1 00:00:14,480 --> 00:00:17,960 Hør, Lea. De er på vej hen til dig. 2 00:00:19,040 --> 00:00:23,440 - Du har fem minutter. - Hvad? 3 00:00:23,600 --> 00:00:29,720 Transporten afgår klokken fem i morgen tidlig. 4 00:00:29,880 --> 00:00:32,720 Du skal være der. Det er din sidste chance. 5 00:00:32,880 --> 00:00:34,680 Forstået. 6 00:00:37,280 --> 00:00:39,120 Pis. 7 00:00:49,600 --> 00:00:53,000 Ani. Ani. 8 00:00:56,040 --> 00:00:57,800 Vågn op. 9 00:01:01,160 --> 00:01:03,560 - Hvordan har du det? - Dårligt. 10 00:01:06,600 --> 00:01:10,000 Vi må væk herfra. Tag tøj på. 11 00:01:39,280 --> 00:01:40,600 Politi! Åbn døren! 12 00:01:40,760 --> 00:01:46,160 Kom så. Hurtigere. Løb. 13 00:01:56,880 --> 00:01:58,720 Her er tomt. 14 00:01:59,840 --> 00:02:01,520 Pis, hun er væk. 15 00:02:44,600 --> 00:02:47,760 STETTIN, POLEN To dage senere 16 00:03:05,120 --> 00:03:08,440 Med krigen i Ukraine og den lukkede grænse mod Belarus - 17 00:03:08,600 --> 00:03:10,000 vokser migrationskrisen. 18 00:03:10,160 --> 00:03:13,000 Hundredvis af mennesker fra Mellemøsten befinder sig - 19 00:03:13,160 --> 00:03:18,240 ved den polske grænse. De vil ind i Europa for enhver pris. 20 00:03:18,400 --> 00:03:23,600 Menneskesmuglere tjener mange penge på deres lidelser. 21 00:03:23,760 --> 00:03:28,640 Her er Marek Pec, som er kaptajn på et fragtskib. 22 00:03:33,040 --> 00:03:34,840 Trepa, Trepa. 23 00:03:37,120 --> 00:03:40,200 - Trepa? - Trepa her. 24 00:03:40,360 --> 00:03:45,400 Vi er I Gocławs havn om en time. Skifter og slutter. 25 00:03:45,560 --> 00:03:48,200 Du mener vel "slutter"? 26 00:04:00,200 --> 00:04:04,000 Hania. Op med dig. 27 00:04:06,320 --> 00:04:10,600 Lader du, som om du sover? Sandwicherne er på bordet. 28 00:04:12,400 --> 00:04:13,720 Kom. 29 00:05:24,480 --> 00:05:27,320 Jeg er bange for at glemme trinnene. 30 00:05:27,480 --> 00:05:30,520 Men det vil Zuzia nok hjælpe mig med. 31 00:05:30,680 --> 00:05:36,040 Det er godt at have en ven, der husker alt. 32 00:05:36,200 --> 00:05:38,360 Bare rolig, det skal nok gå. 33 00:05:42,760 --> 00:05:44,280 Hvad laver han? 34 00:05:45,560 --> 00:05:46,880 Pas på! 35 00:05:54,480 --> 00:05:56,360 Hvad? 36 00:05:56,520 --> 00:05:58,680 Er du okay? 37 00:06:05,440 --> 00:06:07,600 - Følg efter ham. - Nej. 38 00:06:07,760 --> 00:06:09,080 Kør. 39 00:06:18,280 --> 00:06:20,840 Jeg vil ikke komme for sent i skole. 40 00:06:21,000 --> 00:06:25,520 - Det gør du ikke. - Jeg kommer altid for sent. 41 00:06:49,520 --> 00:06:52,600 - Hvad var det? - Hvad? 42 00:06:52,760 --> 00:06:56,720 Du kørte ud foran os. Kørekort og registreringsattest, tak. 43 00:07:07,000 --> 00:07:08,840 Jeg slår det op. 44 00:07:10,680 --> 00:07:12,120 Stig ud af bilen. 45 00:07:12,280 --> 00:07:14,960 - Mor, jeg har det ikke godt. - Ti stille. 46 00:07:15,120 --> 00:07:18,520 - 00 til 123. - Kom ind, 00. 47 00:07:18,680 --> 00:07:21,800 Vi har en mistænkelig lastbil på vej mod havnen. 