1 00:00:00,120 --> 00:00:01,560 [tense music playing] 2 00:00:19,680 --> 00:00:22,760 -Well, fucking hell. -I want you to stop the ship. 3 00:00:25,520 --> 00:00:27,000 I said stop the fucking ship! 4 00:00:27,240 --> 00:00:29,600 Careful, you could kill somebody with that. 5 00:00:31,160 --> 00:00:33,280 I only wanted to get you out of the country. 6 00:00:34,520 --> 00:00:36,760 -So you wouldn't get in my way. -That right? 7 00:00:37,000 --> 00:00:39,680 You like to stick your fucking nose where you shouldn't. 8 00:00:43,240 --> 00:00:44,920 Now what do you do? 9 00:00:47,640 --> 00:00:50,200 -You kill me right? -No, I fucking arrest you. 10 00:00:50,440 --> 00:00:52,080 For drug smuggling, human trafficking, 11 00:00:52,320 --> 00:00:55,440 Radwan's murder and my husband's suicide. 12 00:00:55,680 --> 00:00:57,320 Don't fucking move! 13 00:00:58,000 --> 00:01:00,480 Drop the gun! Fucking drop it! 14 00:01:00,720 --> 00:01:01,680 [gun clicks] 15 00:01:01,920 --> 00:01:03,000 [Zawieja grunts] 16 00:01:03,240 --> 00:01:04,640 [suspenseful music playing] 17 00:01:09,240 --> 00:01:10,680 [screams] 18 00:01:11,400 --> 00:01:12,640 -No, Dad! -Hey! Hey! 19 00:01:13,400 --> 00:01:14,880 Watch out, Ani. Sit down. 20 00:01:16,680 --> 00:01:18,080 No, don't. 21 00:01:29,720 --> 00:01:30,960 [Molski] Ani. 22 00:01:32,280 --> 00:01:33,800 I told you to wait! 23 00:01:39,960 --> 00:01:41,160 [gasps, then panting] 24 00:01:43,520 --> 00:01:44,759 Ani. 25 00:01:45,320 --> 00:01:47,200 Ani. Ani! 26 00:01:47,440 --> 00:01:48,840 What are you doing? 27 00:01:51,600 --> 00:01:52,840 Ani! 28 00:01:53,600 --> 00:01:54,840 [yelling] Ani! 29 00:02:00,440 --> 00:02:01,680 Ani! 30 00:02:04,000 --> 00:02:05,360 Ani! Where are you? 31 00:02:05,600 --> 00:02:07,320 [suspenseful music intensifies] 32 00:02:21,600 --> 00:02:23,960 -[theme music playing] -♪ Don't you know ♪ 33 00:02:24,200 --> 00:02:27,040 ♪ I'm no good for you? ♪ 34 00:02:30,000 --> 00:02:35,920 ♪ I've learned to lose you Can't afford to ♪ 35 00:02:38,920 --> 00:02:44,680 ♪ Tore my shirt To stop you bleedin' ♪ 36 00:02:47,040 --> 00:02:53,040 ♪ But nothin' ever Stops you leavin' ♪ 37 00:02:56,360 --> 00:03:01,160 ♪ Quiet when I'm comin' home And I'm on my own ♪ 38 00:03:03,440 --> 00:03:06,320 ♪ I could lie Say I like it like that ♪ 39 00:03:06,560 --> 00:03:08,520 ♪ Like it like that ♪ 40 00:03:10,720 --> 00:03:13,440 ♪ I could lie Say I like it like that ♪ 41 00:03:13,680 --> 00:03:15,920 ♪ Like it like that ♪ 42 00:03:20,800 --> 00:03:23,079 ♪ Quiet when I'm comin' home ♪ 43 00:03:23,320 --> 00:03:26,560 ♪ And I'm on my own ♪ 44 00:03:28,600 --> 00:03:31,520 THE THAW 45 00:03:32,480 --> 00:03:33,800 [panting] 46 00:03:34,800 --> 00:03:36,040 Ani. 47 00:03:36,600 --> 00:03:38,960 I'm cold! I'm cold, I can't do it. 48 00:03:39,200 --> 00:03:40,760 Yes, you can. You've got this. 49 00:03:41,000 --> 00:03:42,840 I know you're cold. Just keep moving. 50 00:03:43,079 --> 00:03:44,440 [somber music playing] 51 00:03:44,680 --> 00:03:46,480 Just keep moving. 52 00:03:49,520 --> 00:03:51,280 Hold on. Hold on tight. 53 00:03:57,000 --> 00:03:58,960 -[Ani] Help! -[boat approaching] 54 00:03:59,200 --> 00:04:01,240 -Help us! Over here! -Hey! 55 00:04:01,480 --> 00:04:03,760 -Somebody! Somebody please help us! -Hey! 56 00:04:04,000 --> 00:04:05,840 -We're over here! -Don't let go of it. 57 00:04:06,080 --> 00:04:08,040 Hey! Over here! 58 00:04:14,240 --> 00:04:15,480 Come on. 59 00:04:15,720 --> 00:04:17,000 [both continue panting] 60 00:04:31,320 --> 00:04:33,080 [coughing] 61 00:04:36,280 --> 00:04:38,600 Kasia. Kasia, come on. 62 00:04:40,480 --> 00:04:41,760 [somber music continues] 63 00:05:17,760 --> 00:05:19,000 [sirens wailing] 64 00:05:27,520 --> 00:05:29,600 [paramedic] I've got you. Now, your other hand. 65 00:05:29,840 --> 00:05:31,600 That's it. Nice and slow. 66 00:05:41,840 --> 00:05:43,640 I'll take you to the ambulance. 67 00:05:45,200 --> 00:05:46,440 [Lea] Ani! 68 00:05:48,560 --> 00:05:50,120 -Ani! -Momma? 