1 00:00:43,640 --> 00:00:48,040 Fuck, Kasia, this is a mess. You're totally drunk. 2 00:00:48,120 --> 00:00:50,360 How're you going to question him? 3 00:00:52,160 --> 00:00:55,200 Trepa, pull over. Please. 4 00:00:55,880 --> 00:00:57,360 I don't feel good. 5 00:01:55,640 --> 00:01:57,120 Let's go. 6 00:02:22,840 --> 00:02:27,560 Boss, I know what it looks like, but we had to step in... 7 00:02:27,640 --> 00:02:29,040 Save the excuses for Szymanski. 8 00:02:32,120 --> 00:02:36,320 We saw the suspect in the club, so we followed him. 9 00:02:37,400 --> 00:02:38,400 And? 10 00:02:39,720 --> 00:02:40,880 Did you know about Radwan? 11 00:02:42,560 --> 00:02:43,560 No. 12 00:02:44,520 --> 00:02:46,240 Then what the fuck was he doing there? 13 00:02:49,520 --> 00:02:53,400 Alright. You've got about 20 minutes to save your ass. 14 00:02:53,960 --> 00:02:55,840 Before Szymanski gets here. 15 00:02:56,880 --> 00:02:58,440 Go talk to Radwan. 16 00:03:00,200 --> 00:03:01,960 But turn the camera off. 17 00:03:24,360 --> 00:03:25,360 Congrats. 18 00:03:28,520 --> 00:03:29,880 Tell you what... 19 00:03:32,320 --> 00:03:33,360 Peanut? 20 00:03:57,120 --> 00:03:58,600 Are you gonna say anything? 21 00:04:02,080 --> 00:04:03,800 What the fuck were you doing there? 22 00:04:20,000 --> 00:04:21,120 It's just you and me. 23 00:04:21,880 --> 00:04:26,120 You gonna give me fucking... Anything? 24 00:04:49,560 --> 00:04:52,120 You're undercover, right? 25 00:04:56,440 --> 00:04:57,720 Unofficially? 26 00:05:02,840 --> 00:05:05,080 I got kicked off the force and needed a job. 27 00:05:06,840 --> 00:05:08,400 Working for Molski? 28 00:05:10,240 --> 00:05:11,720 The money's good. 29 00:05:15,400 --> 00:05:16,400 Radwan... 30 00:05:17,760 --> 00:05:19,440 I've seen the footage. 31 00:05:21,360 --> 00:05:24,640 You, Wojtek and those girls. 32 00:05:27,480 --> 00:05:30,920 That whole thing made Wojtek blow his brains out. 33 00:05:32,159 --> 00:05:35,760 And now, just like that, you're working for Molski? 34 00:06:02,800 --> 00:06:06,640 Okay. Oliwier Galewski. What do you know about him? 35 00:06:09,840 --> 00:06:13,920 The innocent kid that got killed at the docks. I'm listening. 36 00:06:16,040 --> 00:06:17,160 You're drunk. 37 00:06:18,120 --> 00:06:20,560 I'm not sure you should be interrogating people in this state. 38 00:06:22,920 --> 00:06:24,840 Kasia, everything alright? 39 00:06:27,280 --> 00:06:28,440 They're here. 40 00:06:39,680 --> 00:06:41,520 What the fuck are you people doing? 41 00:06:42,560 --> 00:06:43,840 We're about to start. 42 00:06:45,360 --> 00:06:47,200 Seems to me you've just finished. 43 00:06:48,440 --> 00:06:51,840 How long have you been working for him? 44 00:06:51,960 --> 00:06:54,720 How long have you been Molski's driver? 45 00:06:55,200 --> 00:06:57,280 Do you remember our last case? 46 00:06:57,960 --> 00:06:59,400 The Kosinski daughter. 47 00:06:59,480 --> 00:07:03,360 Everyone thought she was dead. But you never stopped looking. 48 00:07:03,960 --> 00:07:05,040 Okay, time's up. 49 00:07:07,560 --> 00:07:09,120 Zawieja, out. 50 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 You stay. 51 00:08:22,880 --> 00:08:26,800 THE THAW 52 00:08:28,240 --> 00:08:31,280 They saw a suspect in a murder investigation, 53 00:08:31,600 --> 00:08:34,960 he was acting weird, they had every right to follow him. 54 00:08:36,039 --> 00:08:39,120 And make a spectacular arrest! 