1
00:00:14,480 --> 00:00:17,960
Hør, Lea. De er på vej hen til dig.
2
00:00:19,040 --> 00:00:23,440
- Du har fem minutter.
- Hvad?
3
00:00:23,600 --> 00:00:29,720
Transporten afgår klokken fem
i morgen tidlig.
4
00:00:29,880 --> 00:00:32,720
Du skal være der.
Det er din sidste chance.
5
00:00:32,880 --> 00:00:34,680
Forstået.
6
00:00:37,280 --> 00:00:39,120
Pis.
7
00:00:49,600 --> 00:00:53,000
Ani. Ani.
8
00:00:56,040 --> 00:00:57,800
Vågn op.
9
00:01:01,160 --> 00:01:03,560
- Hvordan har du det?
- Dårligt.
10
00:01:06,600 --> 00:01:10,000
Vi må væk herfra. Tag tøj på.
11
00:01:39,280 --> 00:01:40,600
Politi! Åbn døren!
12
00:01:40,760 --> 00:01:46,160
Kom så. Hurtigere. Løb.
13
00:01:56,880 --> 00:01:58,720
Her er tomt.
14
00:01:59,840 --> 00:02:01,520
Pis, hun er væk.
15
00:02:44,600 --> 00:02:47,760
STETTIN, POLEN
To dage senere
16
00:03:05,120 --> 00:03:08,440
Med krigen i Ukraine
og den lukkede grænse mod Belarus -
17
00:03:08,600 --> 00:03:10,000
vokser migrationskrisen.
18
00:03:10,160 --> 00:03:13,000
Hundredvis af mennesker
fra Mellemøsten befinder sig -
19
00:03:13,160 --> 00:03:18,240
ved den polske grænse.
De vil ind i Europa for enhver pris.
20
00:03:18,400 --> 00:03:23,600
Menneskesmuglere tjener mange penge
på deres lidelser.
21
00:03:23,760 --> 00:03:28,640
Her er Marek Pec,
som er kaptajn på et fragtskib.
22
00:03:33,040 --> 00:03:34,840
Trepa, Trepa.
23
00:03:37,120 --> 00:03:40,200
- Trepa?
- Trepa her.
24
00:03:40,360 --> 00:03:45,400
Vi er I Gocławs havn om en time.
Skifter og slutter.
25
00:03:45,560 --> 00:03:48,200
Du mener vel "slutter"?
26
00:04:00,200 --> 00:04:04,000
Hania. Op med dig.
27
00:04:06,320 --> 00:04:10,600
Lader du, som om du sover?
Sandwicherne er på bordet.
28
00:04:12,400 --> 00:04:13,720
Kom.
29
00:05:24,480 --> 00:05:27,320
Jeg er bange for at glemme trinnene.
30
00:05:27,480 --> 00:05:30,520
Men det vil Zuzia nok hjælpe mig med.
31
00:05:30,680 --> 00:05:36,040
Det er godt at have en ven,
der husker alt.
32
00:05:36,200 --> 00:05:38,360
Bare rolig, det skal nok gå.
33
00:05:42,760 --> 00:05:44,280
Hvad laver han?
34
00:05:45,560 --> 00:05:46,880
Pas på!
35
00:05:54,480 --> 00:05:56,360
Hvad?
36
00:05:56,520 --> 00:05:58,680
Er du okay?
37
00:06:05,440 --> 00:06:07,600
- Følg efter ham.
- Nej.
38
00:06:07,760 --> 00:06:09,080
Kør.
39
00:06:18,280 --> 00:06:20,840
Jeg vil ikke komme for sent i skole.
40
00:06:21,000 --> 00:06:25,520
- Det gør du ikke.
- Jeg kommer altid for sent.
41
00:06:49,520 --> 00:06:52,600
- Hvad var det?
- Hvad?
42
00:06:52,760 --> 00:06:56,720
Du kørte ud foran os.
Kørekort og registreringsattest, tak.
43
00:07:07,000 --> 00:07:08,840
Jeg slår det op.
44
00:07:10,680 --> 00:07:12,120
Stig ud af bilen.
45
00:07:12,280 --> 00:07:14,960
- Mor, jeg har det ikke godt.
- Ti stille.