69 00:05:51,360 --> 00:05:52,600 Ani! 70 00:05:55,360 --> 00:05:57,920 Ani. [sobbing] 71 00:06:02,160 --> 00:06:05,480 Actually, I'll take a hot shower and I'll be fine. 72 00:06:05,720 --> 00:06:06,960 -Okay. -Thank you. 73 00:06:17,560 --> 00:06:18,960 Kasia. 74 00:06:20,600 --> 00:06:22,240 Thank you. 75 00:06:27,320 --> 00:06:29,080 [Trepa] Aneta, can you go with them? 76 00:06:31,440 --> 00:06:34,280 [paramedic] Right this way, ma'am. We'll take care of her. 77 00:06:35,600 --> 00:06:36,880 [engine starts] 78 00:06:48,120 --> 00:06:49,760 [siren wailing] 79 00:07:03,720 --> 00:07:05,480 [ominous music playing] 80 00:07:15,720 --> 00:07:17,200 [shower running] 81 00:07:23,160 --> 00:07:24,280 [sighs] 82 00:07:27,480 --> 00:07:28,840 [breathing shakily] 83 00:08:01,680 --> 00:08:03,400 [indistinct chatter] 84 00:08:13,320 --> 00:08:14,800 Good morning, everyone. 85 00:08:15,040 --> 00:08:16,640 -Morning. -Have a seat. 86 00:08:18,480 --> 00:08:20,240 It was a difficult night. 87 00:08:20,480 --> 00:08:22,600 Unfortunately, our work isn't done yet. 88 00:08:23,960 --> 00:08:26,880 As it turns out, what we've established to this point, 89 00:08:27,120 --> 00:08:31,440 has confirmed our theories about Alicja Bochenek's death. 90 00:08:32,559 --> 00:08:36,520 Kamil Pawlak informed her of an impending major drug deal 91 00:08:36,760 --> 00:08:39,080 that actually went down late last night. 92 00:08:40,559 --> 00:08:42,440 Although, he was the last one to be seen with her, 93 00:08:42,679 --> 00:08:46,520 we're ruling him out as the suspected killer. 94 00:08:46,760 --> 00:08:48,720 Although, we do know that Alicja Bochenek 95 00:08:48,960 --> 00:08:50,600 was in a relationship. 96 00:08:51,440 --> 00:08:53,960 Sadly, though, we don't know who with. 97 00:08:54,200 --> 00:08:56,960 Efforts to identify that person are ongoing. 98 00:08:57,200 --> 00:08:58,600 [tense music playing] 99 00:09:05,560 --> 00:09:09,880 As a result of extensive legwork and coordinated operational actions, 100 00:09:10,120 --> 00:09:12,520 we successfully disrupted yesterday's deal. 101 00:09:13,640 --> 00:09:17,840 Um, Madejski and Kamiñska detained the main suspect, who is... 102 00:09:18,080 --> 00:09:19,880 uh, Waldemar Nowak. 103 00:09:20,120 --> 00:09:23,960 Also, based on the investigative work and the knowledge gained through it, 104 00:09:24,200 --> 00:09:30,440 I agreed to Katarzyna Zawieja's participation in a secret operation 105 00:09:30,680 --> 00:09:32,000 whose goal was to gather information 106 00:09:32,240 --> 00:09:35,040 about the parties involved in the deal. 107 00:09:35,280 --> 00:09:37,320 Thanks to her heroic act, 108 00:09:37,560 --> 00:09:40,440 we were able to confirm the information that Nowak 109 00:09:41,080 --> 00:09:44,560 unsuccessfully tried to take over Wiktor Molski's smuggling operation. 110 00:09:44,800 --> 00:09:48,640 Given the lack of sufficient evidence of Nowak's involvement 111 00:09:48,880 --> 00:09:52,200 or the true purpose of the deal, more work is needed. 112 00:09:52,440 --> 00:09:54,200 D.I. Morawski, please. 113 00:09:54,440 --> 00:09:58,320 We have 72 hours to deliver evidence of Nowak's involvement in the deal 114 00:09:58,560 --> 00:09:59,800 and press charges against him. 115 00:10:00,040 --> 00:10:02,400 Gather your teams and prepare to raid 116 00:10:02,640 --> 00:10:05,720 all his various business locations as well as his house. 117 00:10:05,960 --> 00:10:08,480 I'll provide you with the search warrants shortly. 118 00:10:09,680 --> 00:10:12,360 Let's not screw this up, folks. Get to work. 119 00:10:12,600 --> 00:10:14,080 [pensive music playing] 120 00:10:19,240 --> 00:10:20,960 Trepa, could you get, uh... 121 00:10:21,680 --> 00:10:23,960 Madejski and Kamiñska? 122 00:10:31,400 --> 00:10:32,680 [cell phone chiming] 123 00:10:37,080 --> 00:10:39,400 -Kasia, hello? -[Zawieja] Yeah, Mom, it's me. 124 00:10:40,240 --> 00:10:43,040 -Everything's fine, I'm safe now. -Oh! 125 00:10:43,280 --> 00:10:45,640 -What a relief. -I know, I'm fine. 126 00:10:45,880 --> 00:10:47,720 Can I speak with Hania, for a minute? 