55 00:08:42,600 --> 00:08:45,600 Yes, because Molski pulled a gun. 56 00:08:46,040 --> 00:08:47,040 Right. 57 00:08:47,720 --> 00:08:50,600 And they just happened to be in that club? 58 00:08:53,520 --> 00:08:55,200 -Were you drinking? -No. 59 00:08:55,920 --> 00:08:57,120 I was driving. 60 00:08:58,360 --> 00:09:00,360 Why didn't you question him in the club? 61 00:09:01,960 --> 00:09:04,960 We needed more evidence. 62 00:09:05,840 --> 00:09:07,920 Surveillance was our only option. 63 00:09:09,440 --> 00:09:12,240 I understand someone authorized this operation? 64 00:09:13,840 --> 00:09:16,400 Yes. We spoke on the phone, I cleared it. 65 00:09:16,760 --> 00:09:18,720 Is there any record of that call? 66 00:09:23,280 --> 00:09:24,720 Take a fucking look. 67 00:09:27,800 --> 00:09:29,640 They were doing their job. 68 00:09:31,880 --> 00:09:35,080 We'll question the detainees in the morning, we'll call the DA. 69 00:09:35,160 --> 00:09:37,040 If we have grounds, we'll charge them. 70 00:09:38,160 --> 00:09:39,160 Okay. 71 00:09:39,640 --> 00:09:42,920 But next time you interrogate someone, don't turn the camera off. 72 00:09:43,000 --> 00:09:44,840 -Listen... -Alright. 73 00:09:44,920 --> 00:09:46,320 -Is that all? -Yes. 74 00:09:48,120 --> 00:09:49,120 Goodbye. 75 00:09:51,880 --> 00:09:53,640 Radwan. He fucking... 76 00:09:54,320 --> 00:09:56,680 He was trying to tell me something, alright? 77 00:09:56,760 --> 00:09:57,760 Yeah. 78 00:10:05,440 --> 00:10:06,440 I'm serious. 79 00:10:07,640 --> 00:10:13,040 During questioning, he was trying to tell me something. 80 00:10:13,120 --> 00:10:15,760 His disciplinary case. Take a look. 81 00:10:16,360 --> 00:10:18,720 See if he's trustworthy or not. 82 00:10:19,280 --> 00:10:22,760 I'm going home. Want a ride? Yes? No? 83 00:10:25,040 --> 00:10:26,480 See you. 84 00:10:45,040 --> 00:10:46,120 Well, kid? 85 00:10:47,440 --> 00:10:49,120 They put a tail on you. 86 00:10:50,720 --> 00:10:51,800 I know. 87 00:10:52,720 --> 00:10:53,720 Sorry. 88 00:10:55,360 --> 00:10:57,000 I didn't notice and... 89 00:11:03,760 --> 00:11:07,080 That container thing... What's the deal with it? 90 00:11:11,440 --> 00:11:12,880 None of your business. 91 00:12:08,800 --> 00:12:11,120 Janek's getting discharged today. 92 00:12:11,200 --> 00:12:14,800 At 4 p.m. I've arranged that special bed you wanted. 93 00:12:16,320 --> 00:12:19,800 I'll pick Hania up from school, an ambulance will bring him in, 94 00:12:19,880 --> 00:12:23,480 but someone needs to be present at discharge. I can't be everywhere. 95 00:12:24,280 --> 00:12:25,880 Can you hand me the towel? 96 00:12:28,400 --> 00:12:30,000 Breakfast is ready, come on. 97 00:12:31,520 --> 00:12:34,080 -Do you want coffee? -Yes, please. 98 00:12:39,920 --> 00:12:40,920 Hania. 99 00:12:43,160 --> 00:12:45,880 -Rise and shine. -Mom? 100 00:12:48,440 --> 00:12:49,560 Come to breakfast. 101 00:12:50,360 --> 00:12:51,400 And give me a kiss. 102 00:13:09,680 --> 00:13:11,680 Did you hear what I told you? 103 00:13:12,560 --> 00:13:17,320 I did. Janek's getting discharged at 4 and you can't be everywhere. 104 00:13:21,520 --> 00:13:23,640 I'll figure something out, I'll pick him up. 105 00:13:27,560 --> 00:13:29,680 -What? -You've aged. 106 00:13:31,000 --> 00:13:32,200 Thanks, mom. 107 00:13:35,160 --> 00:13:36,600 And you keep getting younger. 