که مدارک رو ثبت کنه 165 00:22:32,020 --> 00:22:34,100 توی کارخانه کک سازی قدیمی 166 00:22:36,179 --> 00:22:38,100 دریافت شد منتظریم 167 00:22:40,340 --> 00:22:41,980 ترپا 168 00:22:44,980 --> 00:22:47,300 روانپزشک، ماگدا کوسینسکا 169 00:22:47,379 --> 00:22:50,780 دختر دادستان منطقه استرزلکی 170 00:22:50,859 --> 00:22:52,659 اوه لعنتی 171 00:22:52,740 --> 00:22:55,419 به رئیس زنگ بزن اون الان برنمیداره 172 00:24:59,540 --> 00:25:02,659 از کجا میدونی دختر منه؟ 173 00:25:02,740 --> 00:25:05,419 ما یه ژاکت با مدرک شناسایی پیدا کردیم 174 00:25:05,500 --> 00:25:08,899 این معنی نداره جنازه رو دیدی؟ 175 00:25:10,580 --> 00:25:12,139 آره 176 00:25:13,899 --> 00:25:16,020 کجا 177 00:25:16,100 --> 00:25:19,020 جزیره سبز، روبروی کارخانه کک سازی قدیمی 178 00:25:22,179 --> 00:25:23,820 غیر ممکنه 179 00:25:25,419 --> 00:25:27,619 مایکل مایکل 180 00:25:29,740 --> 00:25:31,419 چه خبره؟ 181 00:25:33,300 --> 00:25:34,619 مایکل 182 00:25:54,699 --> 00:25:57,740 ...یه پرونده ساده 183 00:25:57,820 --> 00:26:01,740 تبدیل به قتل دختر دادستان منطقه شده 184 00:26:01,820 --> 00:26:04,939 و ناپدید شدن نوه تازه متود شده اش 185 00:26:05,020 --> 00:26:06,939 لعنتی 186 00:26:07,020 --> 00:26:12,020 استرزلکی یه پرونده پرمخاطبه برای ما باعث دردسره 187 00:26:14,699 --> 00:26:16,260 گوش کن 188 00:26:16,340 --> 00:26:18,580 برو خونه، من این کار رو انجام میدم 189 00:26:18,659 --> 00:26:20,780 نه 190 00:26:20,859 --> 00:26:24,300 بهم گفتی این پرونده رو حل کنم منم حلش میکنم 191 00:26:28,139 --> 00:26:32,340 با عرض پوزش بابت قطع صحبتتون اما شوهر مقتول اینجاست 192 00:26:32,419 --> 00:26:35,379 اون می خواد گم شدن اون رو گزارش کنه 193 00:26:35,459 --> 00:26:37,100 همین 194 00:26:39,619 --> 00:26:41,139 خب چی؟ 195 00:26:44,939 --> 00:26:46,500 باشه 196 00:27:00,179 --> 00:27:04,340 برو ازش سوال کن فقط در مورد جسد بهش نگو 197 00:27:04,419 --> 00:27:06,340 من اینجا میمونم 198 00:27:31,260 --> 00:27:34,980 گم شدن کی رو میخوای گزارش بدی؟ همسرم 199 00:27:36,859 --> 00:27:39,260 همسرت نام، نام خانوادگی؟ 200 00:27:40,980 --> 00:27:43,260 ماگدا کوسینسکا، همونطور که گفتم 201 00:27:44,820 --> 00:27:47,379 همسرت کی مفقود شده؟ 202 00:27:47,459 --> 00:27:50,179 دیشب... دیشب 203 00:27:52,179 --> 00:27:55,459 روز ناپدیدشدنش کجا بودی؟ 204 00:27:58,459 --> 00:28:00,859 من سرکار بودم 205 00:28:00,939 --> 00:28:04,060 و عصر با یکی از دوستام ملاقات کردم 206 00:28:05,300 --> 00:28:09,340 یه دوست، اسم دوستت؟ 207 00:28:11,020 --> 00:28:16,419 کنراد جاناس و آقای کنراد جاناس کارش چیه؟ 208 00:28:16,500 --> 00:28:20,060 چه ربطی به ناپدید شدن همسرم داره؟ 209 00:28:22,139 --> 00:28:23,820 کنراد جاناس 210 00:28:24,939 --> 00:28:28,619 کاپیتان کشتیه 211 00:28:28,699 --> 00:28:31,379 چرا فکر می کنی همسرت گم شده؟ 212 00:28:32,260 --> 00:28:36,659 اون تلفنش رو جواب نمیده و من خبری ازش ندارم 213 00:28:36,740 --> 00:28:39,540 ...