46
00:07:15,120 --> 00:07:18,520
- 00 til 123.
- Kom ind, 00.
47
00:07:18,680 --> 00:07:21,800
Vi har en mistænkelig lastbil
på vej mod havnen.
48
00:07:21,960 --> 00:07:25,280
Belarusisk nummerplade.
3-0-2-7-K-T-4...
49
00:07:25,440 --> 00:07:28,520
Hvad er der sket med dit ansigt? Der.
50
00:07:28,680 --> 00:07:30,880
Har vi tilladelse
til at åbne containeren.
51
00:07:31,040 --> 00:07:33,600
- Et øjeblik.
- Det er ikke noget.
52
00:07:33,760 --> 00:07:37,760
- Hvad transporterer du?
- En container.
53
00:07:37,920 --> 00:07:40,640
Det kan jeg se,
men hvad indeholder den?
54
00:07:40,800 --> 00:07:45,800
De lastede den.
Jeg kører den til havnen.
55
00:07:47,760 --> 00:07:52,640
- Kan du åbne den? Åbn den.
- Nummerpladen er eftersøgt.
56
00:07:52,800 --> 00:07:55,480
- Jaså?
- Vi kommer for sent igen.
57
00:07:55,640 --> 00:07:58,240
- Lad den køre.
- Modtaget.
58
00:08:01,200 --> 00:08:06,280
- Jeg kender ikke koden.
- Zawieja, vi lader ham køre.
59
00:08:06,440 --> 00:08:13,360
- Hvad?
- Du er heldig i dag. Du kan køre.
60
00:08:13,520 --> 00:08:15,560
- Hvad?
- Du kan køre.
61
00:08:16,560 --> 00:08:18,240
Men kør ordentligt denne gang.
62
00:08:20,880 --> 00:08:25,400
- Hvem gav ordren?
- Kasia ...
63
00:08:25,560 --> 00:08:29,400
Hvis hovedkvarteret siger, at vi skal
lade ham køre, så adlyder vi.
64
00:08:29,560 --> 00:08:34,000
- Hvem holder øje med lastbilen?
- CBŚ?
65
00:08:34,160 --> 00:08:35,760
Tag sikkerhedsselen på.
66
00:08:43,640 --> 00:08:48,320
- Men min mavefornemmelse var rigtig.
- Som altid.
67
00:10:17,560 --> 00:10:20,160
Hun har været meget igennem.
68
00:10:20,320 --> 00:10:23,160
Hun kunne ikke håndtere
mandens selvmord.
69
00:10:24,320 --> 00:10:29,320
Men hun løste sagerne
med Strzelecki og Kosinska.
70
00:10:29,480 --> 00:10:32,160
- Hun går også i familieterapi.
- Goddag.
71
00:10:32,320 --> 00:10:34,480
Hun har fået
sit tjenestevåben tilbage.
72
00:10:34,640 --> 00:10:37,120
Hej, hvordan går det?
73
00:10:37,280 --> 00:10:41,120
- Tror du, hun kan klare det?
- Ja.
74
00:10:47,960 --> 00:10:52,440
- Goddag.
- Kriminalassistent Zawieja.
75
00:10:53,920 --> 00:10:57,040
- Kriminalassistent Trepa.
- Goddag.
76
00:10:57,200 --> 00:11:01,240
- Vicepolitikommissær Szymanski, CBŚ.
- Sid ned.
77
00:11:03,800 --> 00:11:07,520
Vi er i gang med en operation
mod menneskesmuglere.
78
00:11:07,680 --> 00:11:12,840
I Stettin koordineres smuglingen
af manden her, Andrzej Lanski.
79
00:11:13,000 --> 00:11:17,480
Siden anholdelsen
af chefanklager Michał Strzelecki -
80
00:11:17,640 --> 00:11:21,480
har en række kriminelle
fået deres domme omstødt.
81
00:11:21,640 --> 00:11:28,080
Andrzej Lanski har kun afsonet
seks år af sin livstidsdom.
82
00:11:28,240 --> 00:11:32,480
I dag bliver han løsladt.
83
00:11:32,640 --> 00:11:37,720
Jeg er glad for,
at retfærdigheden har sejret.
84
00:11:37,880 --> 00:11:41,160
Nu vil jeg
være sammen med min familie.