108 00:13:39,320 --> 00:13:40,720 I love you too. 109 00:14:28,800 --> 00:14:30,560 Shattered skull, 110 00:14:30,760 --> 00:14:32,960 multi-organ injuries. 111 00:14:34,000 --> 00:14:37,280 Ruptured spleen and liver in three spots. 112 00:14:37,680 --> 00:14:40,040 Broken rib that punctured the lungs. 113 00:14:41,000 --> 00:14:42,800 He never stood a chance. 114 00:14:43,880 --> 00:14:45,800 Could someone have beaten him? 115 00:14:48,080 --> 00:14:50,120 He died from a fall. 116 00:14:53,080 --> 00:14:55,760 Could it have been a container? 2 to 4 meter high? 117 00:14:56,640 --> 00:15:01,600 The state of his skull indicates that he must have fallen from much higher. 118 00:15:01,840 --> 00:15:03,280 Onto a hard surface. 119 00:15:04,560 --> 00:15:08,400 He might have fallen from a port crane. There is concrete ground. 120 00:15:09,120 --> 00:15:13,040 I found him near containers. It's 50 meters away. 121 00:15:13,840 --> 00:15:17,280 Someone must have dragged him. It's possible. 122 00:15:18,080 --> 00:15:20,280 He was beaten, then pushed. 123 00:15:21,560 --> 00:15:25,080 He's got a newly broken nose, multiple ragged wounds. 124 00:15:26,640 --> 00:15:28,520 No DNA under the fingernails. 125 00:15:32,840 --> 00:15:34,080 He didn't fight back? 126 00:15:35,760 --> 00:15:37,000 No. 127 00:15:48,200 --> 00:15:50,160 Hi! Please leave a message. 128 00:15:51,280 --> 00:15:54,120 Trepa, please call me back. 129 00:15:54,560 --> 00:15:55,560 When you can. 130 00:17:19,079 --> 00:17:22,160 Molski put a gun to Marek Lanski's head. 131 00:17:22,680 --> 00:17:25,119 He hasn't confessed and Marek is on his side. 132 00:17:25,680 --> 00:17:27,560 But we've secured the gun. 133 00:17:27,880 --> 00:17:31,200 It's legal. He's a member of a gun club. 134 00:17:32,920 --> 00:17:35,320 What about the 50000 zlotys? 135 00:17:35,960 --> 00:17:38,560 They had an overdue invoice for that amount. 136 00:17:39,440 --> 00:17:42,120 So let's ask him about the night Oliwier died. 137 00:17:42,360 --> 00:17:45,600 -He'll say he spent it with Lanski. -The techs will check his phone. 138 00:17:45,680 --> 00:17:47,640 And won't find anything. The guy's too smart. 139 00:17:47,720 --> 00:17:50,840 -He knows how we operate. -So we're just gonna let him go? 140 00:17:51,680 --> 00:17:53,440 And save ourelves the embarrassment. 141 00:17:53,520 --> 00:17:55,800 We booked Molski for Oliwier's murder. 142 00:17:55,880 --> 00:17:59,040 This is our case. We're the ones to decide, yes or no? 143 00:18:00,080 --> 00:18:01,080 No. 144 00:18:01,160 --> 00:18:03,440 Chief Inspector is right, we got nothing on him. 145 00:18:13,440 --> 00:18:16,040 I'm getting the feeling you're protecting the guy. 146 00:18:16,960 --> 00:18:18,040 Strong words. 147 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Not sure they were necessary. 148 00:18:24,720 --> 00:18:28,400 This morning I received the report with the autopsy results. 149 00:18:29,720 --> 00:18:31,000 I went there. 150 00:18:31,400 --> 00:18:34,440 It seems it wasn't an unfortunate accident. 151 00:18:34,880 --> 00:18:39,640 Oliver was pushed out of the crane, dragged and left near the containers. 152 00:18:40,160 --> 00:18:41,360 What do you suggest? 153 00:18:42,600 --> 00:18:47,280 That someone found out he snitched. 154 00:18:47,360 --> 00:18:49,240 Who? Lanski? 155 00:18:50,800 --> 00:18:51,800 Not him. 156 00:18:52,160 --> 00:18:54,720 He is not that dumb to murder a boy on his grounds. 