48 00:07:21,960 --> 00:07:25,280 Belarusisk nummerplade. 3-0-2-7-K-T-4... 49 00:07:25,440 --> 00:07:28,520 Hvad er der sket med dit ansigt? Der. 50 00:07:28,680 --> 00:07:30,880 Har vi tilladelse til at åbne containeren. 51 00:07:31,040 --> 00:07:33,600 - Et øjeblik. - Det er ikke noget. 52 00:07:33,760 --> 00:07:37,760 - Hvad transporterer du? - En container. 53 00:07:37,920 --> 00:07:40,640 Det kan jeg se, men hvad indeholder den? 54 00:07:40,800 --> 00:07:45,800 De lastede den. Jeg kører den til havnen. 55 00:07:47,760 --> 00:07:52,640 - Kan du åbne den? Åbn den. - Nummerpladen er eftersøgt. 56 00:07:52,800 --> 00:07:55,480 - Jaså? - Vi kommer for sent igen. 57 00:07:55,640 --> 00:07:58,240 - Lad den køre. - Modtaget. 58 00:08:01,200 --> 00:08:06,280 - Jeg kender ikke koden. - Zawieja, vi lader ham køre. 59 00:08:06,440 --> 00:08:13,360 - Hvad? - Du er heldig i dag. Du kan køre. 60 00:08:13,520 --> 00:08:15,560 - Hvad? - Du kan køre. 61 00:08:16,560 --> 00:08:18,240 Men kør ordentligt denne gang. 62 00:08:20,880 --> 00:08:25,400 - Hvem gav ordren? - Kasia ... 63 00:08:25,560 --> 00:08:29,400 Hvis hovedkvarteret siger, at vi skal lade ham køre, så adlyder vi. 64 00:08:29,560 --> 00:08:34,000 - Hvem holder øje med lastbilen? - CBŚ? 65 00:08:34,160 --> 00:08:35,760 Tag sikkerhedsselen på. 66 00:08:43,640 --> 00:08:48,320 - Men min mavefornemmelse var rigtig. - Som altid. 67 00:10:17,560 --> 00:10:20,160 Hun har været meget igennem. 68 00:10:20,320 --> 00:10:23,160 Hun kunne ikke håndtere mandens selvmord. 69 00:10:24,320 --> 00:10:29,320 Men hun løste sagerne med Strzelecki og Kosinska. 70 00:10:29,480 --> 00:10:32,160 - Hun går også i familieterapi. - Goddag. 71 00:10:32,320 --> 00:10:34,480 Hun har fået sit tjenestevåben tilbage. 72 00:10:34,640 --> 00:10:37,120 Hej, hvordan går det? 73 00:10:37,280 --> 00:10:41,120 - Tror du, hun kan klare det? - Ja. 74 00:10:47,960 --> 00:10:52,440 - Goddag. - Kriminalassistent Zawieja. 75 00:10:53,920 --> 00:10:57,040 - Kriminalassistent Trepa. - Goddag. 76 00:10:57,200 --> 00:11:01,240 - Vicepolitikommissær Szymanski, CBŚ. - Sid ned. 77 00:11:03,800 --> 00:11:07,520 Vi er i gang med en operation mod menneskesmuglere. 78 00:11:07,680 --> 00:11:12,840 I Stettin koordineres smuglingen af manden her, Andrzej Lanski. 79 00:11:13,000 --> 00:11:17,480 Siden anholdelsen af chefanklager Michał Strzelecki - 80 00:11:17,640 --> 00:11:21,480 har en række kriminelle fået deres domme omstødt. 81 00:11:21,640 --> 00:11:28,080 Andrzej Lanski har kun afsonet seks år af sin livstidsdom. 82 00:11:28,240 --> 00:11:32,480 I dag bliver han løsladt. 83 00:11:32,640 --> 00:11:37,720 Jeg er glad for, at retfærdigheden har sejret. 84 00:11:37,880 --> 00:11:41,160 Nu vil jeg være sammen med min familie. 85 00:11:42,960 --> 00:11:49,080 Vi tror, at den næste transport til Sverige afgår inden for 48 timer. 