اون مونده بود، یعنی میخوابید 214 00:28:39,619 --> 00:28:42,820 پیش دوستش 215 00:28:42,899 --> 00:28:46,540 خواهر جاناس کنراد 216 00:28:46,619 --> 00:28:49,139 آدرس آپارتمان؟ 217 00:28:49,219 --> 00:28:53,859 خیابان روگیانسکا 3/68 باشه 218 00:28:56,260 --> 00:28:59,379 آقای کوسینسکی رو بررسی کن 219 00:28:59,459 --> 00:29:01,500 و بهش بگو 220 00:29:14,459 --> 00:29:16,859 کارآگاه کاترینا زاویا 221 00:29:16,939 --> 00:29:19,780 متاسفانه خبر بدی دارم 222 00:29:19,859 --> 00:29:22,780 ما جسد ماگدا کوسینسکا رو پیدا کردیم 223 00:29:23,980 --> 00:29:27,379 ...داریم تحقیق میکنیم باید اینجا بمونی و 224 00:29:27,459 --> 00:29:29,899 رئیس ازت بازجویی میکنه 225 00:29:29,980 --> 00:29:31,899 من واقعا متاسفم 226 00:29:34,060 --> 00:29:35,899 کجا پیداش کردین؟ 227 00:29:40,619 --> 00:29:41,939 هی 228 00:29:43,820 --> 00:29:46,060 کجا پیداش کردین؟ 229 00:30:15,859 --> 00:30:18,939 بادام زمینی؟ نه ممنون 230 00:30:19,020 --> 00:30:21,060 خب نظرت چیه 231 00:30:22,780 --> 00:30:24,260 چی؟ 232 00:30:25,540 --> 00:30:27,100 این پرونده 233 00:30:29,020 --> 00:30:31,820 نمیدونم 234 00:30:35,100 --> 00:30:37,100 این دنیا عوضیه، نه؟ 235 00:30:39,300 --> 00:30:41,020 لعنت 236 00:30:43,300 --> 00:30:46,459 باشه، اون بادام زمینی رو بهم بده بدم دستت 237 00:30:48,179 --> 00:30:49,619 بده 238 00:30:52,780 --> 00:30:56,340 بی نمکه. به نظرت خوشمزه است؟ 239 00:30:56,419 --> 00:31:00,179 بحث سلیقه نیست این در مورد سالم بودنه 240 00:31:00,260 --> 00:31:01,500 برو به جهنم 241 00:31:44,100 --> 00:31:47,699 عصر بخیر کنراد جاناس؟ درسته 242 00:31:47,780 --> 00:31:51,820 کارآگاه ها کاترینا زاویا و کریستوف ترپا 243 00:31:51,899 --> 00:31:54,740 ...و شما میروسلاوا جاناس 244 00:31:54,820 --> 00:31:56,820 ...پس شما مادر کنزاسم 245 00:31:59,300 --> 00:32:02,500 شما و مارسین کوسینسکی دیشب ملاقات کردین؟ 246 00:32:03,740 --> 00:32:06,219 بله ملاقات کردیم 247 00:32:06,300 --> 00:32:08,060 چه موقعی؟ 248 00:32:08,139 --> 00:32:13,459 نمی دونم بین ساعت 10 شب تا 1 بامداد چند دور خوردیم، چرا؟ 249 00:32:13,540 --> 00:32:16,459 صمیمی هستین؟ 250 00:32:16,540 --> 00:32:19,939 ما توی یه خیابون بزرگ شدیم چی شده؟ 251 00:32:20,020 --> 00:32:23,379 میدونستی اون با همسرش زندگی نمیکنه 252 00:32:24,340 --> 00:32:28,500 دیروز فهمیدم که ماگدا پیش خواهرم آنکا نقل مکان کرده 253 00:32:28,580 --> 00:32:30,020 دخترتونه؟ بله 254 00:32:30,100 --> 00:32:32,300 اون الان کجاست؟ 255 00:32:32,379 --> 00:32:36,060 توی محل کارش توی هتل حومه شهر برای چی؟ 256 00:32:37,340 --> 00:32:40,820 متاسفم که میگم ماگدالنا کوسینسکا فوت کرده 257 00:32:40,899 --> 00:32:43,659 داریم تحقیق میکنیم 258 00:32:46,260 --> 00:32:48,859 ...