157 00:18:56,400 --> 00:18:57,840 And it is not his style. 158 00:18:58,080 --> 00:18:59,400 It's Molski's style. 159 00:18:59,480 --> 00:19:02,000 Molski commissions him people-smuggling. 160 00:19:02,360 --> 00:19:05,880 He keeps an eye on business. If he found out the boy was snitching, 161 00:19:05,960 --> 00:19:07,480 he'd simply killed him. 162 00:19:07,560 --> 00:19:10,840 I asked you to go strictly by the book. 163 00:19:11,880 --> 00:19:18,080 And a few hours later, driven by emotion and alcohol, you make a wrongful arrest? 164 00:19:18,160 --> 00:19:21,320 I was following a suspect in Oliwier Galewski's murder. 165 00:19:21,400 --> 00:19:23,080 It's not my fault Molski showed up. 166 00:19:23,160 --> 00:19:26,560 I said from the start that these cases are connected. 167 00:19:26,640 --> 00:19:27,840 That's not important. 168 00:19:28,400 --> 00:19:31,160 What's important is that we have nothing. 169 00:19:31,240 --> 00:19:33,480 We have to release them all. The questioning's over. 170 00:19:33,560 --> 00:19:35,440 Let me question Marek and we won't have to. 171 00:19:35,520 --> 00:19:38,040 -Molski threatened him with a gun. -We won't let you. 172 00:19:38,880 --> 00:19:42,080 Marek Lanski doesn't want to talk without his lawyer. 173 00:19:42,440 --> 00:19:44,720 And I have nothing that I could use in court. 174 00:19:47,160 --> 00:19:48,840 -I'll talk to Radwan. -Zawieja. 175 00:19:51,280 --> 00:19:52,920 You should be suspended. 176 00:19:57,240 --> 00:20:00,400 Me and Prosecutor have decided that 177 00:20:00,960 --> 00:20:04,680 if you pass the psych eval, you can get back to the case. 178 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 Where's Trepa? 179 00:20:29,920 --> 00:20:30,960 I don't know. 180 00:20:34,800 --> 00:20:37,080 Stop getting bent out of shape over the eval. 181 00:20:37,160 --> 00:20:38,600 I'll drag it out. 182 00:20:38,680 --> 00:20:41,160 I had to give Budka something to make her back off. 183 00:20:41,840 --> 00:20:42,840 Okay. 184 00:20:44,880 --> 00:20:46,640 What do you think about Radwan? 185 00:20:48,400 --> 00:20:50,360 I've talked to his squad leader. 186 00:20:51,160 --> 00:20:54,320 He told me the guy was so far gone he had to kick him off the force. 187 00:20:54,400 --> 00:20:56,520 He wasn't undercover. 188 00:20:56,600 --> 00:20:58,840 So he works for Molski for fun? 189 00:20:59,440 --> 00:21:02,880 No way. When I was questioning him, he was trying to tell me something. 190 00:21:02,960 --> 00:21:04,520 Drop this, I'm serious. 191 00:21:04,920 --> 00:21:07,680 Even if he was acting on his own, then the arrests compromised him. 192 00:21:10,200 --> 00:21:11,840 Focus on Oliwier's case. 193 00:21:13,720 --> 00:21:18,000 Zawieja, I think this is important. The security logs say that Galewski 194 00:21:18,080 --> 00:21:22,040 left the docks just after midnight. 195 00:21:22,120 --> 00:21:24,440 Not 8 p.m., like he told you. 196 00:21:25,600 --> 00:21:26,640 Thank you. 197 00:21:29,400 --> 00:21:31,120 See? You have work to do. 198 00:21:38,240 --> 00:21:41,520 Wallet, keys, belt, chain. 199 00:21:41,600 --> 00:21:42,600 And backpack. 200 00:21:46,120 --> 00:21:48,800 -What the hell? -Where's my money? 201 00:21:49,040 --> 00:21:52,120 The money stays in the evidence room until its origin is clarified. 202 00:21:52,200 --> 00:21:56,240 What fucking evidence room? It's legal money, get it? 203 00:21:56,320 --> 00:21:59,640 -Will you tell him something? -It's not my problem. It's yours. 