86 00:11:49,240 --> 00:11:52,040 Vi skal vide hvor og hvilken vej. 87 00:11:52,200 --> 00:11:55,840 Kan I ikke bare foretage en razzia på havnen? 88 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Vi har ingen kameraer eller folk der. 89 00:11:58,160 --> 00:12:02,760 Går vi blindt ind, bringer vi seks måneders hårdt arbejde i fare. 90 00:12:02,920 --> 00:12:05,880 Vi har brug for en indenfor. 91 00:12:09,000 --> 00:12:12,560 Oliwier Galewski. I kender ham, ikke? 92 00:12:14,840 --> 00:12:20,920 Han arbejder for Lanski-brødrene. Vi har holdt øje med ham i noget tid. 93 00:12:24,120 --> 00:12:27,720 - Ham eller mig? - Ham. 94 00:12:28,960 --> 00:12:31,240 Hans søster går i din datters klasse - 95 00:12:31,400 --> 00:12:34,960 og du er venner med hans mor, Elzbieta Galewska. 96 00:12:37,160 --> 00:12:40,920 Jeg har brug for en meddeler. Rekruttér ham. 97 00:12:43,600 --> 00:12:47,640 - Min vens søn? - Jeg har nok på ham. 98 00:12:47,800 --> 00:12:51,480 Men det er ikke ham, jeg vil have. Det er Lanski. 99 00:12:57,200 --> 00:12:58,600 Hvad siger du? 100 00:13:00,680 --> 00:13:02,440 Vil du hjælpe os? 101 00:13:05,400 --> 00:13:07,160 Det er jeg glad for. 102 00:13:08,800 --> 00:13:10,760 God intuition, for resten. 103 00:13:10,920 --> 00:13:16,640 Vi har fulgt lastbilen, siden den forlod Belarus. 104 00:13:16,800 --> 00:13:20,160 Så der var mennesker derinde, og vi måtte ikke gennemsøge den? 105 00:13:20,320 --> 00:13:25,840 Havde I anholdt chaufføren kunne vi have reddet nogle få mennesker. 106 00:13:26,000 --> 00:13:28,680 Hvis vi tager hele ligaen, redder vi hundredvis. 107 00:13:28,840 --> 00:13:33,880 Det behøver jeg ikke forklare for erfarne betjente som jer. Vel? 108 00:13:34,040 --> 00:13:35,640 Vi ses. 109 00:13:36,920 --> 00:13:38,800 - Farvel. - Farvel. 110 00:13:42,040 --> 00:13:44,320 Hvad har de på drengen? 111 00:13:44,480 --> 00:13:48,320 Besiddelse og salg. De kan bure ham inde med det samme. 112 00:13:50,560 --> 00:13:54,280 - Hvordan har du det? - Jeg har ondt af hans mor. 113 00:13:56,440 --> 00:14:00,920 Hvis du vil hjælpe hans mor, så få ham til at samarbejde. 114 00:14:03,280 --> 00:14:05,120 Ja. 115 00:14:05,280 --> 00:14:08,560 Jeg kan allerede høre kommentarerne i skolen. 116 00:14:08,720 --> 00:14:10,960 "Hanias mor har anholdt Zuzias bror." 117 00:14:13,360 --> 00:14:17,840 Kasia, du bør ikke gøre det her. Medmindre du vil. 118 00:14:18,000 --> 00:14:22,800 Jeg kan ikke lide Szymanski, og at han bagatelliserede lastbilen. 119 00:14:24,720 --> 00:14:27,200 Lad os tjekke tankstationen der. 120 00:14:27,360 --> 00:14:29,880 Vi kommer for sent til Hanias opvisning. 121 00:14:30,040 --> 00:14:33,720 Fem minutter. Jeg er nødt til at tjekke det her. 122 00:14:42,680 --> 00:14:45,160 - Goddag. - Goddag. 123 00:14:46,440 --> 00:14:49,200 - Goddag. - Politiet. 