127 00:10:47,960 --> 00:10:49,640 Yeah, sure, I'll get her. 128 00:10:50,320 --> 00:10:51,560 Mom's calling. 129 00:10:52,400 --> 00:10:53,440 -Hello? -Kasia is fine. 130 00:10:53,680 --> 00:10:56,080 -She's at the police station now. -Hi. 131 00:10:57,000 --> 00:10:59,080 I wanna tell you that I'm very proud of you. 132 00:10:59,320 --> 00:11:00,800 Are you mad at me? 133 00:11:01,040 --> 00:11:04,560 -No, why would I be? -I don't know, because I lied to you? 134 00:11:04,800 --> 00:11:06,800 No, it's okay. Don't worry. 135 00:11:07,040 --> 00:11:08,720 Where's Ani? 136 00:11:08,960 --> 00:11:10,520 She's safe now, she's with her mom. 137 00:11:10,760 --> 00:11:11,960 -Mom? -Yeah? 138 00:11:12,840 --> 00:11:16,280 When I grow up, I think I've decided I want to be a cop. 139 00:11:16,520 --> 00:11:18,000 [laughs] 140 00:11:18,240 --> 00:11:22,600 All right, we'll talk about it when I get home. I love you, you know. 141 00:11:22,840 --> 00:11:24,760 Bye. Bye. 142 00:11:25,000 --> 00:11:26,680 We'll see you in a bit. 143 00:11:30,000 --> 00:11:31,360 My sweetie. 144 00:11:39,160 --> 00:11:40,400 What's up? 145 00:11:44,360 --> 00:11:46,640 -[knocking on door] -[Pietrzak] Yeah? 146 00:11:47,440 --> 00:11:49,120 -[Kamiñska] You called? -Come in. 147 00:11:52,480 --> 00:11:53,720 Close the door. 148 00:11:57,720 --> 00:11:58,960 Sit down. 149 00:12:06,840 --> 00:12:10,640 Kamiñska, Madejski, congratulations on the arrest, but... 150 00:12:11,920 --> 00:12:14,280 were you fucking ordered to make an arrest? 151 00:12:16,480 --> 00:12:18,520 -No. -So, what made you take 152 00:12:18,760 --> 00:12:20,280 that action on your own? 153 00:12:20,520 --> 00:12:24,080 We were supposed to monitor Nowak's territory, right? 154 00:12:24,320 --> 00:12:26,480 At one point, we saw Nowak and a few individuals 155 00:12:26,720 --> 00:12:28,200 heading down to the port. 156 00:12:28,440 --> 00:12:29,960 So we got suspicious. 157 00:12:31,320 --> 00:12:32,840 Why exactly didn't you call it in then? 158 00:12:33,080 --> 00:12:34,960 Because there was nothing to call in at that point. 159 00:12:35,200 --> 00:12:36,440 We just kept on observing. 160 00:12:38,600 --> 00:12:39,520 Go on. 161 00:12:39,760 --> 00:12:41,480 [Madejski] When we reached the port... 162 00:12:42,280 --> 00:12:43,960 unfortunately, we lost them. 163 00:12:44,680 --> 00:12:46,600 That's when we heard a series of gunshots 164 00:12:46,840 --> 00:12:48,880 originating near the abandoned docks. 165 00:12:49,120 --> 00:12:51,960 Kamiñska and I reported what we heard. 166 00:12:52,200 --> 00:12:54,360 Then we saw Nowak holding a gun, 167 00:12:54,600 --> 00:12:56,120 we put him in handcuffs, 168 00:12:56,360 --> 00:13:00,120 but what exactly happened next or who opened fire first? 169 00:13:00,360 --> 00:13:02,120 Unfortunately, we don't know. 170 00:13:04,720 --> 00:13:06,600 Luckily, Zawieja was on the ship. 171 00:13:08,280 --> 00:13:09,600 Who knows what she saw. 172 00:13:09,840 --> 00:13:12,680 -[intriguing music playing] -Maybe she can clear this up. 173 00:13:13,320 --> 00:13:15,480 -Sure, she could. -Yeah. 174 00:13:19,760 --> 00:13:23,080 For now just write your reports and then you're back on patrol. 175 00:13:23,320 --> 00:13:24,760 -[Madejski] Yes, sir. -[Kamiñska] Yeah. 176 00:13:35,480 --> 00:13:36,720 On patrol? 177 00:13:37,680 --> 00:13:38,920 Yes. 178 00:13:39,760 --> 00:13:41,400 They'll let their guard down. 179 00:13:41,640 --> 00:13:43,520 They won't think they're suspected of anything, 180 00:13:43,760 --> 00:13:45,200 and I need people anyway. 181 00:13:46,000 --> 00:13:48,720 Funny how those two are always the first ones on the scene 182 00:13:48,960 --> 00:13:50,880 when something serious happens. 183 00:13:55,680 --> 00:13:57,400 Talk to Zawieja. 184 00:13:57,640 --> 00:14:00,760 Maybe she knows something useful for Nowak's interrogation. 