204 00:22:00,000 --> 00:22:01,080 Jacket. 205 00:22:01,600 --> 00:22:02,760 Sign here. 206 00:22:17,600 --> 00:22:19,920 Fuck... Dad's gonna fucking kill me. 207 00:22:22,360 --> 00:22:25,440 I don't know who's gonna fucking kill you, where or when, 208 00:22:25,520 --> 00:22:28,440 but if you don't give me anything you'll be next. 209 00:22:28,520 --> 00:22:31,400 The only thing I can give you is a kiss. 210 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 Very funny. 211 00:22:34,720 --> 00:22:36,560 You saved my life, right? 212 00:22:36,960 --> 00:22:39,040 Your father made you bring that money? 213 00:22:39,120 --> 00:22:42,040 Just get the fuck away from my father. 214 00:22:45,520 --> 00:22:47,080 Marek, let's talk. 215 00:22:52,560 --> 00:22:54,840 You want to talk? Come to my club. 216 00:22:55,280 --> 00:22:56,680 We'll talk one-on-one. 217 00:23:09,000 --> 00:23:12,160 -And? Did you snitch? -Fuckers took the money. 218 00:23:12,560 --> 00:23:13,560 Great. 219 00:23:36,600 --> 00:23:40,480 Hey. There's a problem. 220 00:23:40,560 --> 00:23:42,200 Yes, there is. 221 00:23:43,800 --> 00:23:46,560 -Janek is getting discharged at 4. -And? 222 00:23:47,080 --> 00:23:49,840 We have to go to the Galewskis, cause he lied to us. 223 00:23:49,920 --> 00:23:52,360 I've just learned he was at the docks until morning that night. 224 00:23:52,440 --> 00:23:54,560 Okay, so I'll go to the Galewskis and you go to Janek. 225 00:23:54,640 --> 00:23:57,040 -I have to go to them. -Why? 226 00:23:57,440 --> 00:24:00,440 -Because this is my case. -Your case? 227 00:24:01,120 --> 00:24:04,280 Well, well. And here I was thinking I'm a cop, too. 228 00:24:04,800 --> 00:24:08,640 But I see I'm suited for something else. Okay then, Zawieja, go, go! 229 00:24:08,840 --> 00:24:10,200 No, Trepa, fucking hell. 230 00:24:29,160 --> 00:24:30,160 Hello? 231 00:24:31,240 --> 00:24:33,800 Trepa... Don't sulk. 232 00:24:34,320 --> 00:24:36,800 -I didn't mean it like that. -I'm not sulking. 233 00:24:36,880 --> 00:24:38,520 But it is what it is. 234 00:24:39,320 --> 00:24:41,200 So what will you do now? 235 00:24:41,960 --> 00:24:43,320 What do you mean? 236 00:24:43,600 --> 00:24:46,480 -I'm going to Janek, like you told me to. -Okay. 237 00:24:48,160 --> 00:24:52,280 Listen, this thing with Radwan is eating at me. 238 00:24:52,440 --> 00:24:54,600 I think I should simply go to them. 239 00:24:56,560 --> 00:24:58,760 -Where, to whom? -To Radwan and Zosia's. 240 00:24:59,360 --> 00:25:00,720 Where they're registered. 241 00:25:01,200 --> 00:25:03,480 I think it's the only way to contact him. 242 00:25:03,560 --> 00:25:05,480 You know how I feel about that. 243 00:25:06,520 --> 00:25:09,440 I think you're getting yourself into more trouble, but... 244 00:25:10,720 --> 00:25:12,080 If that's how you feel, then go. 245 00:25:14,680 --> 00:25:15,800 Thanks. 246 00:25:16,600 --> 00:25:18,040 You're welcome. 247 00:25:19,240 --> 00:25:21,360 Anything else I can do for you? 248 00:25:22,640 --> 00:25:23,640 No. 249 00:25:24,080 --> 00:25:25,280 Then... 250 00:25:26,640 --> 00:25:27,800 Bye. 251 00:26:18,120 --> 00:26:20,880 -Hi, boys. -Hey, aunt. 252 00:26:21,640 --> 00:26:24,120 -Is mom here? -She's out shopping. 