124 00:14:49,360 --> 00:14:53,200 - Har I overvågningskameraer her? - Ja. 125 00:14:53,360 --> 00:14:58,080 Vi er nødt til at gennemgå jeres materiale fra i morges. 126 00:15:00,520 --> 00:15:02,320 Det er ham. 127 00:15:08,280 --> 00:15:13,960 - Må vi se kvitteringen? - Det er vel i orden. 128 00:15:19,360 --> 00:15:25,360 Chips, cola, vand, smertestillende piller og bind. 129 00:15:26,520 --> 00:15:31,720 Så havde jeg ret. Szymanski vidste, at der var mennesker derinde. 130 00:15:31,880 --> 00:15:35,760 Så bliver de smuglet ud. Vi har ikke meget tid. 131 00:15:35,920 --> 00:15:38,400 Som sædvanlig. 132 00:17:12,120 --> 00:17:15,760 Bravo, Hania! 133 00:17:17,000 --> 00:17:19,040 Bravo, Hania! 134 00:17:19,200 --> 00:17:23,560 Bravo, Hania! Bravo! 135 00:17:23,720 --> 00:17:25,840 Bravo. 136 00:17:26,000 --> 00:17:30,600 - Overnatning! - Vil I sove her? 137 00:17:30,760 --> 00:17:35,760 Stjernerne vil overnatte, så jeg overlader dem til jer nu. 138 00:17:35,920 --> 00:17:39,400 Kommer du hjem til tiden? 139 00:17:39,560 --> 00:17:43,240 Nej. Vent ikke med at spise. 140 00:17:43,400 --> 00:17:46,880 - Klør fem! - Klør fem. Vi ses, piger. 141 00:17:47,040 --> 00:17:48,600 Vi ses. 142 00:17:48,760 --> 00:17:51,760 - Er du tilfreds med din indsats? - Ja. 143 00:17:55,680 --> 00:17:57,280 Kom. 144 00:17:58,720 --> 00:18:02,880 Hej. Det er Kasia, Hanias mor. Staszek. 145 00:18:03,040 --> 00:18:05,160 - Goddag. - Zawieja. 146 00:18:06,880 --> 00:18:08,880 - Hvad med noget sødt? - Nej. 147 00:18:09,040 --> 00:18:10,440 - Nej tak. - Jo! 148 00:18:10,600 --> 00:18:13,120 Jeg henter noget. 149 00:18:13,280 --> 00:18:16,600 De kan sove hos os. 150 00:18:16,760 --> 00:18:19,160 - Vil du det? - Ja. 151 00:18:19,320 --> 00:18:22,240 Pak jeres ting. 152 00:18:22,400 --> 00:18:25,200 - Vi ses dernede. - Så smutter jeg. 153 00:18:54,360 --> 00:18:58,280 Efter min mening er dejen den vigtigste del af pizzaen. 154 00:18:58,440 --> 00:19:04,280 Altså den rigtige mængde mel, salt, peber, olivenolie og gær. 155 00:19:04,440 --> 00:19:09,120 Og så er der temperaturen og æltetemperaturen. 156 00:19:09,280 --> 00:19:15,080 Det er lidt af en kunstform. Men det er en smagssag. 157 00:19:17,760 --> 00:19:19,440 Jeg synes, den er lækker. 158 00:19:19,600 --> 00:19:23,000 Den er god, men min bror, Oliwiers, smager meget bedre. 159 00:19:23,160 --> 00:19:25,920 - Virkelig? - Jaså? Beklager. 160 00:19:26,080 --> 00:19:31,000 Hvis det skal være på den måde, så bør I børste tænder og sove. 161 00:19:31,160 --> 00:19:34,760 - Ikke endnu. - Ingen nåde. Sengetid. 162 00:19:34,920 --> 00:19:37,560 - Nej. - Her bager man med hjertet. 163 00:19:37,720 --> 00:19:39,880 Og hvad er takken? I seng med jer. 164 00:19:40,040 --> 00:19:42,160 - Godnat. - Godnat. 165 00:19:53,200 --> 00:19:54,760 Jeg vil vise dig noget. 166 00:19:59,600 --> 00:20:03,160 Pigens bror hedder Oliwier Galewski. 