185 00:14:02,520 --> 00:14:04,080 Got it. 186 00:14:05,280 --> 00:14:06,200 [door opens] 187 00:14:07,440 --> 00:14:10,400 -The fuck do we do? -Act normal, write our reports, 188 00:14:10,640 --> 00:14:13,800 -go on patrol. -What if Nowak rats about the cash? 189 00:14:14,040 --> 00:14:15,800 He won't 'cause he would lose the money. 190 00:14:16,840 --> 00:14:19,560 We've got the cash in the car, a million euro. 191 00:14:20,200 --> 00:14:22,160 A fresh start where no one knows who we are. 192 00:14:22,400 --> 00:14:24,600 -Ada, this isn't a film. -Why not? 193 00:14:25,360 --> 00:14:28,000 -It's just you and me. -Just relax. 194 00:14:28,240 --> 00:14:29,880 We're gonna beat this. 195 00:14:30,760 --> 00:14:32,000 Watch. 196 00:14:32,240 --> 00:14:33,560 [ominous music playing] 197 00:14:48,560 --> 00:14:50,360 -Hey. You get rest? -Hi. 198 00:14:51,080 --> 00:14:52,920 -I did. -Am I late? 199 00:14:53,160 --> 00:14:55,400 No, no. I need to see Pietrzak. 200 00:14:56,600 --> 00:14:59,240 -Kasia. Sorry about the spray. -Yeah? 201 00:15:15,920 --> 00:15:17,160 You okay? 202 00:15:19,160 --> 00:15:21,120 -All good. -Did you hear that Kamiñska 203 00:15:21,360 --> 00:15:23,000 and Madejski arrested Nowak? 204 00:15:24,360 --> 00:15:26,360 Trepa, that's all wrong. 205 00:15:26,600 --> 00:15:28,200 I was inside the ship. I saw it. 206 00:15:28,440 --> 00:15:30,200 When the shooting first started, 207 00:15:30,800 --> 00:15:34,280 Madejski and Kamiñska took Nowak into their car to rescue him. 208 00:15:34,960 --> 00:15:37,400 I would bet we have nothing solid on Nowak, 209 00:15:37,640 --> 00:15:40,000 and they're doing all this as a cover up. 210 00:15:41,600 --> 00:15:43,200 Okay. You have to tell Pietrzak, 211 00:15:43,440 --> 00:15:47,640 and I'll try to keep that in mind during the interrogation. 212 00:15:48,480 --> 00:15:49,720 And... 213 00:15:51,160 --> 00:15:52,400 it's good to see you. 214 00:15:52,640 --> 00:15:53,920 [pensive music playing] 215 00:15:56,120 --> 00:15:57,360 Yeah, you too. 216 00:16:08,400 --> 00:16:11,120 Madejski and Kamiñska said they didn't see the shooting. 217 00:16:11,960 --> 00:16:15,800 Really? I saw them drive directly into it. 218 00:16:16,360 --> 00:16:18,800 And it looked more like they were working together, 219 00:16:19,040 --> 00:16:20,600 rather than arresting him. 220 00:16:21,440 --> 00:16:23,080 [sighs] Zawieja. 221 00:16:24,440 --> 00:16:26,760 Do you realize how much effort and people it took 222 00:16:27,000 --> 00:16:28,520 to find and rescue you? 223 00:16:32,120 --> 00:16:34,080 You have more luck than brains, Kasia. 224 00:16:36,000 --> 00:16:37,680 I covered up that you went rogue. 225 00:16:37,920 --> 00:16:39,240 That was the last time. 226 00:16:43,200 --> 00:16:44,440 About that... 227 00:16:45,360 --> 00:16:47,640 Bogdan, I wanted to apologize and... 228 00:16:49,520 --> 00:16:52,040 thank you for all you do for me. 229 00:16:53,600 --> 00:16:55,240 Thank him, not me. 230 00:16:55,480 --> 00:16:56,840 [intriguing music playing] 231 00:16:58,200 --> 00:16:59,440 Okay. 232 00:17:03,360 --> 00:17:05,319 -[Pietrzak] One more thing. -Yeah? 233 00:17:06,839 --> 00:17:08,280 If you're still interested in the case 234 00:17:08,520 --> 00:17:10,480 of Alicja Bochenek's death, check your inbox. 235 00:17:10,720 --> 00:17:12,920 The lab sent over enhanced photos. 236 00:17:14,240 --> 00:17:15,480 Yes, sir. 237 00:17:18,800 --> 00:17:21,160 Are your personal details on this form correct? 238 00:17:21,400 --> 00:17:22,880 To the best of your knowledge? 239 00:17:24,400 --> 00:17:25,640 They are. 240 00:17:28,960 --> 00:17:31,120 You know this is just a waste of time. 241 00:17:32,200 --> 00:17:34,960 You've got nothing on me and you won't find a thing. 242 00:17:35,840 --> 00:17:37,800 Because I'm an upstanding citizen... 