253 00:26:24,960 --> 00:26:26,720 -Can you let me in? -Sure. 254 00:26:44,160 --> 00:26:45,160 Well, well. 255 00:26:46,600 --> 00:26:49,000 Hi, boys. What's up? 256 00:26:49,080 --> 00:26:50,640 -Hungry? -Yes. 257 00:26:50,720 --> 00:26:52,960 I'll make you sandwiches, I'll call you over. 258 00:27:00,880 --> 00:27:01,960 Hi. 259 00:27:05,560 --> 00:27:09,600 Excuse me! Stop for a while, a sick man's coming through! 260 00:27:16,080 --> 00:27:18,800 But I...I can... myself.. 261 00:27:30,640 --> 00:27:32,440 Fuck me... 262 00:27:36,240 --> 00:27:37,440 Fuck! 263 00:27:39,520 --> 00:27:41,240 Oh, fuck! 264 00:27:42,800 --> 00:27:44,080 Fuck... 265 00:27:49,440 --> 00:27:51,640 -I'll lift your legs a bit. -Fuck! 266 00:27:51,720 --> 00:27:53,800 Easy, we're here just to help. 267 00:27:53,880 --> 00:27:55,320 Okay, okay. 268 00:27:57,120 --> 00:27:58,640 Fuck. 269 00:28:00,160 --> 00:28:02,400 -We'll lay you down in bed. -Alright, fucking... 270 00:28:02,480 --> 00:28:03,760 I can do it myself. 271 00:28:05,120 --> 00:28:06,360 Fuck! 272 00:28:09,320 --> 00:28:10,600 Hi, Hania. 273 00:28:10,960 --> 00:28:12,640 -How're you? -Good. 274 00:28:12,880 --> 00:28:14,160 -Good? -Yes. 275 00:28:14,400 --> 00:28:16,520 -Grandpa's yelling a bit, isn't he? -Yes. 276 00:28:17,240 --> 00:28:21,560 The thing that happened to him, it's created barriers in his brain, 277 00:28:22,240 --> 00:28:25,240 so grandpa can't fully talk, move, 278 00:28:25,880 --> 00:28:29,760 and it's left him with just one word. 279 00:28:29,840 --> 00:28:31,720 -What word? -I can't say. 280 00:28:31,920 --> 00:28:32,920 Say it. 281 00:28:33,280 --> 00:28:36,040 I can't because it's such a bad fucking word... 282 00:28:36,120 --> 00:28:39,640 -You've just said it. -No, I don't fucking use bad words. 283 00:28:39,720 --> 00:28:40,720 Again. 284 00:28:40,800 --> 00:28:43,800 -But you're not allowed to swear, okay? -Okay. 285 00:28:44,240 --> 00:28:47,000 You're to be speak nice. Not like grandpa. 286 00:28:47,600 --> 00:28:50,240 Which room will be mine now? 287 00:28:51,800 --> 00:28:54,280 I don't know, but me and mom will figure something out. 288 00:28:58,640 --> 00:29:01,040 I've heard Radwan got kicked off the force, 289 00:29:01,680 --> 00:29:05,640 so I've popped by to check in on you. 290 00:29:19,000 --> 00:29:20,840 I don't know what to tell you. 291 00:29:26,960 --> 00:29:28,240 Nothing's changed. 292 00:29:31,840 --> 00:29:34,360 He started drinking, doing drugs... 293 00:29:36,000 --> 00:29:37,760 So they kicked him the fuck out. 294 00:29:42,200 --> 00:29:43,920 It's simple, he's an addict. 295 00:29:46,440 --> 00:29:48,200 -Does he live with you? -No. 296 00:29:50,240 --> 00:29:54,640 He's found a job, sometimes he pops by to visit the boys. 297 00:29:55,320 --> 00:29:56,800 This is better for us. 298 00:29:58,000 --> 00:30:00,400 I'm making money, paying off the house. 299 00:30:03,040 --> 00:30:05,640 Do you know where he is and who he works for? 300 00:30:05,720 --> 00:30:06,800 No. 301 00:30:07,920 --> 00:30:09,480 And I don't care. 302 00:30:22,560 --> 00:30:24,800 Boys! Sandwiches. 303 00:30:28,560 --> 00:30:31,120 At least they have a normal life now. 304 00:30:32,400 --> 00:30:34,640 Without a father who keeps letting them down. 305 00:30:35,080 --> 00:30:37,960 But I guess he pops by sometimes, to see the boys? 306 00:30:39,560 --> 00:30:40,560 Right? 