85
00:11:42,960 --> 00:11:49,080
Vi tror, at den næste transport
til Sverige afgår inden for 48 timer.
86
00:11:49,240 --> 00:11:52,040
Vi skal vide hvor og hvilken vej.
87
00:11:52,200 --> 00:11:55,840
Kan I ikke bare foretage
en razzia på havnen?
88
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Vi har ingen kameraer eller folk der.
89
00:11:58,160 --> 00:12:02,760
Går vi blindt ind, bringer vi
seks måneders hårdt arbejde i fare.
90
00:12:02,920 --> 00:12:05,880
Vi har brug for en indenfor.
91
00:12:09,000 --> 00:12:12,560
Oliwier Galewski. I kender ham, ikke?
92
00:12:14,840 --> 00:12:20,920
Han arbejder for Lanski-brødrene.
Vi har holdt øje med ham i noget tid.
93
00:12:24,120 --> 00:12:27,720
- Ham eller mig?
- Ham.
94
00:12:28,960 --> 00:12:31,240
Hans søster går
i din datters klasse -
95
00:12:31,400 --> 00:12:34,960
og du er venner med hans mor,
Elzbieta Galewska.
96
00:12:37,160 --> 00:12:40,920
Jeg har brug for en meddeler.
Rekruttér ham.
97
00:12:43,600 --> 00:12:47,640
- Min vens søn?
- Jeg har nok på ham.
98
00:12:47,800 --> 00:12:51,480
Men det er ikke ham, jeg vil have.
Det er Lanski.
99
00:12:57,200 --> 00:12:58,600
Hvad siger du?
100
00:13:00,680 --> 00:13:02,440
Vil du hjælpe os?
101
00:13:05,400 --> 00:13:07,160
Det er jeg glad for.
102
00:13:08,800 --> 00:13:10,760
God intuition, for resten.
103
00:13:10,920 --> 00:13:16,640
Vi har fulgt lastbilen,
siden den forlod Belarus.
104
00:13:16,800 --> 00:13:20,160
Så der var mennesker derinde,
og vi måtte ikke gennemsøge den?
105
00:13:20,320 --> 00:13:25,840
Havde I anholdt chaufføren kunne
vi have reddet nogle få mennesker.
106
00:13:26,000 --> 00:13:28,680
Hvis vi tager hele ligaen,
redder vi hundredvis.
107
00:13:28,840 --> 00:13:33,880
Det behøver jeg ikke forklare
for erfarne betjente som jer. Vel?
108
00:13:34,040 --> 00:13:35,640
Vi ses.
109
00:13:36,920 --> 00:13:38,800
- Farvel.
- Farvel.
110
00:13:42,040 --> 00:13:44,320
Hvad har de på drengen?
111
00:13:44,480 --> 00:13:48,320
Besiddelse og salg.
De kan bure ham inde med det samme.
112
00:13:50,560 --> 00:13:54,280
- Hvordan har du det?
- Jeg har ondt af hans mor.
113
00:13:56,440 --> 00:14:00,920
Hvis du vil hjælpe hans mor,
så få ham til at samarbejde.
114
00:14:03,280 --> 00:14:05,120
Ja.
115
00:14:05,280 --> 00:14:08,560
Jeg kan allerede høre
kommentarerne i skolen.
116
00:14:08,720 --> 00:14:10,960
"Hanias mor har anholdt Zuzias bror."
117
00:14:13,360 --> 00:14:17,840
Kasia, du bør ikke gøre det her.
Medmindre du vil.
118
00:14:18,000 --> 00:14:22,800
Jeg kan ikke lide Szymanski,
og at han bagatelliserede lastbilen.
119
00:14:24,720 --> 00:14:27,200
Lad os tjekke tankstationen der.
120
00:14:27,360 --> 00:14:29,880
Vi kommer for sent
til Hanias opvisning.
121
00:14:30,040 --> 00:14:33,720
Fem minutter.
Jeg er nødt til at tjekke det her.
122
00:14:42,680 --> 00:14:45,160
- Goddag.
- Goddag.
123
00:14:46,440 --> 00:14:49,200
- Goddag.
- Politiet.
124
00:14:49,360 --> 00:14:53,200
- Har I overvågningskameraer her?
- Ja.