وای خدا 259 00:32:48,939 --> 00:32:52,139 باید باهامون بیاید کلانتری 260 00:32:52,219 --> 00:32:55,340 باید اظهاراتتون رو ثبت کنیم 261 00:32:55,419 --> 00:33:00,020 عذر شوهرش باید برسی بشه اون و کنراد جاناس رفتن بار 262 00:33:00,100 --> 00:33:02,379 تا نیمه شب. شاید دیرتر 263 00:33:02,459 --> 00:33:05,580 اون هنوز وقت داشته همسرش رو بکشه و جسدش رو رها کنه 264 00:33:08,300 --> 00:33:10,020 شاید 265 00:33:10,100 --> 00:33:13,820 میدونیم که مگدا توی خونه دوستش آنکا جاناس، اقامت داشته 266 00:33:13,899 --> 00:33:18,300 باید اون آپارتمان رو چک کنیم آنکا توی یه هتل حومه شهر کار می کنه 267 00:33:18,379 --> 00:33:21,780 ترپا توی راهه میره سمتش باشه تو برو آپارتمان جاناس 268 00:34:46,139 --> 00:34:48,219 عصر بخیر. طبقه بعدی 269 00:34:50,540 --> 00:34:53,500 هی من عکس مظنون رو برات فرستادم 270 00:34:53,580 --> 00:34:56,580 از همسایه ها بپرس که اون رو می شناسن 271 00:34:56,659 --> 00:35:01,020 باشه هی ، نشونه ای از ورود به زور هست؟ 272 00:35:01,100 --> 00:35:03,580 نه، قفل شده زیبا و مرتب 273 00:35:05,940 --> 00:35:09,219 شنیدم پرونده رو بسته ان متاسفم 274 00:35:09,299 --> 00:35:10,900 ممنون 275 00:35:35,060 --> 00:35:38,179 همونطور که گفتم، نگاه به اطراف آپارتمان بنداز 276 00:35:38,259 --> 00:35:42,460 بررسی کن که آیا چیزی گم شده یا تغییر کرده 277 00:35:43,659 --> 00:35:46,659 هر چیزی مهمه پس لطفا تمرکز کن 278 00:35:51,500 --> 00:35:54,100 اون توی ماشین چیزی گفت؟ 279 00:35:54,179 --> 00:35:58,100 آخرین باری که ماگدا کوسینسکا رو دیده روز پنجشنبه بوده 280 00:35:59,420 --> 00:36:02,659 اما دیشب یه تماس ناموفق ازش داشته 281 00:36:13,659 --> 00:36:17,299 فکر نمی کنم چیزی تغییر کرده باشه باشه خوبه 282 00:36:17,380 --> 00:36:18,980 بیا تو 283 00:36:19,060 --> 00:36:22,940 من همراهت اطراف رو نگاه میکنم مگدا کجا میخوابید؟ 284 00:36:24,339 --> 00:36:25,900 اینجا 285 00:36:28,179 --> 00:36:31,259 غواص ها رو می فرستن یا نه؟ 286 00:36:31,339 --> 00:36:34,060 سونار چطور؟ کی؟ 287 00:36:35,940 --> 00:36:40,139 باشه. ما دنبال نوزاد توی رودخانه هستیم 288 00:36:56,020 --> 00:36:58,619 خیلی وقته همدیگه رو می شناسید؟ 289 00:37:03,980 --> 00:37:05,699 تمام زندگیم 290 00:37:11,139 --> 00:37:13,420 مگدا شوهرش رو ترک کرد؟ 291 00:37:17,819 --> 00:37:21,460 روزگار سختی داشتن اون به اینجا نقل مکان کرد؟ 292 00:37:45,060 --> 00:37:49,259 بدون مدارک شناسایی رفته حتما عجله داشته 293 00:37:57,380 --> 00:38:00,380 و این؟ روی این سی دی چی بوده؟ 294 00:38:02,259 --> 00:38:03,940 کجا میتونه باشه؟ 295 00:38:06,219 --> 00:38:08,819 میدونی کی فرستادتش؟ 296 00:38:14,940 --> 00:38:16,420 گرزیک، بیا اینجا 297 00:38:19,380 --> 00:38:24,139 این گلها برای تو بود یا ماگدا؟ برای ماگدا 298 00:38:25,339 --> 00:38:29,299 خانم بیا بریم اتاق نشیمن اسلاوک 299 00:38:29,380 --> 00:38:33,259 از این گل ها و این عکس ها اینجا عکس بگیر 300 00:38:33,339 --> 00:38:34,900 باشه 301 00:38:38,259 --> 00:38:40,900 نظرت در مورد کوسینسکی چیه؟ 