307 00:30:41,960 --> 00:30:43,320 Fuck me. 308 00:30:44,480 --> 00:30:47,400 Turn it on! Turn it on! 309 00:30:47,480 --> 00:30:50,920 Are you playing or eating? I'm gonna throw all your shit away! 310 00:30:51,680 --> 00:30:54,200 Zosia, I've got a case. 311 00:30:54,280 --> 00:30:55,880 The docks, human trafficking. 312 00:30:56,280 --> 00:31:00,040 A kid got killed, I don't know if Radwan is involved in all this. 313 00:31:01,080 --> 00:31:02,640 I need to get in touch with him. 314 00:31:13,080 --> 00:31:15,320 You're an addict, just like he is. 315 00:31:15,880 --> 00:31:18,320 -Zosia... -Just go. 316 00:31:18,720 --> 00:31:22,560 Zofia... Please. Tell him I was here and tell him 317 00:31:23,680 --> 00:31:25,320 to contact me. 318 00:31:37,160 --> 00:31:38,240 See you, then. 319 00:31:42,560 --> 00:31:44,920 You were the one who told me to give him a second chance, right? 320 00:31:50,440 --> 00:31:52,120 You people will never change. 321 00:32:57,800 --> 00:33:01,240 Good evening! Mr. Stanislaw? 322 00:33:03,520 --> 00:33:04,520 Good evening. 323 00:33:07,960 --> 00:33:13,240 I'm sorry, but I need to once again establish how long you were here. 324 00:33:13,880 --> 00:33:14,880 That night. 325 00:33:16,960 --> 00:33:18,960 -Until 7 p.m. -You sure? 326 00:33:19,840 --> 00:33:21,200 Yes. 327 00:33:21,280 --> 00:33:24,480 I understand you were emotional and you could've missed a detail. 328 00:33:27,160 --> 00:33:30,520 But we have CCTV from the shipyard, so what's the story? 329 00:33:35,240 --> 00:33:36,240 Come with me. 330 00:33:51,440 --> 00:33:54,120 I went to Lanski, to his office. 331 00:33:55,280 --> 00:33:58,240 I wanted to talk money. I owe them money. 332 00:33:59,760 --> 00:34:00,760 A lot of money. 333 00:34:01,800 --> 00:34:02,800 For... 334 00:34:04,720 --> 00:34:06,600 I borrowed the money to... 335 00:34:08,320 --> 00:34:10,520 make our company grow. 336 00:34:13,520 --> 00:34:16,159 Back then, Lanski was in prison. When he got released... 337 00:34:17,000 --> 00:34:19,560 He wanted me to pay him back. But I didn't have the money. 338 00:34:20,000 --> 00:34:22,080 -Why didn't you tell us? -What was I supposed to say? 339 00:34:22,159 --> 00:34:25,920 There was no talk. Lanski didn't even come to the office, 340 00:34:26,000 --> 00:34:28,280 I was just sitting there like an idiot. 341 00:34:31,719 --> 00:34:33,960 You talked to my son the day he died. 342 00:34:35,280 --> 00:34:39,120 The workers saw you. What did you want from him? 343 00:34:39,840 --> 00:34:44,199 Your son was a part of an ongoing investigation. 344 00:34:44,280 --> 00:34:45,280 What? 345 00:34:47,000 --> 00:34:48,800 What investigation? Did you know? 346 00:34:49,440 --> 00:34:53,600 Yes, I talked to him, told him what his situation is, 347 00:34:53,679 --> 00:34:55,760 I wanted to get him out of it, to protect him. 348 00:34:56,480 --> 00:34:58,600 And you fucking failed, you know? 349 00:34:59,480 --> 00:35:02,560 Why didn't you tell me? I'm his mother. 350 00:35:02,640 --> 00:35:06,440 -I could've helped him. -I couldn't. He was an adult. 351 00:35:07,280 --> 00:35:10,760 I'm sorry, but I'm doing everything I can to find the person responsible. 352 00:35:10,840 --> 00:35:13,120 And you're looking for him here? Wrong. 353 00:35:14,480 --> 00:35:17,440 Find him. You hear me? Move your ass! 354 00:35:19,560 --> 00:35:22,000 I hate you, do you understand? I hate you. 355 00:35:22,560 --> 00:35:24,040 -Stop! -Stop. 356 00:35:24,960 --> 00:35:26,960 -I hate you! -Calm down! 357 00:35:27,040 --> 00:35:28,360 I hate you! Do you understand? 