125
00:14:53,360 --> 00:14:58,080
Vi er nødt til at gennemgå
jeres materiale fra i morges.
126
00:15:00,520 --> 00:15:02,320
Det er ham.
127
00:15:08,280 --> 00:15:13,960
- Må vi se kvitteringen?
- Det er vel i orden.
128
00:15:19,360 --> 00:15:25,360
Chips, cola, vand,
smertestillende piller og bind.
129
00:15:26,520 --> 00:15:31,720
Så havde jeg ret. Szymanski vidste,
at der var mennesker derinde.
130
00:15:31,880 --> 00:15:35,760
Så bliver de smuglet ud.
Vi har ikke meget tid.
131
00:15:35,920 --> 00:15:38,400
Som sædvanlig.
132
00:17:12,120 --> 00:17:15,760
Bravo, Hania!
133
00:17:17,000 --> 00:17:19,040
Bravo, Hania!
134
00:17:19,200 --> 00:17:23,560
Bravo, Hania! Bravo!
135
00:17:23,720 --> 00:17:25,840
Bravo.
136
00:17:26,000 --> 00:17:30,600
- Overnatning!
- Vil I sove her?
137
00:17:30,760 --> 00:17:35,760
Stjernerne vil overnatte,
så jeg overlader dem til jer nu.
138
00:17:35,920 --> 00:17:39,400
Kommer du hjem til tiden?
139
00:17:39,560 --> 00:17:43,240
Nej. Vent ikke med at spise.
140
00:17:43,400 --> 00:17:46,880
- Klør fem!
- Klør fem. Vi ses, piger.
141
00:17:47,040 --> 00:17:48,600
Vi ses.
142
00:17:48,760 --> 00:17:51,760
- Er du tilfreds med din indsats?
- Ja.
143
00:17:55,680 --> 00:17:57,280
Kom.
144
00:17:58,720 --> 00:18:02,880
Hej. Det er Kasia, Hanias mor.
Staszek.
145
00:18:03,040 --> 00:18:05,160
- Goddag.
- Zawieja.
146
00:18:06,880 --> 00:18:08,880
- Hvad med noget sødt?
- Nej.
147
00:18:09,040 --> 00:18:10,440
- Nej tak.
- Jo!
148
00:18:10,600 --> 00:18:13,120
Jeg henter noget.
149
00:18:13,280 --> 00:18:16,600
De kan sove hos os.
150
00:18:16,760 --> 00:18:19,160
- Vil du det?
- Ja.
151
00:18:19,320 --> 00:18:22,240
Pak jeres ting.
152
00:18:22,400 --> 00:18:25,200
- Vi ses dernede.
- Så smutter jeg.
153
00:18:54,360 --> 00:18:58,280
Efter min mening er dejen
den vigtigste del af pizzaen.
154
00:18:58,440 --> 00:19:04,280
Altså den rigtige mængde mel,
salt, peber, olivenolie og gær.
155
00:19:04,440 --> 00:19:09,120
Og så er der temperaturen
og æltetemperaturen.
156
00:19:09,280 --> 00:19:15,080
Det er lidt af en kunstform.
Men det er en smagssag.
157
00:19:17,760 --> 00:19:19,440
Jeg synes, den er lækker.
158
00:19:19,600 --> 00:19:23,000
Den er god, men min bror,
Oliwiers, smager meget bedre.
159
00:19:23,160 --> 00:19:25,920
- Virkelig?
- Jaså? Beklager.
160
00:19:26,080 --> 00:19:31,000
Hvis det skal være på den måde,
så bør I børste tænder og sove.
161
00:19:31,160 --> 00:19:34,760
- Ikke endnu.
- Ingen nåde. Sengetid.
162
00:19:34,920 --> 00:19:37,560
- Nej.
- Her bager man med hjertet.
163
00:19:37,720 --> 00:19:39,880
Og hvad er takken? I seng med jer.
164
00:19:40,040 --> 00:19:42,160
- Godnat.
- Godnat.
165
00:19:53,200 --> 00:19:54,760
Jeg vil vise dig noget.
166
00:19:59,600 --> 00:20:03,160
Pigens bror hedder Oliwier Galewski.
167
00:20:03,320 --> 00:20:06,120
Hans forældre lejer en kajplads.