167 00:20:03,320 --> 00:20:06,120 Hans forældre lejer en kajplads. De reparerer både. 168 00:20:06,280 --> 00:20:10,480 Han arbejder med dem, men også for Lanski-brødrene. 169 00:20:15,880 --> 00:20:17,240 Kender du til ham? 170 00:20:20,400 --> 00:20:22,080 De er nogle røvhuller. 171 00:20:22,240 --> 00:20:26,040 Hold dig væk fra dem. Det sagde jeg også til Wojtek. 172 00:20:26,200 --> 00:20:30,880 Lanski smugler mennesker igen. Den fyr er vores eneste chance. 173 00:20:31,040 --> 00:20:33,880 Jeg må hellere gå nu. 174 00:20:37,400 --> 00:20:39,400 - Kys Hania fra mig. - Er du vred? 175 00:20:39,560 --> 00:20:43,240 Nej. Men hold dig væk fra havnen. 176 00:20:44,320 --> 00:20:49,480 Janek. Hvad skal jeg gøre? Sige mit job op? 177 00:20:49,640 --> 00:20:51,680 Er det det, du vil have? 178 00:20:51,840 --> 00:20:55,680 Det ved jeg ikke. Hvad med at åbne et pizzeria med Trepa? 179 00:20:57,120 --> 00:20:58,720 Tak. 180 00:21:00,440 --> 00:21:03,480 Onkel Trepa har ikke en tandbørste her. 181 00:21:03,640 --> 00:21:09,360 Onkel Trepa spiller efter andre regler og børster med fingeren. 182 00:21:12,440 --> 00:21:15,960 I seng med jer, piger. 183 00:21:16,120 --> 00:21:19,680 Af sted. Kom så. Fart på! 184 00:21:21,760 --> 00:21:23,240 - Har I hygget jer? - Ja. 185 00:21:23,400 --> 00:21:24,760 Det var godt. 186 00:21:27,040 --> 00:21:30,080 Godnat, min skat, jeg vil ikke se dig mere i nat. 187 00:21:30,240 --> 00:21:33,520 - Godnat. - Godnat. 188 00:21:36,680 --> 00:21:38,360 Lad det stå. Jeg gør det. 189 00:21:38,520 --> 00:21:42,480 Det er okay. Det er mig, der har rodet. 190 00:21:49,760 --> 00:21:52,160 Har du nogen idéer? 191 00:21:53,520 --> 00:21:57,520 - Hvad vil du sige til ham? - Sandheden. 192 00:21:57,680 --> 00:22:01,200 Godt. Sandheden vil befri os. 193 00:22:03,680 --> 00:22:05,240 Forhåbentlig. 194 00:22:06,320 --> 00:22:09,400 Køkkenet er rent. Pizzaen er bagt og spist. 195 00:22:09,560 --> 00:22:13,440 De to stjerner sover. 196 00:22:17,400 --> 00:22:20,480 - Tak. - Godt. 197 00:22:20,640 --> 00:22:23,840 - Vi ses. - Godnat. 198 00:23:51,840 --> 00:23:54,680 Kan I bede ham komme ned et øjeblik? 199 00:24:05,040 --> 00:24:06,800 Hvad er der? 200 00:24:22,440 --> 00:24:25,160 Hvad er problemet, betjent? 201 00:24:25,320 --> 00:24:29,000 Oliwier, du står til 8-15 års fængsel. 202 00:24:30,200 --> 00:24:32,160 For hvad? 203 00:24:32,320 --> 00:24:35,080 - Arbejder du for Lanski-brødrene? - Ja. 204 00:24:35,240 --> 00:24:40,240 - Okay, og hvad laver du? - Lidt af hvert i klubben. 205 00:24:40,400 --> 00:24:45,920 - Flytter du containere i havnen? - Nej. 206 00:24:47,240 --> 00:24:50,520 Så lyt til mig. Der er mennesker i de containere. 207 00:24:50,680 --> 00:24:54,680 Børn og kvinder. Er du med? 208 00:24:56,920 --> 00:24:58,760 Her er mit nummer. 209 00:25:01,000 --> 00:25:05,360 Jeg ved, du ikke vil svare lige nu. Men det er ikke for sjov. 210 00:25:16,080 --> 00:25:17,960 Fandens. 211 00:25:39,640 --> 00:25:43,600 Okay. Jeg arbejder for Lanski-brødrene. 