243 00:17:38,480 --> 00:17:41,560 unlike, as you know, several of you. 244 00:17:42,560 --> 00:17:44,920 No, I'm not aware of that. Explain it to me. 245 00:17:45,160 --> 00:17:47,280 Article 175, first paragraph 246 00:17:47,520 --> 00:17:50,520 of the Code of Criminal Procedure. Know that one? 247 00:17:50,760 --> 00:17:52,560 The suspect may provide an explanation 248 00:17:52,800 --> 00:17:55,880 or refuse to do so, or refuse to answer specific questions 249 00:17:56,120 --> 00:18:00,840 without providing a valid reason for the refusal. Did I pass? 250 00:18:01,080 --> 00:18:03,640 And that's what you should put down right there. 251 00:18:06,080 --> 00:18:08,480 So you don't want to explain it then. 252 00:18:08,720 --> 00:18:10,200 But maybe you want to help? 253 00:18:11,040 --> 00:18:12,920 -It's my duty. -Kamil Pawlak. 254 00:18:15,120 --> 00:18:17,600 -He worked for you, right? -For a little bit. 255 00:18:19,720 --> 00:18:21,000 Not anymore though. 256 00:18:23,520 --> 00:18:25,960 -[ominous music playing] -An impressive arrest. 257 00:18:27,160 --> 00:18:29,040 -Thanks. -[Zawieja] Nice work. 258 00:18:29,280 --> 00:18:31,880 -I saw it. -Yeah, we heard you were there. 259 00:18:32,440 --> 00:18:34,280 And we're glad that you're alive. 260 00:18:37,240 --> 00:18:38,480 All right. 261 00:18:39,040 --> 00:18:41,400 Let's roll. We've got work to do. 262 00:18:42,000 --> 00:18:42,920 Okay. 263 00:18:43,160 --> 00:18:44,920 I'll read the report when you're done. 264 00:18:45,160 --> 00:18:48,320 -Not a problem. -Everything went by the book. 265 00:18:50,880 --> 00:18:52,120 See you. 266 00:19:07,680 --> 00:19:08,720 [sighs] 267 00:19:21,160 --> 00:19:22,760 [dramatic music playing] 268 00:19:44,040 --> 00:19:46,200 -Thanks, Zawieja. -What? 269 00:19:46,440 --> 00:19:49,200 -Thanks for telling me. -I don't get it. 270 00:19:49,440 --> 00:19:51,080 That you were fucking kidnapped, for one. 271 00:19:51,320 --> 00:19:53,480 That you jumped off a ship and were pulled out of the water 272 00:19:53,720 --> 00:19:54,960 with Molski's daughter. 273 00:19:55,200 --> 00:19:57,120 The whole station knows except this guy right here. 274 00:19:57,360 --> 00:19:59,680 -Thanks a fucking lot. -Okay, okay. Don't be mad. 275 00:19:59,920 --> 00:20:02,800 I wanted to tell you earlier, but didn't get to. 276 00:20:03,040 --> 00:20:04,560 I should have. 277 00:20:06,800 --> 00:20:10,240 Fucking hell! It was going so well. And then she comes along. 278 00:20:10,480 --> 00:20:12,000 It's not fucking possible. 279 00:20:13,840 --> 00:20:16,520 -What did she see? -And how the fuck would I know that? 280 00:20:16,760 --> 00:20:18,120 The thing is, she knows. 281 00:20:19,080 --> 00:20:21,240 I sent a file to your inbox just now. 282 00:20:25,040 --> 00:20:27,080 These are photos from the lab. 283 00:20:27,320 --> 00:20:29,360 They tried to zoom in to identify the individual 284 00:20:29,600 --> 00:20:31,560 sleeping with Alicja Bochenek. 285 00:20:31,800 --> 00:20:35,680 And they found a scar, likely from a surgery, on one ankle. 286 00:20:35,920 --> 00:20:37,200 Anyway. 287 00:20:38,000 --> 00:20:41,160 Now we just have to question all the surgeons in the city. 288 00:20:42,000 --> 00:20:43,400 What do you think? 289 00:20:46,520 --> 00:20:49,760 Woźniak, don't hold it against me. 290 00:20:50,000 --> 00:20:51,240 I remember that scar. 291 00:20:52,560 --> 00:20:54,280 Madejski has one like it. 292 00:20:56,320 --> 00:20:59,840 He broke his leg when he was ice skating with his son. 293 00:21:01,920 --> 00:21:03,640 Fuck, they just left. 294 00:21:03,880 --> 00:21:05,400 [suspenseful music playing] 295 00:21:22,840 --> 00:21:25,280 -Let's go. -Not again. Are you kidding me? 296 00:21:25,960 --> 00:21:27,720 They can't go far in a patrol car. 297 00:21:27,960 --> 00:21:29,360 We can't do this alone. 298 00:21:30,000 --> 00:21:31,240 Let's tell Pietrzak. 299 00:21:31,480 --> 00:21:32,840 [dramatic music playing] 300 00:21:43,680 --> 00:21:45,520 Sorry, chief, can we have a word? 301 00:21:51,120 --> 00:21:52,360 What's up? 302 00:21:53,440 --> 00:21:54,680 Just fucking tell him. 303 00:21:55,360 --> 00:21:58,120 The scar in the picture. I know it. 304 00:21:58,800 --> 00:22:00,040 It's Madejski's, sir. 305 00:22:01,240 --> 00:22:02,800 -What? -In the locker room. 306 00:22:03,040 --> 00:22:04,400 I saw it when we were changing. 