De reparerer både.
168
00:20:06,280 --> 00:20:10,480
Han arbejder med dem,
men også for Lanski-brødrene.
169
00:20:15,880 --> 00:20:17,240
Kender du til ham?
170
00:20:20,400 --> 00:20:22,080
De er nogle røvhuller.
171
00:20:22,240 --> 00:20:26,040
Hold dig væk fra dem.
Det sagde jeg også til Wojtek.
172
00:20:26,200 --> 00:20:30,880
Lanski smugler mennesker igen.
Den fyr er vores eneste chance.
173
00:20:31,040 --> 00:20:33,880
Jeg må hellere gå nu.
174
00:20:37,400 --> 00:20:39,400
- Kys Hania fra mig.
- Er du vred?
175
00:20:39,560 --> 00:20:43,240
Nej. Men hold dig væk fra havnen.
176
00:20:44,320 --> 00:20:49,480
Janek. Hvad skal jeg gøre?
Sige mit job op?
177
00:20:49,640 --> 00:20:51,680
Er det det, du vil have?
178
00:20:51,840 --> 00:20:55,680
Det ved jeg ikke. Hvad med at åbne
et pizzeria med Trepa?
179
00:20:57,120 --> 00:20:58,720
Tak.
180
00:21:00,440 --> 00:21:03,480
Onkel Trepa har ikke
en tandbørste her.
181
00:21:03,640 --> 00:21:09,360
Onkel Trepa spiller efter
andre regler og børster med fingeren.
182
00:21:12,440 --> 00:21:15,960
I seng med jer, piger.
183
00:21:16,120 --> 00:21:19,680
Af sted. Kom så. Fart på!
184
00:21:21,760 --> 00:21:23,240
- Har I hygget jer?
- Ja.
185
00:21:23,400 --> 00:21:24,760
Det var godt.
186
00:21:27,040 --> 00:21:30,080
Godnat, min skat,
jeg vil ikke se dig mere i nat.
187
00:21:30,240 --> 00:21:33,520
- Godnat.
- Godnat.
188
00:21:36,680 --> 00:21:38,360
Lad det stå. Jeg gør det.
189
00:21:38,520 --> 00:21:42,480
Det er okay.
Det er mig, der har rodet.
190
00:21:49,760 --> 00:21:52,160
Har du nogen idéer?
191
00:21:53,520 --> 00:21:57,520
- Hvad vil du sige til ham?
- Sandheden.
192
00:21:57,680 --> 00:22:01,200
Godt. Sandheden vil befri os.
193
00:22:03,680 --> 00:22:05,240
Forhåbentlig.
194
00:22:06,320 --> 00:22:09,400
Køkkenet er rent.
Pizzaen er bagt og spist.
195
00:22:09,560 --> 00:22:13,440
De to stjerner sover.
196
00:22:17,400 --> 00:22:20,480
- Tak.
- Godt.
197
00:22:20,640 --> 00:22:23,840
- Vi ses.
- Godnat.
198
00:23:51,840 --> 00:23:54,680
Kan I bede ham komme ned et øjeblik?
199
00:24:05,040 --> 00:24:06,800
Hvad er der?
200
00:24:22,440 --> 00:24:25,160
Hvad er problemet, betjent?
201
00:24:25,320 --> 00:24:29,000
Oliwier,
du står til 8-15 års fængsel.
202
00:24:30,200 --> 00:24:32,160
For hvad?
203
00:24:32,320 --> 00:24:35,080
- Arbejder du for Lanski-brødrene?
- Ja.
204
00:24:35,240 --> 00:24:40,240
- Okay, og hvad laver du?
- Lidt af hvert i klubben.
205
00:24:40,400 --> 00:24:45,920
- Flytter du containere i havnen?
- Nej.
206
00:24:47,240 --> 00:24:50,520
Så lyt til mig.
Der er mennesker i de containere.
207
00:24:50,680 --> 00:24:54,680
Børn og kvinder. Er du med?
208
00:24:56,920 --> 00:24:58,760
Her er mit nummer.
209
00:25:01,000 --> 00:25:05,360
Jeg ved, du ikke vil svare lige nu.
Men det er ikke for sjov.
210
00:25:16,080 --> 00:25:17,960
Fandens.