212 00:25:43,760 --> 00:25:47,400 Men jeg flytter bare containerne. Jeg gør mit arbejde. 213 00:25:47,560 --> 00:25:49,640 Jeg ved ikke noget om nogen. 214 00:25:54,320 --> 00:25:59,200 Jeg ved, at de betaler godt. Og du er ven med Lanskis sønner. 215 00:26:00,640 --> 00:26:03,320 Men jeg vil ikke have, at du kommer i fængsel. 216 00:26:03,480 --> 00:26:05,840 Jeg ved, hvordan din mor ville tage det. 217 00:26:08,960 --> 00:26:10,840 Du kan stadig nå at slippe. 218 00:26:16,880 --> 00:26:18,480 Hvad skal jeg da gøre? 219 00:26:23,680 --> 00:26:26,240 For det første må du stole på mig. 220 00:26:28,000 --> 00:26:34,400 Jeg skal vide, hvor og hvornår den næste transport afgår. 221 00:26:36,360 --> 00:26:39,160 Men vi har ikke meget tid. 222 00:26:45,080 --> 00:26:48,200 Han er en god fyr. I skal garantere hans sikkerhed. 223 00:26:48,360 --> 00:26:53,360 Hvis nogen finder ud af, at han samarbejder, kan det koste ham livet. 224 00:26:53,520 --> 00:26:57,480 Oplysningerne skal være præcise og nå os i forvejen. 225 00:26:57,640 --> 00:27:01,920 I så fald kan vi beskytte ham og hele operationen. 226 00:27:03,880 --> 00:27:08,320 Kunne vi ikke bare have anholdt lastbilchaufføren? 227 00:27:08,480 --> 00:27:14,120 Zawieja! Mange tak. Lad os se, hvordan det går. 228 00:27:16,680 --> 00:27:20,000 Jeg forstår. Tak og farvel. 229 00:27:24,280 --> 00:27:27,240 Mor, jeg er træt. 230 00:27:31,520 --> 00:27:33,600 Så gør dig klar til at gå i seng. 231 00:27:52,160 --> 00:27:55,040 - Ja? - Det er Oliwier. Jeg er på havnen. 232 00:27:55,200 --> 00:27:56,920 Jeg skal flytte en container. 233 00:27:58,760 --> 00:28:00,760 Hvorfor sagde du det ikke noget før? 234 00:28:00,920 --> 00:28:02,920 Jeg kunne ikke komme til det! 235 00:28:07,200 --> 00:28:10,240 I havde ret. Der er nogen derinde. 236 00:28:10,400 --> 00:28:13,400 Sig, hvor du er, og gør ikke noget dumt. 237 00:28:17,160 --> 00:28:19,560 - Skal jeg åbne den? - Nej. 238 00:28:19,720 --> 00:28:23,640 Bare sig, hvor du er, og vent på mig der. Okay? 239 00:28:25,440 --> 00:28:29,480 - Okay. Om lidt. - Oliwier? Oli... 240 00:28:34,400 --> 00:28:36,920 "Grześ ønskede, at bamsen kom hjem." 241 00:28:37,080 --> 00:28:39,880 "Han elskede bamsens brokkeri og samtaler - 242 00:28:40,040 --> 00:28:44,800 om alle de steder, han havde besøgt. Hver morgen ..." 243 00:28:47,480 --> 00:28:50,240 "Han elskede bamsens brokkeri og samtaler - 244 00:28:50,400 --> 00:28:52,600 om alle de steder, han havde besøgt." 245 00:28:59,440 --> 00:29:01,760 "Hver morgen ..." 246 00:29:08,560 --> 00:29:11,040 - Hallo? - I havde ret. 247 00:29:11,200 --> 00:29:14,960 Jeg har åbnet containeren. Det er ikke smuglervarer, men kvinder. 248 00:29:16,120 --> 00:29:19,640 - Hvor er du? Jeg henter dig. - Ikke nu. Jeg ringer. 249 00:29:19,800 --> 00:29:23,160 Oliwier? Hallo? 250 00:29:27,440 --> 00:29:32,760 - Hvad er der, Zawieja? - Oliwier ringede. 