307 00:22:04,640 --> 00:22:07,880 Meaning he was having an affair with Alicja Bochenek. 308 00:22:09,080 --> 00:22:10,320 What if he's the killer? 309 00:22:11,120 --> 00:22:13,280 They were the first ones on the crime scene. 310 00:22:13,520 --> 00:22:16,320 Maybe Kamiñska helped him and was in on it. 311 00:22:16,560 --> 00:22:18,640 Look, they just took off in their patrol car. 312 00:22:19,280 --> 00:22:20,560 I think they're running, sir. 313 00:22:21,280 --> 00:22:23,440 We need to bring them in and learn the truth. 314 00:22:25,760 --> 00:22:27,920 All right, do it. Go. 315 00:22:29,200 --> 00:22:30,480 I'll put out the word. 316 00:22:40,880 --> 00:22:42,120 Come on. 317 00:22:43,800 --> 00:22:45,040 Let's go. 318 00:22:47,800 --> 00:22:50,160 You were right. Madejski and Kamiñska were involved. 319 00:22:50,400 --> 00:22:53,400 -How do you know? -Zawieja has evidence linking them 320 00:22:53,640 --> 00:22:55,800 -to Alicja Bochenek's murder. -You're fucking kidding. 321 00:22:56,040 --> 00:22:59,840 I know. She's in pursuit with Woźniak. You join them. 322 00:23:00,080 --> 00:23:01,760 -We'll send you their position, okay? -Okay. 323 00:23:02,000 --> 00:23:03,600 [suspenseful music playing] 324 00:23:07,440 --> 00:23:08,600 [engine starts] 325 00:23:08,840 --> 00:23:10,480 [siren wailing] 326 00:23:10,720 --> 00:23:14,160 [Pietrzak] Listen up. We're tracking Madejski and Kamiñska's vehicle. 327 00:23:14,400 --> 00:23:17,880 I need you to relay the coordinates to Trepa, let's go. 328 00:23:21,120 --> 00:23:23,960 [dispatcher 1] To all units, active pursuit of the patrol car, 329 00:23:24,200 --> 00:23:29,360 side number W328, heading southwest, currently on Kolobrzeska Street. 330 00:23:29,600 --> 00:23:31,840 -Possibly toward the town of Policja. -[dispatcher 2] Copy that. 331 00:23:32,080 --> 00:23:36,400 -All units, engage. -Well, so it starts. 332 00:23:48,960 --> 00:23:50,280 [siren wailing] 333 00:23:51,840 --> 00:23:53,080 [cell phone rings] 334 00:23:54,240 --> 00:23:55,600 -Hello? -[Pietrzak] Zawieja. 335 00:23:56,360 --> 00:23:58,760 Madejski and Kamiñska aren't responding on the radio. 336 00:23:59,000 --> 00:24:02,400 The GPS indicates that they're heading to the town of Policja. 337 00:24:02,640 --> 00:24:03,960 We're in pursuit on the same road. 338 00:24:04,200 --> 00:24:05,440 Right behind them. 339 00:24:05,680 --> 00:24:07,960 All right, don't report any actions on the radio. 340 00:24:08,200 --> 00:24:09,680 Trepa's following you. 341 00:24:09,920 --> 00:24:11,240 I'm already sending backup. 342 00:24:11,480 --> 00:24:15,040 -Take whatever action is necessary. -Will do. 343 00:24:19,840 --> 00:24:22,120 Fuck. So then Madejski actually knew the teacher. 344 00:24:22,360 --> 00:24:24,040 -Is that what you're saying? -No. 345 00:24:25,160 --> 00:24:26,480 He was just fucking her. 346 00:24:28,200 --> 00:24:29,680 [music intensifies] 347 00:24:29,920 --> 00:24:31,200 [siren continues wailing] 348 00:24:49,880 --> 00:24:52,280 You just had to go nuts on that dating site. 349 00:24:54,800 --> 00:24:57,920 You had to create a little secret nest for yourself. 350 00:25:00,320 --> 00:25:01,640 I wasn't good enough? 351 00:25:04,880 --> 00:25:06,120 Let it go, all right? 352 00:25:06,960 --> 00:25:09,040 Fuck, we had a good thing going, didn't we? 353 00:25:09,280 --> 00:25:11,520 I was going to dump her, I told you that. 354 00:25:12,640 --> 00:25:16,000 I thought she invited me over that night to tell me it had to stop. 355 00:25:16,840 --> 00:25:20,880 Instead, she brings up Kamil, drug dealing and Nowak. 356 00:25:21,720 --> 00:25:25,080 -I had to act. -And you did. 357 00:25:25,320 --> 00:25:27,680 He said he works for a guy with a transport company. 358 00:25:27,920 --> 00:25:29,160 Nowak was his name? 359 00:25:38,120 --> 00:25:42,920 When Alicja found out that Kamil was a dealer, she met up with him. 360 00:25:44,200 --> 00:25:47,120 And that's when Lewandowski took that last photograph. 361 00:25:48,960 --> 00:25:50,200 That's right. 