211
00:25:39,640 --> 00:25:43,600
Okay.
Jeg arbejder for Lanski-brødrene.
212
00:25:43,760 --> 00:25:47,400
Men jeg flytter bare containerne.
Jeg gør mit arbejde.
213
00:25:47,560 --> 00:25:49,640
Jeg ved ikke noget om nogen.
214
00:25:54,320 --> 00:25:59,200
Jeg ved, at de betaler godt.
Og du er ven med Lanskis sønner.
215
00:26:00,640 --> 00:26:03,320
Men jeg vil ikke have,
at du kommer i fængsel.
216
00:26:03,480 --> 00:26:05,840
Jeg ved,
hvordan din mor ville tage det.
217
00:26:08,960 --> 00:26:10,840
Du kan stadig nå at slippe.
218
00:26:16,880 --> 00:26:18,480
Hvad skal jeg da gøre?
219
00:26:23,680 --> 00:26:26,240
For det første må du stole på mig.
220
00:26:28,000 --> 00:26:34,400
Jeg skal vide, hvor og hvornår
den næste transport afgår.
221
00:26:36,360 --> 00:26:39,160
Men vi har ikke meget tid.
222
00:26:45,080 --> 00:26:48,200
Han er en god fyr.
I skal garantere hans sikkerhed.
223
00:26:48,360 --> 00:26:53,360
Hvis nogen finder ud af, at han
samarbejder, kan det koste ham livet.
224
00:26:53,520 --> 00:26:57,480
Oplysningerne skal være præcise
og nå os i forvejen.
225
00:26:57,640 --> 00:27:01,920
I så fald kan vi beskytte ham
og hele operationen.
226
00:27:03,880 --> 00:27:08,320
Kunne vi ikke bare have anholdt
lastbilchaufføren?
227
00:27:08,480 --> 00:27:14,120
Zawieja! Mange tak.
Lad os se, hvordan det går.
228
00:27:16,680 --> 00:27:20,000
Jeg forstår. Tak og farvel.
229
00:27:24,280 --> 00:27:27,240
Mor, jeg er træt.
230
00:27:31,520 --> 00:27:33,600
Så gør dig klar til at gå i seng.
231
00:27:52,160 --> 00:27:55,040
- Ja?
- Det er Oliwier. Jeg er på havnen.
232
00:27:55,200 --> 00:27:56,920
Jeg skal flytte en container.
233
00:27:58,760 --> 00:28:00,760
Hvorfor sagde du det ikke noget før?
234
00:28:00,920 --> 00:28:02,920
Jeg kunne ikke komme til det!
235
00:28:07,200 --> 00:28:10,240
I havde ret. Der er nogen derinde.
236
00:28:10,400 --> 00:28:13,400
Sig, hvor du er,
og gør ikke noget dumt.
237
00:28:17,160 --> 00:28:19,560
- Skal jeg åbne den?
- Nej.
238
00:28:19,720 --> 00:28:23,640
Bare sig, hvor du er,
og vent på mig der. Okay?
239
00:28:25,440 --> 00:28:29,480
- Okay. Om lidt.
- Oliwier? Oli...
240
00:28:34,400 --> 00:28:36,920
"Grześ ønskede, at bamsen kom hjem."
241
00:28:37,080 --> 00:28:39,880
"Han elskede bamsens brokkeri
og samtaler -
242
00:28:40,040 --> 00:28:44,800
om alle de steder,
han havde besøgt. Hver morgen ..."
243
00:28:47,480 --> 00:28:50,240
"Han elskede bamsens brokkeri
og samtaler -
244
00:28:50,400 --> 00:28:52,600
om alle de steder,
han havde besøgt."
245
00:28:59,440 --> 00:29:01,760
"Hver morgen ..."
246
00:29:08,560 --> 00:29:11,040
- Hallo?
- I havde ret.
247
00:29:11,200 --> 00:29:14,960
Jeg har åbnet containeren. Det er
ikke smuglervarer, men kvinder.
248
00:29:16,120 --> 00:29:19,640
- Hvor er du? Jeg henter dig.
- Ikke nu. Jeg ringer.
249
00:29:19,800 --> 00:29:23,160
Oliwier? Hallo?
250
00:29:27,440 --> 00:29:32,760
- Hvad er der, Zawieja?