302 00:38:41,940 --> 00:38:46,819 اون محتمل ترین مظنونه مست بوده، ناراحت بوده 303 00:38:46,900 --> 00:38:49,739 اون رو کتک زده و توی کانال آب انداخته 304 00:38:49,819 --> 00:38:52,139 کارمون تموم شد 305 00:38:52,219 --> 00:38:55,739 اگه از من بپرسی خیلی زوده که چنین نتیجه گیری کنیم 306 00:39:06,259 --> 00:39:09,339 چی فکر میکنی؟ خون ـه 307 00:39:12,819 --> 00:39:16,100 همسایه مظنون رو شناسایی کرده 308 00:39:16,179 --> 00:39:19,900 میگه حالش خوب نبوده و توی راهرو فریاد میزده 309 00:39:21,380 --> 00:39:22,739 باشه ممنون 310 00:39:30,980 --> 00:39:34,540 ما توی مدرسه با هم آشنا شدیم 311 00:39:34,619 --> 00:39:38,339 خانواده ناکارآمد، پدرش مست بود 312 00:39:38,420 --> 00:39:41,339 اون رو کتک میزد و 313 00:39:41,420 --> 00:39:44,060 بچه ها اون رو مسخره میکردن من کنارش ایستادم 314 00:39:44,139 --> 00:39:48,100 و با هم دوست شدیم من سرایدار استرزلکی بودم 315 00:39:48,179 --> 00:39:50,779 توی زیرزمین زندگی میکردیم 316 00:39:50,860 --> 00:39:52,460 با بچه هام، آنکا 317 00:39:52,540 --> 00:39:58,100 و کنراد یه بار آوردمش خونه 318 00:39:58,179 --> 00:40:02,299 اینطوری با مگدا آشنا شد چیز دیگه؟ 319 00:40:02,380 --> 00:40:06,580 ما هنوز درحال برسی ماشین هستیم بهترین قسمتش عقبه 320 00:40:06,659 --> 00:40:11,020 اون همیشه به نوعی گیج و گمراه بود 321 00:40:11,100 --> 00:40:15,940 اما بچه خوبیه مگدا اون رو خیلی دوست داشت 322 00:40:16,020 --> 00:40:18,259 باهاش مثل شاهزاده خانم ها رفتار میکرد 323 00:40:18,339 --> 00:40:21,779 همه مون اینجوری بودیم باهاش اون یه شاهزاده خانم بود. باهوش، زیبا 324 00:40:21,860 --> 00:40:26,060 مشکل پدرش بود استرزلکی از اون متنفر بود 325 00:40:26,139 --> 00:40:28,980 چرا؟ اون دادستانه 326 00:40:29,060 --> 00:40:32,739 مارسین لیاقت دخترش رو نداشت؟ خیلی روشن فکر بود 327 00:40:33,900 --> 00:40:38,619 وقتی دیدمش اون عجیب بود به طرز وحشتناکی عصبی بود 328 00:40:38,699 --> 00:40:42,699 تازه فهمیدم که ماگدا پیش خواهرم آنکا نقل مکان کرده 329 00:40:42,779 --> 00:40:47,139 همونطور که فهمیدم اون از چیزی می ترسید 330 00:40:47,219 --> 00:40:49,299 از مارسین؟ نمیدونم 331 00:40:49,380 --> 00:40:52,500 فکر میکنی مارسین کوسینسکی قادر به انجام بوده؟ 332 00:40:52,580 --> 00:40:54,779 کشتن ماگدا؟ 333 00:40:59,739 --> 00:41:01,460 خب 334 00:41:06,219 --> 00:41:09,179 ما باید شما رو برای بازجویی بیشتر بازداشت کنیم 335 00:41:09,259 --> 00:41:11,299 ببرش 336 00:41:11,380 --> 00:41:15,699 اما چرا؟ اون یه شخص خوبه 337 00:41:15,779 --> 00:41:20,179 و برای ثبت، من هرگز ندیدم که صداش رو برای اون بلند کنه 338 00:41:21,980 --> 00:41:24,420 ایست بگیرش 339 00:41:26,020 --> 00:41:27,460 بس کن لعنتی 340 00:41:31,299 --> 00:41:32,940 بس کن 341 00:41:35,460 --> 00:41:36,699 آروم باش 342 00:41:39,259 --> 00:41:41,980 مگه من چیکار کردم؟ 343 00:41:42,060 --> 00:41:44,179 لعنتی آروم باش 344 00:41:44,259 --> 00:41:49,060 مارسین کنراد، کمکم کن ،لعنتی کمکم کن 345 00:41:52,259 --> 00:41:55,339 چیکارش دارین؟ بازداشته برای بازجویی 346 00:41:58,580 --> 00:42:00,819 این چرنده 347 00:42:11,339 --> 00:42:13,420 واقعا فکر میکنی من اونو کشتم؟ 348 00:42:24,980 --> 00:42:27,540 لعنتی، شاید من بچه ام رو هم کشتم؟ 349 00:42:29,060 --> 00:42:32,060 اون رو از شکمش بیرون آوردم و غرقش کردم 350 00:42:34,179 --> 00:42:35,900 باشه 351 00:42:38,580 --> 00:42:40,739 من فقط اینجا میشینم 352 00:42:43,259 --> 00:42:46,139 و هر چی بگم علیه خودم استفاده میشه 353 00:42:48,020 --> 00:42:49,299 درسته؟ 354 00:42:51,900 --> 00:42:53,139 لعنتی 355 00:42:56,460 --> 00:42:59,500 لعنتی کمکم کن 356 00:42:59,580 --> 00:43:01,420 کمکم کن 357 00:43:07,219 --> 00:43:09,819 همتون عوضی هستین 358 00:43:19,259 --> 00:43:22,059 سلام کجایی؟ 359 00:43:23,739 --> 00:43:26,380 بهش شب بخیر میگم 360 00:43:26,460 --> 00:43:29,259 دختر کوچولوی من چطوره؟ خوابه 361 00:43:30,860 --> 00:43:34,060 باشه زود میام 362 00:43:34,139 --> 00:43:38,739 یادت نره کاغذ کرپ برای هانیا بخری 363 00:43:38,819 --> 00:43:40,500 البته 364 00:43:42,020 --> 00:43:46,060 چیز دیگه از شهر میخوای؟ نه فقط بیا 365 00:44:08,619 --> 00:44:11,500 عصر بخیر. کاغذ کرپ دارین؟ 366 00:44:11,580 --> 00:44:13,380 بله، یه ثانیه صبر کنید 367 00:44:29,420 --> 00:44:33,940 این رنگها است اون شیر خشک بچه لطفا 368 00:44:34,020 --> 00:44:37,179 اونی که پایینه؟ برای نوزاد 369 00:44:44,860 --> 00:44:48,739 بفرما کیسه میخواید نه ممنون شب بخیر ، شب بخیر 370 00:44:52,860 --> 00:44:55,060 ترپا؟ چه خبر؟ 371 00:44:55,139 --> 00:44:59,619 بچه زنده است یکی بهش غذا داده چطور میتونی مطمئن باشی؟ 372 00:44:59,699 --> 00:45:03,179 اون چیز توی سطل زباله یه قوطی شیر خشک بود 373 00:45:03,259 --> 00:45:06,179 چیکار کنم؟ آزمایشگاه باید تاییدش کنه 374 00:45:06,259 --> 00:45:09,659 و تو میری خونه نه 375 00:45:09,739 --> 00:45:12,659 برمیگردم رودخونه در دسترس باش 376 00:46:00,699 --> 00:46:05,179 خب؟ آزمایشگاه تایید کرد میتونه قوطی شیر باشه 377 00:46:06,259 --> 00:46:10,339 پس یکی بچه رو گرفته میشه بهم بگی 378 00:46:10,420 --> 00:46:14,980 چرا کسی باید همچین نوزاد کوچکی رو بگیره 379 00:46:15,060 --> 00:46:19,500 دادستان ها مردم رو زندان می اندازن این یه انتقامه یا سیاه بازی 380 00:46:19,580 --> 00:46:21,860 این قتل همسر نیست 381 00:46:21,940 --> 00:46:23,860 ...نمیدونم من میدونم 382 00:46:25,100 --> 00:46:27,380 میخوام بچه رو پیدا کنم 383 00:46:27,460 --> 00:46:31,580 اگه زنده باشه من به کمکت نیاز دارم فهمیدی؟ 384 00:46:31,659 --> 00:46:33,219 کمی بخواب 385 00:46:33,299 --> 00:46:36,739 منتظر نتیجه کالبدشکافی باش، باشه؟ 386 00:46:36,819 --> 00:46:38,699 خدا حافظ. باشه 387 00:47:29,460 --> 00:47:34,100 دادستان دخترت مرده؟ اون رو توی رودخانه پیدا کردن؟ 388 00:47:35,819 --> 00:47:37,940 دادستان، نظرت؟ 389 00:47:39,964 --> 00:47:45,964 ترجمه از علیرضا @mammutdvd1 390 00:47:46,988 --> 00:47:54,988 رسانه ماموت دی وی دی غرب mammutdvd@gmail.com