362 00:25:50,960 --> 00:25:52,000 [camera clicking] 363 00:25:56,760 --> 00:25:58,560 Kamil sold out Nowak, 364 00:25:58,800 --> 00:26:01,000 and Alicja decided to share that information 365 00:26:01,240 --> 00:26:02,800 with her lover instead of... 366 00:26:03,840 --> 00:26:05,080 with me. 367 00:26:09,720 --> 00:26:11,160 I was able to convince her. 368 00:26:11,400 --> 00:26:12,840 [inaudible dialogue] 369 00:26:14,080 --> 00:26:17,440 The boy is a dealer. And he's a suspect, so he makes shit up. 370 00:26:17,680 --> 00:26:20,600 I'll help you. It'll be fine. Let me pour you a drink. 371 00:26:20,840 --> 00:26:22,120 Then, the phone rang. 372 00:26:24,800 --> 00:26:26,240 [cell phone ringing] 373 00:26:29,600 --> 00:26:32,280 It was on the table. She saw the caller ID. 374 00:26:33,320 --> 00:26:36,040 -Nowak. -Nowak? The fuck? 375 00:26:37,280 --> 00:26:39,960 That's when she flipped the fuck out. 376 00:26:41,880 --> 00:26:43,880 -Oh, fuck. -Give me that. For your own good. 377 00:26:44,120 --> 00:26:45,080 Who the fuck are you even? 378 00:26:45,320 --> 00:26:46,800 What the hell is this? What's happening? 379 00:26:47,720 --> 00:26:48,960 Give me the phone. 380 00:26:49,200 --> 00:26:52,000 -It doesn't involve you. Alicja-- -I won't give you this. 381 00:26:52,240 --> 00:26:54,600 Things must have gotten heated between them. 382 00:26:56,480 --> 00:26:59,560 -But why? -Alicja realized that... 383 00:27:00,520 --> 00:27:02,360 Madejski was mixed up in it. 384 00:27:03,160 --> 00:27:04,480 So she confronted him. 385 00:27:04,720 --> 00:27:07,240 -Let go! -What's her name? The detective! 386 00:27:07,480 --> 00:27:08,720 Fucking hell. 387 00:27:10,120 --> 00:27:12,160 -Back off! Hands off me! -I won't let you get away! 388 00:27:12,400 --> 00:27:13,920 This isn't a joke, don't you understand? 389 00:27:16,400 --> 00:27:19,160 So he lost it. A fight broke out. 390 00:27:22,560 --> 00:27:24,080 [somber music playing] 391 00:27:53,600 --> 00:27:55,640 And this police car isn't too obvious. 392 00:27:56,880 --> 00:27:59,200 -We need to get rid of it. -Yeah. 393 00:28:00,080 --> 00:28:01,400 Like this minute. 394 00:28:01,640 --> 00:28:03,800 Or kill the fucking GPS. 395 00:28:04,040 --> 00:28:05,480 [intriguing music playing] 396 00:28:25,520 --> 00:28:27,000 [ominous music playing] 397 00:28:38,920 --> 00:28:40,400 [siren wailing] 398 00:28:41,240 --> 00:28:44,960 [dispatcher] 0-0 to all units. We lost the signal from W328, 399 00:28:45,200 --> 00:28:47,880 but be advised to remain on the same route. 400 00:28:58,760 --> 00:29:01,320 All right. We share it fifty-fifty. 401 00:29:01,920 --> 00:29:03,520 -You take the car and hit the road. -No. 402 00:29:03,760 --> 00:29:05,400 We'll get caught if we don't split up. 403 00:29:05,640 --> 00:29:07,520 No, no, no. No way. 404 00:29:08,360 --> 00:29:10,240 Listen, it's all because of me. 405 00:29:10,480 --> 00:29:13,280 I dragged you into Nowak's mess, I killed the girl. 406 00:29:13,520 --> 00:29:16,320 -This is my fault. -Yes, and I covered your tracks. 407 00:29:16,560 --> 00:29:18,240 What did you do that for? 408 00:29:21,080 --> 00:29:22,960 Because I love you, moron. 409 00:29:23,880 --> 00:29:25,400 [sirens wailing] 410 00:29:26,080 --> 00:29:27,320 Let's go. 411 00:29:28,000 --> 00:29:30,800 -Get the fuck in, now! -[suspenseful music playing] 412 00:29:32,120 --> 00:29:33,880 There they are. 413 00:29:35,720 --> 00:29:37,040 They're running. 414 00:29:38,920 --> 00:29:40,160 [music intensifies] 415 00:30:17,360 --> 00:30:18,440 Fuck! 416 00:30:42,320 --> 00:30:43,400 Fuck! 417 00:30:45,000 --> 00:30:46,560 [ominous music playing] 418 00:30:57,200 --> 00:30:58,640 [suspenseful music playing] 419 00:31:05,360 --> 00:31:06,600 I see them. 420 00:31:07,720 --> 00:31:09,240 Zawieja, hit it. 421 00:31:09,480 --> 00:31:10,680 [music intensifies] 422 00:32:02,880 --> 00:32:03,800 [siren stops] 423 00:32:06,000 --> 00:32:07,760 -[tense music playing] -[gun cocks] 424 00:32:10,760 --> 00:32:11,680 [grunts] 425 00:32:12,360 --> 00:32:13,600 Shit! 426 00:32:15,600 --> 00:32:16,760 [groans] 427 00:32:19,360 --> 00:32:20,880 Woźniak, you good? 428 00:32:21,600 --> 00:32:23,200 Fuck. I'm hit! 429 00:32:26,600 --> 00:32:27,880 -Show me. -Use my belt. 430 00:32:28,120 --> 00:32:29,680 Easy. Okay. 431 00:32:31,960 --> 00:32:33,760 Easy. Stay calm. 432 00:32:34,000 --> 00:32:36,240 -Now listen, keep pressure on it. -[groaning] 433 00:32:38,200 --> 00:32:40,520 It's okay. Leave it, Zawieja. 