- Oliwier ringede.
251
00:29:32,920 --> 00:29:34,560
Pigerne er på havnen.
252
00:29:50,520 --> 00:29:52,760
Hania sover.
253
00:29:52,920 --> 00:29:57,880
- Kasia, vær forsigtig derude.
- Naturligvis.
254
00:30:03,080 --> 00:30:06,000
Præcis hvor på havnen?
255
00:30:06,160 --> 00:30:11,200
Han ville ringe tilbage.
Kør mod havnen indtil videre.
256
00:30:21,840 --> 00:30:23,880
Vi har en lokation.
257
00:30:25,560 --> 00:30:28,320
Drej til venstre efter broen.
258
00:32:03,640 --> 00:32:05,200
Trepa!
259
00:32:08,560 --> 00:32:10,200
Han er i live.
260
00:32:11,240 --> 00:32:17,400
Oliwier. Oliwier, se på mig.
Kan du høre mig?
261
00:32:17,560 --> 00:32:23,040
Hej. Godt.
Fald ikke i søvn. Bliv hos mig.
262
00:32:23,200 --> 00:32:25,720
Trepa her. Containerhavnen.
263
00:32:25,880 --> 00:32:31,000
- Det skal nok gå.
- Send forstærkning og en ambulance.
264
00:32:45,600 --> 00:32:50,160
Farfar, du skal være uhyre. Fang mig!
265
00:32:50,320 --> 00:32:52,680
- Javel.
- Du kan ikke fange mig, uhyre.
266
00:32:52,840 --> 00:32:59,680
Jeg er et uhyre. Jeg er et ... uhyre.
267
00:32:59,840 --> 00:33:01,960
Fang mig, uhyre!
268
00:33:05,920 --> 00:33:09,440
Farfar, lad være med det. Farfar?
269
00:33:19,240 --> 00:33:22,280
Ring til Pietrzak.
Vi må ransage Lańskis lokaler.
270
00:33:22,440 --> 00:33:24,440
- Jeg tager med dem.
- Okay.
271
00:33:28,720 --> 00:33:32,840
- 112, hvad er der sket?
- Hallo, min farfar er faldet om.
272
00:33:33,000 --> 00:33:37,160
Sig, hvor du er,
så prøver vi at hjælpe dig.
273
00:35:32,600 --> 00:35:35,040
Zawieja,
det med drengen var ikke din skyld.
274
00:35:35,200 --> 00:35:39,040
- Fryserne er tomme!
- De har flyttet kvinderne.
275
00:35:39,200 --> 00:35:42,040
Containeren er tom.
Vi undersøger resten.
276
00:35:42,200 --> 00:35:44,680
- De vidste, vi kom.
- Vidste de det?
277
00:35:44,840 --> 00:35:49,360
De ved sgu alt.
De ved, jeg kontaktede ham.
278
00:35:49,520 --> 00:35:52,680
Jeg er ansvarlig for hans død.
I snød mig.
279
00:35:52,840 --> 00:35:56,600
- Slap af.
- Mor!
280
00:35:58,240 --> 00:36:01,400
- Hania? Hvad er der sket?
- Farfar faldt om.
281
00:36:01,560 --> 00:36:03,080
- Hvad?
- Farfar faldt om.
282
00:36:03,240 --> 00:36:07,480
- Hun handlede hurtigt.
- Men hvad er der sket?
283
00:36:09,240 --> 00:36:10,680
Knægten klarede den ikke.
284
00:36:13,440 --> 00:36:17,520
Intet. Vi har ledt overalt,
men nogen har ryddet godt op.
285
00:36:17,680 --> 00:36:20,320
- Tak.
- Jeg har fri nu.
286
00:36:22,920 --> 00:36:25,840
Vi skal hen til Lanski.
287
00:36:26,000 --> 00:36:31,760
- Undskyld, Janek Zawieja?
- Stue 331.
288
00:36:31,920 --> 00:36:35,520
Forsigtigt over på den anden side,
Janek.
289
00:36:36,960 --> 00:36:39,280
Vi ved, det gør ondt. Forsigtigt.
290
00:36:44,760 --> 00:36:48,880
Forsigtigt.
Nu skal jeg bare sætte den i.