358 00:35:46,520 --> 00:35:47,800 Fuck me! 359 00:35:48,200 --> 00:35:51,920 They laid down in an old abandoned house, 360 00:35:52,720 --> 00:35:54,960 by the old mine. It would be hard to... 361 00:36:31,800 --> 00:36:33,000 They're asleep. 362 00:36:33,080 --> 00:36:34,840 Why are you doing all this? 363 00:36:36,080 --> 00:36:38,840 Stop wasting your life. Kid... 364 00:36:40,440 --> 00:36:43,560 I have no choice, unlike you. Kasia isn't... 365 00:36:44,560 --> 00:36:45,560 Kasia. 366 00:36:46,000 --> 00:36:47,160 Hello? 367 00:36:49,320 --> 00:36:51,840 Hi, how are you guys? 368 00:36:55,320 --> 00:36:57,080 Good. 369 00:36:57,960 --> 00:37:00,880 So? Did you learn anything about Radwan? 370 00:37:01,600 --> 00:37:05,480 Not really, except that he doesn't live with his family. 371 00:37:06,200 --> 00:37:07,720 At least not officially. 372 00:37:07,840 --> 00:37:11,080 Zosia wasn't too happy about my visit, so she didn't want to talk. 373 00:37:12,520 --> 00:37:14,440 But then I visited the Galewskis. 374 00:37:15,080 --> 00:37:18,880 I've just learned that Galewski borrowed money from Lanski. 375 00:37:19,560 --> 00:37:22,640 That night he stayed at the docks longer cause they were supposed to meet, 376 00:37:22,720 --> 00:37:24,520 but Lanski didn't show up. 377 00:37:27,560 --> 00:37:29,120 And where are you? 378 00:37:31,760 --> 00:37:34,160 Still on my way. 379 00:37:35,440 --> 00:37:36,560 Why? 380 00:37:39,480 --> 00:37:40,960 When will you get here? 381 00:37:42,200 --> 00:37:43,960 Cause I think I'm gonna get going. 382 00:37:46,040 --> 00:37:49,440 Okay, I'll be there soon. Go. 383 00:37:50,360 --> 00:37:51,360 Thanks. 384 00:37:57,640 --> 00:37:58,640 Allright. 385 00:39:52,200 --> 00:39:55,600 I know that I've fucked something up by arresting them, but I don't know what. 386 00:40:00,320 --> 00:40:03,040 When I learned that Molski is trafficking underage girls again, 387 00:40:03,800 --> 00:40:05,720 I couldn't let it go. 388 00:40:05,800 --> 00:40:08,040 I did everything to get kicked off the force. 389 00:40:08,120 --> 00:40:11,840 I know, I've seen your file. So you've gone rogue? 390 00:40:11,920 --> 00:40:14,080 -Yeah. -Fuck me. 391 00:40:14,880 --> 00:40:16,120 I owe this to Wojtek. 392 00:40:16,200 --> 00:40:18,520 I don't owe him anything. He wouldn't want this. 393 00:40:18,600 --> 00:40:20,880 You don't give a shit about Zosia and the boys? 394 00:40:20,960 --> 00:40:22,520 What don't you understand? 395 00:40:22,600 --> 00:40:25,440 This case needs to be brought to a close. These are the fucking rules. 396 00:40:35,160 --> 00:40:36,680 You want to be alone in this? 397 00:40:37,800 --> 00:40:38,800 Huh? 398 00:40:39,680 --> 00:40:42,080 You're the only person I can trust. 399 00:40:44,160 --> 00:40:47,040 If you trust me and give me something on him, I'll catch Molski 400 00:40:47,680 --> 00:40:51,880 and you won't go to jail. You'll be free, you understand? 401 00:40:52,640 --> 00:40:53,640 "Free." 402 00:40:54,520 --> 00:40:56,600 I am free, look at me. 403 00:41:00,360 --> 00:41:01,360 Okay. 404 00:41:03,600 --> 00:41:06,320 The girls from the container are still around somewhere. 405 00:41:07,520 --> 00:41:10,360 One of them is of special importance to Molski. 406 00:41:11,800 --> 00:41:14,160 The kid who died must've hidden them somewhere. 407 00:41:14,840 --> 00:41:17,640 If I learn anything more, I'll let you know, okay?