434 00:32:40,760 --> 00:32:42,320 Go. Follow them. 435 00:32:42,560 --> 00:32:43,800 [dramatic music playing] 436 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 1436 to 0-0. 437 00:32:50,240 --> 00:32:52,640 Gravel pit, outside Policja. Backup needed. 438 00:32:53,440 --> 00:32:54,680 Shots fired. 439 00:33:14,920 --> 00:33:16,160 Drop the gun! 440 00:33:16,840 --> 00:33:18,080 Drop it! 441 00:33:19,360 --> 00:33:20,480 [Kamiñska grunts] 442 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 Madejski is up there. Go! 443 00:33:27,680 --> 00:33:28,640 [groaning] 444 00:33:31,400 --> 00:33:33,160 [suspenseful music playing] 445 00:33:43,520 --> 00:33:44,920 [panting] 446 00:33:54,400 --> 00:33:55,640 Now what? 447 00:34:00,280 --> 00:34:01,480 Gonna shoot me? 448 00:34:01,720 --> 00:34:03,320 [tense music playing] 449 00:34:09,560 --> 00:34:10,600 [grunts] 450 00:34:16,040 --> 00:34:19,120 Sergeant Madejski, you're under arrest. 451 00:34:19,960 --> 00:34:23,480 For the murder of Alicja Bochenek. For corruption. 452 00:34:24,480 --> 00:34:26,280 -And drug trafficking. -[Trepa] Kasia! 453 00:34:27,679 --> 00:34:29,679 [sirens wailing in distance] 454 00:34:31,719 --> 00:34:33,400 [tender music playing] 455 00:34:53,199 --> 00:34:56,360 All right, come on. Get on your feet. 456 00:34:57,640 --> 00:34:59,560 -Let's go. -Wait. 457 00:35:04,040 --> 00:35:05,680 I need to tell you something. 458 00:35:08,760 --> 00:35:10,000 I'm pregnant. 459 00:35:14,120 --> 00:35:15,360 What? 460 00:35:17,800 --> 00:35:19,040 We're having a kid. 461 00:35:23,680 --> 00:35:24,920 Yeah, okay. 462 00:36:21,240 --> 00:36:23,720 -[knocking on door] -Yeah? 463 00:36:31,040 --> 00:36:32,080 Well then? 464 00:36:35,040 --> 00:36:37,120 -I don't know. -I do. 465 00:36:39,400 --> 00:36:42,360 Here's your evaluation. You should take some time to read it. 466 00:36:43,000 --> 00:36:43,920 [sighs] 467 00:36:54,200 --> 00:36:56,760 The assessment is very positive. You did well. 468 00:36:57,000 --> 00:36:59,160 You're clear to return to detective work. 469 00:37:00,080 --> 00:37:02,040 But you know you can't work with Trepa. 470 00:37:04,320 --> 00:37:05,960 If you wanna continue patrolling the streets, 471 00:37:06,200 --> 00:37:07,840 well, that would be fine. 472 00:37:08,080 --> 00:37:10,840 -[pensive music playing] -The decision is yours. 473 00:37:16,200 --> 00:37:19,840 So come back when you know what you want. 474 00:37:20,080 --> 00:37:21,320 Yes, sir. 475 00:37:23,960 --> 00:37:25,680 Thanks a lot, chief. 476 00:37:29,920 --> 00:37:31,160 -Come here. -[chuckles] 477 00:38:38,040 --> 00:38:39,280 I have good news. 478 00:38:40,400 --> 00:38:42,880 Me too. Border patrol commandeered the ship 479 00:38:43,120 --> 00:38:45,000 and detained Wiktor Molski. 480 00:38:50,200 --> 00:38:53,760 And I can have my old job. 481 00:38:59,080 --> 00:39:01,320 But we won't be able to work together then. 482 00:39:01,560 --> 00:39:02,720 Mm-hm. 483 00:39:06,760 --> 00:39:08,160 So, what will you do? 484 00:39:11,440 --> 00:39:12,880 I'm not sure. 485 00:39:18,640 --> 00:39:20,200 You don't need to worry, Kasia. 486 00:39:21,440 --> 00:39:23,400 I'll raise the kid alone if I have to. 487 00:39:26,160 --> 00:39:28,640 Trepa. That's not the point. 488 00:39:30,320 --> 00:39:32,200 It's not about you raising the child. 489 00:39:32,440 --> 00:39:33,680 What is it then? 490 00:39:40,480 --> 00:39:42,440 [pensive music playing] 491 00:39:54,400 --> 00:39:55,480 [engine starts] 492 00:40:51,360 --> 00:40:53,080 [intriguing music playing]