251 00:29:32,920 --> 00:29:34,560 Pigerne er på havnen. 252 00:29:50,520 --> 00:29:52,760 Hania sover. 253 00:29:52,920 --> 00:29:57,880 - Kasia, vær forsigtig derude. - Naturligvis. 254 00:30:03,080 --> 00:30:06,000 Præcis hvor på havnen? 255 00:30:06,160 --> 00:30:11,200 Han ville ringe tilbage. Kør mod havnen indtil videre. 256 00:30:21,840 --> 00:30:23,880 Vi har en lokation. 257 00:30:25,560 --> 00:30:28,320 Drej til venstre efter broen. 258 00:32:03,640 --> 00:32:05,200 Trepa! 259 00:32:08,560 --> 00:32:10,200 Han er i live. 260 00:32:11,240 --> 00:32:17,400 Oliwier. Oliwier, se på mig. Kan du høre mig? 261 00:32:17,560 --> 00:32:23,040 Hej. Godt. Fald ikke i søvn. Bliv hos mig. 262 00:32:23,200 --> 00:32:25,720 Trepa her. Containerhavnen. 263 00:32:25,880 --> 00:32:31,000 - Det skal nok gå. - Send forstærkning og en ambulance. 264 00:32:45,600 --> 00:32:50,160 Farfar, du skal være uhyre. Fang mig! 265 00:32:50,320 --> 00:32:52,680 - Javel. - Du kan ikke fange mig, uhyre. 266 00:32:52,840 --> 00:32:59,680 Jeg er et uhyre. Jeg er et ... uhyre. 267 00:32:59,840 --> 00:33:01,960 Fang mig, uhyre! 268 00:33:05,920 --> 00:33:09,440 Farfar, lad være med det. Farfar? 269 00:33:19,240 --> 00:33:22,280 Ring til Pietrzak. Vi må ransage Lańskis lokaler. 270 00:33:22,440 --> 00:33:24,440 - Jeg tager med dem. - Okay. 271 00:33:28,720 --> 00:33:32,840 - 112, hvad er der sket? - Hallo, min farfar er faldet om. 272 00:33:33,000 --> 00:33:37,160 Sig, hvor du er, så prøver vi at hjælpe dig. 273 00:35:32,600 --> 00:35:35,040 Zawieja, det med drengen var ikke din skyld. 274 00:35:35,200 --> 00:35:39,040 - Fryserne er tomme! - De har flyttet kvinderne. 275 00:35:39,200 --> 00:35:42,040 Containeren er tom. Vi undersøger resten. 276 00:35:42,200 --> 00:35:44,680 - De vidste, vi kom. - Vidste de det? 277 00:35:44,840 --> 00:35:49,360 De ved sgu alt. De ved, jeg kontaktede ham. 278 00:35:49,520 --> 00:35:52,680 Jeg er ansvarlig for hans død. I snød mig. 279 00:35:52,840 --> 00:35:56,600 - Slap af. - Mor! 280 00:35:58,240 --> 00:36:01,400 - Hania? Hvad er der sket? - Farfar faldt om. 281 00:36:01,560 --> 00:36:03,080 - Hvad? - Farfar faldt om. 282 00:36:03,240 --> 00:36:07,480 - Hun handlede hurtigt. - Men hvad er der sket? 283 00:36:09,240 --> 00:36:10,680 Knægten klarede den ikke. 284 00:36:13,440 --> 00:36:17,520 Intet. Vi har ledt overalt, men nogen har ryddet godt op. 285 00:36:17,680 --> 00:36:20,320 - Tak. - Jeg har fri nu. 286 00:36:22,920 --> 00:36:25,840 Vi skal hen til Lanski. 287 00:36:26,000 --> 00:36:31,760 - Undskyld, Janek Zawieja? - Stue 331. 288 00:36:31,920 --> 00:36:35,520 Forsigtigt over på den anden side, Janek. 289 00:36:36,960 --> 00:36:39,280 Vi ved, det gør ondt. Forsigtigt. 290 00:36:44,760 --> 00:36:48,880 Forsigtigt. Nu skal jeg bare sætte den i. 291 00:37:14,680 --> 00:37:18,120 Er det den slags, du laver om natten, vicepolitikommissær? 