291
00:37:14,680 --> 00:37:18,120
Er det den slags, du laver om natten,
vicepolitikommissær?
292
00:37:19,400 --> 00:37:21,360
- Det sker.
- Hvad er der?
293
00:37:22,400 --> 00:37:27,880
En fyr, der arbejder for dig,
blev fundet død på havnen i aften.
294
00:37:28,040 --> 00:37:31,520
- Hvem?
- Oliwier Galewski.
295
00:37:31,680 --> 00:37:36,200
- Hvad foregår der?
- Det er Oliwier.
296
00:37:37,280 --> 00:37:41,800
- Oliwier er død.
- Oliwier hvem?
297
00:37:43,080 --> 00:37:44,760
Galewski?
298
00:37:47,680 --> 00:37:50,200
I kendte ham altså.
299
00:37:50,360 --> 00:37:53,720
Han er en god dreng.
Det er forfærdeligt.
300
00:37:54,880 --> 00:37:57,080
Min søn bliver knust.
301
00:37:58,040 --> 00:38:00,840
- Har I været på havnen i dag?
- Nej.
302
00:38:04,760 --> 00:38:08,400
Vi har mistanke om,
at nogen smugler på jeres område.
303
00:38:10,960 --> 00:38:12,880
Lad os gå ind.
304
00:38:21,320 --> 00:38:23,160
Hvordan skal jeg håndtere det?
305
00:38:23,320 --> 00:38:28,080
Jeg vil hjælpe dig med alt, Kasia.
306
00:38:28,240 --> 00:38:33,600
Men måske burde du tage
en lille pause.
307
00:38:33,760 --> 00:38:39,440
Hold lidt fri,
indtil Janek har det bedre.
308
00:38:43,480 --> 00:38:48,440
Nej. Jeg trækker mig ikke fra sagen.
309
00:38:48,600 --> 00:38:51,200
Ikke efter det,
de gjorde mod drengen.
310
00:38:53,440 --> 00:38:57,960
Jeg giver ikke op. Det kan jeg ikke.
311
00:39:15,960 --> 00:39:17,720
Hun er faldet i søvn.
312
00:39:23,120 --> 00:39:27,360
- Gå bare, jeg bliver hos hende.
- Tak.
313
00:39:41,360 --> 00:39:44,240
Hvad sagde meddeleren?
314
00:39:44,400 --> 00:39:49,520
At pigerne var på havnen, og at
transporten ville finde sted i aften.
315
00:39:49,680 --> 00:39:52,080
Han sendte mig en lokation,
og der var han.
316
00:39:52,240 --> 00:39:56,360
Så du påbegyndte en operation på
baggrund af ubekræftede oplysninger.
317
00:39:56,520 --> 00:40:00,320
I beskyttede os ikke.
Lanski var et skridt foran os.
318
00:40:00,480 --> 00:40:05,280
Enten så han mig tale med knægten,
eller også fik han et tip.
319
00:40:05,440 --> 00:40:10,520
Måske var det dig? Eller mig?
Pietrzak? Dine kolleger?
320
00:40:10,680 --> 00:40:13,280
Det er ikke hendes skyld.
321
00:40:13,440 --> 00:40:16,320
Og det er ikke Lanskis stil
at lave sådan et rod.
322
00:40:16,480 --> 00:40:20,760
Ja, vi har holdt øje med ham. Han
arbejdede hårdt på sit alibi i dag.
323
00:40:22,760 --> 00:40:27,200
Han spiste middag på en restaurant
og tog til en kamp.
324
00:40:28,800 --> 00:40:31,120
Vi har ikke en skid!
325
00:40:34,000 --> 00:40:38,320
- Tak for i dag!
- Vi venter på obduktionsrapporten.
326
00:43:04,280 --> 00:43:05,800
Trepa?
327
00:43:14,120 --> 00:43:15,640
Wiktor Molski.
328
00:43:16,800 --> 00:43:19,200
Wojtek efterforskede ham.
329
00:43:19,360 --> 00:43:22,680
Han var sammen med Lanski
hele aftenen.
330
00:43:22,840 --> 00:43:24,880
Og tog tilbage til Stettin.
331
00:43:28,000 --> 00:43:32,000
Helle Cathrine Østergaard
Iyuno