292 00:37:19,400 --> 00:37:21,360 - Det sker. - Hvad er der? 293 00:37:22,400 --> 00:37:27,880 En fyr, der arbejder for dig, blev fundet død på havnen i aften. 294 00:37:28,040 --> 00:37:31,520 - Hvem? - Oliwier Galewski. 295 00:37:31,680 --> 00:37:36,200 - Hvad foregår der? - Det er Oliwier. 296 00:37:37,280 --> 00:37:41,800 - Oliwier er død. - Oliwier hvem? 297 00:37:43,080 --> 00:37:44,760 Galewski? 298 00:37:47,680 --> 00:37:50,200 I kendte ham altså. 299 00:37:50,360 --> 00:37:53,720 Han er en god dreng. Det er forfærdeligt. 300 00:37:54,880 --> 00:37:57,080 Min søn bliver knust. 301 00:37:58,040 --> 00:38:00,840 - Har I været på havnen i dag? - Nej. 302 00:38:04,760 --> 00:38:08,400 Vi har mistanke om, at nogen smugler på jeres område. 303 00:38:10,960 --> 00:38:12,880 Lad os gå ind. 304 00:38:21,320 --> 00:38:23,160 Hvordan skal jeg håndtere det? 305 00:38:23,320 --> 00:38:28,080 Jeg vil hjælpe dig med alt, Kasia. 306 00:38:28,240 --> 00:38:33,600 Men måske burde du tage en lille pause. 307 00:38:33,760 --> 00:38:39,440 Hold lidt fri, indtil Janek har det bedre. 308 00:38:43,480 --> 00:38:48,440 Nej. Jeg trækker mig ikke fra sagen. 309 00:38:48,600 --> 00:38:51,200 Ikke efter det, de gjorde mod drengen. 310 00:38:53,440 --> 00:38:57,960 Jeg giver ikke op. Det kan jeg ikke. 311 00:39:15,960 --> 00:39:17,720 Hun er faldet i søvn. 312 00:39:23,120 --> 00:39:27,360 - Gå bare, jeg bliver hos hende. - Tak. 313 00:39:41,360 --> 00:39:44,240 Hvad sagde meddeleren? 314 00:39:44,400 --> 00:39:49,520 At pigerne var på havnen, og at transporten ville finde sted i aften. 315 00:39:49,680 --> 00:39:52,080 Han sendte mig en lokation, og der var han. 316 00:39:52,240 --> 00:39:56,360 Så du påbegyndte en operation på baggrund af ubekræftede oplysninger. 317 00:39:56,520 --> 00:40:00,320 I beskyttede os ikke. Lanski var et skridt foran os. 318 00:40:00,480 --> 00:40:05,280 Enten så han mig tale med knægten, eller også fik han et tip. 319 00:40:05,440 --> 00:40:10,520 Måske var det dig? Eller mig? Pietrzak? Dine kolleger? 320 00:40:10,680 --> 00:40:13,280 Det er ikke hendes skyld. 321 00:40:13,440 --> 00:40:16,320 Og det er ikke Lanskis stil at lave sådan et rod. 322 00:40:16,480 --> 00:40:20,760 Ja, vi har holdt øje med ham. Han arbejdede hårdt på sit alibi i dag. 323 00:40:22,760 --> 00:40:27,200 Han spiste middag på en restaurant og tog til en kamp. 324 00:40:28,800 --> 00:40:31,120 Vi har ikke en skid! 325 00:40:34,000 --> 00:40:38,320 - Tak for i dag! - Vi venter på obduktionsrapporten. 326 00:43:04,280 --> 00:43:05,800 Trepa? 327 00:43:14,120 --> 00:43:15,640 Wiktor Molski. 328 00:43:16,800 --> 00:43:19,200 Wojtek efterforskede ham. 329 00:43:19,360 --> 00:43:22,680 Han var sammen med Lanski hele aftenen. 330 00:43:22,840 --> 00:43:24,880 Og tog tilbage til Stettin. 331 00:43:28,000 --> 00:43:32,000 Helle Cathrine Østergaard Iyuno